W&W Cycles 13-228 Operating instructions

© W&W Cycles AG, wwag.com
EN
ES
FR
IT
HOW TO USE
Seite 1 von 3
DE
Morris FMZ Zündmagnet
Artikel 13-228
Datum 2022-07-14
Editorial ID 258463
Der Morris FMZ Magneto kommt mit einem Flansch
und zugehöriger Dichtung nebst 4 Schrauben, die
Abdichtung zum Steuergehäuse des Motors muss
selbst ausgeführt werden.
Zündkontakte von Magnetos unterliegen aufgrund
der geringen fließenden Ströme kaum einem Ver-
schleiß. Ersatzkontakte sind - sollten sie je ge-
braucht werden - unter WW 13-124 erhältlich.
Einbau
Zum Anbau des Morris FMZ Magneto muss der
Steuergehäusedeckel des Motors abgenommen
werden.
Der Magneto wird von der Unterseite her mit 4
Stück 3/8-16 Schrauben am Motorgehäuse befes-
tigt Die originalen Schrauben sind 3/8-16 x 11/16,
OEM 070 oder FO532, WW 13-242. Die entspre-
chenden Gewinde im Gehäuse des Magneto sind
mit Gewindeeinsätzen ausgerüstet.
Vor dem Einbau muss der Magneto mit der bei-
liegenden Dichtung und dem Flansch komplet-
tiert werden. Anzugsdrehmoment für die 1/4-20
Schrauben ist 10 Nm [7.4 ft-lbs].
Ein Abdichtung zum Steuergehäuse in Form einer
Flächendichtung wird empfohlen.
Vor dem Festziehen der 3/8-16 Schrauben muss
der Magneto so ausgerichtet werden, dass seine
Antriebswelle parallel zu den Wellen im Steuerge-
häuse steht.
Der Morris FMZ Magneto ist ein Morris Classic in
einem speziellen Gehäuse, das auf die entspre-
chenden Motorgehäuse der IOE V-Twins 1912-1929
ausgelegt ist. Die Antriebswelle hat einen Konus,
der zur Aufnahme des passenden Zahnrades (OEM
626-18, Zubehör WW 63-187) dient. Die Welle des
FMZ hat keine Keilnut, das Zahnrad hält durch die
Reibpaarung auf dem Wellenkonus. Der Magneto
ist so leichtgängig, dass bei korrektem Anzugs-
drehmoment der Mutter des Zahnrades kein un-
gewolltes Verdrehen zu befürchten ist. Das Gewin-
de auf der Antriebswelle ist 5/16-18 RH, originale
Linksgewindemuttern passen also nicht.
Der Morris FMZ Magneto ist ein linksdrehender
Magneto (von der Nockenseite gesehen dreht er
gegen den Uhrzeigensinn) und ist mit dem MRA-
System von Morris ausgerüstet (Manual Retard-Ad-
vance). Das MRA-System bewirkt eine Verstellung
des Zündzeitpunktes um 20° (Kurbelwellengrade)
in Richtung Spätzündung. Damit wird der Kickstart
erleichtert.
Der Morris FMZ Magneto kommt mit voreingestell-
tem Kontaktabstand. Nach dem Anbau muss nur
der Zündzeitpunkt eingestellt werden. Da der Mo-
tor auch im Teillastbereich mit voller Frühzündung
läuft, muss evtl. die Einstellung der Teillastnadel
am Vergaser korrigiert werden.
Abmessungen der Basis des Morris FMZ Magneto.
50.8mm
2.00in
50.8mm
2.00in
14.5mm
.57in
38.9mm
1.53in
72.9mm
2.87in
78.2mm
3.08in
3/8-16 (4x)

© W&W Cycles AG, wwag.com
EN
ES
FR
IT
Seite 2 von 3
DE
Das Zigarettenpapier kann durch eine sehr dünne
Fühlerlehre ersetzt werden (0,03 mm oder dün-
ner).
