manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Weider Viper 2000 User guide

Weider Viper 2000 User guide

PRECAUCION:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias y precauciones impor-
tantes de este manual. uarde el
manual para futuras referencias.
Núm. de Modelo WESY60400
Núm de Serie
Etiqueta con el Número de Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PRE UNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a prove-
erle satisfacción completa a
nuestro cliente. Si usted tiene
preguntas, si faltan partes o
hay partes dañadas, póngase
en contacto con la tienda
donde compró el equipo.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MANTENIMIENTO Y LOCALIZACIÓN-REPARACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES y una
LISTA DE LAS PARTES/DIBUJO DE LAS PARTES. Retírelos antes de empezar el ensamblado.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea
las siguientes precauciones importantes.
1. Antes de usar el weight system lea todas las
instrucciones en este manual del usuario y
en la literatura que se acompaña.
2. Use el weight system solamente en una
superficie anivelada. Para protección, cubra
el piso debajo del weight system.
3. Revise y apriete todas las piezas cada vez
que use el weight system. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza que esté
desgastada.
4. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del weight system.
5. Inspeccione los cables cada vez que use el
weight system. Asegúrese de que los cables
permanezcan en las poleas todo el tiempo.
Si los cables se atoran mientras usted esté
haciendo ejercicio, deténgase inmediata-
mente y asegúrese de que los cables estén
en los canales de todas las poleas.
Reemplace todos los cables cada dos años.
6. Mantenga las manos y los pies retirados de
las partes móviles del sistema.
7. Siempre use calzado de atletismo para pro-
tección de sus pies.
8. Nunca suelte súbitamente los brazos, la
palanca de piernas, los brazos de levante de
rodillas, la barra horizontal o el tirante de
nylon mientras las pesas están siendo
levantadas. Las pesas caerán con mucha
fuerza.
9. Siempre manténgase parado en la plataforma
para los pies cuando esté haciendo cualquier
ejercicio que pueda causar que el weight sys-
tem, se vuelque.
10. Siempre desacople la barra horizontal del
weight system, si está haciendo un ejercicio
que no requiere de esta barra horizontal.
11. Los cilindros de resistencia se calientan
bastante durante el uso. Permita que se
enfrente antes de tocarlos.
12. Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
13. Este weight system está diseñado para uso
en casa solamente. No use este weight sys-
tem en ningún lugar comercial, de renta o
institucional.
AVISO: Antes de iniciar este o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas pre-
vios de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufri-
do por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
DIMENSIONES YA
ENSAMBLADO:
Alto: 191,80 cm
Ancho: 141,60 cm
Base: 182,90 cm
Plataforma para
los Pies
Polea Inferior
Polea Superior
Barra
Horizontal
Palanca de Piernas
Brazo
Escalador
Serie de Pesas
Respaldo
Cilindro de Resistencia
Brazo de Levante
de Rodillas
Pasador de
Peso
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER®VIPER
2000. El VIPER 2000 ofrece una impresionante combi-
nación de estaciones de peso que han sido diseñadas
para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su
meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramática-
mente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar
su sistema cardiovascular, el VIPER 2000 le ayudará a
alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este ma-
nual antes de usar el WEIDER®VIPER 2000.
Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. Para
ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar,
por favor anote el número del modelo de la máquina y
el número de serie. El número del modelo es
WESY60400. El número de serie puede ser encontra-
do en una etiqueta pegada al VIPER 2000 (vea la por-
tada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiaricese con las partes que están identifi-
cadas.
ENSAMBLADO
4
2
88
4
82
Soporte
Lado Bajo
14
88
5
8
11
20
4
127
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
•Coloque todas las piezas del VIPER 2000 en una
área despejada y retire los materiales de empa-
que; no desheche los materiales de empaque
hasta que el ensamblado esté terminado.Lea cada
paso del ensamblado antes de comenzar.
•Para identificar las piezas pequeñas usadas en el
ensamblado, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PARTES localizada en medio de este man-
