WAGNER SILVA STEEL User manual

SILVA STEEL
D/GB/F/NL/E/I/H/CZ
2 JAHRE
GARANTIE
2 YEARS
GUARANTEE
2 ANS DE
GARANTIE

SILVA STEEL

SILVA STEEL

SILVA STEEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 - 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 3
+ + . . . . . . . . . . . . . . ..26
D
GB
F
NL
E
I
H
CZ

D
1
SILVA STEEL
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer SILVA STEEL von Wagner. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie
die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
HINWEIS: Ihre SILVA STEEL ist witterungsbeständig und sollte bei direkter
Sonneneinstrahlung betrieben werden. Stellen Sie Ihre SILVA STEEL so
auf, dass das Solar-modul möglichst starker Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist, da so dessen Leistungsfähigkeit erhöht wird.
Die SILVA STEEL ist mit einem NiCd-Akku ausgestattet. Dieser Akku wird
in ungeladenem Zustand ausgeliefert. Laden Sie diesen vor der ersten
Benutzung zwei Tage lang bei direkter Sonneneinstrahlung auf, um die
optimale Leistung zu erzielen. Bei diesem ersten Ladevorgang muß der
Hauptschalter auf „ON“ stehen.
MONTAGE
Entnehmen Sie Ihre SILVA STEEL und Zubehörteile vorsichtig aus dem Karton.
(Bild 1-3)
Vorsicht! Drücken Sie nicht auf das Solarfeld, da hierdurch das
Modul beschädigt werden könnte!
Beachten Sie beim Graben und Bohren von Löchern, dass
Sie auf keine verborgenen Leitungen treffen. Der Kontakt
mit verborgenen Leitungen kann zu schweren Verletzungen
oder gar zum Tod führen.
AUFSTELLUNG
Wählen Sie für die Aufstellung einen Ort mit möglichst viel Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie die SILVA STEEL nicht im Schatten von Bäumen, Gebüsch und Gebäuden
auf, da sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer SILVA STEEL enorm verringert.
Technische Daten SILVA STEEL
Solarfeld Multikristallin
Grösse 3600 mm²
Leistung bei voller Sonneneinstrahlung ca. 0,45 W
Akku (2) NiCd
Spannung 2 x 1,2 V
Ladekapazität 600 mAh
Leuchtmittel LED
Leistungsaufnahme 75 mW
Leuchtdauer max. 8 h

D
2
SILVA STEEL
LEISTUNG
Die Leistung Ihrer SILVA STEEL ist von der Jahreszeit abhängig. Die SILVA STEEL ist
im Sommer nachts länger betriebsbereit als im Winter. Wie lange die SILVA STEEL
nachts leuchtet hängt davon ab, wie lange das Solarmodul tagsüber direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt war. Bei bedeckten Himmel zum Beispiel, reicht die
Sonnenenergie nicht aus, um den Akku voll aufzuladen. In der darauffolgenden Nacht
ist die Leuchtdauer der SILVA STEEL daher geringer.
HINWEIS: Reinigen Sie regelmässig das Solarmodul der Solarleuchte mit einem
feuchten Tuch, um die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu
gewährleisten. Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei Lösungsmittel.
Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte die SILVA STEEL trotz Beachtung aller Hinweise einmal nicht funktionieren, so
gehen Sie wie folgt vor:
1) Betätigen Sie den Wahlschalter mehrmals zwischen den Positionen “OFF” und “ON”.
2) Es ist möglich, dass die SILVA STEEL zwar eingeschaltet ist, jedoch von einer
anderen Lichtquelle überdeckt wird. In diesem Fall verändern Sie den Standort Ihrer
SILVA STEEL.
3) Stellen Sie sicher, daß die SILVA STEEL während des Tages nicht im Schatten steht.
4) Überprüfen Sie den Akku auf Korrosion.
AKKU HERAUSNEHMEN / WECHSELN
(Bild Nr. 4 - 7)
Der Zusammenbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge.
ACHTUNG: 1) Beim Herausnehmen/Wechseln des Akkus muss sich der
Wahlschalter in der Stellung “OFF” befinden!
2) Verwenden Sie ausschließlich Original-Wagner-Akkus.
3) Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige
Polarität (+/-).
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Geben Sie den Akku bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll.
Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihren Akku zu einer
örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel.
Cd