Wichtig: Es ist unbedingt darauf zu achten, dass
Zigarettenpapier und Fühlerlehre sauber und ab-
solut fettfrei sein müssen!
Anschließend wird das vorher ausgebaute Zwi-
schenzahnrad des Magneto vorsichtig in Eingriff
gebracht und gleichzeitig auf die Welle aufgesetzt.
Dabei darf sich das Antriebszahnrad des FMZ Ma-
gneto nicht verdrehen. Wenn der Eingriff nicht
leichtgäng erfolgt oder gar beim Antriebs- und
Zwischenzahnrad Zahn auf Zahn steht, muss das
Antriebszahnrad auf dem Konus der Magnetowelle
um entsprechende Winkelgrade versetzt werden.
(1 Zahn = 9°, 1/2 Zahn = 4,5°) Verdreht sich hierbei
die Antriebswelle des Magneto muss die Einstel-
lung des Zündzeitpunkts wiederholt werden.
Nach dem Einsetzen des Zwischenzahnrads die
Mutter auf dem Zahnrad des FMZ Magneto endfest
ziehen. Drehmoment 18 Nm [13.5 ft-lbs].
Den Deckel des Magneto aufsetzen und fest-
schrauben und den Verstellhebel des MRA wieder
befestigen.
Zündkerzenkabel verlegen und verbinden.
Das Kabel zum Killschalter verlegen und verbin-
den.
Betrieb
Zum Starten den Hebel des MRA auf Spätzündung
stellen (s. Bild nächste Seite).
Nach dem Anspringen den Hebel des MRA auf
Frühzündung stellen (Magnet im Hebel auf Schrau-
benkopf).
Der Morris FMZ Magneto hat keine Verbindung
zum Zündverstellgriff am linken Lenkerende.
Anschließend wird das letzte Zwischenrad zum
Magneto zusammen mit seiner Anlaufscheibe aus
dem Steuergehäuse entfernt.
Einstellung des Zündzeitpunkts
Nach dem Anbau des Morris FMZ Magneto an das
Motorgehäuse muss die Kurbelwelle in die richtige
Stellung für den Zündzeitpunkt gebracht werden.
(Da die Zündzeitpunkte je nach Baujahr und ver-
wendeten Kolben einer großen Variation unterlie-
gen, richtet man sich hierbei unbedingt nach dem
Handbuch des jeweiligen Modells.)
Dann zuerst den Verstellhebel des MRA Systems
lösen und abnehmen, dann den Deckel des Magne-
to, so dass die Kontakte freiliegen. Die Kontaktwel-
le darf jetzt nicht mehr verdreht werden.
Das Antriebszahnrad des Magneto auf den Konus
aufsetzen und mit Unterlegscheibe und einer 5/16-
18 Mutter provisorisch festziehen.
Anschließend wird die Antriebswelle des Magneto
so gedreht, dass der Nocken für den vorderen Zy-
linder gerade eben beginnt, den Kontakt abzuhe-
ben. Dieser Punkt wird erreicht, wenn
• der Nocken beginnt, ein zwischen Welle und
Kontaktschleifklotz gestecktes Zigarettenpapier
festzuklemmen oder
• der Kontakt beginnt, ein zwischen die Kontakt-
flächen geklemmtes Zigarettenpapier freizuge-
ben.
Im Gegensatz zu den anderen Morris Magntos
dreht der FMZ gegen den Uhrzeigersinn. Der Un-
terbrecherhebel und -nocken müssen zum Zünd-
zeitpunkt wie im Bild gezeigt stehen.

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
ES
FR
IT
HOW TO USE
EN
Page 1 of 2
Morris FMZ Magneto
Articles 13-228
Date 2022-07-14
Editorial ID 258463
of the magneto flange towards the gearcase is left
to the installer‘s inventiveness.
Magneto contact breakers are hardly subject to
wear as the current flow is quite low. Replacement
contact breakers - should they ever be needed -
are available under WW 13-124.
Installation
To install the Morris FMZ magneto the gearcase
cover must be removed.
