Wahl 9870 User manual

1 2
876
3
9
4
10
5
11
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently
push up on the release tab and slide the assembly away from the
trimmer. Adjust the trimming length by pressing on the thumb lever
and moving the comb forward or backward to the desired setting.
A Detachable Blade System enables you to quickly change from
a standard-width blade for full grooming to a narrow-width blade
for detail trimming around a mustache, goatee, or anywhere to
define the hair line and clip any stray whiskers.
To remove attachment, simply pull top edge of blade away from
body unit. To attach, align back tab of attachment head to cavity on
the inner edge of trimmer unit and
push down on top of blade.
Should blades become damaged
or dull or if you want additional attachment heads for your
trimmer, you may purchase them from Wahl. Be sure to ask for the
following attachment with part number from our service and repair
department (see last page for contact information):
The trimmer you purchased may not have all of these heads, but
they will all work with your trimmer if you wish to purchase them.
The vacuum may not capture trimmings as effectively with some of
these heads. You may order additional heads online at
grooming.wahl.com.
Self-Sharpening Blades are made to maintain
their shape and sharpness for extended periods.
Blade Guard/Vac Attachment protects blade
when storing and can also be used to vacuum
up stray hairs after trimming.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
For Household Use Only
LITHIUM-ION BATTERY
REPLACEMENT, TRIMMER DISPOSAL
AND RECYCLING:
• For battery replacement send the entire, intact trimmer unit to:
Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can
explode, catch fire, and/or cause burns if disassembled, damaged,
or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact trimmer
unit must be disposed. Do not attempt to remove the battery for
disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to local disposal
regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste
receptacles. Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste
disposal service, retailer, or visit online recycling sources, such as
www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
RECHARGING
The trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. However, periodic recharging of the trimmer, rather than
continuous recharging, will prolong battery life.
Charge when trimmer seems to lose power or run slower. The
charging LED will pulse while charging. LED will stay lit when
charging is complete.
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge 90 minutes before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, put one or two drops of Wahl Clipper Oil on
the blades only when necessary, or approximately once a month.
Motor bearings are permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, hold the unit with the blades facing
DOWN and squeeze one or two drops of oil onto the blades. Wipe
off excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have
precision-hardened, ground
and lapped cutting teeth.
Blades should be handled
carefully and never bumped
or used to cut dirty or
abrasive material. Clean with
the included brush.
CLEANING/
STORAGE
To Clean Hair Collection
Chamber: Holding the unit
upright, slide the collection
chamber out. With the hair
chamber lid open, tip the
chamber up, and gently
brush or rinse the trimmings
from both the chamber and
the screen. Should the filter
become detached, it can be
easily snapped back into
place. Be sure components
TRIMMING AND EDGING YOUR
BEARD
The following are suggested trimming steps and trimmer positions.
You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal
stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach the 6-position trimming guide to trim and taper your
beard. Begin with the guide set at a long trimming length.
Trim toward your chin in smooth,
overlapping strokes, following the
lay of your beard. If you trim against
the way your beard naturally lays, the
trimmer will cut the hair much shorter
than the marked length.
Improved capture of trimmings by the
vacuum may be achieved by working upward from the base of
your beard to the top. Some experimentation will help you find
the best technique to maximize your style and the trimmer’s
vacuum feature.
Adjust the trimming guide to
progressively shorter settings until you
reach the desired length of beard. You
may wish to set the trimming guide
attachment to cut closer near the ear
and down under the chin, changing to a longer setting toward
the front of the face and point of your chin. When the trimming
guide is removed, it will remain at its last length setting until
you change it.
Always be sure the trimming guide is locked solidly into the
desired position before you start to trim.
3. To cut the outline of your beard, remove the trimming
guide. Starting under your chin and working back toward
your jawbone and ears, cut the outer perimeter of your beard
underneath the jawbone. Continue the line all the way up to
grooming.wahl.com
© 2017 Wahl Clipper Corporation
Part No. 92550
Printed in U.S.A.
For more information or Product Registration, visit grooming.wahl.com
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five
(5) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you
FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Include a note describing the defect and the date of original
purchase or receipt as a gift (if in warranty). Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty is void and no repair or replacement will be made
under this warranty or otherwise if: (1) The product is modified
in any manner or repaired by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or Wahl authorized service center. (2) The product
