manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Weslo Vector 402 User guide

Weslo Vector 402 User guide

Other manuals for Vector 402

3

This manual suits for next models

1

Other Weslo Exercise Bike manuals

Weslo Vector 302 Quick start guide

Weslo

Weslo Vector 302 Quick start guide

Weslo Pursuit2.0r Tmr Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit2.0r Tmr Bike User guide

Weslo Pursuit T 169 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit T 169 Bike User manual

Weslo Pursuit E45 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit E45 Bike User manual

Weslo Aero A6 User guide

Weslo

Weslo Aero A6 User guide

Weslo WLIVEX73414.0 User manual

Weslo

Weslo WLIVEX73414.0 User manual

Weslo Pursuit 250 Fm Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 250 Fm Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit S 35 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit S 35 Bike User manual

Weslo WLIVEX42514.0 User manual

Weslo

Weslo WLIVEX42514.0 User manual

Weslo AERO A5 WLEVEX09040 User manual

Weslo

Weslo AERO A5 WLEVEX09040 User manual

Weslo PRO 11.0x WLEX31810.0 User manual

Weslo

Weslo PRO 11.0x WLEX31810.0 User manual

Weslo Pursuit 103 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 103 Bike User manual

Weslo Boomerang 203 Setup guide

Weslo

Weslo Boomerang 203 Setup guide

Weslo Pursuit T 149 Bike System manual

Weslo

Weslo Pursuit T 149 Bike System manual

Weslo Pursuit T 89 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit T 89 Bike User guide

Weslo Pursuit 2.9 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 2.9 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Vector 503 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Vector 503 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit S 35 Bike Quick start guide

Weslo

Weslo Pursuit S 35 Bike Quick start guide

Weslo Pursuit T 169 Bike Quick start guide

Weslo

Weslo Pursuit T 169 Bike Quick start guide

Weslo WLEX61211.0 User manual

Weslo

Weslo WLEX61211.0 User manual

Weslo Pursuit 3.2 R Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 3.2 R Bike User manual

Weslo Pursuit 3.8 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 3.8 Bike User manual

Weslo Pursuit T 89 Bike System manual

Weslo

Weslo Pursuit T 89 Bike System manual

Weslo Purcuit4.2 Bike User manual

Weslo

Weslo Purcuit4.2 Bike User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

BH BLADEZ 200U owner's manual

BH

BH BLADEZ 200U owner's manual

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Eco-De

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

Nautilus

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

Tomahawk IC3 manual

Tomahawk

Tomahawk IC3 manual

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

GPI Sports & Fitness

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

Trixter X-Bike user manual

Trixter

Trixter X-Bike user manual

TOORX BRX85 Instruction

TOORX

TOORX BRX85 Instruction

Matrix KranKcycle user manual

Matrix

Matrix KranKcycle user manual

Matrix IC3 manual

Matrix

Matrix IC3 manual

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Monark 827E instruction manual

