manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence 915 User manual

Weslo Cadence 915 User manual

®
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Numéro du Modèle WETL91090
Numéro de Série
ATTENTION:
Veuillez lire ttentivement tous les
conseils import nts insi que les
instructions inclus d ns ce
m nuel v nt d’utiliser le t pis
roul nt. Conservez ce m nuel
pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
Cl sse HC Produit de Sport
QUESTIONS?
En t nt que f bric nt, nous nous
eng geons à s tisf ire pleine-
ment ux exigences de nos
clients. Si vous vez des ques-
tions concern nt l’ ssembl ge
ou que cert ines pièces sont
m nqu ntes, nous sommes à
votre disposition pour résoudre
vos problèmes.
Veuillez cont cter le service à l
clientèle u numéro suiv nt:
33-130865681 du lundi u jeudi
de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00 et le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours
fériés).
www.weslo.com
2
1. Il est de l respons bilité du propriét ire de
s’ ssurer que tous les utilis teurs de ce t pis
roul nt soient correctement informés de
toutes les préc utions.
2. Utilisez le t pis roul nt selon les us ges
décrits d ns ce m nuel.
3. Inst llez le t pis roul nt sur une surf ce
pl ne vec u moins 2 m d’esp ce derrière le
t pis roul nt. N’inst llez p s le t pis roul nt
sur une surf ce qui empêche l circul tion
d’ ir de l’ pp reil. Pour protéger votre sol,
pl cez un t pis sous le t pis roul nt.
4. En choisiss nt un empl cement pour le t pis
roul nt, ssurez-vous que l'empl cement et
l position permettent l' ccès à l prise.
5. G rdez le t pis roul nt à l’intérieur, loin de
l’humidité et de l poussière. Ne mettez p s
le t pis roul nt d ns un g r ge ou une terr s-
se couverte, ou près d’une source d’e u.
6. Ne f ites p s fonctionner le t pis roul nt d ns
un endroit où des produits érosols sont utili-
sés et où de l’oxygène est dministré.
7. G rdez les enf nts de moins de douze ns et
les nim ux domestiques éloignés du t pis
roul nt à tout moment.
8. Le t pis roul nt ne doit p s supporter plus de
115 kg.
9. Ne l issez j m is plus d’une personne à l
fois sur le t pis roul nt.
10. Portez des vêtements de sport ppropriés
qu nd vous utilisez le t pis roul nt. Ne por-
tez p s de vêtements trop mples qui pour-
r ient se coincer d ns le t pis roul nt. Les
vêtements de support sont recomm ndés
pour hommes et femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. N’utilisez jamais le
tapis roulant les pieds nus, en chaussettes,
ou en sandales.
11. Veuillez br ncher le cordon d’ liment tion
(voir les INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE à l p ge 7) directement sur une prise
de terre c p ble de soutenir u moins 8
mpères. Aucun utre pp reil ne devr it être
br nché sur le même circuit.
12. Si vous vez besoin d’une r llonge, n’utilisez
qu’une r llonge tout us ge d’une longueur de
1,50 m m ximum.
13. G rdez le cordon d’ liment tion loin de toute
surf ce ch ude.
14. Ne dépl cez j m is l courroie mobile qu nd
l’ pp reil est à l’ rrêt. Ne f ites p s fonction-
ner le t pis roul nt si le cordon d’ liment tion
ou l prise est endomm gé(e) ou si le t pis
roul nt ne fonctionne p s correctement. (Voir
AVANT DE COMMENCER à l p ge 4 si le t pis
roul nt ne fonctionne p s correctement.)
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION:Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques,
ou de blessures, veuillez lire ttentivement les conseils import nts suiv nts v nt de mettre en
m rche le t pis roul nt.
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEM LAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET PRO LÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Note: Un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel.
Référez-vous u dessin de droite. Trouvez
l’ utocoll nt en ngl is qui se trouve sur le
t pis roul nt. Trouvez l feuille d’ utocol-
l nts qui est incluse vec le t pis roul nt.
Choisissez l’ utocoll nt vec le texte en
fr nç is et collez-le p rdessus l’ utocoll nt
en ngl is déjà pl cé sur le t pis roul nt.