ual. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber
sido armadas previamente para propósitos de
envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de
las piezas, revise si ha sido armada previamente.
•A medida que ensamble el VIPER 2000, asegúre-
se que todas las piezas estén orientadas como se
muestra en los dibujos.
•Apriete todas las piezas a medida que las ensam-
bla, a menos que se de instrucciones en otro sen-
tido.
SE REQUIEREN LAS SI UIENTES HERRAMIEN-
TAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO:
• Dos (2) llaves de ajuste
• Un (1) desarmador estandard
• Un (1) desarmador de cruz
• Un (1) martillo de hule
• Lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa.
Ensamblar será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españolas),
o un juego de llaves de matraca.
1. Antes de empezar, asegúrese de haber leído cuida-
dosamente las instrucciones en la parte superior de
esta página.
Presione una Tapa Interna de 2” (27) dentro de la Base
(4).
Fije la Placa de la Polea (20) a la Base (4) con dos
Tornillos de 5/16” x 2 /4” (11), dos Arandelas Planas
de 5/16” (8), y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” ( ).
Inserte de abajo hacia arriba los dos Tornillos de Porte
de 5/16” x 2 1/2” (1), a través de la Base (4).
2. Presione las dos Tapas Externas de 2” (88) en el
Estabilizador (5).
Inserte de abajo hacia arriba dos Tornillos de Porte de
5/16” x 2 /4” (14) y un Tornillo de Porte de 5/16” x
2 1/2” (1) a través del Estabilizador (5). Deslice el final
de la Base (4) y el Montante Vertical Traverso (82) sobre
los dos Tornillos de Porte de 5/16” x 2 /4” (14) indica-
dos. Asegúrese que el Montante Vertical Trasero
esté orientado como se muestra. Inserte dos
Contratuercas de Nylon de 5/16” ( ) en los Tornillos de
Porte. No apriete las Contratuercas de Nylon todavía.
Deslice uno de los Sujetadores (86) al Tornillo de Porte
de 5/16" x 2 1/2" (1) en el Estabilizador (5). Coloque una
Contratuerca de Nylon de 5/16" ( ) al Tornillo de Porte.
No apriete las Contratuercas de Nylon todavía.
Fije el otro extremo del Sujetador (86) al Montante
Vertical Trasero (82) con un Tornillo de 5/16” x 2 /4”
(11), una Arandela Plana de 5/16” (8) y una
Contratuerca de Nylon de 5/16” ( ). No apriete las
Contratuercas de Nylon todavía.
1
1
8
11
. Presione la Tapa Interna de 1 1/4” (57) dentro del
Montante Vertical Delantero (42).
Fije el Parador de Plástico de 1” (64) en el orificio
central del Soporte de Parada (6 ) con un Tornillo
de 5/16” x 1 1/2” (24) y una Contratuerca de Nylon
de 5/16” ( ).
Fije el Soporte de Parada (6 ) al Montante Vertical
Delantero (42) con un Tornillo de 5/16” x 2” (61),
una Arandela Plana de 5/16” (8) y una Contra-
tuerca de Nylon de 5/16” ( ).
Deslice el Montante Vertical Delantero (42) encima
de los dos Tornillos de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) en
la Base (4). Inserte dos Contratuercas de Nylon de
5/16” ( ) en los Tornillos de Porte. No apriete las
Contratuercas de Nylon todavía.
4. Presione dos Tapas Internas de 2” (27) dentro del
Marco Superior (67).
Fije el Marco Superior (67) al Montante Vertical
Delantero (42) con dos Tornillos de 5/16” x 2 /4”
(11), Arandelas Planas de 5/16” (8) y Contratuer-
cas de Nylon de 5/16” ( ). No apriete las
Contratuercas de Nylon todavía.
Junte el Marco Superior (67) al Soporte de Parada
(6 ) con un Tornillo de 5/16" x 2 /4" (11), una
Arandela Plana de 5/16" (8) y una Contratuerca de
Nylon de 5/16" ( ). Todavía no apriete la
Contratuerca de Nylon hasta este punto.
Fije el Marco Superior (67) al Montante Vertical
Trasero (82) con dos Tornillos 5/16” x 2 /4” (11),
Arandelas Planas de 5/16” (8) y Contratuercas de
Nylon de 5/16” ( ).
Apriete todas las contratuercas de Nylon usa-
das en los pasos del 2 al 4.
4
57
42
64
6 Agujero
Unico
24
8
61
1
4
27
27
67
42
11
8
11
8
6
11
82
8
5
6
5. Presione dos Cojinetes de 1 1/2” (9 ) en el Pedal
Izquierdo (90), y dos Cojinetes en el Pedal
Derecho (89). Fije un Cobertor de Pedal (92) a
cada Pedal con un Tornillo Perforador de 1/2” (6).
Lubrique los ejes de pedal en el Montante Vertical
Trasero (82). Deslice el Pedal Izquierdo (90) en el
eje del pedal izquierdo, y el Pedal Derecho (89) en
el eje del pedal derecho. Nota: Asegúrese que
los Pedales estén en los lados correctos; los
agujeros de ajuste deben estar en los lados
internos de los pedales. Presione un Retenedor
de 1” (54) y una Tapa Cubierta Redonda de 1”
(55) contra el extremo del eje del pedal izquierdo.
Los dientes en el Retenedor deben doblar
hacia la Tapa Cubierta Redonda afuera.
Coloque y golpee suavemente el Retenedor y la
Tapa Cubierta Redonda en el eje del pedal. Fije el
Pedal Derecho de la misma manera.
