manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence 915 Operating and maintenance manual

Weslo Cadence 915 Operating and maintenance manual

Other manuals for Cadence 915

4

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo WLTL25010 User manual

Weslo

Weslo WLTL25010 User manual

Weslo Cadence 1000 Fm System manual

Weslo

Weslo Cadence 1000 Fm System manual

Weslo WLTL29606.1 User manual

Weslo

Weslo WLTL29606.1 User manual

Weslo Cadence 200cs User manual

Weslo

Weslo Cadence 200cs User manual

Weslo Cadence S 8 User manual

Weslo

Weslo Cadence S 8 User manual

Weslo G-30 Treadmill User manual

Weslo

Weslo G-30 Treadmill User manual

Weslo Cadence 6.0 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 6.0 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Cadence 21.5 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 21.5 Treadmill User manual

Weslo Cadence 850 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 850 Treadmill User manual

Weslo Cadence J3.7 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence J3.7 Treadmill User manual

Weslo Cadence 10.0 P.i. User manual

Weslo

Weslo Cadence 10.0 P.i. User manual

Weslo Cadence 835 User manual

Weslo

Weslo Cadence 835 User manual

Weslo WLTL21191 User manual

Weslo

Weslo WLTL21191 User manual

Weslo Cadence 21.0 Cwl Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Cadence 21.0 Cwl Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 200 Treadmill User manual

Weslo Cadence Sl 20 User manual

Weslo

Weslo Cadence Sl 20 User manual

Weslo Cadence 600 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 600 Treadmill User manual

Weslo CADENCE G 3.9 User manual

Weslo

Weslo CADENCE G 3.9 User manual

Weslo WLTL29606.9 User manual

Weslo

Weslo WLTL29606.9 User manual

Weslo WLTL27081 User manual

Weslo

Weslo WLTL27081 User manual

Weslo 30551.1 User manual

Weslo

Weslo 30551.1 User manual

Weslo Cadence 78s Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 78s Treadmill User manual

Weslo DX10 User manual

Weslo

Weslo DX10 User manual

Weslo Cadence 5.0 Treadmill Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence 5.0 Treadmill Quick start guide

