Wahl 05640-100 User manual

OPERATING INSTRUCTIONS & IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
When using your Micro Finish, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING
1. This appliance can be used by children aged from 14 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction, by a person responsible for their safety,
concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
3. Do not use this appliance with a damaged or broken comb nor with teeth missing from
the blades, as injury may occur.
4. When discarding an old battery, do not throw it into fire where heat could cause it
to rupture or explode. Also, do not attempt to recharge alkaline, heavy-duty, or lithium
batteries in a battery charger. Dispose batteries properly.
5. Risk of fire and burns. Do not recharge, disassemble, or incinerate. Keep battery out of
reach of children. Dispose of used batteries promptly.
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT
1. Holding the trimmer with the cutting head facing you, pull the aluminum casing off,
toward you.
2. Insert one AAA battery.
3. Replace the battery compartment cover.
4. To maximize battery life, turn the trimmer “OFF” immediately after each use.
5. Replace the battery as soon as you notice the trimmer running slower than normal, to
avoid pulling of hairs.
Installation of Trimming Heads
1. Make sure trimmer is turned “OFF”.
2. Turn trimmer head counterclockwise 1/4 turn and lift off.
3. Place trimmer head on trimmer and turn trimmer head clockwise 1/4 turn to lock on.
Before Trimming:
Remove the protective cap and turn the trimmer “ON” by pushing the switch up.
Trimming Bikini Area:
For detailing the bikini area, slowly move the detailing attachment on the outside of the
bikini area to trim and shape until desired look is accomplished.
Trimming Toes:
For trimming hair on toes, slowly move the defining trimmer with the grain of the hair.
Trimming Arm Hair:
Simply glide the defining trimmer over arm until desired “look” is achieved.
Trimming Eyebrows:
Trimming with eyebrow attachment comb, place eyebrow
attachment comb over it (See Fig. A). The attachment
comb allows you to trim and shape eyebrows. Trim by
following in the direction of hair growth.
NOTE: Only use on eyebrows. Be cautious around
the eye area. The eyebrow attachment comb has two
settings; approximately 2mm (S) and 4mm (L) (See Fig.
B). The settings will create very short lengths to create
a thin brow.
1. Choose the desired length. The shortest is nearest to
the comb and the longest is the furthest. The first time
using the eyebrow attachment comb, it is better to start
with the longest setting to see what length works best.
2. Slide the track of the blade into the chosen slot on the eyebrow attachment
comb. The eyebrow attachment comb should slide in easily, otherwise it may be
misaligned.
3. Slide the eyebrow attachment comb until you feel it fasten. The entire length of the blade
should be covered.
CAUTION: Do not insert the Vertical Blade or any other foreign object into
the inner ear. For hair growing on the outside of the ear, simply move the verticle blade
slowly along the edges of the ear.
Cleaning Your Trimmer:
Periodically after use, turn the trimmer “OFF” and rinse cutting heads under warm, running
water. For more thorough cleaning, remove the attached cutting head by turning it slightly
counterclockwise. Then rinse the entire head under running water. After cleaning, replace
desired cutting head by turning slightly clockwise and wipe the entire trimmer dry with a
soft cloth. Always replace the protective cap before storing.
NOTE: Do not submerge any of the blades under water.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid with a note explaining the problem
to:
Wahl Clipper Corporation Attn: Repair Department
3001 Locust Street P.O. Box 578 Sterling, IL 61081
3-YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in U.S.A. Only)
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three (3) years from the date of original
purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace the product and return
it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where purchased.
Products needing repair under this warranty should be returned with postage pre-paid to
the following address or call 1-800-767-9245 for assistance: Wahl Clipper Corp., Attn:
Repair Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081. When mailing,
please include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a
gift. Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges. This warranty
does not cover products damaged by: (1) Modification or repair by anyone other than Wahl
Clipper Corporation or a Wahl authorized service center; (2) Commercial (non-consumer)
use or unreasonable use. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. No other written express warranty is given. No
responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type or for the use of
unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the limitation may not apply to you. Warranty valid in U.S.A.
only. Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
©2019 WAHL CLIPPER CORPORATION
World Headquarters
P.O. Box 578
Sterling, Illinois 61081
PHONE: 800.767.9245
FAX: 815.625.6780
WahlUSA.com
Printed in China
part no. 58902
Fig. A Fig. B
Short Long