6. Lubrique los ejes cilíndricos en el Montante Vertical
Trasero (82). Deslice un Espaciador de 5/8” (97) y
un Cilindro de Resistencia (91) en cada eje cilíndri-
co. Asegúrese que el Espaciador esté orientado
como se muestra. Presione un Retenedor de 5/8”
(95) y una Tapa Cubierta Redonda de 5/8” (96)
contra el extremo del eje del cilindro derecho. Los
dientes en el Retenedor deben doblar hacia la
Tapa Cubierta Redonda afuera. Colóque y golpee
suavemente el Retenedor y la Tapa Cubierta
Redonda en el eje del cilindro.
Coloque un Cilindro de Resistencia (91) en el eje
del cilindro izquierdo de la misma manera.
7. Levante el Pedal Izquierdo (90) y descanselo en el
gancho en la parte baja del Cilindro de Resisten-
cia Izquierdo (91). El gancho debe de estar en
una de las ranuras debajo del Pedal Izquierdo.
Levante el Pedal Derecho (89) y descanselo en el
gancho en la parte baja del Cilindro de
Resistencia Derecho (91). Asegúrese de que los
ganchos estén en la misma posición debajo de
los dos Pedales.
8. Coloque los dos Parachoques para Pesas (19)
sobre la placa indicada en la Base (4). Alinear los
orificios en el Parachoques para Pesas con los
orificios en la placa.
Apile nueve Pesas (25) sobre el Parachoques
para Pesas (19). Cada Pesa debe de ser voltea-
da de tal manera de que la escotadura del
seguro esté dirigida hacia el Montante Vertical
Delantero (42). Los agujeros en las Pesas deben
estar en línea con los agujeros en el Parachoques
para Pesas. PRECAUCIÓN: Pon-ga cuidado
para evitar que se vuelque la pila de Pesas
hasta que el paso 9 se haya completado.
7
5
6
92
92 6
55
54 90
89
96
95
91
97 82—Lubrificar
91
90
89
Ganchos
82
Lubrificar
Agujeros de
Ajuste
9
8
19
19
4
25
42
Escotadura
del Seguro
9
6
7
9
10
11
79
Escotadura
del Seguro
Seguro
Soldado
80
72
25
25
72
67
74
7
44
68 67 49
49
42
69
7
18
44
Lubrificar
9. Presione la Tapa de Tubo de Pesas (79) en el
extremo indicado del Tubo de Pesas (80).
Introduzca el Tubo de Pesas (80) dentro de la
serie de Pesas (25). Deslicela décima Pesa (25)
en el extremo superior del Tubo de Pesas. El
Tubo de Pesas debe estar volteado de manera
que el seguro soldado coincida con la escotadura
del seguro de la Pesa.
Localice los extremos inferiores de las Guías de
Pesas (72) (hay agujeros cerca de los extremos
superiores). Introduzca las extremos inferiores de
las Guías en la Pesas dentro de diez Pesas (25).
10. Fije los extremos superiores de las Guías de
Pesas (72) al Marco Superior (67) con un Tornillo
de 5/16” x 6” (74), los dos Cojinetes de 1/2” x
/4” (7 ), y una Contratuerca de Nylon de 5/16”
( ).
11. Presione dos Tapas Internas de 1 /4” (44) y dos
Tapas Internas Redondas de 1” (49) en el Marco
de Brazo (52).
Lubrique el eje superior del Marco de Brazo (52).
Presione el eje entre los dos Cojinetes del Marco
de Brazo (68). Arme los Cojinetes del Marco de
Brazo y el Marco de Brazo con la placa soldada a
la parte alta del Marco Superior (67). Coloque el
Soporte del Marco de Brazo (69) sobre los
Cojinetes del Marco de Brazo. Fije el Soporte de
Marco de Brazo al Marco Superior con cuatro
Tornillos de 1/4” x /4” (18) y Contratuercas de
Nylon de 1/4” (7).
Los Extremos
Superiores de las
Guías de las Pesas
tienen agujeros
52
8
12. Presione dos Tapas Internas de 1 /4” (44) en
cada uno de los Brazos (46).
Aplique lubricante a los ejes inferiores en el Marco
de Brazo (52). Deslice un Brazo (46) en uno de los
ejes. Apriete dos Retenedores de 1” (54) y una
Tapa Cubierta Redonda de 1” (55) contra el extre-
mo inferior del eje. Los dientes del Retenedor
deben quedar para el lado de la Tapa Cubierta
Redonda (vea recuadro). Golpee suavemente los
Retenedores y la Tapa Cubierta Redonda sobre el
eje.
Coloque el otro Brazo (46) al Marco de Brazo (52)
en la misma forma.
Introduzca dos Pasadores “L” de 4 1/2” (60) hacia
abajo a través de los orificios indicados en el
Marco de Brazo (52) y de los Brazos (46).
1 . Moje ambos Brazos (46) con agua jabonosa.
Deslice una Almohadilla de 7 /4” (45) sobre cada
Brazo.
Presione una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en
el extremo indicado al Mango de 7” (47). Moje el
otro extremo del mango con agua jabonosa y des-
lice el Manubrio (12) sobre el Mango. Introduzca el
Mango (47) en uno de los Brazos (46). Fije el
Mango con un Tornillo de 5/16” x 2 1/4” ( ), dos
Arandelas Planas de 5/16” (8), un Espaciador de
1/2” x /8” (51) y una Contratuerca de Nylon de
5/16” ( ).
Fije el Mango de 7” (47) en el otro Brazo (46) en la
misma forma.
14. Fije el Soporte Grande “U” (56) a uno de los
Brazos (46) con un Tornillo de /8” x 2 /4” (70),
una Arandela Plana de /8” (9) y una Contratuerca
de Nylon de /8” (21). Asegúrese de que la
