Vox AGA4-AT User manual

All Tube Acoustic Guitar Amplier
AGA4-AT
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Usuario
EF
G
S
1

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•Readtheseinstructions.
•Keeptheseinstructions.
•Heedallwarnings.
•Followallinstructions.
•Donotusethisapparatusnearwater.
•Mainspoweredapparatusshallnotbeexposedtodripping
orsplashing.Noobjectslledwithliquids,suchasvases
ordrinkingglasses,shallbeplacedontheapparatus.
•Cleanonlywithdrycloth.
•Donotblockanyventilationopenings.Installin
accordancewiththemanufacturer’sinstructions.
•Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,
heatregisters,stoves,orotherapparatus(including
ampliers)thatproduceheat.
•WARNING—Thisapparatusshallbeconnectedtoamains
socketoutletwithaprotectiveearthingconnection.
•Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedor
grounding-typeplug.Apolarizedplughastwobladeswith
onewiderthantheother.Agroundingtypeplughastwo
bladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthe
thirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovided
plugdoesnottintoyouroutlet,consultanelectricianfor
replacementoftheobsoleteoutlet.(forUSAandCanada)
•Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinched,
particularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthe
pointwheretheyexitfromtheapparatus.
•Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythe
manufacturer.
•Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhen
unusedforlongperiodsoftime.
•Turningoffthepowerswitchdoesnotcompletelyisolate
thisproductfromthepowerline.
•Keepthepowerplugeasilyaccessible.Donotinstallthis
equipmentfarfromapoweroutletand/orpowerstrip.
•Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicing
isrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinany
way,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquid
hasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,
theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,does
notoperatenormally,orhasbeendropped.
•Donotinstallthisequipmentinaconnedspace,suchas
amovingboxorotherenclosure.
•Excessivesoundpressurefromearphonesand
headphonescancausehearingloss.
•Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortable
speciedbythemanufacturer,orsoldwiththeapparatus.
Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/
apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.
Thelightningashwitharrowheadsymbol,within
anequilateraltriangle,isintendedtoalerttheuser
tothepresenceofuninsulated“dangerous
voltage”withintheproduct’senclosurethatmay
beofsufcientmagnitudetoconstituteariskof
electricshocktopersons.
Theexclamationpointwithinanequilateraltriangle
isintendedtoalerttheusertothepresenceof
importantoperatingandmaintenance(servicing)
instructionsintheliteratureaccompanyingthe
product.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimits
aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterference
inaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiate
radiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular
installation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoff
andon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneor
moreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto
whichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Unauthorizedchangesormodicationtothissystemcanvoidtheuser’s
authoritytooperatethisequipment.
Notice regarding disposal (EU only)
Whenthis“crossed-outwheeledbin”symbolisdisplayedonthe
product,owner’smanual,battery,orbatterypackage,itsigniesthat
whenyouwishtodisposeofthisproduct,manual,packageor
batteryyoumustdosoinanapprovedmanner.Donotdiscardthis
product,manual,packageorbatteryalongwithordinaryhousehold
waste.Disposinginthecorrectmannerwillpreventharmtohuman
healthandpotentialdamagetotheenvironment.Sincethecorrect
methodofdisposalwilldependontheapplicablelawsand
regulationsinyourlocality,pleasecontactyourlocaladministrativebodyfor
details.Ifthebatterycontainsheavymetalsinexcessoftheregulated
amount,achemicalsymbolisdisplayedbelowthe“crossed-outwheeledbin”
symbolonthebatteryorbatterypackage.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
Thisproducthasbeenmanufacturedaccordingtostrictspecicationsand
voltagerequirementsthatareapplicableinthecountryinwhichitisintended
thatthisproductshouldbeused.Ifyouhavepurchasedthisproductviathe
internet,throughmailorder,and/orviaatelephonesale,youmustverifythat
thisproductisintendedtobeusedinthecountryinwhichyoureside.
WARNING:Useofthisproductinanycountryotherthanthatforwhichit
isintendedcouldbedangerousandcouldinvalidatethemanufacturer’sor
distributor’swarranty.Pleasealsoretainyourreceiptasproofofpurchase
otherwiseyourproductmaybedisqualiedfromthemanufacturer’sor
distributor’swarranty.
*Allproductnamesandcompanynamesarethetrademarksor
registeredtrademarksoftheirrespectiveowners.

