walser Walimex Pro 380 Bi Color RLL-380BV User manual

01.2024
EN Made in China
ES Fabricado en China
IT Fabbricato in Cina
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
LED Ringleuchte 380/500 Bi Color
LED Ringlight 380/500 Bi Color

2 3
D
Inhalt
EN
Contents
1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig ........................5
1.1. Kennzeichnungen am Gerät...................................................................5
1.2. Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung...................................5
2. Wichtige Sicherheitsinformation ........................................................6
3. Gerät auspacken und prüfen...............................................................9
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente .........................10
5. Kurzanleitung .....................................................................................12
6. Gerät für den Einsatz vorbereiten/Montage auf einem Stativ .......12
6.1. Modell 21499 walimex pro LED Ringleuchte 380 Bi Color RLL-380BV........ 12
6.2. Modell 21500 walimex pro LED Ringleuchte 500 Bi Color RLL-500BV........ 13
7. Stromversorgung herstellen .............................................................15
7.1. Akkumontage (Modell 380 und 500) ....................................................15
7.2. Betrieb mit Netzteil (Modell 380 und 500) ............................................15
8. Gerät betreiben und bedienen .........................................................16
8.1. Gerät einschalten / ausschalten ............................................................ 16
8.2. Einstellen der Helligkeit (Dimmfunktion)............................................... 17
8.3. Einstellen der Farbtemperatur..............................................................17
8.4. Einstellen der gewünschten Lichtsektoren...........................................17
9. Gerät transportieren, lagern..............................................................17
10. Probleme beheben .............................................................................18
11. Gerät instand halten und reinigen....................................................18
12. Zubehör...............................................................................................19
13. Entsorgung und Umweltschutz ........................................................19
14. Verweis auf die Konformitätserklärung............................................19
15. Technische Daten...............................................................................20
Servicehinweise..................................................................................22
Notizen.................................................................................................23
1. Understanding these instructions for use correctly.......................25
1.1. Markings on the device ........................................................................25
1.2. Identifi cations in these instructions for use...........................................25
2. Important safety information.............................................................26
3. Unpacking and checking the device ................................................29
4. Overview of components and control elements .............................30
5. Quick reference guide........................................................................32
6. Preparing the devices for use...........................................................32
6.1. Modell 21499 walimex pro LED ringlight 380 Bi Color RLL-380BV ........... 32
6.2. Modell 21500 walimex pro LED Ringleuchte 500 Bi Color RLL-500BV..... 33
7. Power supply......................................................................................34
7.1. Operation by battery (Model 380 and 500)...........................................34
7.2. Operation with a power supply cable: (Model 380 und 500) ................34
8. Operating the device..........................................................................35
8.1. Switching the unit on/off .......................................................................35
8.2.
Setting brightness (dimmer function) .......................................................36
8.3. Setting color temperature .....................................................................36
8.4. Setting light sectors ..............................................................................36
9. Transporting, storing the device.......................................................36
10. Troubleshooting .................................................................................37
11. Maintaining the device and cleaning................................................37
12. Accessories and options...................................................................38
13. Waste disposal and protection of the environment........................38
14. Reference to the Declaration of Conformity....................................38
15. Technical specifi cations ...................................................................39
Service notes.......................................................................................42
Notes....................................................................................................43

4 5
DGebrauchsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Walimex pro Produkt aus dem Hause WALSER
entschieden haben.
Diese LED-Ringleuchten bieten neueste und vielseitig einsetzbare LED-Techno-
logie für Ihre Fotoprojekte. Diese Ringleuchten von walimex pro überzeugen mit
modernsten Features und einer umfangreichen und modernen Ausstattung inklusi-
ve Bi-Color Funktion, einzeln schaltbaren Lichtsektoren und NP-F Akku Steckplät-
zen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt.
Ihr Team von WALSER
■Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues
Gerät das erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie wissen müssen, damit
Sie Personen- und Sachschäden vermeiden.
■Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung.
■Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf. Geben Sie diese Ge-
brauchsanleitung an den neuen Besitzer weiter, wenn Sie das Gerät verkaufen
oder anderweitig überlassen.
1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig
1.1. Kennzeichnungen am Gerät
Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicherheitsanforderun-
gen aller anwendbaren EU-Richtlinien erfüllt.
Entsorgung und Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
am Ende Ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffent-
lichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
1.2. Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung
Kennzeichnung Bedeutung
Macht Sie auf die Handhabung und Auswirkung von
Sicherheitsinformationen aufmerksam.
WARNUNG Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die
eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen
kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die
eine leichte bis mittelschwere Verletzung nach sich ziehen
kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS Macht Sie auf mögliche Sachschäden und andere wichtige
Informationen in Verbindung mit Ihrem Gerät aufmerksam.