has been used commercially or subjected to unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which may vary from state to state. No
other written express warranty is given. Any implied warranty,
including any warranty of merchantability which may arise from
purchase or use, is limited to the year period provided in this
express warranty. Some states may not allow such limitation,
so it may not apply to you. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type, or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation or exclusion may not apply to you. Outside U.S.A.,
check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is low in power, it should be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to completely charge the battery without
overcharging.
6. The battery will take approximately 90 minutes to charge.
7. Insert only recharging transformer plug supplied by the
manufacturer into charger receptacle.
8. This is a rechargeable cord/cordless trimmer, it can be used
with the cord so you can trim even if the charge is low. The
trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often
as desired. We recommend that the battery be “worked” or
discharged by trimming without the cord and by not recharging
after every use.
TROUBLESHOOTING
If your Trimmer does not seem to take a charge, check the
following before returning it for repair:
1. Check outlet to make sure it is working by plugging in another
appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch
which turns the power at the outlet off when lights are turned
off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the
unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may
have dried out between the blades, so they may be temporarily
stuck together.)
the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using
the trimmer in a downward motion.
Start at the line you’ve created and,
working from the chin back toward the
ears, trim the area right under your
beard line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
TRIMMING WITH ATTACHMENT
COMBS
Your trimmer includes eight trimming attachments ranging from
1/8" to 1" in length. These attachments are ideal for blending,
tapering and defining beards, as well
as for achieving a “close trim” stubble
look around the face. To use the
attachments, use the same techniques
described for the 6-position guide,
starting with a longer comb and
working down to your desired length.
Lithium•Ion™
Operating Instructions for the
9870 Lithium Ion Trimmer
Instrucciones de Funcionamiento para
la Recortadora 9870 de Litio Ion
Detachable Blade Trimmer
Recortadora con láminas
desmontable
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your shaver, send it prepaid
with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a
refund, just return your trimmer, together with the sales receipt,
to the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse
all retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If
you have any questions regarding this money-back guarantee,
please call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
SPECIAL FEATURES:
Your trimmer has been designed with several advanced features
to help you get perfect results every time you trim. Your trimmer
may be used to neatly trim goatees, beards, mustaches, neckline,
sideburns around the ears and eyebrows, or anywhere you may
need grooming. It also makes a great all-around family trimmer for
mini haircuts and touch ups between trips to the barber or to clean
up the shape of the neck.
A Self-Contained Vacuum System captures virtually all the facial
hair as it is cut. The trimmings are vacuumed into an
easy-to-empty collection chamber. Trimmings
are filtered from the air as it passes through
the trimmer. Any trimmings which may fall
into your sink or onto your countertop can
also be vacuumed up by the trimmer
with the blade guard/vac attachement.
Should you need a replacement hair
chamber, you may purchase one from Wahl.
Contact our service and repair department and ask
for part number #88252 (see last page for
contact information):
A Multi-Position Hair-Chute allows you to
adjust the vacuum stream to get the best results
for your beard.
A 6-Position Trimming Guide makes
achieving a consistent trim easy every time.
The guide can be removed (providing a seventh
cutting position) and reattached without
changing the preset cutting length, so once
you have found the perfect length, there’s
no guesswork in achieving it every trim. The
trimming guide is a two-piece assembly,
consisting of a base and a comb. It should not
be disassembled. To attach the guide, simply
slide it on at a slight angle and press the
Charging
Light
Intake Port
On/Off Switch
Collection
Chamber
Exhaust
Ports
are completely dry before
replacing in trimmer body.
Alternate Method to Empty
Hair Collection Chamber:
Pop open the collection
chamber door, and dump
trimmings into waste basket.
Whisk away any remaining
trimmings with cleaning
brush.
Before storing your trimmer,
use the cleaning brush to
whisk any trimmings from
the unit and the blades.
For units with a soft-touch
grip, use a damp cloth to
wipe down the body of the
trimmer. Store unit in such
a manner so that blades are
protected from damage.
When the trimmer is not
in use, the trimmer blade guard attachment should be in place to
protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is not
subjected to Crushing, Heating above 100°C (212°F), or
Incineration.
CAUTION!
When hair chamber is removed vacuum fan
is exposed. To reduce the risk of injury do not
place or insert any object including fingers
into fan. Always have vacuum chamber in
place when using trimmer.
1 3 5 7
2 4 6 8
#1 Stubble Length (2 mm)
#2 Short (4 mm)
#3 Medium Short (6 mm)
#4 Medium (8 mm)
#5 Medium Long (10 mm)
#6 Long (12 mm)
11
2
2
#59307#59300
Detailer Dual
Shaver
Detail
Shaver
#59301 #59302 #59303
Trimmer T-Blade