D
3
SILVA STEEL
ERSATZTEILE
Akku NiCd 1,2 V / 600 mAh (1) Art.-No. 1020 333
Sehr geehrter Wagner-Kunde,
unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline, die
wir für Sie unter der Telefon-Nummer 0180/1000 227 (zum Ortstarif) geschaltet
haben. Unsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hilfe und kompetente Auskunft.
Sie geben Tips und Tricks zum Benutzen unserer Produkte.
2 Jahre Garantie
Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst
und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die
Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler
zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile. Verwendung oder
Inbetriebnahme, sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen, die nicht in
unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schließen eine Gewährleistung aus. Dem
Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die
Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie
behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen
Personen als dem WAGNER
Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und
Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen. Der
Nachweis über den Erwerb des Gerätes muss bei Inanspruchnahme der Gewährleistung
durch Vorlage des Originalbeleges geführt werden. Soweit gesetzlich möglich, schließen wir
jede Haftung für jegliche Personen,- Sach- oder Folgeschäden aus, insbesondere, wenn das
Gerät anders als für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verwendungszweck
eingesetzt wurde, nicht nach unserer Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder
instandgesetzt oder Reparaturen selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden.
Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die weitergehen als in dieser Bedienungs-
anleitung angegeben, behalten wir uns im Werk vor.
Im Garantie- bzw. Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.

GB
4
SILVA STEEL
OOppeerraattiinnggIInnssttrruuccttiioonnss
Congratulations on the purchase of your WAGNER SILVA STEEL. Read the operating
instructions carefully before using the equipment and observe the safety instructions.
Keep the operating instructions in a safe place.
NOTE: The SILVA STEEL is weather-proof and should be used in direct sunlight.
Install the SILVA STEEL in such a way that the solar module is exposed
to as much sunlight as possible in order to ensure maximum efficiency.
he SILVA STEEL is equipped with an NiCd rechargeable battery. This
battery is supplied uncharged. Before using for the first time, charge the
battery for two days in direct sunlight in order to achieve maximum power.
For this first charging, the main switch must be set to „ON“.
ASSEMBLY
Remove the SILVA STEEL and accessories carefully from the box. (Figure 1 - 3)
CAUTION! Do not exert pressure on the solar panel, as this may
cause damage to the solar module!
When digging and drilling holes, make sure that you do not
come into contact with hidden cables. Contact with hidden
cables can result in serious injury or even death!
INSTALLATION
Choose a site for installation with as much irradiation as possible. Do not place the
SILVA STEEL in the shade of trees, bushes or buildings, as this will greatly reduce the
degree of efficiency of the SILVA STEEL.
Technical data SILVA STEEL
Solar panel Multikristallin
Size 3600 mm²
Output with full irradiation approx. 0,45 W
Rechargeable battery (2) NiCd
Voltage 2 x 1,2 V
Charging capacity 2 x 600 mAh
Lamp element LED
Power input 75 mW
Light duration max. 8 h