6 7
2. Wichtige Sicherheitsinformation
WARNUNG
Blendgefahr und Schädigung der Augen
Die optische Strahlung der LED Lampe kann die Augen blenden und zu Nach-
bildern führen, wenn Menschen oder Tiere direkt in die Leuchtmittel blicken.
Dies kann zu Unfällen und Augenschädigung führen.
Sorgen Sie dafür, dass Menschen oder Tiere nicht direkt in die Leuchtmittel
blicken, und dass ein Sicherheitsabstand von mindestens 5 m eingehalten wird.
Verwenden Sie, falls nötig, Diffusoren zwischen der Lampe und dem Model
oder Objekt. Verwenden Sie die Leuchte nicht zur Ausleuchtung bei Aufnahmen
mit Kleinkindern oder Babies.
WARNUNG
Stoß-, Quetsch-, Verbrennungs- und Brandgefahr durch umfallendes Gerät
Das Gerät ist je nach Modell bis zu 2kg schwer.
■Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät stets kippsicher und rutschfest aufstel-
len und sicher lagern.
■Achten Sie darauf, dass alle Befestigungsschrauben fest und sicher ange-
zogen sind.
■Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern. Sie könnten das Gerät umwerfen.
■Achten Sie darauf, dass niemand über mit dem Gerät verbundene Kabel
stolpern kann. Das Gerät könnte dabei umgeworfen werden.
WARNUNG
Stromschlaggefahr, Verbrennungsgefahr
Beachten Sie, dass das Gerät auch dann noch mit der Netzspannung verbunden
ist, wenn es ausgeschaltet ist. Erst wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung
trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen und die Batterie entfernen, ist es
wirklich spannungsfrei.
■Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen.
■Schalten Sie das Gerät vor allen Montage- und Instandhaltungsmaßnahmen
aus, und unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker
ziehen.
■Sichern Sie das Gerät gegen unabsichtliches Einschalten.
■Unterbrechen Sie bei längeren Betriebspausen die Stromversorgung, indem
Sie den Netzstecker ziehen.
WARNUNG
Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss
Ein Kurzschluss kann u. a. durch defekte Kabel und durch Feuchtigkeit oder
Nässe verursacht werden. Bei einem Kurzschluss können sich die Leitungsdräh-
te so stark erwärmen, dass deren Isolierung schmilzt oder die Leitungsdrähte
sogar durchschmelzen. Dadurch kann es zu einem Brand kommen.
■Verwenden Sie für das Gerät nur die mitgelieferten Original-Kabel. Nur
diese Kabel sind auf das Gerät abgestimmt und garantieren die notwendige
Sicherheit für Sie und Ihr Gerät.
■Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen oder Füßen.
■Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen
Räumen.
■Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
■Reinigen Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebe-
ne Weise.
■Achten Sie darauf, dass Kabel und Leitungsdrähte nicht beschädigt werden.
Dies könnte z. B. der Fall sein durch Hitzeeinwirkung, durch chemische
Einfl üsse oder durch mechanische Einfl üsse wie Scheuern, Knicken, Zerren,
Überrollen oder knabbernde Haustiere.
■Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt. Lassen Sie ein herun-
tergefallenes Gerät von einer Elektrofachkraft prüfen, bevor Sie es wieder
einschalten.
■Wenn das Gerät einmal beschädigt oder defekt sein sollte oder wenn Sie
Schmorgeruch feststellen:
Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker
ziehen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Gehäuse, beschä-
digtem Refl ektor, defekter Einstelllampe, defekter Blitzröhre oder beschä-
digtem Netzkabel. Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparieren Sie das Gerät
niemals selbst. Lassen Sie das Gerät ausschließlich von einer Elektrofachkraft
reparieren.
■Halten Sie das Gerät stets so instand, wie diese Gebrauchsanleitung es
vorschreibt.
■Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich Ersatzteile, die der vorge-
schriebenen Spezifi kation entsprechen.
■Leuchtmittel dürfen nur von einer Elektrofachkraft getauscht werden.

8 9
WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung mit Akkus
Diese können auslaufen oder explodieren, wenn sie unsachgemäß gehand-
habt werden. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise, wenn Sie Akkus zur
Verwendung an diesem Gerät handhaben:
■Verwenden Sie nur Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden.
■Legen Sie die Akkus nicht in ein Feuer oder setzen Sie sie direkter Hitze aus.
■Um Schäden am Produkt zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie die Akkus
entfernen, wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden oder
wenn der Akku entladen ist.
■Sollte Akku-Flüssigkeit mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommen, spülen
Sie sie sofort mit frischem Wasser ab.
■Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.
■Nach beenden des Ladevorgangs entfernen Sie das Ladegerät vom
Netzstrom.
3. Gerät auspacken und prüfen
3.1 Packen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Produkte vorsichtig aus.
3.2 Überprüfen Sie den Lieferumfang unmittelbar nach dem Erhalt der Ware auf
Vollständigkeit.
3.3 Detaillierte Hinweise zum jeweiligen Lieferumfanges Ihres Modells erhalten
Sie auf Seite 21 dieser Bedienungsanleitung.
3.4 Prüfen Sie, ob die im Lieferumfang enthaltenen Artikel unbeschädigt sind.
HINWEIS
Wenn der Lieferumfang unvollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte
an info@walser.de
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische
Veränderungen vor. Nicht Kennzeichnungspfl ichtig nach RL 2010/30/EU – Nicht
für den Beleuchtungszweck im Haushaltsbereich geeignet. Speziell für Foto- und
Videobedarf der Bildaufnahme entwickelt.
WARNUNG
Brandgefahr durch Überhitzen
Das Gerät kann überhitzen, wenn Sie es mit abgedeckten Lüftungsschlitzen betrei-
ben. Das Gerät selbst und leicht entfl ammbare Materialien in der Nähe des Geräts
können zu brennen beginnen.
■Decken Sie die Lüftungsschlitze des Geräts während des Betriebs nicht ab.
■Entfernen Sie leicht entfl ammbare Materialien aus der Nähe des Geräts.
■Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich Ersatzteile, die der vorgeschrie-
benen Spezifi kation entsprechen.
WARNUNG
Verbrennungsgefahr an heißen Geräteteilen
Die Leuchtmittel können bis zu 40°C heiß werden.
■Fassen Sie diese Geräteteile während des Betriebs und während der
Abkühlphasen nicht an.
■Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie mit Montage- oder
Instandhaltungsmaßnahmen beginnen.
WARNUNG
Schneid- und Splittergefahr durch zerbrechende Leuchtmittel
Leuchtmittel können brechen und splittern, wenn sie gegen die Flächenleuchte
stoßen. Splitter können Augen und Haut verletzen.
■Behandeln Sie die Leuchtmittel vorsichtig, damit Sie nicht brechen.
■Achten Sie darauf, dass Sie die Leuchtmittel nicht berühren, wenn Sie Zube-
hör montieren oder tauschen.
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Kleinteile
Halten Sie das Gerät und das Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fern.