Trampa para Cable (59) esté del lado que se
muestra.
Fije el Soporte Grande “U” (56) al otro Brazo (46)
en la misma forma.
14 59 21
56
70
70
21
56
9
9
46
46
12
55
44
47 12
45 8
49
8
46
46
46
46
44
52—Lubrificar
54
60
44
44
42
54
1
55
52
54
47
45 51
59
9
15. Fije el Soporte Giratorio Ancho (71) al soporte indi-
cado en el lado del Marco Superior (67) con un
Tornillo de 5/16” x 1/4” ( 5) y con una
Contratuerca de Nylon de 5/16” ( ). No apriete
demasiado la Contratuerca de Nylon, el Soporte
iratorio Ancho debe girar libremente.
16. Si las partes que se muestran a su derecha no han
sido pre-ensambladas, siga las instrucciones de
abajo para que las ensamblen.
Fije los dos Placas de “I” (78) a dos Poleas de 4
1/2” (77) con dos Tornillos de /8” x 1 /4” (48) y
Contratuercas de Nylon de /8” (21) como se mues-
tra. No atornille totalmente las Contratuercas de
Nylon en los Tornillos hasta después de que
esté completo el paso 24 de ensamble.
17. IMPORTANTE: Al armar el Cable Largo (66) y el
Cable Corto (no se muestra), diríjase a la página
19 de este manual para estar seguro de que los
Cables estén colocados apropiadamente.
Localice el extremo del Cable Largo (66) que no
tiene un ojillo de metal sin pelota de goma.
Introduzca ese extremo del Cable Largo hacia arri-
ba a través de la abertura indicada en el Marco
Superior (67).
Coloque el Cable Largo (66) sobre una Polea de
4 1/2” (77). Fije la Polea por dentro del Marco
Superior (67) con un Tornillo de /8” x 2 /4” (70),
dos Arandelas Planas de /8” (9), dos Espaciador-
es de 1/2” x 1/2” (65), y una Contratuerca de Nylon
de /8” (21).
18. Remueva el Tornillo de /8" x 1 /4" (48), la
Contratuerca de Nylon de /8" (21), y la Polea de
1/2" (15) de el sujetador indicado en el Marco
Superior (67). Introduzca el extremo del Cable
Largo (66) a través del soporte correspondiente en
el Marco Superior (67), y diríjalo hacia abajo a tra-
vés del agujero indicado en el Marco Superior.
Coloque una Polea de 1/2” (15) dentro del sopor-
te en el Marco Superior (67) con un tornillo de /8”
x 1 /4” (48) y una Contratuerca de Nylon de /8”
(21). El Cable Largo debe quedar entre la Polea
y la parte alta del soporte.
18
48
67
Soporte 21 66
15
16
17
15
71
5
67
77
78
78
21
9
67
66
9
70
77 65
65
48
21
77
Agujero
10
12
6
9
19. Remueva la Contratuerca de Nylon de /8" (21),
el Tornillo de /8" x 1 /4" (48), y la Polea de
4 1/2" (77) de un extremo de la Placa de “1" (78).
Dirija el Cable Largo (66) por debajo de la Polea
y vuelva a juntar la Polea a la Placa de “1" con el
Tornillo y la Contratuerca de Nylon.
Refiérase al recuadro. (Nota: El Soporte Giratorio
Ancho (71) está conectado al Marco Superior
(67); se muestra desarmado para mayor clari-
dad.) Acueste el Cable Largo (66) sobre una
Polea de 1/2" (15). Junte la Polea y la Trampa
para Cable (59) al Soporte Giratorio Ancho (71)
con un Tornillo de /8" x 1 /4" (48) y la
Contratuerca de Nylon de /8" (21). Asegúrese
de que la Trampa para Cable esté volteada a
la posición indicada.
20. Enrolle el Cable Largo (66) hacia abajo alrededor
de la Polea de 1/2" (15) en el Brazo Izquierdo
(46). Apriete la Contratuerca de Nylon de /8" (21)
y el Tornillo de /8" x 1 /4" (que no se muestra).
Asegúrese de que la Trampa para Cable (59)
esté volteada a la posición indicada.
21. Nota: La Polea de 4 1/2” (77) que se muestra en
este paso ha sido pre-ensamblada al Soporte “U”
de Ajuste (75). Junte el Soporte “U” de Ajuste
(75) al Montante Vertical Delantero (42) con el
Tornillo de 5/16" x 1/4" ( 5), la Arandela Plana
de 5/16" (8), y la Contratuerca de Nylon de 5/16"
( ). Apriete la Contratuerca de Nylon al
Tornillo solo dos vueltas completas.
Remueva el Tornillo de /8" x 1 /4" (48), la
Contratuerca de Nylon de /8" (21), y la Polea de
4 1/2" (77) del Soporte “U” de Ajuste (75). Enrolle
el Cable Largo (66) alrededor de la Polea Como
se muestra. Vuelva a juntar la Polea al Soporte
“U” de Ajuste con el Tornillo y la Contratuerca de
Nylon.
22. Enrolle el Cable Largo (66) arriba alrededor de la
Polea de 1/2" (15) en el Brazo Derecho (46).
Apriete el Tornillo de /8" x 1 /4" (48) y la
Contratuerca de Nylon de /8" (que no se mues-
tra). Asegúrese de que la Trampa para Cable
(59) esté volteada a la posición indicada.
Fije el tornillo de 5/16” x ” (17), dos Arandelas
Planas de 5/16” (8), y una Tuerca Fija de 5/16”
(2) en el orificio indicado del Marco Superior (67).
Deslice el extremo del Cable Largo (66) hasta el
final de un Tornillo de 5/16” x ” (17). Apriete otra
Tuerca Fija de 5/16” (2) en el Tornillo.
22
66
67
2
2
46
8
17
20
19
21
48
71
77
78
15
59
21
77
5
21
75
48 66
8
42
66
66
48
21
67
66
21
15 46
59
15
48
59
11
2 . Sostenga el extremo indicado del Cable Corto