IMPORTANT: Si l’ utocoll nt n’est p s à s
pl ce, ou si vous ne pouvez p s le lire,
veuillez cont cter le service à l clientèle
pour recevoir un nouvel utocoll nt (référez-
vous à POUR COMMANDER DES PIÈCES DE
REMPLACEMENT u dos de ce m nuel). Collez le nouvel utocoll nt à l’endroit indiqué.
3
15. Ne mettez j m is le t pis roul nt en m rche
qu nd vous vous tenez sur l courroie. Tenez
toujours l r mpe qu nd vous vous entr înez
sur le t pis roul nt.
16. Le t pis roul nt peut se dépl cer à des
vitesses élevées. Ajustez l vitesse progres-
sivement de m nière à éviter des ch nge-
ments de vitesse soud ins.
17. Ne l issez p s le t pis roul nt en m rche
s ns surveill nce. Enlevez toujours l clé de
l console qu nd le t pis roul nt n’est p s
utilisé.
18. N’ess yez p s de soulever, de r b isser ou
de dépl cer le t pis roul nt v nt que ce der-
nier ne soit ssemblé. (Voir ASSEMBLAGE
p ges 5 et 6, et COMMENT DÉPLACER LE
TAPIS ROULANT à l p ge 10). Pour pouvoir
soulever, b isser, ou dépl cer le t pis rou-
l nt, vous devez être c p ble de soulever 20
kg s ns difficulté.
19. Qu nd vous dépl cez ou r ngez le t pis rou-
l nt d ns l position de r ngement, ssurez-
vous que le loquet de r ngement soit fermé
complètement.
20. Il doit y voir un esp ce de 3 mm entre les
protections du roule u et le roule u rrière
(voir le dessin à l p ge 4). Débr nchez le
cordon d’ liment tion et justez les
protections du roule u, si nécess ire.
21. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulière-
ment.
22. N’insérez et ne l issez j m is tomber d’objet
d ns les ouvertures du t pis roul nt.
23. Ne ch ngez p s l’inclin ison du t pis roul nt
en pl ç nt des objets sous le t pis roul nt à
l’ v nt ou à l’ rrière.
24. DANGER: Veillez à toujours débr ncher le
cordon d’ liment tion v nt d’ent mer les
procédures d’entretien et d’ justements
décrites d ns le m nuel. N’enlevez j m is le
c pot du moteur à moins d’en être visé p r
un représent nt de service utorisé. Les jus-
tements utres que ceux décrits d ns ce
m nuel ne doivent être effectués que p r un
représent nt de service utorisé.
25. Ce t pis roul nt est conçu pour être utilisé
d ns votre m ison. Le t pis roul nt ne doit
p s être utilisé d ns une institution commer-
ci le ou pour l loc tion.
26. Le détecteur de pouls n’est p s un instru-
ment médic l. De nombreux f cteurs tels que
les mouvements de l’utilis teur pend nt
l’exercice, peuvent rendre l lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner
une idée pproxim tive des fluctu tions de
pouls lors de l’exercice.
ATTENTION:Av nt de commencer un progr mme d’exercices quel qu’il soit, veuillez
consulter votre médecin. Ceci est tout p rticulièrement import nt pour les personnes de plus de 35
ns ou pour les personnes y nt déjà eu des problèmes de s nté. Veuillez lire toutes les instructions
v nt l’utilis tion. ICON ne se tient p s respons ble de toutes blessures ou dégâts m tériels résul-
t nt de l’utilis tion du t pis roul nt.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Autocollant
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le tapis roulant WESLO®
CADENCE 915. Le tapis roulant CADENCE 915
mélange une technologie supérieure et un design
innovateur qui vous permettront d’apprécier des exer-
cices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de
votre maison. Et quand vous ne vous entraînez pas, le
CADENCE 915 peut être plié et ne prend ainsi que la
moitié de la surface sur le sol que les autres tapis rou-
lants.
Veuillez lire ce m nuel ttentivement v nt d’utili-
ser le t pis roul nt. Si vous avez des problèmes
avec votre tapis roulant, veuillez contacter le service à
la clientèle au numéro suivant: 33-130865681 du lundi
au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Préparez le numéro du modèle et le numéro
de série avant d’appeler. Le numéro de modèle du
tapis roulant est WETL91090. Le numéro de série
peut être trouvé sur un autocollant collé sur le tapis
roulant (référez-vous à la couverture de ce manuel
pour en voir l’emplacement).
Avant de lire davantage, nous vous suggérons d’étu-
dier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec
les pièces illustrées.