10 11
4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente
380 Bi Color RLL-380BV
1 Diffusorscheibe
2 Kamera Befestigungsschraube
1/4 Zoll
3 L-förmige Leuchten
-
und Kamera
-
halterung
4 Akku Steckplatz (NP-F)
5 Akku Verriegelung
6 Befestigungs- und Einstellschraube
für die Höhenverstellung Halterung
7 Betriebskontrollleuchte
8
EIN/AUS und Stromquellen-
schalter
9 Anschluss Rundstecker Netzteil
10 Wahlschalter Sektoren
11 Status LED Lichtsektoren
12 Einstellrad Leuchtstärke
13 Einstellrad Farbtemperatur
14 Stativ Befestigungsgewinde
1/4 und 3/8 Zoll
17 Smartphone-Halter drehbar
18 Kugelkopf
19 Blitzschuhanschluss Kugelkopf
500 Bi Color RLL-500BV
1 Diffusorscheibe
2
Kamera Befestigungsschraube 1/4 Zoll
3 L-förmige Leuchten- und Kamera-
halterung
4 Akku Steckplätze (NP-F)
5 Akku Verriegelung
6 Befestigungs- und Einstellschraube für
die Höhenverstellung (Halterung)
7 Betriebskontrollleuchte
8 EIN/AUS und Stromquellenschalter
9 Anschluss Rundstecker Netzteil
10 Wahlschalter Sektoren
11 Status LED Lichtsektoren
12 Einstellrad Leuchtstärke
13 Einstellrad Farbtemperatur
14 Stativ Befestigungsgewinde
1/4 und 3/8 Zoll
15 Horizontale Kamera Befestigungsschiene
16 Befestigungsschrauben und Adapter
für Kamera Befestigungsschiene
17 Smartphone-Halter drehbar
18 Kugelkopf
19 Blitzschuhanschluss Kugelkopf
4
5
15 16
3
6
9
7
8
11
10
12
13
2
3
9
78
4
5
10 12 13
11
14
1
2
6
4
78
9
10 12 13
11
5
314
17
18
19
18
17
16
2
3
6
7
8
9
45
54
15
1
2
14
19
18
17
17
18

12 13
5. Kurzanleitung
6. Gerät für den Einsatz vorbereiten Seite 12-14
7. Stromversorgung herstellen Seite 15-16
8. Gerät bedienen Seite 16-17
10. Probleme beheben Seite 18
HINWEIS
Die detaillierte Anleitung zu den nachfolgenden Tätigkeiten fi nden Sie in den jewei-
ligen Abschnitten dieser Gebrauchsanleitung. Halten Sie bei der ersten Inbetrieb-
nahme die Reihenfolge der nachfolgenden Tätigkeiten ein, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
WARNUNG
Beachten Sie bei allen Tätigkeiten die Sicherheitshinweise in den jeweiligen
Abschnitten.
• Verwendung mit dem Netzteil.
• Gerät auf ein Stativ montieren.
• Gerät an die Stromversorgung anschließen.
• Gerät einschalten, ausschalten - Dimmfunktion.
6.
Gerät für den Einsatz vorbereiten / Montage auf einem Stativ
6.1 Modell: 21499 Walimex pro LED Ringleuchte 380 Bi Color RLL-380BV
1. Montieren Sie die L-förmige Leuchten-
und Kamerahalterung (3) mithilfe der
Halterungs-Befestigungschraube (6) an
der Leuchte.
2. Befestigen Sie die L-förmige Kamera-
halterung per Befestigungsgewinde
(14) am 1/4 oder 3/8 Zoll Anschluss
eines Statives oder einer anderen
geeigneten (Decken-) Halterung.
3. Installieren Sie die Kamera auf der Kame-
rahalterung (3) und ziehen Sie die Befestigungs-
schraube (2) der Kamera leicht an.
1. Please install the L shape camera
bracket with bracket adjustment
knob on the light.
2. Install the light on light stand.
3. Install the camera onto the camera
bracket and tighten with the
Operating Instruction
bracket and tighten with the
camera fixing knob.
4. Make sure the power switch is OFF
before connecting the power cable
or batteries.
Statt einer Kamera können Sie mit Hilfe des Kugelkopfes und des Smartpho-
ne-Halters Ihr Smartphone befestigen. Sichern sie zuerst die Kugel des Kugel-
kopfes (18). Schrauben Sie den Blitzschuh (19) vom Kugelkopf ab. Befestigen
Sie den Kugelkopf auf der Kamerahalterung (3). Schrauben sie den Smartpho-
ne-Halter (17) auf den Kugelkopf. Prüfen Sie den sicheren Sitz. Zum Drehen
des Smartphone-Halters lösen Sie die hintere Schraube, drehen Sie diesen in
die gewünschte Position und verschrauben Sie diesen wieder. Prüfen Sie den
sicheren Sitz aller Teile.
Setzen Sie nun vorsichtig Ihr Smartphone in den Halter (17) ein. Das Smartphone
wird durch Federspannung gehalten. Lassen sie das Smartphone erst los, wenn
es sicher sitzt. Prüfen Sie erneut den sicheren Sitz,
da insbesondere bei hochformatiger Aufnahme das
Smartphone nach unten rutschen könnte.
4. Führen Sie die fi nale Feineinstellung in der Höhen- und
Frontalachse aus und ziehen Sie die entsprechenden
Befestigungsschrauben (6) anschließend ausreichend
fest in Ihrer fi nalen Position an
5. Die LED Ringleuchte ist einsatzbereit
6.2. Modell: 21500 walimex pro LED Ringleuchte
500 Bi Color RLL-500BV
1. Montieren Sie die beiden L-förmigen Leuchtenhalterun-
gen (3) mithilfe der Halterungs Befestigungsschrauben (6)
an der rechten und linken Seite der Leuchte.
2. Führen Sie die Halterungsaufnahmen der horizontalen
Kamera Befestigungsschiene (15) in die entsprechen-
den Enden der L-förmigen Leuchtenhalterung (3) ein.
Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der horizon-
talen Kamera Befestigungsschiene (15) mithilfe der
entsprechenden Schrauben und Adapter (16) leicht an,
um später eine grobe Ausrichtung und Befestigung der
Kamera vornehmen zu können.
3. Befestigen Sie die horizontale Kamera
Befestigungsschiene per Befestigungsgewinde (14) am
1/4 oder 3/8 Zoll Anschluss eines Statives oder einer
anderen geeigneten (Decken-) Halterung
1. Please install the L shape camera
bracket with bracket adjustment
knob on the light at the same
height.
2. Put the remaining part of the
camera bracket into L shape
bracket and tighten the bracket
fixing knob.
3. Install the light on light stand.
4. Install the camera onto the camera
bracket and tighten with the
camera fixing knob.
5. Make sure the power switch is OFF
before connecting the power cable
or batteries.
Operating Instruction
1. Please install the L shape camera
bracket with bracket adjustment
knob on the light at the same
height.
2. Put the remaining part of the
camera bracket into L shape
bracket and tighten the bracket
fixing knob.
3. Install the light on light stand.
4. Install the camera onto the camera
bracket and tighten with the
camera fixing knob.
5. Make sure the power switch is OFF
before connecting the power cable
or batteries.
Operating Instruction