(2 ) debajo de la Polea de 1/2" (15) en el
Montante Vertical Delantero (42). Junte el Tornillo
de 5/16" x 1/2" (87), dos Arandelas Planas de
5/16" (8), el Espaceador de Metal de 1" (22), y
una Contratuerca de Nylon de 5/16" ( ) al
Montante Vertical Delantero como se muestra.
Asegúrese de que el Cable Corto esté entre la
Polea y el Espaciador de Metal. Apriete la
Contratuerca de Nylon de /8" (21) y el Tornillo
de /8" x 1/2" (que no se muestra).
Enrolle el Cable Corto (2 ) arriba alrededor la
Polea de 1/2" (15) en la Placa de la Polea (20).
Apriete la Contratuerca de Nylon de /8" (21) y el
Tornillo de /8" x 1/2" (48). Asegúrese de que
la Trampa para Cable (59) esté en la posición
de las 6 en punto.
24. Remueva la Contratuerca de Nylon de /8" (21),
el Tornillo de /8" x 1 /4" (48), y la Polea de
4 1/2" (77) de la parte baja de la Placa de “1”
(78). Dirija el Cable Corto (2 ) por encima de la
Polea y vuelva a juntar la Polea a la Placa de “I”
con el Tornillo y la Contratuerca de Nylon.
Refiérase al recuadro. Deslice el Cojinete Plástico
Ribeteado (10 ) en el Tubo de Pesas (80).
Presione el Cojinete Plástico Ribeteado sobre la
Pesa Superior (25). Deslice el Soporte de Guía
de Pesa (81) hasta la parte superior del Tubo de
Pesas. Usted necesitará darle unos golpes al
Soporte de uía de Pesas con el martillo de
hule para asegurar que el Cojinete Plástico
Ribeteado quede firmemente en la parte supe-
rior de la pesa.
Introduzca el extremo del Cable Corto (2 ) en la
parte de arriba del extremo del Tubo de Pesas
(80). Introduzca un Tornillo de 5/16” x 1 1/2” (24)
a través del Soporte de Guía de Pesas (81), el
Tubo de Pesas y el Cable Corto. Apriete una
Contratuerca de Nylon de 5/16” ( ) al Tornillo.
IMPORTANTE: Los Cables Corto y Largo (23,
66) deben estar debidamente colocados en las
Poleas, y deben ser apropiadamente tensa-
dos. Para el tensar los Cables, refiérase al
AJUSTAR LOS CABLES en la página 18 de
este manual.
25. Fije el Respaldo (41) al Montante Delantero (4 )
con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (42) y Arandelas
Planas de 1/4” (10).
25
4
42
41
10
12
6
9
2
24
87
48
8
22
2
2
66
81
25
10
80
2
78
21
24
8
21
15
59
20
15
42
77
48
12
26. Presione una Tapa Interna de 1 1/2” ( 2) dentro
del Marco del Asiento ( 6).
Introduzca un Perno de Porte de 1/4” x 2” ( 8) en
el centro de cada Placa de Asiento ( 7). Fije las
Placas del Asiento al Asiento (1 ) con cuatro
Tornillos de 1/4” x /4” (18).
Introduzca los dos Pernos de Porte de 1/4” x 2”
( 8) en el Marco del Asiento ( 6). Asegúrese que
el Asiento (1 ) esté volteado de modo que el
extremo ancho quede del lado de la Tapa Interna
de 1 1/2” ( 2). Apriete dos Contratuercas de
Nylon de 1/4” (7) con Arandelas Planas de 1/4”
(10) en cada Pernos de Porte.
27. Presione una Tapa Interna de 1 1/2” ( 2) dentro
de la Palanca de Piernas (29).
Fije el Tornillo de Aldaba de 5/16” x 2” (62) a la
Palanca de Piernas (29) con una Arandela Plana
de 5/16” (8) y una Contratuerca de Nylon de
5/16” ( ).
Lubrique un Tornillo de 5/16” x 2 1/4” ( ). Fije la
Palanca de Piernas (29) al Marco del Asiento ( 6)
con el Tornillo de Aldaba de 5/16” x 2” (62) y una
Contratuerca de Nylon de 5/16” ( ). No apriete
demasiado la Contratuerca de Nylon; la
Palanca de Piernas debe girar sobre su eje
libremente.
28. Coloque el Soporte en el Marco del Asiento ( 6)
en los pernos indicados en el Montante Vertical
Delantero (42). Fije el Marco del Asiento con un
Tornillo de Porte de 5/16” x 2 /4” (14) y el Pomo
de Asiento (40).
Presione una Tapa Interna Redonda de /4” ( 4)
dentro de los extremos del Tubo de Almohadilla
de 1 1/2” (28). Introduzca el Tubo de Almoha-
dilla de 1 1/2” (28) en el Marco del Asiento ( 6).
Deslice una Almohadilla de 6” ( 0) en cada extre-
mo del Tubo de Almohadilla.
Presione las Tapas Internas Redondas de /4"
( 4) a los extremos del Tubo de Almohadilla de
1 " ( 1). Inserte el Tubo de Almohadilla a la
Palanca de Pierna (29). Deslice una Almohadilla
de 5 1/2” (50) en cada extremo del Tubo de
Almohadilla.
29. Presione Tapas Internas de 1 1/2” ( 2) dentro de
los Brazos del Levante Vertical de Rodillas
Izquierdo y Derecho (100, 101).
Fije los Brazos del Levante Vertical de Rodillas
Izquierdo y Derecho (100, 101) al Montante
Vertical Trasero (82) con dos Tornillos de 5/16” x
2 /4” (11) y Contratuercas de Nylon de 5/16” ( ).
29
101
100
82
11
2
1
Extremo
Ancho
2
7
29
8
62
—Lubrificar
2
1
28
29
50
0
0
6
40
14
42
Pernos 50
4
6
18
10
7
6
8
7
26
27
28
4
13
0. Junte un Brazo del Levantante Vertical de
Rodillas (99) al Brazo Derecho del Levantante
Vertical de Rodillas (101) con dos Tornillos de
1/4"x 2" (102) y una Arandela Plana de 1/4" (10).
