manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weber
  6. •
  7. Outdoor Cart
  8. •
  9. Weber PULSE User manual

Weber PULSE User manual

1111
10/01/19
Vogn Carrinho
Vagn
Carrello Vogn
Vozík
emcs
Onderstel
HE
Wózek AR ﺑﺮﻋ
Καροτσάκι
Carro
EL
BG
Kolica Vozík
Chariot VozičekKocsi
Wagen ArabaVagn TR
Vaunu TележкаCart
DE IS
PTDA
SLHUFR
NOIT
NLSV
ES SKHR
CS PL
RUFIEN
emcs
HE
Количка
2
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
13
14
15
- 27
p.15,16
Samsetning:IS
Kokoonpano:FI Συναρμολόγηση:
Összeszerelés:HU
eblye:
Sastavljanje:HR
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا:
Samling:DA Montaj:
Montageanleitung:DE Montagem:PT
Montáž:CS Sestava:SL
Montaje:ES Montering:NO
Montage:Assembly:EN NL
Montaggio:IT Montáž:SK
Montage:FR Montaż:PL
Montering:SV Cборка:RU
EL
BG
TR
HE
AR
Сглобяване:
WWW.WEBER.COM 3
1-
2-
12- 4-
#2
4
Observe all DANGERS, WARNINGS, CAUTIONS and instructions in your Weber Grill Owner’s Guide
when using this appliance. If you do not have your Owner’s Guide, contact the customer service
representative in your area using the contact information on www.weber.com.
Failure to observe the DANGERS, WARNINGS, and CAUTIONS contained in this Owner’s Guide may result in
serious bodily injury or death, or may result in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNINGS:
m For outdoor use only.
m For use with Weber Pulse 1000 and 2000 series barbecues ONLY. Do not attempt to attach any other
products or appliances to the cart.
m Never move the barbecue on the cart when it is in operation and/or hot.
m Improper assembly may be dangerous. Carefully follow the assembly instructions in this manual.
m Exercise reasonable care when operating your barbecue and cart.
m Set up the cart on an outdoor, stable, level surface before placing your barbecue on the cart. Never set up
the cart on a sloping surface.
m Remove the barbecue from the cart before placing the cart in a vehicle boot, station wagon, mini-van,
sport utility vehicle (SUV), recreational vehicle (RV), or any storage area.
m Do not move the cart with a barbecue on it in the upright position over rough and uneven surfaces or up
and down steps.
m Never use the cart as a step stool or ladder.
m Do not use the cart or place a barbecue on the cart if any parts are missing or damaged.
m Your barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep
young children, elderly, and pets away while barbecue is in use.
m Exercise caution when using your Pulse barbecue. It will be hot during cooking or cleaning, and should
never be left unattended, or moved while in operation.
m While igniting the barbecue or cooking, never lean over open barbecue.
m Flammable materials should not be present within approximately 60 cm (24 inches) of the barbecue. This
includes the top, bottom, back or sides of thebarbecue.
m Do not put a barbecue cover or anything flammable on or in the storage area under the barbecue while
barbecue is in operation or is hot.
m Only use this barbecue outdoors, in a well ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or
any other enclosed area.
m Your barbecue should not be used under an unprotected combustible roof or overhang.
m Use this barbecue only as described in this manual. Misuse may cause fire, electric shock, or injury.
m Keep the cooking area clear of flammable vapours and liquids such as petrol, alcohol, etc., and
flammable/combustible materials.
m Should a grease fire occur, close lid, turn control knobs o and unplug the barbecue from electrical outlet