GB
5
SILVA STEEL
EFFICIENCY
The efficiency of the SILVA STEEL depends on the time of year. The SILVA STEEL is operational
at night for a longer period in summer than in winter. How long the SILVA STEEL shines at night
depends on how long the solar panel recieved direct sunlight during the day. In cloudy conditions,
for example, the solar energy is not sufficient to charge the battery completely. On the following
night, the light duration of the SILVA STEEL is therefore shorter.
NOTE: Clean the solar module of the SILVA STEEL regularly with a damp cloth in
order to ensure maximum efficiency of the solar energy collector. Do not
use any solvents for cleaning. Do not exert any pressure on the solar
module during cleaning.
ERROR CORRECTION
If, in spite of following all instructions, the SILVA STEEL does not work at any time,
proceed as follows:
1) Turn the selector switch several times to the positions „OFF“ and „ON“.
2) It is possible that, although the solar station of the SILVA STEEL is switched
on, it is covered by another light source. If this is the case, move the SILVA
STEEL.
3) Make sure that the SILVA STEEL is not standing in the shade during the
day.
4) Check the rechargeable battery for corrosion.
REMOVING /REPLACING RECHARGEABLE BATTERY (Fig. 4 - 7)
Assembly is to be performed essentially in the reverse order:
WARNING! 1) When removing/replacing the rechargeable battery, the selec
tor switch must be in position „OFF“.
2) Use only original WAGNER rechargeable batteries.
3) When inserting batteries, make sure the polarity is
correct (+/-)
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The device and its accessories should be recycled in an environmentally-friendly
manner. Do not dispose of the rechargeable battery in your household rubbish.
Support environmental protection efforts and dispose of your rechargeable battery
at a local waste management facility or consult your specialised dealer.
Cd

GB
6
SILVA STEEL
SPARE PARTS
Akku NiCd 1,2 V / 600 mAh (1) Art.-No. 1020 333
2 years guarantee
The guarantee is valid for two years, calculated from the day of purchase (proof of purchase).
It includes and is limited to free repair of faults which can be proved to be due to the use of
inferior materials in the manufacture or assembly faults or replacement free of charge of the
defective parts.
False use or operation as well as assembly or repair not mentioned in our operating
instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void.
Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarantee. Our decision on all
matters relating to the guarantee shall be final. The guarantee becomes null and void if the
machine has been opened.
Transport damage, maintenance work as well as damage and failures due to poor
maintenance work are not covered by the guarantee.
Proof of purchase of the equipment in the form of the original receipt must be provided for
any claims under guarantee.
As far as is legally possible, we do not accept liability for any personal, material or resultant
damage, especially if the machine has been used other than for those stipulated in the
operating instructions, was not operated or maintained according to our operating instructions
or if repairs were carried out independently or by a non-expert.
We reserve the right to carry out repair or maintenance work which goes further than that
mentioned in these operating instructions in the factory.
In case of guarantee or repair, please refer to your point of sale.

F
7
SILVA STEEL
MMooddeedd''eemmppllooii
Nous vous félicitons pour l'achat de votre lampe solaire “SILVA STEEL” de WAGNER.
Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, en
particulier les consignes de sécurité. Conservez soigneusement le mode d'emploi.
REMARQUE :Votre SILVA STEEL est résistante aux intempéries et doit être exploitée
en plein soleil. Pour augmenter la performance de votre SILVA STEEL,
veuillez l'installer en veillant à ce que le module solaire soit placé le
plus possible en plein soleil 2.
La SILVA STEEL est pourvue d'un accumulateur NiCd. Ce dernier est
livré à l'état non chargé. Pour garantir une puissance optimale, il faut le
charger pendant 2 jours en plein soleil avant sa première utilisation.
Pour ce faire mettre l'interrupteur principal sur „ON” .
MONTAGE
Déballer soigneusement la SILVA STEEL et ses accessoires. (Illustr. 1 - 3)
ATTENTION! Ne pas exercer de pression sur le champ solaire, vu que
ceci pourrait endommager le module solaire!
Veillez à ne pas tomber sur des conduites cachées en
perçant des trous ou en creusant. L'entrée en contact
avec des conduites cachées peut entraîner de graves
blessures et même la mort !
EMPLACEMENT
Comme emplacement, choisir un endroit bien ensoleillé. Ne pas placer la SILVA STEEL
à l'ombre des arbres, arbustes ou bâtiments, car ceci pourrait fortement diminuer
l'intensité lumineuse de votre SILVA STEEL.
Caractéristiques techniques SILVA STEEL
Champ solaire multicristallin
Dimensions 3600 mm²
Puissance lors de l’ensoleillement plein env. 0,45 W
Accumulateur (2) NiCd
Tension 2 x 1,2 V
Capacité de chargement 600 mAh
Lampes LED
Puissance absorbée 75 mW
Durée d’illumination env. 8 h