3
INTRODUCTION
ThankyouforpurchasingtheVOXAGA4-ATAllTubeAcousticGuitarAmplier.
TheAGA4-ATisanalltube,4-wattsinglecomboamplierspecializedforacousticguitarsandother
pickupacousticinstruments.Equippedwithanadvancedreverbeffectandtonecircuit,youcaneasily
tailoryoursound.
TheAGA4-ATisalsoequippedwithanexternalinputterminalAUXIN.Byconnectingakeyboardoraudio
equipment,youcanpracticeathomeanduseitforvariousoccasionsasaportablepublic-address(PA)
system.
FRONT PANEL LAYOUT
56
34
12
1. Indicator
Thiswilltellyouifyourampisonoroff!
2. POWER switch
Thisturnstheamponandoff!
3. REVERB knob
Thisadjuststhereverbeffect.Youcandeepentheeffectbyturningtheknobclockwise.
NOTE:ThereverbeffectisnotappliedtotheinputsoundfromAUXINterminal.
4. VOLUME knob
Thisadjuststheoutputoftheamplier.
YoucanadjusttheinputsoundfromtheAUXINterminalaswellastheinputsoundoftheINPUT
terminal.
5. TONE knob
Thiscreatesavividtonequalitywhenturnedclockwise.
TheinputsoundfromtheAUXINterminalandtheinputsoundoftheINPUTterminalhavethesame
effect.
6. INPUT Jack
Connectyourguitarorotherpickupequippedacousticinstrumenthere.

4
REAR PANEL LAYOUT
12
1. AUX IN Jack
Connectkeyboardsandaudioequipmentwithamini-phoneplug(unbalance)tothisterminal.
Adjusttheinputvolumeontheconnectedinstrument.
2. MAINS INPUT
Connectyoursuppliedmainspowerleadhere.
NOTE:UseonlythepowercablethatisincludedwiththeAGA4-AT.Usinganotherpowercablemay
causemalfunctions.
Thespecicmainsinputvoltageratingthatyouramplierneedstorunatislocatedontherearpanel
ofyouramplier.Beforemakinganyconnectionsorpoweringuptheamplier,makesurethecorrect
voltageisset.Ifyouhaveanydoubt,refertoyourlocalVOXdealer.
SPECIFICATION
Controls: Reverb,Volume,Tone
Inputs: INPUTJack,AUXINJack
Tube compliment 1x12AX7,1xEL84
Output Power: 4WRMS(16Ω)
Speaker: 6.5inches(16Ω)
Dimensions (W x D x H):
260x195x280mm/10.24x7.68x11.02inches
Weight: 6.0kg/13.23lbs
Accessory: PowerCable,Manual
*Specicationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.