The magneto is fixed to the engine case from un-
derneath by four 3/8-16 bolts. The original bolts
are 3/8-16 x 11/16, OEM 070 or FO532, WW 13-242.
The threads in the magneto base have coil inserts.
Before its installation to the engine case the ma-
gneto must be assembled with the furnished gas-
ket and flange. Torque the four 1/4-20 sockethead
screws to 10 Nm [7.4 ft-lbs].
It is recommended to seal the magneto flange
against the gearcase casting by some sort of sur-
face sealant.
Before tightening down the four 3/8-16 bolts the
magneto shaft must be aligned parallel to the re-
maining gearcase shafts.
Finally, the last intermediate gear will be removed
together with its trust washer.
The Morris FMZ magneto is a Morris Classic with
a special case that fits to the respective engine
cases of 1912-1929 i.o.e. V-twins. Its drive-shaft is
fitted with a cone for the drive-pinion (OEM 626-
18, aftermarket WW 63-187). The FMZ drive-shaft
has no key slot, and the pinion will be fixed by
mere friction pairing to the cone. The magneto is
smooth-running, hence there is no reason for the
pinion to slip on the cone if the pinion nut is tighte-
ned with proper torque. The shaft thread is 5/16-18
RH, OEM LH nuts will not fit.
The Morris FMZ magneto is spinning in LH direc-
tion, that means seen from the cam side it spins
counterclockwise. It is equipped with the Morris
MRA system (Manual Retard-Advance). When actu-
ated the ignition timing is delayed by 20° (cranks-
haft degrees). This helps enormously on kick-star-
ting the bike.
The Morris FMZ magneto is shipped with pre-set
contact breaker gap. After its installation only
ignition timing has to be adjusted. As the engine
will not only at full speed run with fully advanced
timing, but also at partial load or in idle, the low
speed needle on the carburetor may need some
readjustment to avoid lean conditions.
The Morris FMZ magneto is shipped with a round
flange and a gasket plus 4 socket screws. Sealing
Dimensions of the base on the Morris FMZ Mag-
neto.
50.8mm
2.00in
50.8mm
2.00in
14.5mm
.57in
38.9mm
1.53in
72.9mm
2.87in
78.2mm
3.08in
3/8-16 (4x)

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
ES
FR
IT
EN
Page 2 of 2
Now engage the formerly removed intermediate
gear cautiously and put it back on. If the gears do
not mesh smoothly or if even the drive gear and
intermediate gear are placed tooth on tooth, the
drive gear must be offset on the cone of the mag-
neto shaft by appropriate angular degrees. (1 tooth
= 9°, 1/2 tooth = 4.5°)
If you happen to move the drive shaft while offset-
ting the gear the adjustment of the ignition timing
must be repeated.
When the intermediate gear is finally placed on its
shaft tighten the drive gear nut to a final torque of
18 Nm [13.5 ft-lbs].
Replace the magneto lid and the MRA lever.
Route and connect the sparkplug wires.
Route and connect the kill switch wire.
Operating the magneto
For kick-starting the bike shift the MRA lever to re-
tard position (see drawing).
When the engine is running shift the MRA lever to
advanced timing position (the magnet on the lever
will touch the screw head on the lid).
The Morris FMZ magneto is not connected to the
stock ignition timing spiral grip on the left hand-
lebar.
Timing the magneto
After installing the magneto on the engine case the
crankshaft must be cranked to the correct position
for ignition timing. (As the timing varies according
to years of make and also according to the pistons
that are installed in the cylinders one has to refer
to the respective models‘ manuals for timing.)
Now loosen the MRA lever and take it of the brass
shaft, then take off the magneto lid to gain access
to the contact breaker points. At this point the con-
tact breaker shaft must not be touched or rotated.
Install the magneto drive gear onto the shaft and
fix it with a 5/16-18 nut and washer. Do not tighten
yet to final torque.