1 2 3 4 5 6
87 9 10 11 12
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE
FALLAS
Si su recortadora no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes
de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente del enchufe, enchufando otro aparato.
2. Asegúrese de que la toma no esté simplemente conectada a
un interruptor de luz que desconecte la corriente cuando se
apaguen las luces.
3. Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada al
transformador de recarga, todas las conexiones sean buenas y
el interruptor de la recortadora esté apagado “OFF – 0”.
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente
principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del
cargador en cualquier momento en que el interruptor principal
esté en la posición de apagado.
5. Si la recortadora no funciona y está completamente cargada,
ponga la unidad en la posición de encendido “ON – I” y pellizque
o empuje las hojas manualmente. (Puede haber aceite seco
entre las hojas, por lo que pueden haberse quedado atascadas
temporalmente.)
¡PRECAUCIÓN!
Cuando se retira el depósito que recoge el
cabello, el aspirador queda expuesto. No
introduzca ningún objeto ni los dedos dentro
del aspirador para disminuir el riesgo de sufrir
lesiones. Siempre mantenga la cámara de
vacío en su lugar cuando use la recortadora.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para obtener los mejores resultados, ponga una o dos gotas de
aceite Wahl Clipper en las hojas sólo cuando sea necesario, o
aproximadamente una vez al mes. Los cojinetes del motor están
lubricados permanentemente. No trate de lubricarlos.
Al lubricar su recortadora, sujétela con las hojas apuntando HACIA
ABAJO y exprima una o dos gotas de aceite en las hojas. Limpie el
exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si se
deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS
HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen
dientes de corte endurecidos con
precisión, rectificados y pulidos.
Las hojas deben manipularse con
cuidado y no golpearse nunca ni
usarse para cortar materiales sucios
o abrasivos. Limpiar con el cepillo
incluido.
LIMPIEZA/
ALMACENAMIENTO
Para Limpiar la Cámara de
Recogida de Pelo: Manteniendo la
unidad vertical, deslice la cámara de
recogida hacia afuera. Con la tapa de
la cámara de recogida abierta, incline
la cámara y cepille suavemente
o enjuague el pelo cortado de la
cámara y el filtro. En el caso de que
se llegara a soltar el filtro, puede
ser devuelto a su lugar fácilmente.
Asegúrese de que los componentes estén completamente secos
antes de volver a colocarlos en el cuerpo de la recortadora.
Método Alternativo para
Vaciar la Cámara de
Recogida de Pelo: Abra
la puerta de la cámara de
recogida, y vacíe el pelo
cortado al cesto de basura.
Quite el pelo cortado restante
con un cepillo de limpieza.
Antes de guardar la
recortadora, use el cepillo
de limpieza para retirar
el pelo cortado de la
unidad y de las cuchillas.
Para las unidades con
un agarre suave al tacto,
utilice un paño húmedo
para limpiar el cuerpo
del recotador. Guarde
la unidad de tal manera
que las hojas estén
protegidas contra los
daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe
estar colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
CUALIDADES ESPECIALES:
La recortadora fue hecha con varias cualidades avanzadas para
ayudarle a obtener resultados perfectos cada vez que recorte. La
recortadora también se puede usar para recortar el margen del
cuello, las patillas, alrededor de las orejas y las cejas. También es
una versátil recortadora familiar para mini cortes de pelo y retoques
entre las idas a la peluquería o para limpiar la nuca.
Un Sistema de Aspiración en el Interior de la cortadora, que
recoge virtualmente todo el pelo facial al mismo tiempo que se
corta. El pelo cortado se aspira a una cámara de recogida
que es fácil de vaciar. El pelo cortado se filtra
del aire conforme pasa por la recortadora.
Todo el pelo cortado que pueda caer en
su lavabo o aparador puede ser aspirado
por la recortadora con el accesorio de
protector de cuchilla/aspiradora.
Si necesita una cámara de recogida
de repuesto, puede comprar una de Wahl.
Comuníquese con nuestro departamento de
servicios y reparaciones y pida la parte número
88252 (consulte la última página para obtener
información de contacto):
Una Tolva de Cabello Multiposiciones le
permite ajustar el flujo de aspirado para obtener
los mejores resultados para su barba.
Guía de 6 Posiciones que hace que siempre
se logre con facilidad un recorte uniforme.
La guía puede quitarse (proporcionando
una séptima posición de corte) y volverse
a conectar sin cambiar la longitud de corte
prefijada, de modo que una vez que haya
encontrado la longitud perfecta, no tenga
que adivinar cuál es en cada recorte. La guía
de recorte es un conjunto de dos piezas
compuesto por una base y un peine. No debe
desmontarse. Para conectar la guía, deslícela