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
Cuando esté usando su Micro Finish, han de seguirse siempre unas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
PELIGRO
1. Este artefacto lo pueden usar niños de 14 años o mayores y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento, bajo la supervisión
e instrucción de una persona responsable por su seguridad, respecto al uso seguro del
artefacto y la comprensión de los peligros involucrados. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse que no jueguen con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
2. Use este artefacto solo para su uso previsto, según se describe en este manual. No use
accesorios no recomendados por el fabricante.
3. No utilice este artefacto con un peine dañado o roto ni con cuchillas a las que le falten
dientes, ya que pueden provocar lesiones.
4. Cuando deseche una batería vieja, no la arroje al fuego ya que el calor puede causar ruptura
o explosión. Tampoco intente recargar baterías alcalinas, de alto rendimiento o baterías de litio
con un cargador para baterías. Deseche las baterías correctamente.
5. Riesgo de incendio y quemaduras. No recargue, desarme o incinere. Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños. Deseche las baterías usadas inmediatamente.
INSTALACIÓN DE LA PILA/REEMPLAZO
1. Sujete la recortadora con el cabezal mirando hacia usted, jalar la cubierta de aluminio, hacia
usted.
2. Inserte una pila AAA.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de las pilas.
4. Para obtener el mayor rendimiento en la vida de las pilas, apague la recortadora
inmediatamente después de cada uso.
5. Reemplace la pila tan pronto como empiece a notar un funcionamiento más lento de lo
normal en la recortadora, para evitar que llegue a arrancar el pelo.
Installciones de las Cabezas
1. Asegurase que el interruptor esta en la posicion de “OFF”.
2. Gira la cabeza a la dercha 1/4 y retiralo.
3. Coloque la cabeza y gira la cabeza la izquierda 1/4 para cerrar.
Antes de Empezar a Recortar:
Retire la cubierta protectora y encienda la recortadora empujando el interruptor.
Recorte en el Área de Bikini:
Para recortara el área de bikini, lentamente mueve el accesorio de recortar alrededor del área de
bikini para obtener un recorte y forma deseado.
Recorte de Pelos del Pie:
Para recortar los pelos del los dedos de los pies mueve lentamente la recortador personal
“defining trimmer” al crecimiento de los pelos hasta que recibe el tamaño recortado.
Recorte de Pelos del Brazo:
Simplemente use la recortadora personal “defining trimmer”. Sobre el pelo del brazo hasta
que recibe el “look” deseado.
Recorte de Cejas:
Recorte con el peine accesorio de la ceja, coloque el
peine accesorio sobre él (Vea Fig.A). El peine accesorio
permite el ajuste y forma de las cejas. Recorte siguiendo
en la dirección del crecimiento del pelo.
AVISO: Sólo utilice en cejas. Tome precauciones
alrededor del área del ojo. El peine guía para cejas tiene
aproximadamente dos modos de tamaño 2mm (S) y
4mm(L) (Vea Fig. B). Cada modo crea tamaños muy cortos
para adelgazar las cejas.
1. Escoja el modo del tamaño deseado. El punto corto, es
más cercano al peine guía y el punto más largo es el más
lejano. Si es su primera vez utilizar el peine guía de ceja, es
preferible que empiece con el tamaño más largo para ver
cual tamaño va necesitar.
2. Coloque el peine guía de cejas sobre la cuchilla en las líneas moldeadas. El peine guía de
cejas debe deslizarse fácilmente, de otro modo, puede estar desalineado.
3. Deslice el peine guía de cejas hasta que usted sienta que se abrocha. El tamaño de la
cuchilla se debe cubrir.
PRECAUCIÓN: No inserte el Cabezal con la Cuchilla o ningún otro objeto
extraño dentro del oído. Para el pelo que crece en la parte exterior de la oreja,
simplemente mueva lentamente el cabezal con la cuchilla alrededor de los extremos de
la oreja.
Limpieza de Su Recortadora:
Después de cada uso, periódicamente, apague la recortadora y aclare los abezales bajo un
chorro de agua templada. Para una limpieza más profunda, desmonte el cabezal, girándolo
un poco en la dirección contraria a las agujas del reloj. Después aclare el cabezal bajo un
chorro de agua. Después de su limpieza, vuelva a colocar el cabezal deseado, girándolo un
poco en la dirección de las agujas del reloj y seque bien la recortadora con un paño suave.
Vuelva a colocar siempre la cubierta protectora antes de guardar la recortadora.
AVISO: No sumerja ninguna de las cuchillas en agua.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con su recortadora, por favor envíalo al:
Wahl Clipper Corporation, Attn: Repair Department
3001 Locust St. P.O. Box 578 Sterling, IL 61081
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
(Válida en EE. UU. Solamente)
Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria durante un período de tres (3) años
contados a partir de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl reparará
o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá SIN CARGO. No devuelva este
producto a la tienda donde fue adquirido. Los productos que necesiten ser reparados
conforme a esta garantía deben enviarse con franqueo pagado a la siguiente dirección o
llame al 1-800-767-9245 para obtener asistencia: Wahl Clipper Corp., Attn: Repair
Department, 3001 Locust Street, Sterling, Illinois 61081. Cuando envíe un correo,
incluya una nota que describa el defecto y la fecha original en que se compró o se recibió
como regalo. Los productos fuera de garantía se repararán aplicando nuestros cargos
de reparación estándar. Esta garantía no cubre los productos dañados por las siguientes
causas: (1) Modificación o reparación efectuada por otra persona que no pertenezca a Wahl
Clipper Corporation ni a un centro de servicio autorizado por Wahl; (2) Uso comercial (no
de consumidor) o no razonable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían en cada estado. No se otorga ninguna otra
garantía explícita por escrito. No se asume responsabilidad alguna por daños indirectos o
consecuentes de cualquier tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados
pueden prohibir la exclusión o la limitación de daños indirectos o consecuentes, de modo que
esta limitación puede no aplicarse a su caso. Garantía sólo válida en EE. UU. Fuera de EE. UU.,
consulte en la tienda sobre la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
Fig. A Fig. B
Short Long
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wahl Trimmer manuals

Wahl
Wahl Ear, Nose & Brow User manual

Wahl
Wahl 9870 User manual

Wahl
Wahl 5640-1017 User manual

Wahl
Wahl MINI ARCO Installation instructions

Wahl
Wahl MINI PRO User manual

Wahl
Wahl GROOMSMAN User manual

Wahl
Wahl ZB031 User manual

Wahl
Wahl WAL9995-517 Dimensions

Wahl
Wahl Blitz User manual

Wahl
Wahl Manscaper User manual