Junte un Brazo del Levantante Vertical de
Rodillas (99) al Brazo Izquierdo del Levantante
Vertical de Rodillas (100) de la misma manera.
1. Introduzca un Mango de 7” (47) en el Brazo
Derecho del Levante Vertical de Rodillas (101).
Fije el Mango con un Tornillo de 5/16” x 2” (61),
dos Arandelas Planas de 5/16” (8), y una
Contratuercas de Nylon de 5/16” ( ).
Fije el otro Mango de 7” (47) al Brazo Izquierdo
del Levante Vertical de Rodillas (100) en la
misma forma.
2. Fije el Respaldo del Levante Vertical de Rodillas
(98) al Montante Vertical Trasero (82) con dos
Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (4 ) y dos Arandelas
Planas de 1/4” (10).
0
1
2
99
101
100
10
102 99
61
88
101 100
47
47
98
82
10
4
. Asegúrese de que todas las partes estén ajustadas apropiadamente. El uso de las partes restantes se
explicará en la sección AJUSTE, que se inicia en la página 15 de este manual del usuario. Antes de usar el
weight system, jale cada cable algunas veces para asegurarse que los cables se mueven suavemente
sobre las poleas. Si uno de los cables no se mueve suavemente, localice y corrija el problema antes de
usar el weight system. IMPORTANTE: Si el recorrido de los cables no es el correcto, éstos pueden ser
dañados cuando pesos de magnitud son usados. Vea DIA RAMA DE CABLES en la página 19 de
este manual.
14
NOTAS
15
AJUSTE
Las instrucciones de abajo describen cómo cada una de las partes del weight system, pueden ser ajustadas.
IMPORTANTE: Cuando coloque la barra horizontal o el tirante de nylon, asegúrese de que éstos estén
fijados en la posición correcta para el ejercicio que se va a llevar a cabo. Si el cable o la cadena están
flojos cuando algún ejercicio esté llevándose a cabo, la efectividad del ejercicio será reducida.
CÓMO CAMBIAR LAS PESAS
Para cambiar el ajuste de las pesas, introduzca el
Pasador de Pesas (26) debajo de una de las Pesas
(25). Asegúrese de introducir el Pasador de Pesas
hasta que la curva final del Pasador de Pesas esté
tocando las pesas, y voltee la curva final hacia abajo.
El ajuste de las pesas puede ser cambiado desde
12,5 libras a 125 libras, en incrementos de 12,5
libras. Nota: Debido a los Cables y las Poleas, la
resistencia real en cada estación de ejercicios
puede variar del peso seleccionado. Refiérase a
la Tabla de Resistencia de Peso en la página 17
para encontrar la verdadera resistencia de cada
estación.
CAMBIO DE LOS BRAZOS AL ESTILO DE MARI-
POSA Y AL ESTILO DE PRENSA
Para realizar el ejercicio de PRENSA cambie los
Brazos (46) al modo de presión, introduciendo dos
Pasadores “L” de 4 1/2” (60) hacia abajo a través de
los orificios marcados del Marco de Brazo (52) y los
Brazos.
Para realizar el ejercicio de MARIPOSA, cambie los
Brazos (46) al modo de Mariposa, introduciendo uno
de los Pasadores “L” de 4 1/2” (60) hacia abajo a tra-
vés del orificio en el centro del Marco de Brazo (52) y
el Soporte de Parada (6 ). Coloque el otro Pasador
“L” aparte.
COMO PONER Y QUITAR EL ASIENTO
Coloque el soporte en el Marco del Asiento ( 6) en
los pernos indicados del Montante Vertical Delantero
(42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical
Delantero con un Tornillo de Porte de 5/16” x 2 /4”
(14) y al Pomo de Asiento (40).
Para algunos ejercicios, el Asiento (1 ) debe ser
removido. Primero, esté seguro que la cadena no
esté unida a la palanca de piernas. En seguida,
remueva el Pomo del Asiento (40) y un Tornillo de
Porte de 5/16” x 2 /4” (14) del Marco del Asiento
( 6). Levante el Marco del Asiento del Montante
Vertical Delantero (42).
52
46
6
60
25
26
14
42
40 6 1
16
CÓMO SUJETAR LA PALANCA DE PIERNAS A LA
ESTACIÓN DE POLEA INFERIOR
Para usar la Palanca de Piernas (29), el asiento debe
estar fijado al Montante Vertical Delantero (vea CÓMO
PONER Y QUITAR EL ASIENTO en la página 15).
Fije la Cadena (84) entre un Tornillo de Aldaba de
5/16” x 2” (62) en la Palanca de Piernas (29) y el
Cable Corto (2 ) con dos Seguros de Cable (8 ).
SUJETAR LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE
DE NYLON A LA ESTACIÓN DE LA POLEA SUPE-
RIOR
Fije la Barra Horizontal (85) al Cable Largo (66) con
un Seguro de Cable (8 ). Para algunos ejercicios, la
Cadena (84) y/o la Cuerda de Nylon (76) debe ser
fijada entre la Barra Horizontal y el Cable Corto con
dos Clips de Cable. Si se usa la Cadena, ajuste el
largo de la cadena entre la Barra Horizontal y el
Cable Largo, de tal forma que la Barra Horizontal
esté en la posición correcta de inicio para el ejer-
cicio que se va a llevar a cabo.
El Tirante de Nylon ( 9) puede ser sujetado de la
misma manera.
SUJETAR LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE
DE TIRANTE A LA ESTACIÓN DE LA POLEA INFE-
RIOR