5

6
CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
•Vewuillezlirecesconsignes.
•Conservezcesconsignes.
•Tenezcomptedetouslesavertissements.
•Suiveztouteslesinstructions.
•N’utilisezpasceproduitàproximitéd’eau.
•Unproduitbranchéausecteurnepeutpasêtreexposéàdes
gouttesoudeséclaboussures.Neplacezaucunconteneur
deliquide(vase,verre)surleproduit.
•Nettoyezleproduitavecunchiffonsecuniquement.
•N’obstruezaucunoriced’aération.Installezleproduit
conformémentauxconsignesdufabricant.
•Nel’installezpasàproximitédesourcesdechaleurcomme
desradiateurs,desbouchesd’airchaud,despoêlesou
d’autresappareilsgénérateursdechaleur(amplicateurs
compris).
•AVERTISSEMENT—Ceproduitdoitêtrebranchéàuneprise
secteurdisposantd’uneconnexiondesécuritéàlaterre.
•Nesupprimezpaslasécuritéofferteparlachepolariséeou
dotéed’unebrochedeterre.Unechepolariséedisposede
deuxlamesdontunepluslargequel’autre.Unecheavec
brochedeterredisposededeuxlames(oubroches)etd’une
brochedeterre.Lalamepluslargeoulatroisièmebroche
estconçuepourvotresécurité.Silachefournienes’adapte
pasàvotreprisedecourant,consultezunélectricienpour
faireremplacercetteancienneprise.(PourlesÉtats-Uniset
leCanada)
•Protégezlecordond’alimentationpouréviterqu’ilnesoit
piétinéouabîménotammentàlahauteurdesches,des
rallongesetaupointdeconnexionduproduit.
•Utilisezexclusivementdesxationsouaccessoiresspéciés
parlefabricant.
•Débranchezcetappareilencasd’orageous’ildoitrester
inutilisédurantunepériodeassezlongue.
•Lefaitdecouperl’interrupteurn’isolepascomplètementle
produitdelasourcedecourant.
•Maintenezunaccèsfacileàlaprised’alimentation.N’installez
pasceproduittroploind’uneprisesecteuret/oud’un
multiprise.
•Pourtoutdépannageouentretien,veuillezconsulterun
serviceouuntechnicienqualié.Ilestimpératifdefaireappel
àuntechnicienqualiésil’appareilaétéendommagéd’une
quelconquefaçon,notamment,silecordond’alimentation
oulacheestendommagée,siduliquides’estrenversé
ousidesobjetssonttombésdansl’appareil,sil’appareila
étéexposéàlapluieouàl’humidité,s’ilnefonctionneplus
normalementous’ilesttombé.
•N’installezpasceproduitdansunespaceconnécommeun
ightcaseouautremeubledecetype.
•Unepressionsonoreexcessiveenprovenanced’oreillettes
oud’uncasquepeutentraîneruneperteauditive.
•Utilisezcetappareilexclusivementavecunchariot,stand,
pied,supportoutabledutypespéciéparleconstructeur
oulivréavecl’appareil.Sivousutilisezunchariot,soyez
prudentlorsdesondéplacementand’éviterqueleproduit
nebasculeetneblessequelqu’un.
Lesymboled’éclairdansuntriangleéquilatéral
estdestinéàavertirl’utilisateurdelaprésence
d’unetensiondangereusenonisoléeausein
duproduit.Cettetensionestsufsantepour
constituerunrisqued’électrocution.
Lepointd’exclamationdansuntriangle
équilatéralavertitl’utilisateurdelaprésence
d’importantesconsignesdemanipulationou
d’entretiendansladocumentationaccompa-
gnantceproduit.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quandunsymboleavecunepoubellebarréed’une
croixapparaitsurleproduit,lemoded’emploi,lespiles
oulepackdepiles,celasigniequeceproduit,manuel
oupilesdoitêtredéposéchezunreprésentantcompé-
tent,etnonpasdansunepoubelleoutouteautre
déchetterieconventionnelle.Disposerdecettemanière,
deprévenirlesdommagespourlasantéhumaineetles
dommagespotentielspourl’environnement.Labonneméthode
d’éliminationdépendradesloisetrèglementsapplicablesdans
votrelocalité,s’ilvousplaît,contactezvotreorganismeadmi-
nistratifpourplusdedétails.Silapilecontientdesmétaux
lourdsau-delàduseuilréglementé,unsymbolechimiqueest
afchéendessousdusymboledelapoubellebarréed’une
croixsurlapileoulepackdepiles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ceproduitaétéfabriquésuivantdesspécicationssévèreset
desbesoinsentensionapplicablesdanslepaysoùceproduit
doitêtreutilisé.Sivousavezachetéceproduitvial’internet,
parventeparcorrespondanceou/etventepartéléphone,vous
devezvérierqueceproduitestbienutilisabledanslepaysoù
vousrésidez.
ATTENTION:L’utilisationdeceproduitdansunpaysautreque
celuipourlequelilaétéconçupeutêtredangereuseetannu-
leralagarantiedufabricantoududistributeur.Conservezbien
votrerécépisséquiestlapreuvedevotreachat,fautedequoi
votreproduitnerisquedeneplusêtrecouvertparlagarantie
dufabricantoududistributeur.
*Touslesnomsdeproduitsetdesociétéssontdesmarques
commercialesoudéposéesdeleurdétenteurrespectif.