Monark

Monark 827E instruction manual

Stamina 1310 owner's manual

Stamina

Stamina 1310 owner's manual

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

American Fitness

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

Cateye

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

Body Sculpture BC-7220G manual

Body Sculpture

Body Sculpture BC-7220G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con
el Número
de Modelo
Núm. de Modelo WLEVEX19920
¿PREGUNTAS?
omo fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
www.iconeurope.com
Página de internet
PRE AU IÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
ONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar la bicicleta de ejer-
cicio. Use la bicicleta de ejercicio solamente
como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. oloque la bicicleta de ejercicio en una super-
ficie plana. Guarde la bicicleta de ejercicio en
el interior, lejos de polvo y humedad. Para
protección, cubra el piso debajo de la bicicle-
ta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas de la bicicleta de ejercicio.
Reemplace cualquier pieza desgastada inme-
diatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici-
cleta de ejercicio. Siempre use calzado de
atletismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicio; no se debe de colocar la espalda
en posición de arco.
9. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
10.El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para deter-
minar la tendencia general del ritmo cardíaco.
11. La bicicleta de ejercicio está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrenador
elíptico en un lugar comercial, institucional, o
de renta.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. I ON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRE AU IONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
3
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Perilla de Resistencia
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE ADELANTE
Asiento
Perilla de Ajuste
Perilla de Ajuste
Pedal/Correa
Consola
Perilla del Asiento
Sensor de Pulso
Baranda
Manubrio de Ajuste
Rueda
LADO DERE HO
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
WESLO®VECTOR 402. El andar en bicicleta es uno
de los ejercicios más eficaces para aumentar el bie-
nestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y
entonar el cuerpo entero. El VECTOR 402 ofrece una
variedad impresionante de características que le per-
miten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-
niencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es WLEVEX19920.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE OMENZAR
4
1. Oriente el Estabilizador Delantero (2) de tal manera
que las Ruedas (2 ) estén en el lado que se muestra.
Mientras que otra persona levanta el frente del Marco
(1) un poco, conecte el Estabilizador Delantero con
dos Pernos de Porte de /8” x 78mm ( 0) y dos
Contratuercas de Nylon de /8” ( ). Asegúrese que
el Estabilizador Delantero esté volteado de tal
manera que las Ruedas no estén tocando el suelo. 2
2
2
0
1
1
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás del
Marco (1) un poco, conecte el Estabilizador Trasero (6)
con dos Pernos de Porte de /8” x 78mm ( 0) y dos
Contratuercas de Nylon de /8” ( ).
0
6
1
2
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-
da y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las llaves "L" incluidas, un llave ajustable y un desarmador de estrella
, y pinzas .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Contratuerca de
Nylon de /8” ( )–4
Contratuerca de
Nylon de M8 (10)– Arandela Plana de
M8 (51)–
Tornillo de Tierra
(27)–1
Tornillo de M5 x
12mm (49)–4 Perno de Porte de /8” x 78mm ( 0)–4
5
5
42
15
1
. Deslice las dos ranuras en la Abrazadera de la Baranda
(42) a las dos lengüetas indicadas en el Montante
Vertical (1 ). Levante la parte de abajo de la Abrazadera
de la Baranda retirándola del Montante Vertical. Inserte
la Baranda (15) entre la Abrazadera de la Baranda y el
Montante Vertical. Centre la Baranda y rótela a la posi-
ción deseada.
Apriete el Manubrio de Ajuste (5 ) dentro del Montante
Vertical (1 ). Nota: El manubrio de ajuste trabaja como
una llave inglesa. Dé vuelta al Manubrio en dirección
opuesta a las agujas del reloj, jálelo retirándolo del
Montante Vertical, dé vuelta en dirección de las agujas
del reloj, empújelo hacia el Montante Vertical, y enton-
ces vuelva a darle vuelta en dirección opuesta a las