simplemente formando un ligero ángulo y pulse la lengüeta de
desenganche hacia abajo para sujetar en posición. Para quitar la
guía, empuje suavemente hacia arriba la lengüeta de desenganche
y deslice el conjunto alejándolo de la recortadora. Ajuste la longitud
de recorte haciendo fuerza hacia abajo sobre la palanca y moviendo
el peine hacia adelante o hacia atrás hasta el ajuste deseado.
El Sistema Desmontable de Cuchillas permite el cambio rápido
de una cuchilla de longitud estándar para acicalado completo, a
una cuchilla angosta para recorte detallado alrededor del bigote o la
barba de chivo, definiendo el margen de la barba y recortando todo
pelo suelto.
Para quitar el accesorio, simplemente hale el borde superior de la
cuchilla. Para poner, alinear detrás la lengüeta de la cuchilla con la
cavidad en el borde interno de la
recortadora y apriete el superior de
la cuchilla.
Si las hojas se dañan o se desafilan,
puedes comprar un nuevo conjunto de hoja en Wahl. Asegúrese de
pedir lo siguiente:
La recortadora que usted compró no puede tener todas estas
cabezas incluidas, pero todas las cabezas trabajan con su
recortadora si desea comprarlas. La aspiradora podría no capturar
el pelo cortado con tanta efectividad al usar algunos de estos
cabezales. Puede hacer pedidos de cabezales adicionales en línea,
en grooming.wahl.com.
Las Cuchillas Autoafilantes hechas para conservar su forma y
agudeza durante períodos prolongados.
El Accesorio de Protector de
Cuchilla/Aspiradora protege la cuchilla
durante el almacenamiento, y también
puede usarse para aspirar cabellos
esparcidos después del recorte.
RECORTE Y
DESBASTADO DE LA
BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones de la recortadora
sugeridas. Tal vez encuentre distintos procedimientos que le
resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección del crecimiento para exponer
pelos sueltos y más largos que los demás.
2. Conecte la guía de recorte de 6 posiciones para recortar y
sesgar la barba. Empiece con la guía puesta en una longitud de
corte larga. Recorte hacia la barbilla con recorridos uniformes y
sobrepuestos, siguiendo el crecimiento de la barba.
La aspiradora puede capturar mejor
el pelo cortado si trabaja hacia
arriba, desde la base de su barba
hasta la parte superior. Algo de
experimentación le ayudará a encontrar
la mejor técnica para maximizar su
estilo y aprovechar al máximo la
función de aspirado de la recortadora.
Ajuste la guía de recorte en posiciones progresivamente cortas
hasta llegar a la longitud de barba
deseada. Al sacar la guía de recorte,
el ajuste de la última longitud se
conserva hasta cambiarlo.
Cerciórese de que la guía de recorte
siempre esté bloqueada firmemente
en la posición deseada, antes de empezar a recortar.
3. Quite la guía de recorte para cortar la silueta de la barba.
Empezando por debajo de la barbilla, recorriendo hacia atrás,
hacia la mandíbula y las orejas, corte
el perímetro externo de la barba, por
debajo de la mandíbula. Siga la línea
completamente hasta las orejas y el
margen del cabello.
4. Acentúe el margen de la barba al usar
la recortadora con un movimiento
descendente. Empiece donde creó la línea y con movimientos
de la barbilla hacia las orejas, recorte el área justo debajo del
margen de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba siguiendo la misma técnica.
RECORTE CON 3 ACCESORIOS
Su recortadora incluye ocho accesorios de recorte, con longitudes
desde 1/8 pulg. a 1 pulg. El igualador tiene dientes más largos
que los accesorios de la recortadora media y corta y también
puede usarse como accesorio para el
recorte de barba. Estos accesorios son
ideales para igualar, escalonar y definir
bigotes. Para usar los accesorios,
aplique las mismas técnicas descritas
para la guía de 6 posiciones,
comenzando con un peine más largo y
reduciéndolo hasta la longitud deseada.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite grooming.wahl.com
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Válida solo en los Estados Unidos
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante
el período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original
o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el
producto a su criterio y se lo devolverá gratuitamente. No devuelva
este producto a la tienda dónde usted lo ha comprado. Los
productosque necesiten ser reparados bajo los términos de esta
garantía, deben ser enviados, con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra
original o recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos
fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de
reparación.
Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación
o reemplazo en el caso de que: (1) Si el producto se modifica
de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona
con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio
autorizado Wahl. (2) El producto se ha utilizado comercialmente o se