7
INTRODUCTION
Nousvousremercionsd’avoirchoisil’amplicateurdeguitareacoustiqueentièrementàlampesVOXAGA4-AT.
L’AGA4-ATestunamplicomboàlampesde4Wconçuspécialementpourguitaresacoustiquesetautresins-
trumentsacoustiquesdotésd’unmicro.L’effetderéverbérationetlecircuitdetonalitédepointevouspermet-
tentdepeaunervotreson.
L’AGA4-ATestégalementdotéd’uneentréeAUXIN.Vouspouvezybrancherunclavieroudumatérielaudio,
cequipeutveniràpointpourvosexercices.Celavouspermetaussid’utiliserl’amplicommesystèmedesono-
risationportatif.
FACE AVANT
56
34
12
1. indicateur
Ilindiquesil’ampliestsousouhorstension!
2. Commutateur POWER
Ilmetl’amplisousethorstension.
3. Commande REVERB
Cettecommanderèglel’effetderéverbération.Vouspouvezintensierl’effetentournantlacommande
versladroite.
REMARQUE:L’effetderéverbérationn’estpasappliquéausignaldel’entréeAUXIN.
4. Commande VOLUME
Cettecommanderègleleniveaudesortiedel’ampli.
Elledéterminelevolumedessignauxdel’entréeAUXINcommedel’entréeINPUT.
5. Commande TONE
Cettecommanderendlesonpluséclatantquandvouslatournezversladroite.
L’effets’appliqueauxsignauxdel’entréeAUXINcommedel’entréeINPUT.
6. Prise INPUT
Branchezvotreguitareouautreinstrumentacoustiquedotéd’unmicroàcetteentrée.

8
FACE ARRIÈRE
12
1. Prise AUX IN
Branchezunclavierouunappareilaudioàcetteentréeenutilisantunechemini-jack(asymétrique).
Réglezleniveaud’entréesurledispositifbranché.
2. MAINS INPUT
Branchezlecâbled’alimentationfourniici.
REMARQUE:Utilisezexclusivementlecâbled’alimentationfourniavecl’AGA4-AT.
L’utilisationdetoutautrecâblepeutprovoquerdesdysfonctionnements.
Latensionindiquéepourvotreamplicateurestpréciséeenfacearrièredel’amplicateur.Avantd’effectuer
lamoindreconnexionoudemettrel’amplisoustension,vériezquelatensionestcorrecte.Encasde
doute,contactezvotrerevendeurVOX.
FICHE TECHNIQUEES
Contrôles: REVERB,VOLUME,TONE
Entrées: PriseINPUT,PriseAUXIN
Lampes: 1x12AX7,1xEL84
Puissance de sortie: 4wattsRMS(16Ω)
Haut-parleurs: 6,5”(16Ω)
Dimensions (L x P x H): 260x195x280mm
Poidst: 6,0kg
Accessoires fournis: Câbled’alimentation,Manueld’utilisation
*Lescaractéristiquesetl’aspectduproduitsontsusceptiblesd’êtremodiéssansavispréalableenvue
d’uneamélioration.