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

®
Modello No.WETL91090
Numero di Serie
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta del Num. di Serie
CLASSE HC Prodotto di Fitness
www.weslo.com
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti o danneggiate, noi
vi garantiamo la completa soddi
sfazione attraverso l’assistenza
diretta della nostra Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INUTI
LI RITARDI, VOGLIATE GENTIL
MENTE CHIAMARCI AL NOSTRO
NUMERO VERDE. Tecnici esperti
vi forniranno immediatamente la
loro assistenza senza alcuna
spesa a vostro carico.
Numero verde:
800 865114
Lunedì Venerdì: 15:00 18:00
Fax: 0755271829
MANUALE D’ISTRUZIONI
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MESSA IN UNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANUTENZIONE E GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: É stata inclusa una LISTA DELLE PARTI ed un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
1. Sarà responsabilità del proprietario del tread
mill di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del treadmill, delle
norme sopra elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzio
ni di questo manuale.
3. Posizionare il treadmill su una superficie
piana con almeno 2 m di zona sgombra die
tro. Non posizionare il treadmill vicino ad
acqua, all’aperto o dove ostruisca un’apertu
ra d’aria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il treadmill.
4. Quando scegliete la posizione per il treadmill,
controllare che sia accessibile ad una presa
elettrica.
5. Tenere il treadmill al coperto, lontano dall’u
midità e dalla polvere. Non mettere il tread
mill in un garage, in terrazza, o vicino a fonti
d’acqua.
6. Non utilizzare il treadmill dove utilizzati pro
dotti per inalazione o dove c’è la sommini
strazione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini ed
animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
9. Non permettere a più di una persona alla
volta di usare il treadmill.
10. Durante l’allenamento indossare un abbiglia
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando
solo calze o sandali.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8
o più amps (fare riferimento alla sezione
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA COR
RENTE a pagina 7). Non collegare altri appa
recchi a questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1 mm2) che non
superi 1,5 m di lunghezza.
13. Evitare il contatto della corrente con superfici
calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando l’apparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo d’alimentazione o la spina della cor
rente sono danneggiati o se il treadmill pre
senta un cattivo funzionamento. (Se il tread
mill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 4 di questo manuale.)
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettri
che, o lesioni di persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare
il treadmill.
Fare riferimento al disegno sulla destra.
Localizzare l'adesivo d'avvertenza sul
treadmill. Il testo sull'adesivo d'avvertenza
è in inglese. Se l'inglese non è la vostra
lingua nativa, trovare il foglio con gli ade
sivi quadrati che è incluso con il treadmill.
Staccare l'adesivo che è in Italiano, ed
attaccarlo sull'adesivo d'avvertenza in
modo da coprire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca l'adesivo d'av
vertenza, o se non è leggibile, per favore
chiamare il nostro Servizio Assistenza
Clienti per ordinare un altro adesivo gra
tis.
Applicare l'adesivo nel luogo mostrato.
3
15. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante l’allenamento
tenersi sempre ai corrimano.
16. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare
la velocità molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
17. Non lasciare mai incustodito il treadmill men
tre è in funzione. Rimuovere la chiave quan
do il treadmill non è in uso.
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 5 e
6, e COME MUOVERE IL TREADMILL a pagi
na 11). Bisognerà essere in grado di solleva
re con facilità 20 kg per potere sollevare,
abbassare o muovere il treadmill.
19. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente bloccata.
20. I rulli protezione dovrebbero essere 3mm dai
rulli posteriori (vedere il disegno a pagina 4).
Staccare la spina ed aggiustare i protezione
rulli, se necessario.
21. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
22. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
23. Non tentare di modificare l'inclinazione del
treadmill collocando oggetti sotto la parte
frontale o posteriore del treadmill.
24. PERICOLO: Prima di procedere ad opere di
manutenzione e regolazione elencate in que
sto manuale, disinserire sempre la spina. Non
rimuovere la calotta del motore se non speci
ficato diversamente dal personale addestrato.
Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte
quella indicata in questo manuale, è di esclu
siva competenza dei tecnici autorizzati.
25. Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