14 15
4. Installieren Sie die Kamera auf der Kamerahalterungsschiene (15) und ziehen Sie
die Befestigungsschraube der Kamera (2) leicht an.
Statt einer Kamera können Sie mit Hilfe des Kugelkopfes und des Smartpho-
ne-Halters ihr Smartphone befestigen. Sichern Sie zuerst die Kugel des Kugel-
kopfes (18). Schrauben Sie den Blitzschuh (19) vom Kugelkopf ab. Befestigen Sie
den Kugelkopf auf der Kamerahalterungsschiene (15). Schrauben Sie den Smart-
phone-Halter (17) auf den Kugelkopf. Prüfen Sie den sicheren Sitz. Zum drehen
des Smartphone Halters lösen Sie die hintere Schraube, drehen Sie diesen in die
gewünschte Position und verschrauben Sie diesen wieder. Prüfen Sie den sicheren
Sitz aller Teile. Setzen Sie nun vorsichtig ihr Smartphone in den Halter (17) ein. Das
Smartphone wird durch Federspannung gehalten. Lassen Sie das Smartphone erst
los, wenn es sicher sitzt. Prüfen Sie erneut den sicheren Sitz, da insbesondere bei
hochformatiger Aufnahme das Smartphone nach unten rutschen könnte.
5. Führen Sie die fi nale Feineinstellung in der Höhen- und Frontalachse aus und
ziehen Sie die entsprechenden Befestigungsschrauben (6+16) anschließend
ausreichend fest in Ihrer fi nalen Position an.
6. Die LED Ringleuchte ist einsatzbereit.
HINWEIS
Achten Sie beim Einsatz der horizontalen Kamera-Befestigungsschiene darauf,
die Kunststoff Adapterringe der Befestigungsschrauben (16) nicht zu verlieren.
Die Adapterringe sind nicht fest mit der Schraube verbunden und können daher
leicht verloren gehen. Ohne diese Adapterringe ist keine einwandfreie Befesti-
gung der Kameraschiene an der L-förmigen Leuchtenhalterung möglich!
HINWEIS
Beachten Sie die Benutzerinformation des Stativherstellers.
WARNUNG
Montieren Sie das Gerät nur auf einem Stativ, das für Gewicht und Abmes-
sungen des Geräts ausgelegt ist. Siehe Technische Daten.
Stellen Sie sicher, dass das Stativ mit dem montierten Gerät kippsicher und
rutschfest steht.
7. Stromversorgung herstellen
7.1. Akkumontage (Modell 380 und 500)
1. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS Schalter (8) auf <OFF> aus.
2. Führen Sie einen ausreichend geladenen und kompatiblen Akku (Siehe Detail-
hinweise auf Seite 20) auf der Rückseite der Ringleuchte in die Akkuaufnahme
(4) ein.
3. In der Regel signalisiert ein kurzes, klackendes Geräusch der Akku Sicherungs-
verriegelung (5) die korrekte Montage des Akkus.
4. Stellen Sie den Stromquellen Wahlschalter (8) auf Akkubetrieb <BATTERY>
5. Das Gerät ist einsatzbereit für den Akkubetrieb.
6. Zur Entnahme der Akkus drücken Sie den Akku Verriegelungshebel (5) und
entnehmen Sie den Akku.
7. Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus.
Beachten Sie, dass das Modell 500 beim Akkubetrieb generell mit zwei ausrei-
chend geladenen Akkus bestückt sein muss. Der Betrieb mit lediglich einem Akku
ist nicht möglich!
4
5
9
7
8
7.2 Betrieb mit Netzteil (Modell 380 und 500)
1. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS Schalter (8) auf <OFF> aus.
2. Stecken Sie den Rundstecker des mitgelieferten Netzteils in die mit <IN 9V 3A>
(Modell 380) oder <IN 15V 3A> (Modell 500) gekennzeichnete Stromanschluss-
buchse (9) der Ringleuchte.
3. Verbinden Sie das Kaltgerätekabel mit dem Netzteil.
4. Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose des
örtlichen Stromnetzes (AC 220-240V/50 Hz).
5. Stellen Sie den Stromquellen Wahlschalter (8) auf
Kabelbetrieb <CABLE>.
6. Das Gerät ist einsatzbereit.
7. Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus.
9
7
8

16 17
HINWEIS
Örtliche Stromversorgung mit den Anschlusswerten des Geräts vergleichen.
Wenn die Werte nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte an info@walser.de.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine schutzgeerdete Steckdose an.
HINWEIS
Nach Verwendung, trennen Sie das Gerät von der örtlichen Stromversorgung
indem Sie den Netzstecker ziehen.
8. Gerät betreiben und bedienen
8.1. Gerät einschalten / ausschalten
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (8) ein.
2. Wählen Sie je nach gewünschter Stromquelle für den
Kabel/Netzbetrieb die Stellung <CABLE> oder für den
Akkubetrieb die Stellung <BATTERY> (7).
3. Die LED Betriebskontrollleuchte der Ringleuchte beginnt
bei korrektem Netzstromanschluss oder Akku Einsatz grün
zu leuchten.
4. Überprüfen Sie die Einstellung der Wahlschalter für die
vier zu- und abschaltbaren Lichtsektoren (10). Die LED Kon-
trollleuchten für die gewählten Sektoren leuchten je nach
Aktivierung rot.
5. Überprüfen Sie die Einstellung des Dimmrades
der
Leuchtstärkenregelung (12) <DIMMER>.
6. Die Leuchte ist betriebsbereit.
7. Nach Verwendung schalten Sie das Gerät wieder mit dem Ein-/Ausschalter (8)
aus.
HINWEIS
Bitte beachten Sie, das die Leuchte keine Funktion zeigt, wenn die Akkus nicht
ausreichend geladen sind, die Leuchtstärkenregelung auf Minimum eingestellt
ist oder keiner der vier Lichtsektoren aktiviert ist!
10
11
12
13
9
7
8
8.2 Einstellen der Helligkeit (Dimmfunktion)
• Drehen Sie am Einstellrad der Leuchtstärke (12) <DIMMER> um die gewünschte
Helligkeit stufenlos einzustellen.
• Die Leuchtstärke kann stufenlos von 0 bis 100% gewählt werden.
8.3 Einstellen der Farbtemperatur
• Drehen Sie am mit <COLOR> gekennzeichneten Einstellrad (13) um die
gewünschte Farbtemperatur stufenlos einzustellen.
• Die Farbtemperatur kann stufenlos von 3000 bis 5600 Kelvin eingestellt werden.
8.4 Einstellen der gewünschten Lichtsektoren
Sowohl beim Modell 380 als auch 500 ist die Leuchtfl äche in vier Sektoren unterteilt.
Diese können unabhängig voneinander einzeln oder gemeinsam an- oder ausgeschaltet
werden. Der jeweilige Sektor ist an den Bedienelementen der Leuchte entsprechend
farblich markiert.
Aktivieren oder deaktivieren Sie durch ein Drücken auf den roten Knopf (10) den
jeweiligen Sektor der Ringleuchte. Das Leuchten der zugehörigen LED signalisiert die
Auswahl eines Sektors:
• LED unterhalb des roten Knopfes leuchtet – Sektor aktiviert
• LED unterhalb des roten Knopfes leuchtet nicht – Sektor inaktiv
9. Gerät transportieren, lagern
WARNUNG
Brandgefahr durch heiße Geräteteile. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Gerät ausschalten (siehe Gerät einschalten, ausschalten)
• Gerät vollständig abkühlen lassen
• Netzkabel vom Gerät abstecken und/oder Batterien entnehmen
• Gerät ggf. reinigen (siehe Gerät reinigen)
• Gerät und alle demontierten Elemente in die Artikelverpackung legen und ent-
sprechend den Vorgaben in den Technischen Daten transportieren oder lagern.
(siehe Technische Daten)