F
8
SILVA STEEL
PUISSANCE
La puissance de votre SILVA STEEL varie en fonction des saisons. En été, la SILVA
STEEL marche plus longtemps la nuit qu'en hiver. La durée de marche du Silfa pendant
la nuit dépend de la durée pendant laquelle le module solaire a été soumis à l’intensité
des rayons solaires pendant la journée. Lorsque le ciel est couvert, l'énergie solaire ne
suffit pas pour charger pleinement l'accu. La durée d'illumination de la SILVA STEEL
sera par conséquent moindre dans la nuit qui suit.
REMARQUE! Afin de garantir une puissance optimale des capteurs solaires, nettoyer
régulièrement le module solaire avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
de détergent. Ne pas exercer de pression sur le module solaire
pendant le nettoyage.
SUPPRESSION DES PANNES
Si, malgré le respect de toutes les indications mentionnées plus haut, la SILVA STEEL
ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder comme suit :
1) Actionner plusieurs fois le sélecteur entre les positions „OFF“ et „ON“.
2) Il se peut que votre SILVA STEEL soit enclenchée mais qu'elle soit couverte par une
autre source lumineuse. Dans ce cas-là changer votre station solaire
d'emplacement.
3) Veiller à ce que la SILVA STEEL ne soit pas à l'ombre pendant la journée.
4) Contrôler si l’accumulateur n’est pas corrodé.
ENLEVER / REMPLACER L'ACCU (Illustr. 4 - 7)
Le montage a lieu dans l’ordre inverse du démontage.
REMARQUE! 1) Avant d'enlever/remplacer les accus, veillez à ce que le
sélecteur se trouve sur „OFF“.
2) Utiliser uniquement des accus d’origine WAGNER.
3) En remplaqant l’accu, veiller respecter la bonne pola
rité (+/-).
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
L'appareil ainsi que tous ses accessoires doivent être mis au rebut dans les
endroit spécialement prévus à cet effet, pour y être recyclés dans le respect de
l'environnement.
Ne pas jeter l'accumulateur dans les ordures ménagères. Protégez
l' environnement et rapportez votre accumulateur chez votre détaillant ou
renseignez-vous à propos des points de recyclage locaux.
Cd

F
9
SILVA STEEL
PIÉCES DE RECHANGE
Accu NiCd 1,2 V / 600 mAh (1) Réf. 1020 333
2 ans de garantie
Nous accordons une garantie de deux ans sur ce produit, à partir de la date d’achat (bon de caisse).
La garantie comprend et se limite à la suppression gratuite des vices de fabrication ou de matériel,
d’erreurs de montage à la fabrication ou au remplacement gratuit des pièces défectueuses.
Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, une mise en service non conforme, des
travaux ou réparations non mentionnés dans nos instructions de service ne bénéficient pas de la
garantie. Ceci est également d’application pour les pièces d’usure. Nous nous réservons tout droit
de prétention à la garantie. La garantie prend fin lorsque l’appareil a été ouvert.
Les dégâts dus au transport, travaux d’entretien ainsi que les dégâts et pannes surgissant à la suite
de travaux d’entretien insuffisants ne bénéficient pas de la garantie. En cas de revendication du
droit de garantie, il faudra effectuer la preuve de l'achat de l'appareil, en présentant la pièce
justificative d'origine. Sauf dispositions légales contraires, nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages corporels, matériels et les dégâts y consécutifs, surtout si l’appareil a été utilisé à
d’autres fins que celles mentionnées dans les instructions de service, si l’appareil n’a pas été mis en
service ou réparé conformément à nos instructions de service ou si des réparations ont été
effectuées de son propre chef par une personne non spécialisée.
Nous nous réservons le droit d’effectuer tous les travaux de réparation dépassant le cadre de celles
mentionnées dans les instructions de service.
Merci de vous-adressez dans la garantie ou un cas de réparation à votre point de vente.