Now spin the magneto shaft to the position where
the front cylinder cam lobe is starting to lift the
contact breaker lever. This position is achieved
when
• the cam starts to pinch a cigarette paper inser-
ted between the shaft and the contact breaker
lever or
• the contact breaker points start to free a ciga-
rette paper which is pinched between the two
points.
In place of the cigarette paper a thin feeler gauge
can be used (0.03 mm or thinner).
Note: For this purpose the cigarette paper and fee-
ler gauge must be clean and free of any grease.
In contrary to other Morris magnetos the FMZ
spins counterclockwise. Placement of cam follo-
wer and cam lobe for timing is as shown.
Picture shows MRA lever in advanced position. To
retard, swivel lever completely to side of magneto
cover.

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
EN
FR
IT
HOW TO USE
ES
página 1 de 2
Magneto FMZ de Morris
artículos 13-228
fecha 2022-07-14
Editorial ID 258463
La Morris FMZ se entrega con una flanja redonda
y la junta para esta, así como con 4 tornillos tipo
allen. El sellado de la flanja en el cárter del motor
queda a la persona que instala la magneto.
Los ruptores de una magneto no están sumisos a
un desgaste importante ya que los corrientes que-
dan mínimos. Sin embargo, si estén necesarios,
los ruptores estarán disponibles bajo la referencia
WW 13-124.
Instalación
Para instalar la magneto Morris FMZ hay que qui-
tar la tapa del cárter de distribución.
La magneto se fija en el cárter del motor desde
abajo por medio de cuatro tornillos 3/8-16. Los tor-
nillos originales son de 3/8-16 x 11/16, referencias
OEM 070 o FO532, WW 13-242. Las roscas en laba-
se de lamagneto están dotadas de insertos.
Antes de montarla la magneto debe ser completa-
da con la flanja y la junta suministradas. El par de
apretado de los tornillos 1/4-20 es de 10 Nm [7.4
ft-lbs].
Se recomienda sellar la flanja de la magneto y el
cárter por medio de un producto de obturación.
Antes de apretar los tornillos de montaje de 3/8-16
es necesario alinear el eje de la magneto paralela-
mente a los demás ejes del cárter de distribución.
Para terminar el montaje se quita (!) el último
piñón intermediario junto con la arandela.
La magneto Morris FMZ es una Morris Classic con
una carcasa especial que se adapta a los cárteres
respectivos de los modelos T-twin i.o.e. de los años
1912-1929. El eje de la magneto está dotado de un
cono para el piñón motriz (OEM 626-18, aftermar-
ket WW 63-187). El eje motriz de la FMZ no tiene ra-
nura para una chaveta, el piñón motriz está fijado
en el eje por mera friccion. Sin embargo y como la
magneto gira muy suavemente el piñón no puede
resbalar, una vez fijado con el par apropiado. El eje
está dotado de unna rosca de 5/16-18 RH, las tuer-
cas LH OEM no se atornillan.
La Morris FMZ gira en el sentido contrario a las
agujas de un reloj, visto del lado de la leva, y está
dotado del sistema Morris MRA (Manual Retard-
Advance). Este sistema retrasa el punto de encen-
dido por 20° (grados del cigüeñal) y ayuda enor-
memente al arrancar la moto.
La magneto Morris FMZ se entrega con la distan-
cia de los contactos del ruptor ya reglada. Una vez
instalada en elcárter solo el punto de encendido
queda a reglar. Como el motor marchará al pun-
to de encendido enteramente avanzado en todos
los regímenes, a toda velocidad como a ralentí o a
carga parcial, el reajuste de la aguja de ralentí del
carburador puede ser necesario para evitar condi-
ciones de mezcla pobra.
Dimensiones de la base de la magneto Morris
FMZ.