9

10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•BittelesenSiesichdieHinweisedurch.
•BewahrenSiedieseHinweiseauf.
•BefolgenSiealleWarnungen.
•FührenSiealleAnweisungenaus.
•VerwendenSiedasGerätniemalsinderNähevonWasser.
•EinnetzgespeistesGerätdarfniemalsRegen-oder
Wassertropfenausgesetztwerden.Außerdemdarfmankeine
FlüssigkeitsbehälterwieVasen,Gläserusw.aufdasGerät
stellen.
•ReinigenSieesnurmiteinemtrockenenTuch.
•VersperrenSieniemalsdieLüftungsschlitze.StellenSiedas
GerätnurdenHerstelleranweisungenentsprechendauf.
•StellenSiedasGerätniemalsindieNähevonWärmequellen
wieHeizkörper,Öfenbzw.Geräte(darunterauchVerstärker),
dieausgesprochenheißwerden.
•WARNUNG—DiesesGerätdarfnuraneinegeerdeteSteckdose
angeschlossenwerden.
•VersuchenSieniemals,dieErdungdesNetzkabelszuumgehen.
Einpolarisierter(englischer)Steckerweistzweiunterschiedlich
breiteStifteauf.EingeerdeterSteckeristhingegenmitdrei
Stiftenversehen.DerErdungsstiftdientIhrerSicherheit.Wenn
derbeiliegendeSteckernichtinIhreSteckdosepasst,bittenSie
einenElektriker,diesezuersetzen.(FürdieUSAundKanada.)
•SorgenSiedafür,dassdasNetzkabelnichtgequetschtwird(was
voralleminderNähedesSteckerspassierenkann)unddass
mannichtdarüberstolpernkann.
•VerwendenSienurHalterundStänder,dieausdrücklichvom
Herstellerempfohlenwerden.
•LösenSieimFalleeinesGewittersoderwenndasGerätlängere
Zeitnichtverwendetwerdensoll,denNetzanschluss.
•AuchnachdemAusschaltenbleibtdieNetzverbindungdieses
Gerätesbestehen.
•SorgenSiedafür,dassmandenNetzsteckerjederzeit
problemloserreichenkann.StellenSiedasGerätniemalsweit
vonderSteckdose/Anschlussleisteentferntauf.
•ÜberlassenSiealleWartungsarbeiteneinemqualiziertenund
befugtenTechniker.Dasistz.B.notwendig,wenndasProdukt
Schädenaufweist(z.B.beschädigtesNetzkabel,Eintrittvon
FlüssigkeitoderFremdkörpern,wenndasGerätimRegen
gestandenhat),sichnichterwartungsgemäßverhältoder
hingefallenist.
•DiesesGerätdarfsichwährenddesBetriebsnichtineinem
geschlossenenBehälter/einemFlightcasebenden.
•EinhoherSchalldruckkannbeiVerwendungvonOhrhörernbzw.
einesKopfhörerszueinembleibendenHörschadenführen.
•VerwendenSienurWagen,Ständer,Halterungenusw.,dievom
Herstellervertriebenoderempfohlenwerden.BeiVerwendung
einesWagensistdaraufzuachten,dasserwährenddes
Transportsnichtumkippt.
DerBlitzineinemgleichwinkligenDreieck
bedeutet,dassdasGerätnicht-isolierte
Spannungenerzeugt,dieeinenStromschlag
verursachenkönnen.
DasAusrufezeichenineinemgleichwinkligen
DreiecksolldenAnwenderaufwichtige
Bedienhinweiseaufmerksammachen,dieinder
beiliegendenDokumentationenthaltensind.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
WennSiedasSymbolmitder„durchgekreuzten
Mülltonne“aufIhremProdukt,derdazugehörigen
Bedienungsanleitung,derBatterieoderdemBatteriefach
sehen,müssenSiedasProduktindervorgeschriebenen
ArtundWeiseentsorgen.Diesbedeutet,dassdieses
Produktmitelektrischenundelektronischen
KomponentennichtmitdemnormalenHausmüllentsorgt
werdendarf.FürProduktedieserArtexistierteinseparates,
gesetzlichfestgelegtesEntsorgungssystem.Gebrauchte
elektrischeundelektronischeGerätemüssenseparatentsorgt
werden,umeinumweltgerechtesRecyclingsicherzustellen.
DieseProduktemüssenbeibenanntenSammelstellen
abgegebenwerden.DieEntsorgungistfürdenEndverbraucher
kostenfrei!Bitteerkundigensiesichbeiihrerzuständigen
Behörde,wosiedieseProduktezurfachgerechtenEntsorgung
abgebenkönnen.FallsihrProduktmitBatterienoder
Akkumulatorenausgerüstetist,müssensiediesevorAbgabe
desProduktesentfernenundseparatentsorgen(sieheoben).
DieAbgabediesesProduktesbeieinerzuständigenStellehilft
ihnen,dassdasProduktumweltgerechtentsorgtwird.Damit
leistensiepersönlicheinennichtunerheblichenBeitragzum
SchutzderUmweltunddermenschlichenGesundheitvor
möglichennegativenEffektendurchunsachgemäßeEntsorgung
vonMüll.BatterienoderAkkus,dieSchadstoffeenthalten,sind
auchmitdemSymboleinerdurchgekreuztenMülltonne
gekennzeichnet.InderNähezumMülltonnensymbolbendet
sichdiechemischeBezeichnungdesSchadstoffes.
Cdoder
NiCdstehtfürCadmium,PbfürBleiundHgfürQuecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
DiesesProduktwurdeunterstrengerBeachtungvon
SpezikationenundSpannungsanforderungenhergestellt,die
imBestimmungslandgelten.WennSiediesesProduktüberdas
Internet,perPostversandund/odermittelefonischerBestellung
gekaufthaben,müssenSiebestätigen,dassdiesesProduktfür
IhrWohngebietausgelegtist.
WARNUNG:VerwendungdiesesProduktsineinemanderen
Landalsdem,fürdasesbestimmtist,verwendetwird,kann
gefährlichseinunddieGarantiedesHerstellersoderImporteurs
hinfälliglassenwerden.BittebewahrenSiedieseQuittungals
Kaufbelegauf,daandernfallsdasProduktvonderGarantiedes
HerstellersoderImporteursausgeschlossenwerdenkann.
*AlleProdukt-undFirmennamensindWarenzeichenoder
eingetrageneWarenzeichenderbetreffendenEigentümer.

