Weinmann FW7405M/14 Manual

Mains/charger unit
FW7405M/14
WM 2610
Description and
Operating Instructions

2
Overview
2Pilot lamp
4Connecting socket
for power supply
cable
3Adapter
Negative pole (external)
Positive pole (internal)
5Power plug
1Mains charger
6Power supply
cable

3
Contents
1.
Description of Unit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.1
Intended purpose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.2
Functional description
. . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2.
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2.1
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2.2
Special markings on the unit
. . . . . . . . . . . . .
6
3.
Unit Combinations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
3.1
Weinmann units
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.
Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.1
Start-up
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.2
End of operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5.
Hygiene Treatment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
6.
Functional Check
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7.
Troubleshooting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
7.1
Disposal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
8.
Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
9.
Scope of Supply
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
9.1
Standard scope of supply
. . . . . . . . . . . . .
11
9.2
Spare parts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
10.
Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
11.
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13

4
Description of Unit
1.
Description of Unit
1.1
Intended purpose
The mains charger
FW7405M/14
is an accessory
for medical devices. It can be used to operate or
charge units which require a DC voltage of 12
-
13.8
V as the supply voltage. A list of the units permit
-
ted can be found in
„3.
Unit Combinations
" on
page
7
.
The mains charger
FW7405M/14
is only designed
for use indoors.
1.2
Functional description
The mains charger
FW7405M/14
converts mains
voltage. It transforms 100 – 240
V AC voltage into
DC voltage of 13.8
V, thus delivering the
optimum
supply voltage for the units
ACCUVAC, ACCUVAC
Basic,
ACCUVAC
Rescue, MEDUMAT Elektronik and
MODUL CapnoVol. A pilot lamp indicates that the volt
-
age has been converted
.

Safety Instructions
5
2. Safety Instructions
2.1 General
For your own safety, the safety of your patients, and to
comply with the requirements of the directive
93/42/EEC, please observe the following points:
• Please read these operating instructions through
carefully. They are a part of the unit and must be
available at all times.
• Before using the mains charger FW7405M/14
you must understand how to operate it.
• The mains charger FW7405M/14 should only
be used for the intended purpose described (see
"1.1 Intended purpose" on page 4).
•Only have repair work carried out by Weinmann
or specialist staff.
• Please do not use the unit if damaged. Cables,
plugs and housings must be in perfect condition.
• Please observe the general safety provisions for
handling electrical equipment.
• Always disconnect the power plug by removing
the plug from the socket and not by pulling on the
cable.
• Malfunctions and a lack of biocompatibility may
result if third-party articles are used. Please bear in
mind that in these cases any warranty entitlement
and liability shall lapse where the accessories rec-
ommended in the operating instructions or original
spare parts are not used.

6Safety Instructions
2.2 Special markings on the unit
Nameplate
Year built
Serial number of the unit
Input voltage
Output voltage
CE marking according to 93/42/EEC relating to medical devices
Observe operating instructions
Protection by use of class II equipment
Applied part type CF
Only for use indoors
Do not dispose of unit as domestic waste
SN:

Unit Combinations 7
3. Unit Combinations
3.1 Weinmann units
The mains charger FW7405M/14 can be used to
operate the following Weinmann units with the optimal
supply and charging voltage:
Suction pumps:
– ACCUVAC
– ACCUVAC Basic
– ACCUVAC Rescue
Emergency respirator:
– MEDUMAT Elektronik
Modules:
– MODUL CapnoVol
Connecting cables are available as accessories for
the units (see "9. Scope of Supply" on page 11).

8Operation
4. Operation
4.1 Start-up
1. Connect the power supply cable 6to the socket 4
of the mains charger FW7405M/14.
2. Then insert the power plug 5in a mains socket.
Note: Illumination of the pilot lamp 2indicates that
the required DC voltage of 13.8 V has been gen-
erated.
3. Select the right connecting cable from (see "3. Unit
Combinations" on page 7).
4. Insert the appropriate end of the connecting cable
in the coupling 3of the mains charger.
5. Connect the other end to the unit to be supplied.
4.2 End of operation
Once you no longer need the mains charger
FW7405M/14:
1. Switch off the unit connected.
2. Disconnect the mains charger and the unit con-
nected.
3. Remove the power plug 5from the mains socket.
6 3
4
5
5

Hygiene Treatment 9
5. Hygiene Treatment
Caution! Do not allow
moisture to enter the unit.
If necessary, e.g. after exceptional soiling, you can
also disinfect the housing, output line and power sup-
ply cable. Please observe the instructions provided for
the disinfectant used. We recommend that you wear
suitable gloves when disinfecting the unit (e.g. house-
hold or disposable gloves).
Unit
The housing, output line and power supply cable of the
charger FW7405M/14 are cleaned by being simply
wiped over with disinfectant. We recommend
TERRALIN for this purpose.
6. Functional Check
Each time before use
• Insert the power plug in the mains socket.
• Check that the pilot lamp is lit up.
• If it is not lit up, remove the power plug from the
mains socket and have the unit repaired (see "7.
Troubleshooting" on page 10).
•Please check the entire unit for damage. The hous-
ing, cable and plug should not be damaged.
If you notice damage to the unit, have this rectified
by Weinmann .