NL
10
SILVA STEEL
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
Gefeliciteerd met de aankoop van uw SILVA STEEL op zonne-energie van WAGNER.
Alvorens het toestel in bedrijf te nemen, lees a.u.b. nauwkeurig deze
gebruiksaanwijzing door en let op de veiligheidsadviezen. De gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsadviezen zorgvuldig bewaren.
AANWIJZING! Uw SILVA STEEL op zonne-energie is weerbestendig en moet bij
directe zonnestraling worden bedreven. Stel de SILVA STEEL op
zonne-energie zo op dat het zonnemoduul mogelijk veel zon kan
opvangen, aangezien zo het vermogen wordt verhoogd.
De SILVA STEEL op zonne-energie is uitgerust met een NiCd-accu.
Deze accu is bij de levering niet geladen. Om een volledig opladen te
garanderen, dient deze voor het eerste gebruik gedurende twee dagen
in de volle zon te worden opgeladen. Gedurende het eerste opladen,
de hoofdschakelaar op „ON“ zetten.
MONTAGE
De SILVA STEEL op zonne-energie en de accessoires voorzichtig uit het karton nemen.
(Illus. 1 - 3)
ATTENTIE! Niet op het zonneveld drukken, aangezien dit het
zonnemoduul zou kunnen beschadigen!
Gedurende het graven en boren opletten dat geen
verborgen leidingen worden getroffen. Het contact met
verborgen leidingen kan tot zware verwondingen of zelfs
tot de dood leiden.
Technische gegevens SILVA STEEL
Zonneveld Multikristallin
Grootte 3600 mm²
Vermogen bij volle zonnestraling ca. 0,45 W
Accu (2) NiCd
Spanning 2 x 1,2 V
Laadcapaciteit 600 mAh
Lichtmiddel LED
Vermogensopname 75 mW
Lichtduur max. 8 h

NL
11
SILVA STEEL
OPSTELLING
Kies voor de opstelling een plaats met mogelijk veel zonnestraling. Stel de lamp niet op in de
schaduw van bomen, struiken en gebouwen. Het vermogen van uw SILVA STEEL op
zonne-energie vermindert hierdoor enorm.
VERMOGEN
Het vermogen van uw SILVA STEEL op zonne-energie hangt af van de jaargetijden. In de zomer
werkt de SILVA STEEL op zonne-energie 's nachts veel langer dan in de winter. Hoe lang de
SILVA STEEL ‘s nachts verlicht, hangt ervan af hoelang het zonnenmoduul overdag directe
zoninstraling heeft kunnen opnemen. Bij bewolkte hemel is er minder zonne-energie om de accu
te laden. De lichtduur van de SILVA STEEL op zonne-energie zal dus de volgende nacht minder
zijn.
AANWIJZING! Om een optimaal vermogen van de zonnecellen te garanderen, dient
het zonnemoduul regelmatig met een vochtig doekje te worden
gereinigd. Geen oplosmiddelen gebruiken. Gedurende het
schoonmaken, geen druk op het zonnemoduul uitoefenen.
FOUTEN VERHELPEN
Indien, ondanks de boven vermelde aanwijzingen, de SILVA STEEL op zonne-energie
eens niet correct functioneert, als volgt te werk gaan:
1) De keuzeschakelaar meerdere keren tussen de posities „ON“ en „OFF“ schakelen.
2) Het kan ook gebeuren dat de SILVA STEEL op zonne-energie niet brandt alhoewel
deze is ingeschakeld. Dit is te wijten aan het feit dat de lamp door een andere
lichtbron wordt overdekt. Verander in dit geval de standplaats.
3) Vergewis u dat het zonnestation overdag niet in de schaduw staat.
4) Inspecteer de accu op corrosie.
DE ACCU UITNEMEN / WISSELEN (Illus. 4 - 7)
Het terug in elkaar zetten geschiedt in omgekeerde volgorde.
Attentie! 1) Om de accu uit te wisselen, moet de schakelaar op „OFF“ staan!
2) Gebruik uitsluitend de originele Wagner accu's.
3) Let bij het plaatsen van de accu’s op de juiste polariteit (+/-).