18 19
10. Probleme beheben
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Gerät ist
eingeschaltet,
zeigt aber keine
Funktion
Netzkabel ist nicht oder
nicht korrekt eingesteckt Netzkabel und Netzteil
korrekt anschließen
Akkus sind leer Akkus laden
Leuchtmittel
leuchten nicht
Gerät ist ausgeschaltet
oder falsche Stromquelle
ausgewählt
Gerät einschalten bzw. kor-
rekte Stromquelle wählen
Gerät hat zu niedrige
Leistung
Erhöhen Sie die Leistung
mit dem Regler zum
Dimmen
Kein Lichtsektor ausgewählt Schalten Sie mindestens
einen Lichtsektor aktiv
Gerät ist defekt
Wenden Sie sich an unse-
ren Service! Reparaturen
dürfen nur von einer Elek-
trofachkraft durchgeführt
werden
11. Gerät instand halten und reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss
Lassen Sie das Gerät sofort durch eine Elektrofachkraft reparieren.
WARNUNG
Schneide- und Splittergefahr durch zerbrechende oder berstende Leuchtmittel.
Reinigen
WARNUNG
Stromschlaggefahr
■Bringen Sie das Gerät niemals mit Feuchtigkeit oder Wasser in Berührung
■Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen
Gerät Reinigung
Gehäuse Leichte und hartnäckige Verschmutzungen vorsichtig mit
einem feuchten Tuch beseitigen
Leuchtmittel Mit Staubpinsel oder trockenem, weichem Tuch abtupfen
HINWEIS
Reinigen Sie die Leuchtmittel nicht mit Wasser. Bereits geringe Rückstände an
den Leuchtmitteln können zum Bersten der Leuchtmittel führen
12. Zubehör
In unserem Webshop unter www.foto-walser.de fi nden Sie das optimale Zubehör
zu Ihrem Gerät.
13. Entsorgung und Umweltschutz
Entsorgen Sie das Gerät bei einer gesetzlich vorgeschriebenen Rücknahmestelle
wie z.B. beim Hersteller, Elektronikfachmärkten oder örtlichen Entsorgungsstellen.
Dieser Service ist für Sie kostenlos.
14. Verweis auf die Konformitätserklärung
„Hiermit erklärt WALSER GmbH & Co. KG, dass sich die LED in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim-
mungen der Richtlinie 2014/30/EU befi ndet“. Die Konformitätserklärung kann
unter folgender Adresse angefordert werden: info@walser.de.

20 21
15. Technische Daten
LED Ringleuchte
Modell 380 Bi Color RLL-380BV 500 Bi Color RLL-500BV
Leistung 23 Watt 32 Watt
Modellvariante Bi Color Bi Color
LED Typ Foto Video LED Hochleistungs SMD LED
Gesamtanzahl LED´s 384 160
Anzahl LED´s Daylight 192 80
Anzahl LED´s Warmlight 192 80
Farbtemperatur 3000 - 5600 ± 300 Kelvin
Abstrahlwinkel 60° 100°
Leuchtstärke max. 1250 Lux/0,5 m, 365 Lux/1m,
99 Lux/2m
1320 Lux/0,5 m, 429 Lux/1m,
121 Lux/2m
Farbwiedergabeindex CRI 93-95 Ra 93-95 Ra
Maße (LxBxT) 380 x 255 x 50 mm 495 x 365 x 50 mm
Gewicht Leuchte 810 g 945 g
Gewicht Halterungen +
Schrauben 123g 502 g
Gewicht Netzteil + Kabel 300 g 368g
Akku und Netzteil
Kompatible Akkutypen Sony NP-F kompatible Akkus
Akku Mount Steckplätze 1x NP-F 2x NP-F
Stromversorgung AC 220 - 230 V / 50 Hz mit DC Netzeil oder per Akku (siehe
Hinweise)
Spannung DC 9V 3A DC 15V 3A
Betriebsdaten
Zulässige Betriebsbedin-
gung -10 °C bis + 40 °C
Lagerbedingungen Trocken und staubfrei in der Originalverpackung, bei -20 °C
bis +50 °C
Hinweise zum Betrieb
Hinweise Akku
NP-F Akku mit mind.
4400mAh, 7,4V für Akku-
betrieb empfohlen
2x NP-F Akku mit mind.
4400mAh, 7,4V für Akku-
betrieb empfohlen
Lieferumfang
LED Ringleuchte, Leuchten-
halterung und Schrauben,
Netzteil, Tasche, Kugelkopf,
Smartphone Halter
LED Ringleuchte, Leuchten-
halterung und Schrauben,
Kamera-Befestigungsschiene,
Netzteil, Tasche, Kugelkopf,
Smartphone Halter