Fije la Barra Horizontal (85) al Cable Corte (2 ) con
un Seguro de Cable (8 ). Para algunos ejercicios, la
Cadena (84) y/o la Cuerda de Nylon (76) debe ser
colocada entre la Barra Horizontal y el Cable Corto
con dos Seguros de Cable. Si se usa la Cadena,
ajuste el largo de la cadena entre la Barra
Horizontal y el Cable Corto, de tal forma que la
Barra Horizontal esté en la posición correcta de
inicio para el ejercicio que se va a llevar a cabo.
El Tirante de Nylon ( 9) puede ser sujetado de la
misma manera.
CAMBIO DE RESISTENCIA DE ESCALADA
Para cambiar la resistencia de los pedales, primero
levante los Pedales Izquierdo y Derecho (89, 90) de
los ganchos en las partes bajas de el Cilindro de
Resistencia (91). Mueva los gancho a una ranura
diferente debajo de los Pedales. Asegúrese de que
los ganchos estén completamente insertados en
las ranuras en la misma posición de ambos peda-
les. Entre mas retirados estén los ganchos del
Montante Vertical Trasero (82), más resistencia podrá
obtener. PRECAUCIÓNÓN: Los Cilindros de
Resistencia se ponen muy caliente mientras se
esté usando. Permita que los Cilindros de
Resistencia se enfríen antes de tocarlos.
9
9
66 8
84
85
85
2
8
8 84
89
90
91
82
8
84
2
29
62
76
76
17
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO
BRAZO BRAZO PALANCA POLEA POLEA
PESAS DE PRENSA DE MARIPOSA DE PIERNAS SUPERIOR INFERIOR
(libras) (libras) (libras) (libras) (libras)
129 26 18 16 18
248 9 2 0 2
69 50 45 4 45
4 8 64 58 56 58
5 107 80 71 68 71
6 129 96 84 80 84
7 145 112 98 9 98
8 16 1 0 110 105 110
9 181 149 125 117 125
10 18 NO USE 1 4 128 1 4
La resistencia en cada estación de pesas puede variar debido a diferencias en las pesas individuales, tal como
fricción entre los cables, poleas, y guías de pesas.
18
MANTENIMIENTO Y LOCALIZACION REPARACION DE
AVERIAS
Inspeccione y apriete todas las partes cada vez que
vaya a usar el weight system. Reemplace inmediata-
mente todas las partes desgastadas. Las superficies
exteriores del weight system se pueden limpiar usan-
do un trapo húmedo y detergente suave no-abrasivo.
No use solventes.
AJUSTAR LOS CABLES
El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en
el weight system, puede alargarse ligeramente la pri-
mera vez que se usa. Si se aflojara a causa de este
estiramiento, antes de sentir resistencia, entonces los
cables deberán ser apretados. Localice la manga de
ajuste y el tornillo de ajuste cerca del extremo inferior
del Cable Corto (2 ). Afloje el tornillo de ajuste. Jale
el extremo del Cable Corto hasta que no quede flojo.
Deslice la manga de ajuste y la bola contra la Polea
indicada de 1/2” (15). Vuelva a apretar el tornillo de
ajuste. Asegúrese que los cables no estén muy ten-
sos o la pesa de arriba se levantar de la pila de
pesas.
Se puede eliminar un aflojamiento adicional, locali-
zando la Contratuerca de Nylon de 5/16” ( ) cerca del
extremo superior del Montante Vertical Delantero
(42). Para ajustar los cables, sostenga el tornillo de
5/16” x ” (17) y de vuelta a la Contratuerca de Nylon
en sentido de las manecillas del reloj.
Nota: Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Si el cable aún tiende a resbalarse
fuera de las poleas a menudo, el cable puede haberse torcido. Quítelo y vuélvalo a instalar.
Si los cables necesitan ser reemplazados, vea COMO ORDENAR REPUESTOS en la contraportada de este
manual. Reemplace todos los cables cada dos años.
2
15
15 Tornillo de
Ajuste
Manga de
Ajuste
Bola
2
5
42
19
A
B
Short Cable (2 )
Low Pulley Station
D—Weight Tube
C
Long Cable (66)
High Pulley Station
1
2
4
5
7
8—Top Frame
6
DIA RAMA DE CABLES
El diagrama de cables abajo, muestra la ruta apropiada del Cable Corto (2 ) y del Cable Largo (66). Use el dia-
grama para estar seguro que los dos cables estén ensamblados correctamente. Las letras muestran la ruta del
Cable Corto (2 ); y los números muestran la ruta del Cable Largo (66).
8—Marco Superior
Cable Largo (66)
Estáción de Polea
Superior
D—Tubo de Pesas
Cable Corto (2 )
Estáción de Polea Inferior
Parte Núm. 1 4041 R0997A WEIDER e una marca registrada deICON Health & Fitness, Inc.© 1997 Impreso in Canada
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para pedir partes de repuesto, ponga-se en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a
ordenar partes, por favor esté preparado para la siguiente información:
• EL NUMERO DE MODELO de la máquina (WESY60400).
• EL NOMBRE de la máquina (WEIDER®VIPER 2000).
• EL NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual).
• EL NUMERO y la DESCRIPCION de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE LAS PARTES y el TABLA DE IDENTIFI-
CACION DE PARTES que se encuentran al centro de este manual).