50.8mm
2.00in
50.8mm
2.00in
14.5mm
.57in
38.9mm
1.53in
72.9mm
2.87in
78.2mm
3.08in
3/8-16 (4x)

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
EN
FR
IT
ES
página 2 de 2
Ahora engrane el piñón intermediario anterior-
mente quitado con los piñones equivalentes y co-
lóquelo. Si el engranaje resulta difícil o si el piñon
motriz de la magneto y el intermediario resulten
diente contra diente, el piñón motriz debe ser rota-
do en el eje por unos grados. (1 diente = 9°, 1/2
diente = 4.5°)
Si por casualidad gira el eje motriz, todo el proceso
del ajuste del punto de encendido debe repetirse.
Por eso, actue con cuidado.
Cuando el piñón intermediario está colocado en su
eje apriete la tuerca del piñón motriz de la magne-
to a 18 Nm [13.5 ft-lbs].
Coloca y fije la tapa de la magneto y la palanca
MRA.
Coloca y conecte los cables de las bujías.
Coloca y conecte el cable del pulsador interruptor
del encendido.
Manejar la magneto
Para arrancar la moto grie la palanca MRA a lapo-
sición de encendido retrasado (véase imagen).
Cuando el motor marcha grie la palanca MRA a la
posición de encendido avanzado (el imán de la pa-
lanca tocará la cabeza del tornillo en la tapa).
La magneto Morris FMZ no se conecta al puño de
avance del encendido en el manillar (lado izquier-
do).
Ajuste del punto de encendido
Cuando la magneto esté instalada en el cárter de
motor debe girar el cigüeñal en la posición correc-
ta para ajustar el punto de encendido. (Como este
último varia considerablemente según año, mode-
lo y pistones utilizados por favor refiérase al ma-
nual de usuario o de taller respectivo de la moto.)
Afloje la palanca MRA y quítela del eje de latón, y
quite la tapa de la magneto para poder aceder a
los ruptores. Desde este punto ya no toque o gire
el eje de los contactos del ruptor.
Ponga el piñón motriz de la magneto en el eje y
fíjelo con una tuerca 5/16-18 y una arandela. Toda-
vía no apriete la tuerca con el par final.
Gire el eje de la magneto al punto al que la leva
comienza a actuar la palanca del ruptor. Esta posi-
ción se llega cuando
• la leva comienza a pellizcar un papel de cigarillo
que esta insertado entre ella y la palanca del
ruptor o
• los contactos del ruptor comienzan a ya no pel-
lizcar un papel de cigarillo pinzado entre ellos.
Es posible utilizar una galga de espesores muy
delgada (0,03 mm o menos) en lugar del papel de
cigarillo.
Nota: El papel de cigarillo y la galga deben estar
absolutamente libres de sucio o grasa ninguno.
Al contrario a las otras magnetos Morris la FMZ
gira en sentido contrario a las agujas del reloj.
La posición de la leva del ruptor al momento de
encendido debe ser como enseñada en la foto.
La imagen muestra la palanca MRA en posición
de punto de encendido avancado. Para retardarlo
gire la palanca enteramente al medio del lado de
la magneto.

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
EN
ES
IT
HOW TO USE
FR
page 1 sur 3
Magnéto FMZ de Morris
articles 13-228
date 2022-07-14
Editorial ID 258463
La magnéto Morris FMZ est livrée avec une bride
ronde et son joint, ainsi que 4 vis BTR. L‘étanchéité
de la bride de la magnéto vers le carter de distribu-
tion est laissée à l‘inventivité de l‘installateur.
Les rupteurs d‘une magnéto ne sont guère soumis
à l‘usure, dû aux courants minimales qui y passent.
Néantmoins des rupteurs sont disponibles sous
WW 13-124 pour s‘il y en a besoin.
Montage
Le montage de la magnéto Morris FMZ demande
enlever le couvercle du carter de distribution.
La magnéto est montée d‘en-bas d‘une embase
sur le carter par moyen de quatre boulons 3/8-16.
Les boulons d‘origine sont de 3/8-16 x 11/16, réf.
OEM 070 ou FO532 et WW 13-242. Les filetages de
la base de la magnéto sont munis d‘ inserts.