22 23
Wir sind für Sie da!
Sollten Sie Hilfe oder eine kostenfreie, individuelle Beratung durch unser
geschultes Fachpersonal benötigen, dann freuen wir uns, wenn Sie mit unserem
Serviceteam Kontakt aufnehmen.
Wir helfen Ihnen gerne!
Ihr Team von WALSER
E-Mail/Homepage
info@walser.de
www.walser.de
Unsere Postanschrift:
WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Deutschland
Unser Garantieversprechen
WALSER ist bekannt für seine hochwertige Verarbeitung, beste Funktionalität und
einen kundennahen Service. Um unserem außergewöhnlichen Serviceniveau zu-
sätzlichen Ausdruck zu verleihen, geben wir für dieses Walimex pro Produkt eine
Garantie von 2 Jahren. Diese Garantie ist nur in Verbindung mit Ihrem Kaufbeleg
gültig.
Wenn Sie unsere Garantie in Anspruch nehmen wollen, kontaktieren Sie uns bitte
per Mail unter info@foto-walser.de.
Unser umfassendes Garantieversprechen und den Garantieumfang fi nden Sie
unter
www.foto-walser.de/garantie
Niclas Walser
Inhaber
Notizen:

24 25
EN Instruction Manual
We are pleased that you have chosen a Walimex pro product by WALSER.
These LED ring lights offer the latest and versatile LED technology for your photo
projects. These ring lights from Walimex pro convince with advanced features and
a comprehensive and modern equipment including bi color function, individually
switchable light sectors and NP-F battery slots.
We hope you enjoy using our product.
Your team from WALSER!
■Please read these instructions for use thoroughly before you use this new
equipment for the fi rst time. It contains everything you need to know in order
to avoid damage to persons or property.
■Strictly follow all notes on safety in these instructions for use.
■Keep these instructions for use in a safe place. If you sell your equipment or
pass it on to someone else, you should also pass on these instructions for use.
1. Understanding these instructions for use correctly
1.1. Markings on the device
This symbol indicates, that your device meets the
safety requirements of all applicable EU-directives.
Waste disposal and protection of the environment
Electric and electronic appliances as well as batteries must not be
disposed of together with domestic waste. The user is legally obli-
ged to return electric and electronic appliances as well as batteries
to specially set up public collecting points or the sales outlet once
they have reached the end of their service life. Details are regulated
by national law. The symbol on the product, the instructions for
use or the packaging refers to these provisions. The recycling, the
material-sensitive recycling or any other form of recycling of waste
equipment/batteries is an important contribution to the protection
of our environment.
1.2. Identifi cations in these instructions for use
Identifi cation Meaning
Draws your attention to the dealing with and the effect of
safety information.
WARNING Draws you attention to a dangerous situation, which can
result in severe or even fatal injury, if not avoided.
CAUTION Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
NOTE Draws your attention to possible material damage and
other important information in connection with your
equipment.

26 27
2. Important safety information
WARNING
Danger of blinding and eye damage
The optical radiation of the LED lamp can blind the eyes and cause after-
vision, if humans or animals look directly at the light source. This can lead to
accidents and eye damage.
Make sure that humans or animals do not look directly into the illuminant
and keep a safe distance of at least 5 m, if necessary use diffusers between
lamp and model or object. Do not use the lamp for illumination purposes when
shooting small children or babies.
WARNING
Danger of crashing, entrapment, burning and fi re through the falling down
of the device
The weight of the device is, depending on the model, up to 2kg.
■Make sure, that the device is always positioned tilt and skid resistant and
stored securely.
■Make sure that all fastening screws have been properly tightened.
■Keep out of reach of children and animals. They could overturn the device.
■Avoid placing cables where they can be tripped over. The device could be
overturned.
WARNING
Danger of electric shock, burn hazard
Please note, that the device is still connected to the supply voltage even if it is
switched off. Just after disconnecting the device from the power supply through
pulling out the power cable and removing the battery, the device is actually
de-energized.
■Switch off your device when it is not in use.
■Switch off your device before mounting and maintenance and disconnect
from power supply.
■Protect your device against unintended switching-on.
■Unplug the power cord, if the luminaire is not in use for a long time.
WARNING
Danger of electric shock, fi re through short-circuit
A short-circuit could be caused through defective cables and through humidity
or moisture. A short-circuit can warm up the conductors, so that their isolation
might melt, or they themselves might melt. This could lead to fi re.
■Please just use the original cables, which are included in delivery. They are
customized for your device and guarantee the necessary safety for you and
your device.
■Don´t operate the device with wet hands or feet.
■Operate the device only in dry rooms.
■Don´t operate the device outdoors.
■Please only follow this instruction manual for cleaning your device.
■Make sure, that cables and conductors won´t be damaged. Damages could
be caused through heat, impact, chemical infl uence or through mechanical
impacts as rubbing, bending, tearing, rolling over or nibbling animals.
■Prevent your device for falling-off. In case of falling-off, please let an electri-
cian check the device before switching on again.
■If your device should be damaged or broken or if you notice a burning
smell:
Disconnect the power supply by pulling out the power cord and removing
the battery. Never operate your device with damaged housing or damaged
power cord. Don´t open the device. Never repair the device on your own.
The device should only be repaired by electricians.
■Please follow this instruction manual for maintaining your device.
■Please only use spare parts, which are conform to the required specifi cations.
■Illuminants must only be replaced by a skilled electrician.

28 29
WARNING
Danger of fi re through overheating
The device can overheat, if you operate it with covered ventilation slots. The
device itself or easily infl ammable materials in close distance could catch fi re.
■Don´t cover the ventilation slots of the device during operation.
■Remove easily infl ammable materials.
■Please just use spare parts, which are conform to the required specifi cations.
WARNING
Danger of burning on hot parts
■The illuminant may reach temperatures of up to 40 °C.
■Don´t touch the parts during operation and cooling down.
■Please cool down your device before starting any mounting or maintenance
arrangements.
WARNING
Danger of cutting and splintering caused by bursting illuminant
Illuminants can break or splinter when a person or object bangs against the fl ood-
light. Splinters can cause eye and skin injuries.
■Handle illuminants with care, to avoid breakage.
■Make sure you do not touch the illuminant by accident when mounting or
replacing accessories.
WARNING
Danger of suffocation caused by small parts
Keep the device out of the reach of children and pets.
WARNING
Precautions when using with rechargeable battery
These can run out or explode, if inappropriately handled. Please observe the follo-
wing safety notes when handling the rechargeable battery for use with this unit:
■Use only rechargeable batteries mentioned in these operating instructions.
■Do not lay the rechargeable battery into fi re or expose these to direct heat.
■To prevent the product from being damaged make sure you have removed the
rechargeable battery if you will not use the product over a longer period of
time or if the rechargeable battery has been discharged.
■If battery fl uid has come into contact with skin or clothes, fl ush it off immedia-
tely with fresh water.
■Do not recharge the rechargeable battery unattended.
■Once the reacharging process is fi nished, disconnect the charger from the
power supply.
3. Unpacking and checking the device
3.1. Carefully unpack the package content.
3.2. Check whether the scope of delivery is complete.
3.3. Please fi nd full scope of delivery for your device on Page 40.
3.4. Check whether the scope of delivery is free of damage.
NOTE
If the scope of delivery is incomplete or damaged, please contact:
info@walser.de
Within the scope of product improvements we reserve the right for technical
and optical changes. Not subject to identifi cation as per RL 2010/30/EC – Not
suitable for illumination purposes in households. Specially developed for photo
and video shooting requirements.