26. Il sensore della frequenza cardiaca in dota
zione non è un apparecchio medico. Vari fat
tori, tra cui il movimento provocato dall’eser
cizio, possono influenzare l’accuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. Il sensore della
frequenza cardiaca è inteso semplicemente
come un aiuto nel determinare approssimati
vamente la frequenza cardiaca durante l’alle
namento.
AVVERTENZA:Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser
cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
Adesivo
4
PRIMA DI INIZIARE
Complimenti per aver scelto il treadmill WESLO®
CADENCE 915. Il CADENCE 915 treadmill è una sin-
tesi tra tecnologia avanzata ed innovativo designo che
permette di avere, nella comodità ed intimità della pro-
pria casa, un eccellente forma di esercizio cardiova-
scolare; e una volta finito di allenarsi, l’innovativo
CADENCE 915 potrà essere piegato, occupando così
meno della metà di spazio di altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que
sto manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800-865114 AX: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. are riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Questo è WETL91090. È possi-
bile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta
sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per
la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osserva-
re il grafico sottostante per poteri familiarizzare con le
parti contrassegnate.
Corrimani
Consolle
Chiusura
a Scatto
Controllo Velocità
Chiave/
ermaglio
Interruttore
ON/O
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
PROSPETTO
LATO DESTRO
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia (La
bottiglia per l’acqua
non è inclusa)
Porta Accessori
Protezioni Rulli
1. Con l’aiuto di un'altra persona, abbassare delicata-
mente il treadmill su di un lato. Posizionare una
delle Gambe Base (55) sulla base del Montante (37)
come mostrato. Controllare che i Cuscinetti Gambe
Base (31) e le Ruote (34) siano nelle posizioni indi-
cate. Attaccare la Gamba Base con due dei quattro
Bulloni Gamba Base (28), Rondelle Gamba Base
(68), e Dadi Gamba Base (61).
acendo attenzione, girare il treadmill sull’altro lato.
Montare l'altra Gamba Base (55) come descritto
sopra.
Con l’aiuto di un’altra persona, sollevare attentamen-
te il treadmill nella posizione verticale in modo che le
Gambe Base (55) poggino sul pavimento.
2. are riferimento a COME ABBASSARE IL TREAD-
MILL PER L’USO a pagina 11. Seguire la fase 2 a
pagina 11 per abbassare il treadmill.
Attaccare la Guida Telaio Sinistro (66) ed il
Distanziatore Guida Telaio (46) al lato sinistro del
Telaio (21) con quattro Viti Chiusura (25). Nota:
Fare attenzione a non stringere troppo le Viti.
Assicurarsi che l’estremità larga del Guida Telaio
Sinistro sia in basso.
1
5
MONTAGGIO
Prima di iniziare il montaggio, leggere attenta
mente le seguenti informazioni ed istruzioni:
•Il montaggio richiede due persone.
•Collocare tutte le parti in un'area sgombra e
rimuovere il materiale d'imballaggio; non sbaraz-
zarsi del materiale d'imballaggio sino a completo
montaggio.
• La parte inferiore del nastro scorrevole é ricoper-
ta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto,
una piccola quantità di lubrificante potrebbe tra-
sferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto.
Questa é una situazione normale e non ha effetto
sul funzionamento del treadmill. Se c'è del lubrifi-
cante sul tappeto, asciugare il lubrificante con un
panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.
• La consolle e il corrimano destro sono connessi
al treadmill con il filo a cannucce (vedere mon-
taggio fase 3). Durante le fasi 1 e 2, fare atten
zione a evitare di danneggiare il filo a cannuc
ce.
•Durante il montaggio del treadmill, assicurarsi
che tutte le parti siano orientate come mostrato
nei disegni.
I seguenti attrezzi (non inclusi) sono necessari
per il montaggio:
• Due (2) chiavi inglesi
• Un (1) cacciavite a croce
28
68
31
55
34
37
61
2
21
66 46
Estremità
Larga
25
3. Tagliare le stringhe di plastica che legano le scatoli-
ne dei dadi all’estremità inferiore di ogni Corrimano
(87, 88).
Posizionare il Corrimano Sinistro (87) sul Montante
sinistro (37) come mostrato. Infilare due Bulloni
Corrimano (91) con Rondelle Corrimano (90) nel
Montante sinistro e nel Corrimano Sinistro. Non
stringere ancora i Bulloni.
are in modo che una seconda persona tenga la
Base della Consolle (45) e il Corrimano destro (88)
vicino al Montante destro (37) come mostrato.
Inserire l’eccedenza di ilo a Cannucce (53) nell’e-
stremità superiore del Corrimano Destro, nello stes-
so tempo estrarlo dal fondo del Montante destro
(37).
Attaccare il Corrimano Destro (88) al Montante
destro (37) con due Bulloni Corrimano (91) e
Rondelle Corrimano (90). Non stringere ancore i
Bulloni. Fare attenzione a non pizzicare il Filo a
Cannucce (53).
4. Attaccare la Base della Consolle (45) ai Corrimano
(87, 88) con quattro Viti (25).
Inserire l’eccedenza di ilo a Cannucce (53) nell’e-
stremità superiore del Corrimano Destro (88).