Rampe
Console
Loquet de
Rangement
Commande de Vitesse
Clé/Attache
Disjoncteur
(Coupe-Circuit)
Courroie Mobile
Repose-Pieds
AVANT
CÔTÉ DROIT
oulon d’Ajustement
du Rouleau Arrière
Porte- outeille
(la bouteille d’eau
n’est pas fournie)
Plateau à Accessoires
Protection de Rouleau
1. Avec l’aide d’une seconde personne, couchez avec
précaution le tapis roulant sur le côté. Positionnez l’un
des Pieds du Montant (55) sur la base du Montant
(37) comme indiqué. Assurez-vous que les Coussinets
du Pied du Montant (31) et que la Roue (34) soient
positionnés de la manière indiquée. Attachez le Pied
du Montant avec deux des quatre oulons du Pied du
Montant (28), les deux Rondelles de Pivot (68), et
avec les deux Écrous du Pied du Montant (61).
Tournez avec précaution le tapis roulant de l’autre
côté. Assemblez l’autre Pied du Montant (55) comme
décrit ci-dessus.
Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez avec
précaution le tapis roulant dans la position debout, de
manière à ce que les Pieds du Montant (55) soient à
plat sur le sol.
2. Référez-vous à COMMENT A AISSER LE TAPIS
ROULANT POUR L’ENTRAÎNEMENT à la page 11.
Suivez l’étape 2 à la page 11 pour abaisser le tapis
roulant.
Attachez le Guide du Cadre Gauche (66) et la ague
d’Espacement du Guide du Cadre (46) au côté gauche
du Cadre (21) avec quatre Vis de Loquet (25). Note:
F ites ttention de ne p s serrer les Vis de Loquet
trop fort. Assurez-vous que l’extrémité ép isse du
Guide du C dre G uche soit vers le b s.
5
ASSEMBLAGE
Av nt de commencer l’ ssembl ge, lisez les
inform tions et instructions suiv ntes ttentive-
ment:
•L’assemblage requiert deux personnes.
•Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et
enlevez les emballages; ne jetez pas les embal-
lages avant d’avoir terminé l’assemblage.
• La console et la rampe droite sont connectés au
tapis roulant avec le groupement de fils (voir
l’étape 3 de l’assemblage). Pend nt les ét pes
1 et 2, f ites ttention de ne p s endomm ger
le groupement de fils.
• Le dessous de la courroie mobile du tapis roulant
est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut
que durant l’expédition une petite quantité de
lubrifiant soit transférée sur le dessus de la cour-
roie mobile ou sur le carton d’emballage. Ceci est
normal et n’affecte pas la performance du tapis
roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobi-
le, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent
doux, non-abrasif.
•Assurez-vous lors de l’assemblage que toutes les
pièces soient orientées de la manière indiquée
dans les dessins.
Les outils suiv nts (non inclus) sont néces-
s ires pour l’ ssembl ge:
• Deux (2) clés à molette
• Un (1) tournevis cruciforme
128
68
31
55
34
37
61
2
21
66 46
Extrémité
Épaisse
25
3. Coupez les attaches plastiques qui tiennent les
écrous engagés dans chaque Rampe (87, 88).
Placez la Rampe Gauche (87) sur le Montant
gauche (37) comme indiqué. Enfilez deux oulons
de Rampe (91) avec des Rondelles de Rampe (90)
dans le Montant gauche et la Rampe Gauche. Ne
vissez p s encore les Boulons.
Demandez à une autre personne de tenir la ase de
la Console (45) et la Rampe Droite (88) proche du
Montant droit (37) comme indiqué. Faites passer
l’excès du Groupement de Fils (53) dans l’extrémité
supérieure de la Rampe Droite, tout en tirant l’excès
qui se trouve en bas du Montant droit (37).
Attachez la Rampe Droite (88) au Montant droit (31)
avec deux oulons de Rampe (86) et avec des
Rondelles de Rampe (90). Ne vissez p s encore
les Boulons. F ites ttention de ne p s pincer le
Groupement de Fils (53).
4. Attachez la ase de la Console (45) aux Rampes
(87, 88) avec quatre Vis (25).
Faites passer l’excès du Groupement de Fils (53)
dans l’extrémité de la Rampe Droite (88).
Vissez toutes les pièces utilisées d ns l’ét pe 2.
5. L Console (49) requiert deux piles 1,5V (non
incluses); des piles lc lines sont recomm n-
dées.