agujas del reloj. 4
4. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se reco-
miendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro de la
Consola. Asegúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra por el diagrama dentro de la
onsola.
16
Pilas
5. Sostenga la Consola (16) cerca del Montante Vertical
(1 ). Conecte el cable de tierra al Montante Vertical
con el Tornillo de Tierra (27). Conecte el cable de la
consola al Cable Superior ( 6). Inserte el cable exceso
dentro del Montante Vertical. Inserte el cable de la
consola dentro del Montante Vertical y empújelo por el
Montante Vertical.
Conecte la Consola (16) al Montante Vertical (1 ) con
cuatro Tornillos de M5 x 12mm (49). Tenga cuidado y
evita pellizcar los cables.
16
5
Tenga cuidado y
evita pellizcar
los cables.
1
6
49
49
27
Cable de
Tierra
Alambre de
la Consola
Cable de la
Consola
Orificio
6
7. Conecte el Asiento (12) al Sujetador del Asiento (50)
con tres Contratuercas de Nylon de M8 (10) y tres
Arandelas Planas de M8 (51). Nota: Las Contratuercas
de Nylon y las Arandelas Planas pueden estar previa-
mente conectadas a la parte debajo del Asiento.
Oriente el Asiento (12) y el Poste del Asiento (5) como
se muestra. Inserte el pasador en la parte inferior del
Sujetador del Asiento (50) dentro de la ranura indicada
en el Poste del Asiento. Apriete la Perilla del Asiento
(57) dentro del Sujetador del Asiento.
6. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (1 ) en la posición que se muestra, conecte el
Cable Superior ( 6) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (4 ). A continuación, conecte el cable de la
consola al Cable Inferior (45) de la siguiente manera:
• Refiérase al dibujo del recuadro A. Jale el sujetador
de metal (MB) hacia arriba en el Cable Inferior (45),
e inserte la punta del cable de la consola (CC) den-
tro del sujetador del alambre dentro del sujetador de
metal.
• Refiérase al dibujo del recuadro B. Firmemente jale
el cable de la consola (CC) y deslícelo dentro del
sujetador de metal en el Cable Inferior (45) como se
muestra.
• Refiérase al dibujo del recuadro C. Usando pinzas,
apriete juntas las lengüetas en el extremo superior
del sujetador de metal.
Cuidadosamente empuje el cable restante y el cable
abajo dentro del Marco (1), e inserte el Montante
Vertical (1 ) dentro del Marco. Tenga cuidado y evite
pellizcar los ables. A continuación, alinee uno de
los orificios de ajuste en el Montante Vertical con el
orificio indicado en el Marco. Inserte la Perilla de
Ajuste (9) dentro del Marco y el Montante Vertical, y
dé vuelta a la Perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretado. Asegúrese que la
Perilla esté insertada por uno de los orificios de
ajuste en el Montante Vertical.
1
6
9
4
Orificio
1
45
6
Cable de la
Consola
Orificios de
Ajuste
7
51
12
51
57
10
10
Pasador
Ranura
50
5
Tenga cui-
dado y evita
pellizcar los
cables.
AB C
45
CC
CC
MB MB
MB
45
7
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que esta marcardo
con una “L”. Usando una llave ajustable, firmemente
apriete el Pedal Izquierdo en dirección opuesta a las
agujas del reloj dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (21). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra) en dirección de las agujas del reloj dentro
del brazo derecho de la Manivela. Importante:
Apriete ambos Pedales lo más firme posible.
Después de usar la bicicleta de ejercicio por una
semana, vuelva a apretar los Pedales. Para el
major rendimiento, los Pedales deben mantenerse
apretados.
Ajuste la Correa del Pedal (25) izquierdo a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24). Ajuste
la Correa del Pedal derecho (que no se muestra) en la
misma manera.
9
8. Dé vuelta a la Perilla de Ajuste (9) indicada en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. Inserte el
Poste del Asiento (5) dentro del Marco (1). Alinee uno
de los orificios de ajuste en el Poste del Asiento con el
orificio indicado en el Marco. Inserte la Perilla de
Ajuste dentro del Marco y el Poste del Asiento, y de
vuelta a la Perilla en dirección de las agujas del reloj
hasta que esté apretada. Asegúrese que la Perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en
el Poste del Asiento.
1
5
Orificio
Orificios de
Ajuste
9
8
24
21
25
Lengüeta
8
OMO USAR LA BI I LETA DE EJER I IO
OMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener un ejer-
cicio efectivo, el asien-
to debe estar en la
altura adecuada.