Stringere tutte le parti usate nelle fase 3.
5. La Consolle (49) ha bisogno di due pile da 1,5V
(non incluse); sono raccomandate pile alcaline.
Aprire il Coperchio Pile (48) come mostrato. Inserire
due pile nel compartimento pile, con i poli negativi
delle pile (segnati "—") devono toccare le molle.
Chiudere il Coperchio Pile.
5
6
48
49
Pile
6. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. Conservare
l’inclusa chiave di allen per regolare il nastro scorrevole. Nota: Potrebbro rimanere alcune parti dopo che il
montaggio è completato. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il
treadmill.
4
25
88 87
45
53
25
45
91 91
37
90
91 37
91
90 90
88
87
90
53
3
7
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBETM
Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PER ORMANT LUBE. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scor
revole causando un eccessivo logorino.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto è predisposto per una presa con circuito a 220-
240 volts, ed è fornito di un cavo d’alimentazione separato.
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se
dovesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettri-
cità un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scos-
se elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina
con collegamento di massa a terra. Inserire l’estremità della
spina della corrente, indicata in figura nell’apposita presa del
treadmill. Attaccare l’altra estremità ad una presa della corren
te che sia installata appropriatamente e collegata a massa in
concordanza con tutti i codici e le procedure locali.
Usare un cavo d’alimentazione tipo H05VV- con un conduttore di almeno 1mm2, con una spina elettrica adatta
alla vostra nazione ed un attacco per elettrodomestici.
ATTENZIONE:Un’improprio collega
mento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’e
lettricista specializzato, se il prodotto è appropriata
mente collegato a massa a terra. Non modificare la
spina provvista con il prodotto—se non dovesse
essere adatta alla presa a disposizione, fare installa
re un nuovo circuito da un elettricista specializzato.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
8
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
ermaglio
Tasto
Display Tasto
Modo
Chiave
Controllo della Velocità
Display del Monitor Display requenza Cardiaca
Sensore requenza Cardiaca
APPLICAZIONE ADESIVO D'AVVERTENZA
Se ci fosse un sottile pelli-
cola in plastica sulla faccia-
ta della consolle, rimuoverla
prima di utilizzarla. Tutte le
avvertenze sulla consolle
sono stampate in inglese.
L’incluso foglio di adesivi
contiene le stesse informa-
zioni in altre quattro lingue.
Se l'inglese non è la vostra lingua nativa, cercate l'a-
desivo sul foglio degli adesivi che è stampato nella
vostra lingua nativa. Staccare l’adesivo e applicarlo
alla consolle nel luogo mostrato.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Prima di utilizzare la consolle, accertarsi che la spina
della corrente sia inserita appropriatamente. (Vedere
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a
pagina 7). Inoltre, assicurarsi che le batterie siano
installate nella consolle. (Verde fase 6 a pagina 6).
Dopo aver controllato la spina della corrente, salire sui
poggia piedi del treadmill. Localizzare il fermaglio che
pende dalla chiave (vedere il grafico sopra), ed attac-
carlo alla vita.
Seguire le fasi sottostanti per azionare la consolle.
Inserire completamente la chiave nell’apposito
interruttore.
L’inserimento della chiave non accenderà i
display. I display si accenderanno una volta pre-
muto il tasto display o quando il tappeto comincia
a muoversi. Se le pile sono state appena inserite,
i display saranno già accesi.
Azzerare la consolle e iniziare il nastro scorre
vole.
Muovere la leva di
controllo della velo-
cità nella posizione
RESET. Nota:
Ogni volta che il
nastro scorrevole
viene fermato, la leva di controllo della velo
cità deve essere spostata in posizione RESET
2
1
ATTENZIONE: Prima di utiliz
zare la consolle, leggere attentamente le
seguenti precauzioni.
• Non stare sul nastro scorrevole durante
l’accensione del treadmill.
• Indossare sempre il fermaglio (vedere il
grafico sopra) durante l’uso del treadmill.
Quando la chiave viene rimossa dalla con
solle, il treadmill si spegnerà.
• Regolare la velocità gradualmente.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
tenere la consolle asciutta, evitando di
rovesciare liquidi sulla stessa e facendo
uso di una bottiglia tipo ciclista per l’acqua.
Adesivo
9
prima di azionare nuovamente il nastro scorre
vole.
In seguito, muovere lentamente il controllo di velo-
cità finché il nastro scorrevole inizi a muoversi a
velocità’ lenta. Con attenzione salire sul nastro
scorrevole e iniziare ad esercitarsi. Cambiare la
velocità’ del nastro scorrevole come desiderato
muovendo il controllo di velocità.
Per fermare il tappeto, mettersi sugli appoggia
piedi e muovere il controllo della velocità nella
posizione RESET.
Seguite il vostro progresso con il display del