Ouvrez le Couvercle des Piles (48) comme indiqué.
Placez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que les pôles nég tifs des piles
(indiqué “—”) soient en cont ct vec les res-
sorts. Fermez le couvercle des Piles.
6
6. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement v nt d’utiliser le t pis roul nt.
Gardez la clé hexagonale pour ajuster la courroie mobile. Note: Il y aura peut-être des pièces qui resteront
une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol, placez un tapis sous le tapis roulant.
5
48
49
Piles
4
25
88 87
45
53
25
45
91 91
37
90
86 37
91
90 90
88
87
90
53
3
7
LE PERFORMANT LUBETM DE LA COURROIE MOBILE
Votre tapis roulant a une courroie mobile enduite de PERFORMANT LU ETM, un lubrifiant très efficace. IMPOR-
TANT: Ne v porisez j m is de silicone ou quelqu’ utre subst nce sur l courroie mobile ou sur l pl te-
forme de support. Ces subst nces pourr ient détériorer l courroie mobile et c user de l’usure extrême.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet pp reil doit être br nché sur une prise de terre. S’il arri-
vait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le
fait d’être branché sur une prise de courant de terre permet une
résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les risques
de chocs électriques. Ce produit est équipé d’un cordon avec un
conducteur mise à la terre et une prise mise à la terre. ranchez
l’une des extrémité indiquées dans le tapis roulant. Br nchez le
cordon d’ liment tion d ns une prise de cour nt ppropriée
qui est inst llée correctement et qui est une prise de terre en
ccord vec les codes loc ux.
Utilisez seulement un cordon d’alimentation de type H05VV-F avec un conducteur d’un diamètre de 1mm2mini-
mum avec une prise spécifique à votre pays.
DANGER: Un m uv is br nchement de
l’équipement peut créer des risques de chocs élec-
triques. Dem ndez l’ ide d’un électricien qu lifié si
vous vez des doutes qu nt à l’inst ll tion du t pis
roul nt. Ne modifiez p s l prise fournie vec le t pis
roul nt. Si elle ne correspond p s à votre prise de
cour nt, f ites inst ller une prise de cour nt déqu te
p r un électricien qu lifié.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
8
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Attache
outon
Affichage outon
Mode
Clé
Commande de Vitesse
Affichage du Moniteur Affichage du Pouls
Détecteur
de Pouls
AUTOCOLLANT SUR LA CONSOLE
S’il y a un revêtement sur
la console, enlevez-le.
Tous les autocollants sur la
console sont en anglais. La
feuille d’autocollant incluse
contient les mêmes infor-
mations dans quatre autres
langues. Trouvez tous les
autocollants écrits en français. Collez-les à la place
indiquée ci-dessus.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS À PAS
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit branché correctement. (Voir INS-
TRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 7).
Aussi vérifiez que les piles sont installées dans la
console. (Voir étape 6, page 6).
Montez sur les repose-pieds du tapis roulant. Ensuite
trouvez l’attache reliée à la clé (voir le dessin ci-des-
sus). Glissez l’attache sur la ceinture de vos vêtements.
Suivez ces étapes pour vous servir de la console:
Enfoncez complètement l clé d ns l fente
sur l console.
Note: L’insertion de la clé n’allumera pas les affi-
chages. Les affichages s’allumeront quand le
bouton d’affichage sera pressé, ou quand la
courroie mobile sera mise en marche. Si vous
venez d’installer les piles, les affichages seront
déjà allumés.
Mettez l console à zéro et l courroie en
m rche.
Placez la
commande de
vitesse à la
position
RESET. Note:
Ch que fois
que l courroie mobile est rrêtée, l com-
m nde de vitesse doit être remise à l posi-
tion RESET v nt que vous ne puissiez
remettre l courroie mobile en m rche.
2
1
ATTENTION: Av nt de vous ser-
vir de l console, lisez les préc utions impor-
t ntes qui suivent:
• Ne vous tenez p s sur l courroie mobile
qu nd vous llumez l console.
• Portez toujours l’ tt che (voir le schém ci-
dessus) sur vous qu nd vous vous servez du
t pis roul nt. Qu nd l clé est retirée de l
console, le t pis roul nt s’ rrête.
• Ajustez l vitesse progressivement.