Mientras usted peda-
lea, debe de haber un
pequeño doblés en
sus rodillas cuando
los pedales estén en
la posición más baja.
Para ajustar la altura
del asiento, primero dé vuelta a la perilla indicada en
dirección opuesta a las agujas del reloj y quítela. A conti-
nuación, deslice el poste del asiento hacia arriba o hacia
abajo y alinee uno de los orificios de ajuste en el poste
del asiento con el orificio indicado en el Marco. Inserte la
perilla dentro del marco y el poste del asiento, y dé vuel-
ta a la perilla en dirección de las agujas del reloj hasta
que esté apretado. Asegúrese que la perilla esté
insertada por uno de los orificios de ajuste en el
poste del asiento.
OMO AJUSTAR EL ASIENTO
El asiento se puede
ajustar a la posición
que sea más cómoda
para usted. Para
ajustar el asiento, pri-
mero dé vuelta a la
perilla indicada en
dirección opuesta a
las agujas del reloj
para aflojarla. Deslice el asiento a la posición desea-
da, y entonces, dé vuelta a la perilla en dirección de
las agujas del reloj hasta que esté apretada.
OMO AJUSTAR EL MONTANTE VERTI AL
El montante vertical
se puede ajustar a la
altura que es más
cómoda para usted.
Para ajustar el mon-
tante vertical, primero
gire la perilla indicada
en dirección opuesta
a las agujas del reloj
y quítela. A continua-
ción, deslice el mon-
tante vertical hacia
arriba o hacia abajo y
alinee uno de los ori-
ficios de ajuste en el montante vertical con el orificio
indicado en el marco. Inserte la perilla dentro del
marco y el montante vertical, y dé vuelta a la perilla en
dirección de las agujas del reloj hasta que esté preta-
da. Asegúrese que la perilla esté insertada por uno
de los orificios de ajuste en el montante vertical.
OMO AJUSTAR LA RESISTEN IA DE LOS
PEDALES
Para aumentar la
resistencia del peda-
leo, gire la perilla de
resistencia en direc-
ción de las agujas del
reloj; para disminuir la
resistencia, gire la
perilla de resistencia
en dirección opuesta
a las agujas del reloj.
Importante: Pare de
darle vuelta a la peri-
lla cuando el hacerlo
se dificulte, o daños
pueden resultar.
OMO AJUSTAR LA BARANDA
La baranda se
puede ajustar a la
posición que sea
más cómoda para
usted. Para ajustar
la baranda, primero
dé vuelta al manu-
brio indicado en
dirección opuesta a
las agujas del reloj
para aflojarlo. Nota:
El manubrio de
ajuste trabaja como
una llave inglesa.
Dé vuelta al manubrio en dirección opuesta a las agu-
jas del reloj, jálelo retirándolo de la Baranda, dé vuelta
al manubrio en dirección de las agujas del reloj, empú-
jelo hacia la baranda, y entonces dé vuelta al manubrio
en dirección de las agujas del reloj. Repita este proce-
so hasta que la baranda se afloje. Rote la baranda
hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada, y
entonces dé vuelta al manubrio en dirección de las
agujas del reloj hasta que esté apretado.
OMO AJUSTAR LAS ORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar las correas de los pedales, vea el paso 9
en el página 7.
Montante
Vertical
Perilla Orificio
Poste del
Asiento
Perilla
Orificio
Asiento
Asiento
Perilla
Perilla de
Resistencia
Manubrio
Baranda
DES RIP IÓN DE LA ONSOLA
La consola fácil para usar está diseñada para ayudar-
le obtener lo máximo de sus entrenamientos. Mientras
que usted hace ejercicio, la consola mostrará las
siguientes funciones:
Tiempo—Esta función muestra el tiempo transcurri-
do (o el tiempo restante en el programa de paso).
Nota: Si usted para de pedalear, el tiempo
comernzará a hacer la señal intermitente.
Distancia—Esta función muestra la distancia que
usted ha pedaleado.
Caloría—Esta función muestra el número aproxi-
mado de calorías que usted ha quemado.
Calorías Grasa—Muestra el número aproximado
de calorías grasa que usted ha quemado (vea
QUEMAR GRASA en la página 1 ).
Ritmo Cardíaco—Esta función muestra su ritmo
cardíaco cuando usted use el sensor de pulso.
Velocidad—Esta función muestra la velocidad de
su pedaleo.
Recorrer—Cuando esta función se seleccione, la
sección superior de la pantalla mostrará ambos la
función velocidad y la función distancia, y la sec-
ción izquierda inferior de la pantalla mostrará la
función calorías y la función calorías grasa.
La consola ofrece cuatro programas de paso. Cada
programa automáticamente le indica a aumentar o dis-
minuir su paso mientras lo guía por un entrenamiento
eficaz.
OMO OPERAR LA ONSOLA
Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
Encender/Reajustar (ON/RESET) o comience a