monitor.
Il display del monitor
offre sei modi che prov-
vedono un istantaneo
responso dell’ esercizio:
Velocità—Questo modo mostra la vostra velo-
cità, in miglia all’ora o chilometri all’ora.
Tempo—Questo modo mostra il tempo tra-
scorso. Note: Se smettete di allenarvi per
dieci secondi o di più, il modo tempo si fer-
merà.
Distanza—Questo modo mostra il numero
totale di miglia o di chilometri che avete cam-
minato o corso.
Calorie derivanti dai grassi—Questo modo
mostra il numero approssimativo delle calorie
che avete bruciato dalla vostra scorta di gras-
so. (Vedere DIMAGRIMENTO a pagina 14.)
Calorie—Questo modo mostra il numero
approssimativo delle calorie che avete bru-
ciato.
Scan—Questo modo mostra gli altri cinque
modi, per cinque secondi ciascuno, in un ciclo
ripetitivo.
Quando acceso, il
modo scan sarà sele-
zionato. Un indicatore
del modo apparirà vici-
no all’immagine dello
scan e un altro indica-
tore del modo mostrerà quale modo è mostrato al
presente.
Se desiderato, il modo
della velocità, del
tempo, della distanza,
delle calorie derivanti
dai grassi o delle calo-
rie, può essere selezio-
nato individualmente. Premere il tasto modo ripe-
tutamente finché l’indicatore del modo desiderato
non appaia. Assicurarsi che non ci sia un indicato-
re di modo vicino all’immagine dello scan. Per
azzerare il display, premere il tasto display.
Per azzerare i display, premere il tasto display.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se desi
derato.
Quando non state
usando il sensore
della frequenza
cardiaca, una “P”
apparirà sul
display della fre-
quenza cardiaca.
Per usare il senso
re della frequenza cardiaca, mettersi sugli
appoggia piedi e posizionare il pollice sul sensore
come mostrato in figura. Il sensore della frequen-
za cardiaca viene attivato con la pressione—pre-
mere completamente. Non premere con troppa
forza, o la circolazione nel vostro pollice sarà
ristretta, e la
vostra frequenza
cardiaca non
sarà percepita.A
questo punto, sol-
levare leggermen-
te il pollice fino a
quando l’indicatore a forma di cuore situato nel
display frequenza cardiaca lampeggi regolarmen
te. Tenere il pollice a questo livello. Dopo pochi
secondi, tre lineette appariranno sul display e la
vostra frequenza cardiaca sarà mostrata. Tenete il
vostro pollice sul sensore per altri 15 secondi per
una lettura piú accurata.
Se il numero della frequenza cardiaca registrata è
troppo alta o troppo bassa, o se non è stata regi-
strata, sollevare il pollice dal sensore e lasciare
azzerare il display. Premere ancora il pollice sul
sensore come descritto sopra.
Accertarsi che il pollice sia posizionato come in
figura, e che venga applicata una pressione
appropriata. Provare il sensore più di una volta in
modo da familiarizzassi su come usarlo. Stare
sempre fermi durante la misurazione della fre-
quenza cardiaca.
4
3
Indicatori di Modo
Indicatore
Sensore
requenza
Cardiaca
Tasto
Modo
Tasto
Display
10
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER
L’IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, staccare la spina della corrente.
Attenzione: Per sollevare, abbassare o spostare il tread
mill, bisognerà essere in grado di sollevare 20 kg senza
problemi.
1. Afferrare il treadmill con le mani nella zona indicata in
figura. Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le
gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il
treadmill, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.
Sollevare il treadmill a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e
tenere il treadmill fermamente. Sollevare il treadmill fino a
fare passare la chiusura a scatto oltre il guida telaio.
Accertarsi che la chiusura a scatto sia completamen
te oltre il guida telaio.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mette
re un tappeto tra il pavimento ed il treadmill. Tenere il
treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non
lasciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio
dove la temperatura supera i 30° C.
Spegnimento
Per spegnere la consolle, aspettare semplice
mente per circa sei minuti. Se il nastro scorre-
vole è fermo e i tasti della consolle non vengono
premuti per sei minuti, la consolle si spegnerà
automaticamente.
COME SELEZIONARE CHILOMETRI O MIGLIA
La consolle può mostrare la distanza e la velocità sia
in chilometri che in miglia. Per cambiare l’unità di
misura, prima STACCARE LA SPINA. Dopo, rimuove-
re le sei viti che attaccano la consolle al base della
consolle. Sollevare la consolle di pochi centimetri,
facendo attenzione a non tirare i fili, e girare la consol-
le dall'altra parte. Localizzare il piccolo interruttore sul
dietro della consolle. Muovere l'interruttore verso sopra
o verso sotto per selezionare le miglia, o i chilometri.
Riattaccare la consolle al alla base della consolle.
Dopo aver cambiato l’unità di misura, rimuovere
una delle pile dalla consolle per circa cinque
secondi e dopo reinserirla. Questo azzererà la con
solle.
5
Interruttore
Viti
Viti
Consolle
Base
Consolle
Chiusura a
Scatto
Guida Telaio
Chiusa