11
VORWEG
VielenDankfürIhreEntscheidungzumVollröhren-AkustikverstärkerVOXAGA4-AT.
DerAGA4-ATisteinVollröhrencombomiteinerLeistungvon4WundwurdespeziellfürakustischeGitarrenundan-
dereakustischeInstrumentemiteinemTonabnehmerentwickelt.DerüppigeHalleffektunddieKlangregelunghelfen
IhnenbeimZauberneinesfantastischenSounds.
AußerdembietetderAGA4-ATeinenAUXIN-AnschlussfürexterneSignalquellen.SiekönnenalsoaucheinKey-
boardodereinenAudioplayeranschließen,umbeimÜbenübereineBegleitungzuverfügen–oderdenVerstärker
kurzerhandalsMini-Beschallungsanlagezunutzen.
BEDIENFELD
56
34
12
1. Indicator
Leuchtet,wennderVerstärkereingeschaltetist.
2. POWER-Schalter
HiermitschaltenSiedenVerstärkereinundaus.
3. REVERB-Regler
HiermitstellenSiedenHalleffektein.DrehenSiedenReglernachrechts,umdenEffektpegelzuerhöhen.
Anmerkung:DasanAUXINanliegendeSignalwirdnichtmitdemHalleffektbearbeitet.
4. VOLUME-Regler
HiermitkanndieallgemeineLautstärkedesAmpseingestelltwerden.
DieseEinstellungbeeinusstsowohldasanAUXINalsauchdasamINPUT-AnschlussanliegendeSignal.
5. TONE-Regler
DrehenSiedenReglernachrechts,umdenKlanghellerzumachen.
DieseEinstellungbeeinusstsowohldasanAUXINalsauchdasamINPUT-AnschlussanliegendeSignal.
6. INPUT-Buchse
SchließenSiehierIhreGitarreodereinanderesakustischesInstrumentmitTonabnehmeran.

12
RÜCKSEITE
12
1. AUX IN-Buchse
Andiese(unsymmetrische)MiniklinkenbuchsekanneinKeyboardodereineandereSignalquelleangeschlos-
senwerden.
DerEingangspegelmussmitdemLautstärkereglerdesexternenGerätseingestelltwerden.
2. MAINS INPUT
SchließenSiehierdasbeiliegendeNetzkabelan.
Anmerkung:VerwendenSieausschließlichdaszumLieferumfangdesAGA4-ATgehörigeNetzkabel.DieVer-
wendungandererKabelkönntezuSchädenführen.
DievorausgesetzteNetzspannungwirdaufderGeräterückseiteerwähnt.ÜberprüfenSievorHerstellendes
NetzanschlussesundEinschaltendesVerstärkers,obermitderamEinsatzortangebotenenNetzspannung
betriebenwerdendarf.WendenSiesichimZweifelsfallanIhrenVOX-Händler.
TECHNISCHE DATEN
Steuerung: REVERB,VOLUME,TONE
Eingänge: INPUT-Buchse,AUXIN-Buchse
Röhrenbestückung: 1x12AX7,1xEL84
Ausgangsleistung: 4wattsRMS(16Ω)
Lautsprecher: 6.5”(16Ω)
Abmessungen (B x T x H):
260x195x280mm
Gewicht: 6,0kg
Lieferumfang: Netzkabel,Bedienungsanleitung
*ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignsohnevorherigeAnkündigungvorbehalten.