and leave lid closed until fire is out. Do not use liquid to extinguish flames.
m Keep any electrical supply cord away from any heated surfaces. Follow cord management instructions.
m Locate power cord away from trac areas. Arrange the cord so that it will not be pulled or tripped over.
CAUTIONS:
m CAUTION: To minimise the risk of property damage and/or personal injury, do not use an extension power-
supply cord unless it conforms to the specifications listed in this manual.
NOTICE: Connection to an extension cord must be kept dry.
NOTICE: Use only a 14-gauge cord, with an earthed plug, suitable for use with outdoor appliances. The maximum
length for the extension cord is 4 meters (13 feet). Examineextension cord before using and replace if
damaged.
m CAUTION: This barbecue is intended for outdoor household use only. Do not use indoors or for commercial
cooking. Do not use as a heater.
m CAUTION: Allow the appliance to cool before moving, cleaning or storing it.
m CAUTION: Temperature controller should be removed from barbecue and stored indoors when barbecue is
not in use.
EN
WWW.WEBER.COM 2
BG
Когато използвате този уред, спазвайте всички указания за ОПАСНОСТ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ,
ВНИМАНИЕ и инструкциите от ръководството за потребителя на барбекю Weber. Ако не
разполагате с ръководството на потребителя, свържете се с представител на отдела за
обслужване на клиенти във вашия регион, като използвате информацията за връзка на www.weber.com.
Неспазванет на указанията за ОПАСНОСТ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ, съдържащи се в
настоящото Ръководство на потребителя, може да доведе до тежки физически наранявания или
смърт, или до пожар или експлозия с материални щети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
m Само за използване на открито.
m За използване САМО с барбекютаWeber Pulse серия 1000 и 2000. Не се опитвайте да прикрепяте
други продукти или уреди към количката.
m Никога не местете барбекюто върху количката, когато то работи и/или е горещо.
m Неправилното сглобяване може да е опасно. Следвайте внимателно инструкциите за монтаж в
настоящото ръководство.
m Бъдете внимателни, когато работите с барбекюто и количката.
m Поставете количката отвън на стабилна и хоризонтална повърхност, преди да поставите
барбекюто върху количката. Никога не поставяйте количката на наклонена повърхност.
m Извадете барбекюто от количката, преди да поставите количката в багажника на автомобил,
автомобил комби, мини-ван, автомобил с повишена проходимост, кемпер или на каквото и да е
място за съхранение.
m Не местете количката с барбекю в нея в изправено положение върху груби и неравни повърхности
или при изкачване и слизане по стъпала.
m Никога не използвайте количката като опора за стъпване или стълба.
m Не използвайте количката и не поставяйте барбекю в количката, ако някои части липсват или са
повредени.
m Барбекюто никога не трябва да се ползва от деца. Достъпните части на барбекюто може да
са много горещи. Дръжте малки деца, възрастни хора и домашни любимци настрани, когато
барбекюто се използва.
m Бъдете внимателни, когато използвате барбекю Pulse. По време на готвене или почистване то се
нагорещява и никога не трябва да се оставя без надзор или да се премества по време на работа.
m При запалване на барбекюто или по време на готвене никога не се навеждайте над барбекюто.
m На разстояние около 60 см от барбекюто не трябва да има запалителни материали. Това включва