10 Troubleshooting
7. Troubleshooting
7.1 Disposal
Unit
Do not dispose of unit as domestic waste. To dispose
of the unit properly, please contact a licensed and cer-
tified electronic waste disposal merchant. Names and
addresses can be obtained from your Environmental
Officer or municipal authorities.
8. Maintenance
The mains charger FW7405M/14 is maintenance-
free. You should nevertheless perform regular function-
al checks (see "6. Functional Check" on page 9).
We recommend only having repair work carried out
by Weinmann.
Malfunctions Rectification
Pilot lamp does
not light up Have repair performed at plant.
Power cable
damaged
Replace WM 24133 power
cable

Scope of Supply
11
9.
Scope of Supply
9.1
Standard scope of supply
Mains charger
FW7405M/14
, complete
WM 2610
9.2
Spare parts
In order to operate the units listed under
“3.
Unit Combinations
” on page
7
you re
-
quire the appropriate connecting cables. For further details in this regard consult the
operating instructions for the units.
Name
Article no.
Mains charger
FW7405M/14
Power supply cable
WM
24133
Operating instructions
WM
66036
Name
Article no.
Power supply cable
WM
24133
Operating instructions
WM
66036

12 Technical Data
10. Technical Data
Subject to design modifications
Mains charger
Device class as per
93/42/EEC I
Dimensions WxHxD in mm 130 x 36 x 60
Weight approx. 280 g
Temperature range
– operation
– storage
0 °C to +40 °C
-40 °C to +70 °C
Electrical connection 100 to 240 V ~,
50 to 60 Hz
Power consumption 1.1 A
Output 13.8 V /3.5 A
Classification as per
EN 60601-1
– type of protection from
electric shock
– level of protection from
electric shock
– level of protection from
moisture
Protection class II
Type CF
IP 40
Electromagnetic compatibility
(EMC) as per
EN 60601-1-2
– radio interference
suppression
– immunity to interference
EN 55011
DIN EN 61000-4
parts 2– 6, part 11
Length output line 0.5 m
Length power supply cable approx. 2.5 m

Warranty 13
11. Warranty
•Weinmann offers a warranty that the product, when used in accordance with re-
quirements, will remain free from defects for a period of two years from date of
purchase. For products whose durability is clearly indicated as less than two years,
the warranty expires on the expiration date indicated on the packaging or in the
user’s manual.
•Claims against the warranty can be made only when accompanied by the sales
receipt, which must show salesperson and date of purchase.
• We offer no warranty in the case of:
– Disregard of usage instructions
– Operating errors
– Improper use or handling
– Third-party intervention by non-authorized persons for the purpose of device
repair
– Acts of God, e.g., lightning strikes, etc.
– Transport damage as a result of improper packaging of returned items
– Lack of maintenance
–Operational and normal wear and tear, which includes, for example, the fol-
lowing components.
– Filter
– Batteries or non-rechargeable batteries
– Articles for one-time usage, etc.
– failure to use original spare parts.
•Weinmann is not liable for consequential harm caused by a defect if it is not ba-
sed on intention or gross negligence. Weinmann is also not liable for minor phy-
sical injury to life or limb resulting from negligence.
•Weinmann reserves the right to decide whether to eliminate defects, to deliver a
defect-free item or to reduce the purchase price by a reasonable amount.
•If Weinmann rejects a claim against the warranty, it assumes no expense for trans-
port between customer and manufacturer.
• Implied warranty claims remain unaffected by these changes.

14 Warranty


WM 66036a - 07/06 · 100% recycled paper
Weinmann
Geräte für Medizin GmbH+Co.
P.O. Box 540268 · D-22502 Hamburg
Phone +49/40/5 47 02-0
Fax +49/40/5 47 02-461
E-mail [email protected]
Internet www.weinmann.de
For decades Weinmann has been
developing, producing and marketing
medical devices for markets around
the world. In cooperation with our
partners we design economic health
systems for diagnosis and therapy in
Sleep Medicine, Home Mechanical
Ventilation, Oxygen Medicine
and Emergency Medicine.
Table of contents