13
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
•Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.
•GUARDEESTASINSTRUCCIONES
•Cumplaestasinstrucciones
•Noutiliceesteproductocercadelagua;porejemplo,cerca
deunabañera,lavabo,lavadero,enunsótanohúmedo,o
cercadeunapiscinaosimilar.
•Esteproductosólodebeserutilizadoenelsoporte
recomendadoporelfabricante.
•Esteproducto,yaseasolooencombinaciónconun
amplicadoryauricularesoaltavocespuedecausarpérdida
auditivapermanente.Noloutilicedurantelargotiempoa
granvolumen,oaunvolumenqueresulteincómodo.Sinota
algunapérdidadeaudición,consulteconunespecialista.
•Elproductodebesercolocadoentalformaquenose
intereraconsuadecuadaventilación.
•Elproductodebesersituadolejosdefuentesdecalor,como
radiadores,calefactoresuotrosaparatosqueproduzcan
calor.
•Elproductodebeserconectadoaunafuentedecorriente
eléctricadeltipodescritoenlasinstruccionesde
funcionamientootalcomoestémarcadoenelproducto.
•Elcabledealimentacióndebeserdesenchufadocuandono
sevayaautilizarelaparatodurantelargotiempo.
•Debeponerseespecialcuidadoenquenocaiganobjetoso
líquidosenelinteriorporlasaberturas.
•Debeponerseespecialcuidadoenquelasaberturasde
ventilaciónesténlibresyquehayasucienteespaciodeaire
alrededordelaunidad.
•Elproductodebeserrevisadoporpersonalcualicado
cuando:Elcabledealimentaciónoelenchufesehaya
dañado,oHayancaídoobjetosolíquidosenelproducto,o
Elproductohayasidoexpuestoalalluvia,oElproductono
funcionenormalmenteoexhibauncambioimportantede
prestaciones,oElproductosehayacaído,oelchasisse
hayadañado.
•Nointenterealizarmantenimientodeesteproductomásque
comosedescribeenlasinstruccionesdemantenimientopor
partedelusuario.Todaslasdemástareasdebenserllevadas
acaboporpersonalcualicado.
•Instaleesteproductocercadeunenchufeydejeelcablede
corrienteaccesible.
•ATENCIÓN—Esteproductohadeserconectadoaun
enchufecontomadetierra.
•Usesolamentelosaccesoriosysoportesespecicadosporel
fabricante.
•Desenchufeesteaparatodurantetormentaseléctricasosino
lovaautilizarduranteunlargoperiodo.
•Noinstaleesteequipoenunaposiciónalejadadelatomade
alimentación.
•Noinstaleesteequipoenunlugarconnado,talcomouna
cajaosimilar.
•Lapresiónsonoraexcesivadelosauricularesylospropios
auricularespuedencausarpérdidadeaudición.
•Useesteequiposolamenteconelcarro,soporte,trípodeo
mesaespecicadoporelfabricante.Siusauncarrotenga
cuidadoalmoverloparaevitardañosapersonassisecae
delcarro.
Elsímbolodeunrelámpagoconpuntadeecha,
dentrodeuntriánguloequilátero,tienelafunciónde
avisaralusuariodelapresenciadeun“voltaje
peligroso”noaisladodentrodelmuebledelproducto,
quepuedeserdemagnitudsucienteparasuponer
unriesgodedescargaeléctricaparalaspersonas.
Elsignodeexclamacióndentrodeuntriángulo
equiláterotienelafuncióndeavisaralusuario
delapresenciadeinstruccionesimportantesde
funcionamientoymantenimiento(serviciotécnico)
enladocumentaciónqueseadjuntaconelproducto.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuandoaparezcaelsímbolodelcubodebasura
tachadosobreunproducto,sumanualdeusuario,la
batería,oelembalajedecualquieradeéstos,
signicaquecuandoquieretiredichosartículosala
basura,hadehacerloenacuerdoconlanormativa
vigentedelaUniónEuropea.Nodebeverterdichos
artículosjuntoconlabasuradecasa.Verteresteproducto
demaneraadecuadaayudaráaevitardañosasusalud
públicayposiblesdañosalmedioambiente.Cadapaístiene
unanormativaespecícaacercadecómoverterproductos
potencialmentetóxicos,portantolerogamosqueseponga
encontactoconsuocinaoministeriodemedioambiente
paramásdetalles.Silabateríacontienemetalespesados
porencimadellímitepermitido,habráunsímbolodeun
materialquímico,debajodelsímbolodelcubodebasura
tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Esteproductohasidofabricadodeacuerdoaestrictas
especicacionesyrequerimientosdevoltajeaplicables
enelpaísparaelcualestádestinado.Sihacomprado
esteproductoporinternet,atravésdecorreo,y/oventa
telefónica,debeustedvericarqueelusodeesteproducto
estádestinadoalpaísenelcualreside.
AVISO:Elusodeesteproductoenunpaísdistintoalcual
estádestinadopodríaresultarpeligrosoypodríainvalidar
lagarantíadelfabricanteodistribuidor.Porfavorguarde
surecibocomopruebadecomprayaquedeotromodoel
productopuedeverseprivadodelagarantíadelfabricante
odistribuidor.
*Todoslosnombresdeproductosycompañíassonmarcas
comercialesomarcasregistradasdesusrespectivos
propietarios.