Avant d‘installer la magnéto elle doit être complé-
tée avec le joint et la bride fournis. Serrez les qua-
tre vis BTR 1/4-20 à 10 Nm [7.4 ft-lbs].
Il est conseillé d‘utiliser un produit d‘étanchéité
entre le carter du moteur et la bride de la magnéto.
Avant de serrer les quatre boulons de 3/8-16 il faut
aligner l‘arbre de la magnéto en parallele avec les
autres arbres des engrenages de distribution.
Finalement, il faut enlever (!) le dernier engrenage
intermédiaire de la série de pignons avec sa ron-
delle de butée.
La magnéto Morris FMZ est une Morris Clas-
sic avec une carcasse spéciale qui s‘adapte aux
carters moteur V-twin i.o.e. respectifs des millé-
simes 1912-1929. Son arbre d‘entraînement est
muni d‘un cone pour accepter le pignon entraîneur
(OEM 626-18, aftermarket WW 63-187). Cet arbre
n‘a pas de ranure pour une clavette, le pignon est
fixé sur le cone seulement par moyen de friction.
Mais comme la magnéto tourne très souplement,
le pignon ne va pas glisser sur le cone si l‘écrou
du pignon est serré avec son couple approprié. Le
filetage de l‘arbre est de 5/16-18 RH, les écrous LH
d‘origine ne s‘adapteront pas.
La magnéto Morris FMZ tourne à gauche, c‘est-à-
dire en sens antihoraire, vu du côté de la came. Elle
est munie du système Morris MRA (Manual Retard-
Advance). Lors de son activation le système MRA
retarde le point d‘allumage de 20° (mesurés au vi-
lebrequin). Cela peut faciliter le démarrage à kick
énormément.
L‘écartement des vis platinées du rupteur de la ma-
gnéto Morris FMZ est réglé par le fabricant. Une
fois installée la magnéto il ne reste que le point
d‘allumage à régler. Comme le moteur va tourner
a point d‘allumage avancé tout le temps — c‘est-à-
dire à pleine vitesse, à ralenti et à charge partial —,
un réglage de l‘aiguille de ralenti du carburateur
peut être nécessaire pour éviter que le mélange
maigrisse.
Dimensions de la base de la magnéto Morris FMZ
50.8mm
2.00in
50.8mm
2.00in
14.5mm
.57in
38.9mm
1.53in
72.9mm
2.87in
78.2mm
3.08in
3/8-16 (4x)

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
EN
ES
IT
FR
page 2 sur 3
Note: Pour ce but il faut que le papier à cigaret-
tes et la cale soient absolument nets et libres de
graisse.
Einsuite faites s‘engrener le pignon intermédiaire
et replacez-le sur son arbre. S‘il est difficile à ar-
river à un bon engrenage des deux pignons ou si
même lespignons se trouvent dasn une position de
dent contre dent, il faut décaler le pignon entraî-
neur de la magnéto sur l‘arbre par quelques dég-
rées. (1 dent = 9°, 1/2 dent = 4,5°)
Si vous lors de cette procédure l‘arbre de la mag-
néto tourne par hasard il faut répéter la mise au
point de l‘allumage.
Si le pignon intermédiaire et la rondelle sont fina-
lement logés sur leur arbre serrez l‘écrou du pig-
non entraîneur à 18 Nm [13.5 ft-lbs].
Replacez le couvercle de la magnéto et le levier
MRA.
Tracez et connectez les fils des bougies.
Tracez et connectez le fil du bouton d‘arret de la
magnéto.
Manier la magnéto
Pour démarrer la moto à kick tournez le levier
MRA à la position de retard (voir image sur la page
suivante).
Quand le moteur est en marche, mettez le levier
MRA à la position d‘avance (l‘aimant du levier va
toucher la tête de la vis du couvercle).
La magnéto Morris FMZ n‘est pas connectée à
la ni opérée par la poignée gauche sur le guidon
d‘origine.