ha sujetado al uso desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. No
existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por
escrito. Cualquier otra garantía implícita, incluyendo cualquier
garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto
o de su uso, está limitada al período de años mencionado en esta
garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan
dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea
aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por
daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada,
o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede
que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de
daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada
de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no
ser aplicable a su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados
Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la tienda por la
garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION,
DESECHO DE LA RECORTADORA Y
RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a: Wahl
Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar,
incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dañan o las
exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la recortadora.
No intente sacar la pila para desecharla. Las pilas de litio ion
están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares
prohíben el desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte
las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental,
el servicio de basuras, el comerciante minorista o las fuentes de
reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.rbrc.
org.
INSTRUCCIONES DE RECARGA
No es posible cargar la recortadora en exceso por lo que puede
cargarla tanto como lo desee. Sin embargo, recargando la
recortadora periódicamente, en vez de continuamente, prolongará la
vida útil de su batería.
Cargue cuando la recortadora parezca perder la potencia o
funcionar más lento. El LED de carga parpadeará mientras se carga.
El LED permanecerá encendido cuando la carga esté completa.
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para uso
casero. Debe dejar que se cargue de 90 minutos para otro antes
de usarse.
2. Saque la recortadora, transformador de recarga y accesorios del
material de empacado.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
– 0” CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de
corriente eléctrica conveniente al voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora se está agotando, conectar el
transformador y enchufarse en una toma de corriente para
asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se use
la siguiente vez. Este transformador está diseñado para cargar
continuamente la pila sin sobrecargarla.
6. La carga de la pila se demora aproximadamente 90 minutos.
7. Inserte solamente la recarga del enchufe del transformador
suministrado por el fabricante en receptáculo del cargador.
8. Su recortadora recargable con o sin cordón puede usarse con
el cordón, de modo que pueda usarla incluso si la carga es
baja. La recortadora no puede sobrecargarse, por lo que puede
cargarla con tanta frecuencia como lo desee. Recomendamos
que haga “funcionar” o descargue la pila recortando sin el
cordón y no recargándola cada vez que la use.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en
contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea
una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su
recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara
a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de
su compra. Si tiene preguntas tocantes esta Garantía, por favor
llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
Luz de Carga
Entrada para
Absorción
Conmutador
de Encendido
y Apagado
Cámara de
Recogida
de Pelo
Salidas de
Ventilación
No. 1 Cerdosa (2 mm)
No. 2 Corta (4 mm)
No. 3 Corta media (6 mm)
No. 4 Media (8 mm)
No. 5 Larga media (10 mm)
No. 6 Larga (12 mm)
11
2
2
#59307#59300
Detalladora Afeitadora
Doble
Afeitadora
Detalle
#59301 #59302 #59303
Recortadora Cuchilla T
1 3 5 7
2 4 6 8
Other manuals for 9870
1
Table of contents
Languages:
Other Wahl Trimmer manuals

Wahl
Wahl GROOMSMAN User manual

Wahl
Wahl 8171L User manual

Wahl
Wahl EXTREME GRIP PRO User manual

Wahl
Wahl Lithium Ion Triple Play 9880 User manual

Wahl
Wahl 9966 User manual

Wahl
Wahl Pocket Pro User manual

Wahl
Wahl 5640-1017 User manual

Wahl
Wahl WAL9995-517 Dimensions

Wahl
Wahl ZB031 User manual

Wahl
Wahl GROOMSMAN User manual
Popular Trimmer manuals by other brands

Eckman Elite
Eckman Elite EKETC01E instruction manual

STERWINS
STERWINS 25EGT1-300.1 Assemby - Use - Maintenance Manual

Germania
Germania FS 1500 Original operating instructions

Crafstman
Crafstman 172.743240 Operator's manual

EINHELL
EINHELL GC-ET 4530 Original operating instructions

Troy-Bilt
Troy-Bilt Pro line 675B-Pony Operator's manual