Other manuals for Viper 2000

5

This manual suits for next models

1

Other Weider Fitness Equipment manuals

Weider Wb-5 Bench User manual

Weider

Weider Wb-5 Bench User manual

Weider Pro 9510 User manual

Weider

Weider Pro 9510 User manual

Weider 8510 User manual

Weider

Weider 8510 User manual

Weider 390 Power Tower User manual

Weider

Weider 390 Power Tower User manual

Weider E5100 User manual

Weider

Weider E5100 User manual

Weider 8525 User manual

Weider

Weider 8525 User manual

Weider 130 Tc Bench Operating and maintenance manual

Weider

Weider 130 Tc Bench Operating and maintenance manual

Weider 138 User manual

Weider

Weider 138 User manual

Weider 8507 User manual

Weider

Weider 8507 User manual

Weider Pro 6900 User manual

Weider

Weider Pro 6900 User manual

Weider 195 Tc Bench User manual

Weider

Weider 195 Tc Bench User manual

Weider WESY8630C4 User manual

Weider

Weider WESY8630C4 User manual

Weider WEBE08910 User manual

Weider

Weider WEBE08910 User manual

Weider 130 TC User manual

Weider

Weider 130 TC User manual

Weider Viper 2000 User manual

Weider

Weider Viper 2000 User manual

Weider Crossbar By 100lb Power Pack User manual

Weider

Weider Crossbar By 100lb Power Pack User manual

Weider WEEMBE32610 User manual

Weider

Weider WEEMBE32610 User manual

Weider 831.14622.0 User manual

Weider

Weider 831.14622.0 User manual

Weider WEBE11921 User manual

Weider

Weider WEBE11921 User manual

Weider Speed Wt 90 User manual

Weider

Weider Speed Wt 90 User manual

Weider Crossbow 831.153951 User manual

Weider

Weider Crossbow 831.153951 User manual

Weider DRBE06010 User manual

Weider

Weider DRBE06010 User manual

Weider BODYBLASTER FORCE 4 HOME GYM 90102 User manual

Weider

Weider BODYBLASTER FORCE 4 HOME GYM 90102 User manual

Weider 1045 User manual

Weider

Weider 1045 User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Life Fitness S9i Stairclimber Assembly instructions

Life Fitness

Life Fitness S9i Stairclimber Assembly instructions

Flow Fitness GLIDER DCT250 manual

Flow Fitness

Flow Fitness GLIDER DCT250 manual

Body Craft BCG 446 instruction manual

Body Craft

Body Craft BCG 446 instruction manual

FREE MOTION VMSY80407.0 user manual

FREE MOTION

FREE MOTION VMSY80407.0 user manual

Tuff stuff CAB-335 owner's manual

Tuff stuff

Tuff stuff CAB-335 owner's manual

Life Span EXER-60H user manual

Life Span

Life Span EXER-60H user manual

BH Hipower L860 Instructions for assembly and use

BH Hipower

BH Hipower L860 Instructions for assembly and use

In Shape 17471 instruction manual

In Shape

In Shape 17471 instruction manual

Healthstream DX18 owner's manual

Healthstream

Healthstream DX18 owner's manual

FREE MOTION BICEP owner's manual

FREE MOTION

FREE MOTION BICEP owner's manual

Lifepro Soar FX Surger user manual

Lifepro

Lifepro Soar FX Surger user manual

Thera-Band 21900 Instruction guide

Thera-Band

Thera-Band 21900 Instruction guide

Life Fitness 8500 Rower Operation manual

Life Fitness

Life Fitness 8500 Rower Operation manual

Life Fitness SC95 Service manual

Life Fitness

Life Fitness SC95 Service manual

HEALTH RIDER HREL69011 manual

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER HREL69011 manual

Body Craft F530 owner's manual

Body Craft

Body Craft F530 owner's manual

Elite QUBO instructions

Elite

Elite QUBO instructions

Life Fitness 95X Cross-Trainer - Inspire Console Operation manual

Life Fitness

Life Fitness 95X Cross-Trainer - Inspire Console Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.