NL
12
SILVA STEEL
MILIEUBESCHERMING
De lamp inclusief alle toebehoren dienen uit verantwoording voor het milieu naar
mogelijkheid te worden gerecycled.
Accu's daarom niet bij het normale huisvuil doen. Bescherm het milieu door de
accu in de chemische doos te deponeren, u kunt zich bij de vakhandel laten
voorlichten.
RESERVEONDERDELEN
Accu NiCd 1,2 V / 600 mAh (1) Art.nr. 1020 333
2 jaar garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf koopdatum (kassabon).
Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken die bewijsbaar
te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij de fabricage of aan montagefouten
of het gratis vervangen van de defecte onderdelen.
De garantie geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of
ondeskundige inbedrijfneming. De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of
herstellingen, die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld. De aan normale slijtage onderhevige
onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie. Wij behouden ons het recht op garantieclaim
uitdrukkelijk voor.
De garantie vervalt indien het toestel werd geopend.
Transportschade, onderhoudswerken evenals schade en storingen door ondeskundige
onderhoudswerken zijn uitgesloten van garantie. Het bewijs van aankoop van uw apparaat moet
worden geleverd door overlegging van de originele rekening wanneer u een beroep doet op de
garantie. Tenzij de Wet anders oordeelt, zijn garantieclaims uitgesloten voor alle persoonlijke
ongelukken, materiële schade of verdere schade voortvloeiend uit een schadegeval, vooral bij
gebruik van het toestel voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd is, indien het niet
conform onze handleiding in bedrijf werd genomen of hersteld of indien reparaties zelfstandig door
niet deskundigen werden uitgevoerd.
Wij behouden ons alle reparaties en herstellingen in ons bedrijf voor, die buiten het aangegeven
bestek van deze handleiding vallen.
Indien het een garantie of reparatie betreft, richt u zich tot de desbetreffende dealer.
Cd

E
13
SILVA STEEL
MMooddooddeeeemmpplleeoo
Le felicitamos por haber adquirido el SILVA STEEL WAGNER. Antes de poner en
funcionamiento el aparato, lea a fondo las instrucciones indicadas en el modo de
empleo y preste atención a las indicaciones sobre la seguridad. Guarde estas
instrucciones cuidadosamente.
OBSERVACIÓN: El SILVA STEEL es resistente a la intemperie y recomendamos
utilizarlo a pleno sol. Coloque su SILVA STEEL de modo que el
módulo solar esté expuesto a una fuerte irradiación solar para
aumentar su rendimiento. El SILVA STEEL está equipado con un
acumulador de NiCd. Este acumulador se entrega descargado.
Después de la puesta en funcionamiento, el acumulador requiere
aprox. dos días de sol para alcanzar su rendimiento completo. El
interruptor principal tiene que estar en “ON” durante esta primera
carga.
MONTAJE
Saque con cuidado el SILVA STEEL con sus accesorios del cartón.
(Ilustraciín 1 - 3)
¡CUIDADO! ¡ No haga presión sobre el campo solar porque si no podría
dañar el módulo solar!
El contacto con tuberías o cables escondidos puede
conllevar graves heridas o incluso peligro de muerte!
Preste atención al cavar y taladrar agujeros a no dar con
tuberías o cables escondidos.
INSTALACIÓN
Elija para la instalación un lugar con la mayor irradiación solar posible. No ponga el SILVA STEEL
a la sombra de árboles, matorrales o edificios, porque si no se reduce enormemente el
rendimiento del SILVA STEEL .
Datos técnicos SILVA STEEL
Campo solar Multicristalino
Dimensión 3600 mm²
Rendimiento a plena irradiación solar ca. 0,45 W
Acumulador (2) NiCd
Tensión 2 x 1,2 V
Capacidad de carga 600 mAh
Medio luminoso LED
Consumo de potencia 75 mW
Duración de la iluminación max. 8 h