Réglage du point d‘allumage de la magnéto
Après le montage de la magnéto sur le carter mo-
teur il faut tourner le vilebrequin à la bonne positi-
on du point d‘allumage. (Le point d‘allumage varie
considérablement selon l‘an de production, le mo-
dèle et le type de pistons utilisé, c‘est pour cela
qu‘il faut se référer aux manuels d‘utilisateur ou de
garage respectifs des modèles.)
Déserrez et enlevez le levier MRA et dévissez le
couvercle de la magnéto. N‘y touchez plus à l‘arbre
du rupteur, comme cela peut empêcher le réglage
que vous êtes en train d‘effectuer.
Montez le pignon entraîneur sur l‘arbre de la ma-
gnéto et fixez-le par moyen d‘un écrou 5/16-18 et
une rondelle. Ne le serrez pas encore avec le coup-
le final.
Tournez l‘arbre de la magnéto à la position où la
came du cylindre avant commence à soulever le-
levier du rupteur. l‘arbre arrive à cette position
quand
• la came commence à pincer un papier à ciga-
rettes qui est inserter entre elle et le levier du
rupteur ou quand
• les contacts du rupteur commencent à déclen-
cher un papier à cigarettes qui se trouve pincé
entre eux.
Au lieu du papier à cigarettes il est possible
d‘utiliser une cale mince (de 0.03 mm ou plus
mince).
Au contraire aux autres magnétos Morris, la FMZ
tourne dans le sens inverse des aiguilles d‘une
montre. La position des rupteurs et de la camme au
moment d‘allumage est comme vue dans la photo.

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
EN
ES
FR
HOW TO USE
IT
pagina 1 di 3
Magnete accensione FMZ Morris
articoli 13-228
dato 2022-07-14
Editorial ID 258463
distribuzione del motore bisogna provvedere da
sé.
I contatti dei magneti, visti i ridotti flussi di corren-
te, sono soggetti a pochissima usura. Le puntine di
ricambio – dovessero mai servire – sono disponibili
alla voce WW 13-124.
Installazione
Per installare il magnete Morris FMZ occorre
smontare il coperchio distribuzione.
Il magnete si fissa dal lato inferiore con 4 viti 3/8-
16 al basamento motore. Le viti originali sono 3/8-
16 x 11/16, OEM 070 oppure FO532, WW 13-242. I
fori corrispondenti nell‘alloggiamento del magnete
sono dotati di inserti filettati.
Prima di essere installato, il magnete va completa-
to con la guarnizione e la flangia fornite. La coppia
di serraggio delle viti da 1/4-20 è 10 Nm [7.4 ft-lbs].
Si consiglia di sigillare tramite una guarnizione pi-
atta verso il carter distribuzione.
Prima di stringere le viti da 3/8-16 va orientato il
magnete in modo che il suo albero di comando sia
parallelo agli alberi nel carter distribuzione.
Poi va tolto dal carter distribuzione l‘ultimo in-
granaggio intermedio verso il magnete, insieme
alla sua rondella di spinta.
l magnete Morris FMZ è un Morris Classic in un
alloggiamento speciale, predisposto per i carter
motore delle IOE V-Twins 1912-1929 corrispondenti.
L‘albero presenta un cono che riceve la ruota den-
tata adatta (OEM 626-18, Accessori WW 63-187).
L‘albero del FMZ è privo di cuneo perché è l‘attrito
di coppia che mantiene la ruota dentata sul cono
dell‘albero. Il magnete è talmente scorrevole che,
stringendo il dado dell‘ingranaggio con la coppia
di serraggio corretta, l‘ingranaggio non rischia di
scivolare. La filettatura sull‘albero di comando è
5/16-18 RH, perciò i dadi originali con filettatura
levogiro non sono adatti.
Il Morris FMZ Magneto è un magnete levogiro (vis-
to dal lato camme gira in senso antiorario) ed è
dotato del sistema MRA di Morris (Manual Retard-
Advance). Il sistema MRA causa uno spostamento
del momento accensione di 20° (gradi volano) in
direzione posticipo. In questo modo l‘avviamento a
pedale diventa più agevole.