30 31
380 Bi Color RLL-380BV
1 Diffusor
2 Camera fi xing screw 1/4 inch
3 L-Camera Bracket
4 Battery holder (NP-F-Mount)
5 Battery lock
6 Bracket adjustment screw
7 Power indicator
8 Power switch
9 DC power jack
10 4 quarters inch ON/OFF switch
11 Status LED light sectors
12 Dimming wheel
13 Color temp. wheel
14 Stand mount with 1/4 and 3/8 thread
17 Smartphone holder rotatable
18 Ball head
19 Cold shoe mount ball head
500 Bi Color RLL-500BV
1 Diffusor
2 Camera fi xing screw
3 L-Camera Brackets 1/4 inch
4 Battery holder (NP-F-Mount)
5 Battery lock
6 Bracket adjustment screw
7 Power indicator
8 Power switch
9 DC power jack
10 4 quarters inch ON/OFF switch
11 Status LED light sectors
12 Dimming wheel
13 Color temp. wheel
14 Stand mount with 1/4 and 3/8 thread
15 Horizontal camera mounting rail
16 Mounting screws and adapter for
camera mounting rail
17 Smartphone holder rotatable
18 Ball head
19 Cold shoe mount ball head
.
5
4
5
15 16
3
6
9
7
8
11
10
12
13
2
3
9
78
4
5
10 12 13
11
14
1
2
6
4
78
9
10 12 13
11
314
17
18
19
18
17
4. Overview of components and control elements
16
2
3
6
7
8
9
45
54
15
1
2
14
19
18
17
17
18

32 33
5. Quick reference guide
6. Preparing the device for use/ mounting on a stand page 32
7. Power supply page 34
8. Operating the device page 35
10. Troubleshooting page 37
NOTE
Detailed instructions for the following activities can be found in the relevant sec-
tions of these instructions for use. Strictly follow the sequence of the following
activities during fi rst time use, to prevent damage to the device.
WARNING
With any action you take you should pay attention to the safety notes in the
corresponding paragraphs.
6. Preparing the devices for use
6.1. Model 21499 Walimex pro LED Ringlight 380 Bi Color RLL-380BV
1. Install the L shape light holder bra-
cket (3) with bracket adjustment knob
(6) on the light.
2. Install the light with the stand holder
(14) on a 1/4 or 3/8 inch thread on a
suitable lamp stand.
3. Install the camera onto the camera
bracket (3) and tighten with the
camera fi xing screw (2).
Instead of a camera, you can attach
your smartphone with the help of the ball
head and the smartphone holder. First secure the ball of
the ball head (16). Unscrew the fl ash shoe (17) from the
ball head. Attach the ball head to the camera mount (3). Screw the smartpho-
ne holder (15) onto the ball head. Check that it is securely in place. To tilt the
smartphone holder, loosen the rear screw, rotate it to the desired position and
tighten the screw again. Check that all parts are securely seated. Now carefully
insert your smartphone into the holder (17). The smart-
phone is held in place by spring tension. Do not release
the smartphone until it sits securely. Check again that it is
securely seated, as the smartphone could slip downwards,
especially when shooting in portrait format.
4. Check the secure fi xation of all screws.
5. The ringlight is ready for use.
6.2. Model 21500 Walimex pro LED Ringlight 500
Bi Color RLL-500BV
1. Install the L shape light holder bracket (3) with bracket
adjustment knob (6) on the light at the same height.
2. Put the remaining part of the horizontal camera rail (15)
into L shape bracket (3) and tighten the bracket fi xing
screws and adapter (16).
3. Install the camera onto the horizontal camera mounting
rail (15) and tighten with the camera fi xing screw (2).
Instead of a camera, you can attach your smartphone
with the help of the ball head and the smartphone
holder. First secure the ball of the ball head (16). Unscrew
the fl ash shoe (17) from the ball head. Attach the ball
head to the horizontal camera mounting rail (15). Screw the smartphone holder
(15) onto the ball head. Check that it is securely in place. To tilt the smartphone
holder, loosen the rear screw, rotate it to the desired position and tighten the
screw again. Check that all parts are securely seated. Now carefully insert your
smartphone into the holder (17). The smartphone is held in place by spring
tension. Do not release the smartphone until it sits securely. Check again that
it is securely seated, as the smartphone could slip downwards, especially when
shooting in portrait format.
4. Check the secure fi xation of all screws.
5. The ringlight is ready for use.
NOTE
Please follow the user information issued by the tripod manufacturer.
1. Please install the L shape camera
bracket with bracket adjustment
knob on the light at the same
height.
2. Put the remaining part of the
camera bracket into L shape
bracket and tighten the bracket
fixing knob.
3. Install the light on light stand.
4. Install the camera onto the camera
bracket and tighten with the
camera fixing knob.
5. Make sure the power switch is OFF
before connecting the power cable
or batteries.
Operating Instruction
1. Please install the L shape camera
bracket with bracket adjustment
knob on the light at the same
height.
2. Put the remaining part of the
camera bracket into L shape
bracket and tighten the bracket
fixing knob.
3. Install the light on light stand.
4. Install the camera onto the camera
bracket and tighten with the
camera fixing knob.
5. Make sure the power switch is OFF
before connecting the power cable
or batteries.
Operating Instruction
1. Please install the L shape camera
bracket with bracket adjustment
knob on the light.
2. Install the light on light stand.
3. Install the camera onto the camera
bracket and tighten with the
Operating Instruction
bracket and tighten with the
camera fixing knob.
4. Make sure the power switch is OFF
before connecting the power cable
or batteries.