pedalear. Nota: Si hay una hoja de plástica delga-
da y transparente cubriendo la consola, quítesela.
Seleccione la función manual.
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará. Si
un programa de
paso se ha
seleccionado,
seleccione la
función manual presionando el botón de
Programa repetidament hasta que la esquina
derecha de la pantalla esté en blanco.
omiende pedaleando y ajuste la resistencia
de la bicicleta de ejercicio.
Mientras que usted hace ejercicios, ajuste la
resistencia de la bicicleta de ejercicio como la
desee dándolo vuelta a la perilla de resistencia.
Siga su progreso con la pantalla.
Cuando la consola
se encienda, la
función recorrer se
seleccionará,
como se muestra
con la barra de
función abajo del
símbolo de reco-
rrer. Mientras que
usted hace ejerci-
cios, la sección
superior de la pan-
talla alternadamente le mostrará el tiempo trans-
currido y la distancia que usted ha pedaleado; la
sección inferior izquierda de la pantalla le mostra-
rá alternadamente el número de calorías que
usted ha quemado y el número de calorías grasa
que usted ha quemado; y la sección inferior dere-
cha le mostrará la velocidad de su pedaleo.
Además, el indicador del paso en el lado derecho
de la pantalla le proveerá una representación
visual del paso de su pedaleo. Mientras que usted
aumenta o disminuye su paso, el indicador
aumentará o disminuirá en altura.
4
3
2
1
9
4
2
Esta esquina
debe estar blanco
Indicador del Paso
Botón de Función
10
Para cancelar
la función reco-
rrer, presione el
botón de
Función
(MODE). La
barra de fun-
ción abajo del
símbolo de
recorrer aparecerá. La sección superior de la
pantalla entonces mostrará solo el tiempo trans-
currido, y la sección izquierda inferior de la pan-
talla mostrará solo el número de calorías que
usted ha quemado. Presione el botón de Función
otra vez. La sección superior de la pantalla
entonces mostrará solo la distancia que se ha
pedaleado, y la sección izquierda inferior de la
pantalla mostrará solo el número de calorías
grasa que usted ha quemado. Para seleccionar
la función recorrer otra vez, presione el botón de
Función repetidamenta hasta que la barra de fun-
ción aparezca abajo del símbolo de recorrer.
Para prender la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar. Nota: La consola puede
mostrar velocidad y distancia en millas o kiló-
metros. Para cambiar la unidad de medidas,
presione el botón de Prender/Reajustar por
aproximadamente seis segundos. uando se
reemplacen las pilas, puede ser necesario
volver a seleccionar la unidad deseada de
medidas.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Nota: Si hay
ojas delgadas
de plástico en
los contactos
de metal del
sensor de
pulso, pele el
plástico y quí-
telo.
Para usar el sensor de pulso, sostenga la baran-
da en al consola, con su palma derecha cubrien-
do los dos contactos derechos y su palma
izquierda cubriendo los dos contactos izquierdos.
Evite mover las manos. Cuando su pulso se
detecte, el indicador en forma de corazón en la
pantallla hará la señal intermitente cada vez que
su corazón lata y dos guiones (– –) aparecerán.
Después de un momento, su ritmo cardíaco se
mostrará. Para la lectura más precisa, continue
sosteniendo los mangos por aproximadamente
15 segundos.
uando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente des-
pués de algunos minutos.
Si los pedales no se mueven y los botones de la
consola no se presionan por algunos minutos, la
consola se apagará automáticamente para
conservar las pilas.
OMO USAR UN PROGRAMA DE PASO
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 9.
Seleccione uno de los cuatro programas de
paso.
Cada vez que la
consola se
encienda, la fun-
ción manual se
seleccionará.
Para seleccionar
un programa de
paso, presione el
botón de
Programa repetidamente hasta que el número 1,
2, , o 4 aparezcan en la esquina superior dere-
cha de la pantalla.
Los cuatro diagramas en el lado derecho de la
consola muestran como el paso como meta cam-
biará durante los programas. Por ejemplo, el dia-
grama número 1 muestra que durante el progra-
ma 1, el paso como meta aumentará cerca del
comienzo del programa, y entonces disminuirá
cerca del final.
omience el programa.
Para comenzar el programa, comience a pedale-
ar. Cada programa consiste de veinte o treinta,
periódos de un minuto. Un paso como meta está
programado para cada periodo. (El mismo ajuste
de paso como meta se puede programar para
periodos consecutivos.)
3
2
1
6
5
Contactos
Manubrio