E
14
SILVA STEEL
RENDIMIENTO
El rendimiento del SILVA STEEL depende de la estación del año. El SILVA STEEL
funciona por las noches de verano más tiempo que en las de invierno. La duración del
funcionamiento del farol SILVA STEEL por la noche depende del tiempo de la
exposición del módulo solar a una irradiación directa durante el día. Por ejemplo, si el
cielo está cubierto, hay menos energía solar disponible para cargar el acumulador –
por consecuencia, la duración de la iluminación del SILVA STEEL es menor durante la
noche siguiente.
OBSERVACIÓN: Limpie periódicamente el módulo solar de la estación con un trapo
húmedo a fin de garantizar un rendimiento óptimo de los
colectores solares. No utilice nunca disolventes para limpiarlo. No
ejerza presión sobre el módulo solar durante la limpieza.
ELIMINACIÓN DE ERRORES
Si el SILVA STEEL no funciona alguna vez a pesar de respetar todas las indicaciones, proceda
en este caso como se describe en los siguientes pasos:
1) Accione el interruptor selector varias veces entre las posiciones “ON” y “OFF”.
2) Es posible que la estación solar del SILVA STEEL esté conectada, pero tapada por
otra fuente de luz. En este caso, cambie el emplazamiento de la estación solar.
3) Asegúrese de que la estación solar no esté a la sombra durante el día.
4) Compruebe si el acumulador presenta corrosión.
SACAR / CAMBIAR EL ACUMULADOR (Ilustración 4 - 7)
El montaje se efuctúa análogamente en la secuencia inversa.
¡Atención! 1) ¡El interruptor selector tiene que estar en la posición “OFF” al
sacar/cambiar el acumulador!
2) Preste atención al emplear el acumulador a la polaridad cor
recta (+/-)
3) Utilice solamente acumuladores originales WAGNER.
PROTECCIÒN DEL MEDIO AMBIENTE
Llevar el aparato con sus accesorios a una planta recicladora no contaminante.
No tire el acumulador con la basura doméstica. Ayude a proteger el medio
ambiente y lleve el acumulador al lugar correspondiente cerca de su localidad
para la eliminación de residuos o infórmese en su comercio especializado.
Cd

E
15
SILVA STEEL
PIEZAS DE RECAMBIO
Acumulador NiCd 1,2 V / 600 mAh (1) no. de art. 1020 333
2 años de garantía
La garantía es de 2 años, calculada a partir del día de la venta (recibo de la caja). Abarca y se limita
a la eliminación gratuita de los defectos ocasionados, con justificación, por la utilización de
materiales no perfectos en la fabricación o por un error en el montaje, o la sustitución gratuita de las
piezas defectuosas.
Esta garantía queda anulada en caso de utilización o puesta en funcionamiento falsas así como de
montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no están indicados en nuestras
instrucciones de empleo. Las piezas sometidas a desgaste están excluidas de esta garantía. Nos
reservamos expresamente el derecho de aplicación de la garantía. La garantía se anula si el
aparato ha sido abierto.
Los daños causados durante el transporte, trabajos de mantenimiento así como daños y fallos
ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo las aplicaciones de garantía.
Por favor, presente el resguardo original como justificante de la adquisición del aparato en el caso
de recurrir a la garantía.
Manteniéndonos dentro de lo prescrito por la ley, no nos responsabilizamos por aquellos daños a
personas, a bienes o consecuenciales, especialmente, si el aparato ha sido aplicado de otra forma
que la indicada en las instrucciones de empleo, no ha sido puesto en funcionamiento ni mantenido
según nuestras instrucciones de empleo, o un profano ha realizado por su cuenta reparaciones.
Nos reservamos el derecho de realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento en fábrica que
vayan más allá de lo indicado en estas instrucciones de empleo.
Por favor, diríjase al lugar de venta en el caso de garantía o de reparación.