34 35
WARNING
Only mount the device on a tripod that has been designed for the weight and
dimensions of the device. See technical specifi cations.
Make sure that the tripod with the mounted device is safe against tipping over
or slipping.
NOTE
When using the horizontal camera mounting rail, be careful not to lose the plastic
adapter rings of the mounting screws (16). The adapter rings are not tightly
connected to the screw and can therefore easily be lost. Without these adapter
rings, the camera housing can not be secured to the L-shaped lamp holder!
7. Power supply
7.1. Operation by battery (Model 380 and 500)
1. Turn the power switch (8) off.
2. Insert a compatible battery in the battery mount (4) until it locks.
3. Set the power switch (8) to battery power status <BATTERY>.
4. The device is ready for use.
5. After using the light, please power it off.
6. Press and hold the battery lock (5) to release the battery.
7. Note that for operation of the model 500, two loaded batteries are required.
7.2. Operation with a power supply cable: (Model 380 und 500)
1. Turn the Power Switch (8) off.
2. Plug the DC adapter provided into the round socket of the housing (9) and
connect
the plug of the power supply unit into the socket of your local power
supply (AC 220-240V/50 Hz).
3. Set the power switch to cable power status <CABLE>.
4. The device is ready for use.
5. After using the light, please power it off.
NOTE
Compare the local electric power supply with the connection values of the
device. Should the connection values not match, please contact info@walser.de.
NOTE
Only connect the power supply unit to a grounded socket.
• After use, disconnect the device from the local power supply by simply pulling out
the mains plug.
• For use with batteries: Insert the charged batteries on the back of the video lamp
until they click into place in the battery compartment.
• Removing the batteries: Press the battery unlock button and pull the batteries out of
the compartment. Remove the batteries after using the device.
NOTE
Only use batteries intended for the device – see technical specifi cations. After
use remove the batteries from the battery compartment.
8. Operating the device
8.1. Switching the unit on/off
•
Switch the device on via the on/off Switch (8).
•
After using the device, switch it off via the on/off switch.
NOTE
The light shows no function when the batteries are not suffi ciently charged, the
luminous intensity control is set to minimum or none of the four light sectors are
activated.
4
5
9
7
8

36 37
8.2. Setting brightness (dimmer function)
1. Make sure the power switch (8) is OFF before connecting the
power cable or batteries.
2. Make sure the device is connected to a power supply before
turning it on.
3. Switch to <BATTERY> if you’re using batteries and switch to
<CABLE> if using AC adapter.
4. After turning on the light, you can control the dimming via
dimming knob.
5. Turn the power adjust wheel (12) to set the device to the
desired level of brightness.
6.
Twist the knob down from 0 % and up to 100 % of
brightness.
8.3. Setting color temperature
• Control the color temperature via color temperature wheel (13).
• Twist the knob down to 3000K and up to 5600K of color temperature.
8.4.Setting light sectors
Activate or deactivate the respective light sector by pressing the red buttons of
the light sector switches (10).
The status light of the corresponding LED (11) indicates the selection of the sector.
If no sector is activated, the ring light is not lit.
• LED below the red button is on - sector activated.
• LED below the red button is off - sector inactive.
9. Transporting, storing the device
WARNING
Danger of fi re caused by hot parts of the equipment. Allow the device to cool
down completely.
• Switch off the device (See „Switching the device on, off“).
• Allow the device to cool down completely.
• Unplug the power supply cable from the device and/or remove the batteries.
• If necessary, clean the device (See „Cleaning the device“)
• Lay the device and all disassembled elements into the original article packa-
ging box and transport or store as specifi ed in the technical specifi cations.
10. Troubleshooting
Problem Possible cause Remedy
The device is
switched on, but
does not show any
function.
Mains cable not plugged in
or not plugged in correctly.
Plug the mains cable in
correctly
Batteries are almost
exhausted Charge the Batteries
The illuminant
does not light
The device is switched off Switch on the device
The device has not enough
power
Increase the power of the
dimmer control
No light sector selected Set minimum 1 light sector
The device is defective
Repairs must only be
carried out by a skilled
electrician
11. Maintaining the device and cleaning
WARNING
Danger of electric shock and danger of fi re due to short circuit.
Have the device repaired by an electrician immediately.
WARNING
Danger of cutting and splintering caused by breaking or bursting illuminants.
10
11
12
13
9
7
8

38 39
Cleaning
WARNING
Danger of electric shock
■Do not bring the device into contact with moisture or water.
■Always pull out the power supply plug before starting to clean the device.
Device Cleaning
Housing Use a microfi ber cloth to remove light and stubborn dirt.
Illuminant Clean off dirt with a dust brush or a dry, soft cloth.
NOTE
Do not clean the illuminant with water. Even slightest residues on the
illuminant can cause bursting of the illuminant.
12. Accessories and options
You fi nd the best accessories for your device in our web shop: www.foto-walser.de.
13. Waste disposal and protection of the environment
Dispose of the device at a legally specifi ed collection point, such as with the
manufacturer, electronics brands or at a local disposal depot. This service is free
of charge.
14. Reference to the Declaration of Conformity
“Walser GmbH & Co. KG hereby declares that the LED is compliant with
the general requirements and all other applicable regulations of the directive
2014/30/EU”. The Declaration of Conformity is available from the following
address: info@walser.de.
15. Technical specifi cations
LED Ringlight
Model
380 Bi Color
RLL-380BV
500 Bi Color
RLL-500BV
Article No. 21499 21500
Max. Power 23 Watts 32 Watts
Model Bi Color Bi Color
LED Version LED High-power SMD LED
Total no. of LED´s 384 160
No. LED´s Daylight 192 80
No. LED´s Tungsten 192 80
Color temperature 3000 - 5600 ± 300 Kelvin
Beam Angle 60° 100°
Luminance max. 1250 Lux/0,5 m, 365
Lux/1m, 99 Lux/2m
1320 Lux/0,5 m, 429 Lux/1m,
121 Lux/2m
Color Rendering Index CRI 93-95 Ra 93-95 Ra
Dimensions (LxWxD) 380 x 255 x 50 mm 495 x 365 x 50 mm
Weight ringlight 810 g 945 g
Weight holders + screws 123 g 502 g
Weight power adapter
+ cable 300 g 368 g
Total weight incl. bag 1,713 g 3,308 g
Max load ball head 1 kg 1 kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other walser Lighting Equipment manuals