Il Morris FMZ Magneto ha la distanza fra le puntine
già preimpostata. Una volta installato basta mette-
re a punto il momento dell‘accensione. Visto che il
motore lavora tutto anticipo anche a carico parzia-
le, eventualmente va corretta l‘impostazione dello
spillo del carico parziale del carburatore. Il Morris
FMZ Magneto è dotato di una flangia con relativa
guarnizione e 4 viti, mentre per sigillarlo al carter
Dimensioni della base del magnete Morris FMZ.
50.8mm
2.00in
50.8mm
2.00in
14.5mm
.57in
38.9mm
1.53in
72.9mm
2.87in
78.2mm
3.08in
3/8-16 (4x)

© W&W Cycles AG, wwag.com
DE
EN
ES
FR
IT
pagina 2 di 3
Importante: Bisogna avere la massima cura affin-
ché la cartina oppure il calibro siano assolutamen-
te puliti e privi di unto!
Poi l‘ingranaggio intermedio tolto prima va porta-
to delicatamente in presa e contemporaneamente
infilato sull‘albero.
Facendo questo l‘ingranaggio di comando del FMZ
Magneto non deve girare. Se l‘operazione non
risulta fluida o se addirittura l‘ingranaggio di co-
mando e quello intermedio si trovano dente contro
dente, occorre spostare l‘ingranaggio di comando
sul cono dell‘albero magnete dei gradi d‘arco ne-
cessari (1 dente = 9°, ½ dente = 4,5°). Se facendo
questo si sposta l‘albero di comando del magnete,
va ripetuta la messa a punto della fasatura.
Dopo aver messo in sede l‘ingranaggio intermedio,
serrare il dado sull‘ingranaggio del FMZ Magneto,
con coppia di serraggio 18 Nm [13.5 ft-lbs].
Posizionare il coperchio del magnete e avvitarlo,
fissare di nuovo la leva di regolazione del MRA.
Stendere i cavi delle candele accensione e colle-
garli.
Stendere il cavo verso l‘interruttore di arresto e
collegarlo.
Uso
Per avviare, posizionare la leva del MRA su postici-
po (vedi immagine nella pagina seguente).
Una volta avviato il motore, spostare la leva del
MRA su anticipo (magnete nella leva su testa vite).
Il Morris FMZ Magneto non è collegato alla mano-
pola di comando della terminazione sinistra del
manubrio.
Regolazione della fasatura
Dopo aver montato il Morris FMZ Magneto sul basa-
mento motore, occorre portare l‘albero motore nel-
la posizione giusta per il momento dell‘accensione.
(Dato che la fasatura presenta grandi variazioni a
seconda dell‘anno di costruzione e del tipo di pis-
tone in uso, occorre assolutamente far riferimento
al manuale del singolo modello.)
Poi, innanzitutto si deve liberare e togliere la leva
di regolazione del sistema MRA, poi il coperchio
del magnete, affinché i contatti siano accessibili.
D‘ora in avanti non si deve più girare l‘alberino del-
le puntine.
Inserire l‘ingranaggio di comando del magnete sul
cono e fissare provvisoriamente tramite la rondel-
la e un dado da 5/16-18.
Infine si fa girare l‘albero di comando del magnete
in modo che la camma per il cilindro anteriore inizi
appena a staccare la puntina. Questo punto si rag-
giunge se
• la camma inizia a stringere una cartina per
sigaretta infilata fra albero e blocchetto puntine
oppure
• la puntina inizia a rilasciare una cartina da siga-
retta messa fra le superfici di contatto.
La carta per sigarette può essere sostituita da un
calibro sottilissimo (0,03 mm o più sottile).
Contrariamente agli altri magneti Morris, il FMZ
gira in senso antiorario. Le leve e camme del rut-
tore devono trovarsi nel punto d’accensione come
mostrato nell’immagine.
Table of contents
Languages:
Other W&W Cycles Bicycle Accessories manuals