разстояние отгоре, отдолу, отзад или отстрани на барбекюто.
m Не поставяйте капак на барбекюто или нещо запалително върху или в зоната за съхранение под
барбекюто, докато то работи или е горещо.
m Използвайте това барбекю само на открито и добре проветриво място. Не го използвайте в гараж,
сграда, покрит проход между сгради или друго затворено пространство.
m Барбекюто не трябва да се използва под незащитен запалителен покрив или навес.
mИзползвайте това барбекю само според указанията, описани в настоящото ръководство.
Неправилното използване може да предизвика пожар, токов удар или нараняване.
mПоддържайте зоната за готвене без наличие на запалителни изпарения и течности, като бензин,
спирт и др. и запалителни/горими материали.
mАко се запали мазнина, затворете капака, изключете регулаторите и изключете барбекюто от
електрическия контакт, като оставите капака затворен, докато огънят не изгасне. Не използвайте
течност за потушаване на пламъка.
mДръжте електрическия захранващ кабел далече от нагряти повърхности. Следвайте инструкциите
за боравене с кабела.
mРазположете захранващия кабел далече от зони за движение. Поставете кабела така, че да не бъде
издърпан или някой да се спъне в него.
ВНИМАНИЕ:
mВНИМАНИЕ: За да сведете до минимум риска от материални щети и/или телесни наранявания,
не използвайте удължителен захранващ кабел, освен ако той не отговаря на спецификациите,
посочени в настоящото ръководство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Връзката с удължителния кабел трябва да се поддържа суха.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте единствено кабел с диаметър 1,63 мм със заземен щепсел, подходящ за уреди, използвани
на открито. Максималната дължина на удължителния кабел е 4 метра. Преди използване, огледайте
удължителния кабел и го сменете, ако той е повреден.
mВНИМАНИЕ: Това барбекю е предназначено само за домашно ползване на открито. Да не се
използва на закрито или за готвене с търговска цел. Да не се използва като отоплителен уред.
mВНИМАНИЕ: Оставяйте уреда да изстине, преди да го премествате, почиствате или оставяте за
съхранение.
mВНИМАНИЕ: Терморегулаторът трябва да се изважда от барбекюто и да се съхранява на закрито,
когато барбекюто не се използва.
28
4-
1
2
WWW.WEBER.COM 29
4-
3
4
30
KKI skal setja upp skrúfur í þessu skrefi.
Í skrefi 15 þarf að nota fjórar skrúfur fyrir
fætur.
IS
ÄLÄ asenna ruuveja tässä vaiheessa. Neljä
jalan ruuvia tarvitaan vaiheessa 15.
FI
N szereljen be csavart ebben a lépésben.
Négy lábcsavarra lesz szükség a 15.
lépésben.
HU
N MOJT postavljati vijke u ovom koraku. Za
15. korak bit će potrebna četiri vijka za noge.
HR
Skru IKK skruer i på dette trin. Der
skalbruges fire benskruer på trin 15.
DA
In diesem Schritt K IN Schrauben
montieren. Die vier Beinschrauben werdenin
Schritt Nr. 15 benötigt.
DE
NO enrosque ningún tornillo en este paso.
Necesitará cuatro tornillos para fijar
estas patas en el paso n.º 15.
ES
DO NOT install screws at this step.
Four leg screws will be required at
step #15.
EN
N PAS encore installer les vis. Quatre
vis seront nécessaires pour fixer le pied
àl’étape 15.
FR
N OSAZUJT šrouby v tomto kroku. Čtyřize
šroubů určených pro nohy vozíkubudou
zapotřebí v kroku #15.
CS
NON installare le viti a questo punto.
Alpunto n. 15, saranno necessarie
quattroviti per le gambe.
IT
Sätt INT i några skruvar i det här steget.
Du kommer att behöva fyra benskruvar i
steg #15.
SV
העבראב ךרוצ היהי .הז בלשב םיגרב ןיקתהל ןיא
.#15 בלשב לגר יגרוב
HE
    .  
  