I
16
SILVA STEEL
IIssttrruuzziioonniippeerrll''uussoo
Congratulazione per aver acquistato la SILVA STEEL della WAGNER. Prima della
messa in funzione leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare le avvertenze
per la sicurezza. Conservare con cura le istruzioni per l'uso.
NOTA: La SILVA STEEL è resistente alle condizioni atmosferiche e deve essere
utilizzata direttamente sotto i raggi solari. Posizionare la lampada in modo
che il modulo solare sia completamente esposto ai raggi del sole, al fine di
aumentare le sue prestazioni.
La SILVA STEEL è dotata di una batteria NiCd che viene fornita scarica.
Prima della messa in funzione iniziale caricare la batteria per due giorni
direttamente sotto i raggi del sole. Ciò consente di ottenere prestazioni
ottimali. Durante la prima operazione di carica, l'interruttore principale
deve essere posizionato su „ON“.
MONTAGGIO
Estrarre con cautela la SILVA STEEL e i suoi accessori dalla confezione. (Figura 1 - 3)
ATTENZIONE! Non premere sul campo solare, altrimenti si può
danneggiare il modulo solare!
Nell'effettuare la buca o il foro nel terreno, fare
attenzione a non entrare a contatto con tubazioni o
cavi elettrici sotterranei. Il contatto con cavi
sotterranei può causare lesioni o perfino la morte!
INSTALLAZIONE
Per l'installazione scegliere un punto assolato. Non posizionare la SILVA STEEL
all'ombra di alberi, cespugli o edifici, poiché ciò riduce notevolmente l'efficacia della
SILVA STEEL.
Dati tecnici SILVA STEEL
Campo solare multicristallino
Dimensioni 3600 mm²
Potenza con pieni raggi solari ca. 0,45 W
Batteria (2) NiCd
Tensione 2 x 1,2 V
Capacitá di carico 600 mAh
Mezzo di illuminazione LED
Potenza assorbita 75 mW
Durata dell’illuminazione max. 8 h
Table of contents
Languages:
Other WAGNER Lantern manuals

WAGNER
WAGNER HAWAII User manual

WAGNER
WAGNER SILVA User manual

WAGNER
WAGNER MONACO User manual

WAGNER
WAGNER SIDNEY User manual

WAGNER
WAGNER SOLARKATALOG 2006 D User manual

WAGNER
WAGNER CAPRI User manual

WAGNER
WAGNER LEGACY User manual

WAGNER
WAGNER FLORIDA User manual

WAGNER
WAGNER STOCKHOLM User manual

WAGNER
WAGNER CHAMPAGNE User manual

WAGNER
WAGNER ROCK User manual

WAGNER
WAGNER ROMA Quick start guide

WAGNER
WAGNER KENYA User manual

WAGNER
WAGNER VERONA User manual

WAGNER
WAGNER BAMBOO User manual

WAGNER
WAGNER MILANO User manual

WAGNER
WAGNER ROMAXENON User manual

WAGNER
WAGNER ARUBA User manual

WAGNER
WAGNER Lugano wall User manual

WAGNER
WAGNER MADEIRA User manual