14
INTRODUCCIÓN
GraciasporadquirirelamplicadordeguitarraacústicaVOXAGA4-ATAllTube.
ElAGA4-ATesunamplicadorsinglecombode4Wcompletamentedeválvulas,especialparaguitarras
acústicasyotrosinstrumentosacústicosdepastilla.Equipadoconunefectodereverberaciónyuncircui-
todetonocompletamenteavanzados,esposibleadaptarelsonidofácilmente.
ElAGA4-ATviene,además,equipadoconunterminaldeentradaexternoAUXIN.Conectandountecla-
doounequipodeaudio,esposiblepracticarencasaytambiénutilizarloparadistintoseventoscomoun
sistemaPA(PublicAddress)portátil.
PANEL FRONTAL
56
34
12
1. Indicador
¡Indicasielamplicadorestáactivadoodesactivado!
2. Conmutador POWER
¡Activaydesactivaelamplicador!
3. Mando REVERB
Ajustaelefectodereverberación.Esposibleintensicarelefecto,girandoelmandoensentidoho-
rario.
NOTA:ElefectodereverberaciónnoseaplicaalsonidodeentradadelterminalAUXIN.
4. Mando VOLUME
Ajustalasalidadelamplicador.
SepuedeajustarelsonidodeentradadelterminalAUXIN,asícomoelsonidodeentradadeltermi-
nalINPUT.
5. Mando TONE
Sisegiraensentidohorario,creaunacalidaddesonidointenso.
ElsonidodeentradadelterminalAUXINyelsonidodeentradadelterminalINPUTtienenelmismo
efecto.
6. Terminal INPUT
Aquísepuedeconectarlaguitarraocualquierotroinstrumentoacústicoequipadoconunapastilla.

15
PANEL TRASERO
12
1. Terminal AUX IN
Aesteterminalsepuedenconectartecladosyequiposdeaudioconunconectorminiphone(no
balanceado).
Elvolumendeentradaseajustaráenelinstrumentoconectado.
2. MAINS INPUT
Conecteaquíelconectordelcabledealimentaciónincluido.
NOTA:UtilicesóloelcabledealimentaciónincluidoconelAGA4-AT.Siutilizaalgúnotrocablede
alimentaciónpuedeproducirseunfuncionamientoanómalo.
Losvaloresespecícosdevoltajequeadmiteelamplicadorparafuncionarseindicanenelpanel
traserodelamplicador.Antesderealizarlasconexionesodeactivarelamplicador,ajusteelvol-
tajecorrecto.Sitienealgunaduda,consulteeldistribuidorlocalVOX.
ESPECIFICACIONES
Controles: REVERB,VOLUME,TONE
Entradas: INPUTJack,AUXINJack
Válvulas incluidas: 1x12AX7,1xEL84
Puissance de sortie: 4VatiosRMS(16Ω)
Altavoz: 6,5”(16Ω)
Dimensiones (W x D x H): 260x195x280mm
Peso: 6,0kg
Accesorios incluidos: Cabledecorriente,manualdeusuario
*Lasespecicacionesyelaspectoestánsujetasacambiossinprevioavisopormejora.

©2012 VOX AMPLIFICATION LTD.
All Tube Acoustic Guitar Amplier AGA4-AT EF
G
S
1
Table of contents
Languages:
Other Vox Musical Instrument Amplifier manuals

Vox
Vox Valvetronix VT Series Product information sheet

Vox
Vox VR15 User manual

Vox
Vox AC15H1TV User manual

Vox
Vox AC30CC1 User manual

Vox
Vox MINI5 Rhythm User manual

Vox
Vox AC1RV User manual

Vox
Vox SIGNATURE Series User manual

Vox
Vox TB18C1 User manual

Vox
Vox AC30HW60 User manual

Vox
Vox Brian May MV50 Series User manual
Popular Musical Instrument Amplifier manuals by other brands

Peavey
Peavey Mark III Series operating guide

Mesa/Boogie
Mesa/Boogie Three Channel Dual & Triple Rectifier Solo... owner's manual

Nady Audio
Nady Audio GTH-100 owner's manual

Evh
Evh 5150-III owner's manual

Genz Benz
Genz Benz NEOX400-112T owner's manual

Beta Aivin
Beta Aivin BM5 Important safety instructions