  
.15   
  
AR
NÃO instale parafusos neste passo. Nopasso
#15 serão necessários quatro parafusos das
pernas.
PT
V tem koraku N nameščajte vijakov. Vkoraku
št. 15 boste potrebovali štiri vijakeza noge.
SL
IKK skru i skruene på dette trinnet. Fire
skruer for ben vil være nødvendig i trinn #15.
NO
Draai de schroeven NOG NI T vast bij deze
stap. U heeft vier schroeven voor de poot nodig
bij stap #15.
NL
N MONTUJT skrutky v tomto kroku. Štyri
zo skrutiek určených pre nohy vozíka budú
potrebné v kroku #15.
SK
NI instalować śruby na tym etapie. Wetapie nr
15 wymagane będą cztery śruby na nogi.
PL
НЕ устанавливайте винты на этом этапе.
Четыре винта для ножек потребуются на
этапе 15.
RU
Bu adımda vidaları TAKMAYIN. 15. adımda dört
ayak vidası gerekecektir.
TR
ΜΗΝ τοποθετείτε βίδες σε αυτό το βήμα.
Τέσσερις βίδες ποδιών θα απαιτηθούν στο
βήμα #15.
EL
BG НЕ монтирайте винтове при тази стъпка.
При стъпка № 15 ще бъдат необходими
четири винта за опорите.
WWW.WEBER.COM 31
6
7
32
1-
4-
8
9
10
WWW.WEBER.COM 33
4
6
1- 2-
11
12
34
13
CAR FULLY flip cart to upright position.
Käännä vaunu VAROVASTI pystyasentoon.
Vänd FÖRSIKTIGT på vagnen till upprätt läge.
Draai het onderstel VOORZICHTIG om en plaats hem in een rechtopstaande positie.
OPATRN preklopte vozík do vzpriamenej polohy.
Redresser PRÉCAUTIONN US M NT le chariot.
ÓVATOSAN fordítsa a kocsit álló helyzetbe.
OPATRNĚ překlopte vozík do vzpřímené polohy.
OSTROŻNI odwróc wózek do pozycji pionowej.
Arabayı DİKKATLİC dik konuma getirin.
CON CUIDADO, dé la vuelta al carro para ponerlo derecho.
PAŽLJIVO okrenite kolica u uspravan položaj.
PR STANDO ATT NZION , mettere il carrello in posizione verticale.
Snu vognen FORSIKTIG til oppreist posisjon.
Voziček PR VIDNO obrnite v pokončen položaj.
Den Rollwagen VORSICHTIG aufrecht hinstellen.
Snúið vagninum GÆTIL GA í upprétta stöðu.
ОСТОРОЖНО приведите тележку в вертикальное положение.
Stil FORSIGTIGT vognen i opretstående position.
Vire o carrinho CUIDADOSAM NT para a posição vertical.
ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ αναποδογυρίστε το καροτσάκι στη όρθια θέση.
IS
FI
HU
HR
DA
DE
PT
CS
SL
ES
NO
EN
NL
IT
SK
FR
PL
SV
RU
.יכנא בצמל תוריהזב הלגעה תא ךופהל שי HE
TR
.    
   AR
EL
BG ВНИМАТЕЛНО обърнете количката до изправено положение.
WWW.WEBER.COM 3
4-
14
1
36
0-11.3 kg
(0-25 lbs)
16
17
WWW.WEBER.COM 37
14
38
WWW.WEBER.COM 39
EBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
© 2019 Designed and engineered by eber-Stephen Products LLC,
1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Other manuals for PULSE

1

Other Weber Outdoor Cart manuals

Weber Q Cart User manual

Weber

Weber Q Cart User manual

Weber 52218 User manual

Weber

Weber 52218 User manual

Weber 071414 User manual

Weber

Weber 071414 User manual

Weber 38104 User manual

Weber

Weber 38104 User manual

Weber 6526 User manual

Weber

Weber 6526 User manual

Weber TRAVELER User manual

Weber

Weber TRAVELER User manual

Weber Q 100 Series User manual

Weber

Weber Q 100 Series User manual

Popular Outdoor Cart manuals by other brands

Oypla Leisure 3847 user manual

Oypla Leisure

Oypla Leisure 3847 user manual

POCHAR AV-J manual

POCHAR

POCHAR AV-J manual

Greencut MFA360 instruction manual

Greencut

Greencut MFA360 instruction manual

Smeg CSK4BMIC instruction manual

Smeg

Smeg CSK4BMIC instruction manual

GÜDE GGW 120 Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GGW 120 Translation of the original instructions

LE MARQUIER DMC80PPLTAD instructions

LE MARQUIER

LE MARQUIER DMC80PPLTAD instructions

Miller 202 648 owner's manual

Miller

Miller 202 648 owner's manual

Deuba 101978 instructions

Deuba

Deuba 101978 instructions

Wen GA8080 instruction manual

Wen

Wen GA8080 instruction manual

probst VTK-V operating instructions

probst

probst VTK-V operating instructions

Montezuma MRTC2623B owner's manual

Montezuma

Montezuma MRTC2623B owner's manual

UNIPRODO UNI TRAILER 18 user manual

UNIPRODO

UNIPRODO UNI TRAILER 18 user manual

Craftsman 855016CM instructions

Craftsman

Craftsman 855016CM instructions

Westfalia 87 49 55 Original instructions

Westfalia

Westfalia 87 49 55 Original instructions

Viatek ADJCART01 instructions

Viatek

Viatek ADJCART01 instructions

Granite 97011-4 owner's manual

Granite

Granite 97011-4 owner's manual

Magliner 4-WHEEL ARISTOCART Assembly instructions

Magliner

Magliner 4-WHEEL ARISTOCART Assembly instructions

Sealey APPC07 instructions

Sealey

Sealey APPC07 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.