• Pour réduire les risques de chocs électriques,
g rdez l console sèche. Évitez de renverser
des liquides sur l console, et utilisez seule-
ment une bouteille d’e u qui un bouchon.
Autocollant
9
Ensuite, déplacez la commande de vitesse jusqu’à ce
que la courroie commence à une vitesse lente. Avec
précaution, marchez sur la courroie et exercez-vous.
Changez la vitesse de la courroie mobile au besoin en
déplaçant la commande de vitesse.
Pour arrêter la courroie mobile, mettez vos pieds sur
les repose-pieds et déplacez la commande de vitesse
à la position RESET.
Suivez vos progrès vec les ffich ges.
L’affichage du moni-
teur offre six modes
qui fournissent des
renseignements
immédiats sur votre
entraînement.
Vitesse—Ce mode affiche votre vitesse, en
miles par heure ou kilomètres par heure.
Temps—Ce mode affiche la durée de temps
pendant laquelle vous vous êtes exercé. Note:
Si vous vous arrêtez pendant 10 secondes, le
mode temps pausera.
Distance—Ce mode affiche le nombre de total
de miles ou de kilomètres que vous avez cou-
rus ou marchés.
Calories de Graisse—Ce mode affiche le
nombre approximatif de calories de graisse
que vous avez brûlés. (Voir RÛLER DE LA
GRAISSE à la page 14.)
Calories—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brû-
lés.
Scan—Ce mode affiche chacun des cinq
modes pendant cinq secondes dans un cycle
continu.
Lorsque la console est
allumée, le mode scan
sera sélectionné. Un
indicateur de mode
apparaîtra à côté du
signe du scan et un
autre indicateur de
mode indiquera quel mode est actuellement affi-
ché.
Si vous le désirez les
modes vitesse, temps,
distance, calories et
calories de graisse
peuvent être sélec-
tionnés individuellement. Appuyez le bouton d’affi-
chage plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur de
mode apparaisse. Assurez-vous qu’il n’y ait pas
un indicateur de mode à côté du signe du scan.
Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez le bou-
ton d’affichage.
Si vous désirez mesurer votre pouls.
Lorsque vous
n’utilisez pas le
détecteur de
pouls, un “P”
apparaîtra à l’affi-
chage du pouls.
Pour mesurer
votre pouls, tenez-
vous sur les repose-pieds et placez votre pouce
sur le détecteur de pouls comme indiqué. Le
détecteur de pouls s’allume quand le bouton est
pressé. N’ ppuyez p s trop fort, ou l circul -
tion s nguine de
votre pouce ser
interrompue, et votre
pouls ne pourr p s
être détecté. Ensuite,
soulevez légèrement
votre pouce jusqu’à ce
que l’indicateur en forme de coeur dans l’afficha-
ge Pouls clignote de f çon continue. Gardez
votre pouce dans cette position Après quelques
secondes, trois traits apparaîtront à l’affichage et
votre pouls sera affiché. Gardez votre pouce 15
secondes de plus sur le détecteur de pouls pour
une lecture plus précise.
Si le pouls affiché semble être trop rapide ou trop
lent, ou si votre pouls n’est pas affiché, soulevez
votre pouce du détecteur et laissez l’affichage se
remettre à zéro. Appuyez de nouveau sur le
détecteur comme indiqué ci-dessus.
Assurez-vous que votre pouce se trouve dans la
position décrite, et que vous appliquiez la pres-
sion nécessaire. Servez-vous du détecteur plu-
sieurs fois jusqu’à ce que vous deveniez fami-
lier(e) avec son fonctionnement. Soyez toujours
immobile quand vous mesurez votre pouls.
Pour éteindre l console.
Pour éteindre l console, ttendez simplement
six minutes. Si la courroie est immobile et les
boutons de la console ne sont pas appuyés pen-
dant six minutes, la console s’éteindra automati-
quement.
5
4
3Détecteur
du Pouls
Indicateur
outon
de Mode
Indicateurs de Mode
outon
d'Affichage
10
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT
COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE
RANGER
Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’ali-
mentation. ATTENTION: Vous devez être c p ble de sou-
lever 20 kg s ns difficulté pour pouvoir soulever, b is-
ser, ou dépl cer le t pis roul nt.
1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements
indiqués à droite. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos j mbes et g rdez votre dos bien droit.
Qu nd vous soulevez le t pis roul nt, utilisez vos
j mbes plutôt que votre dos. Soulevez le tapis roulant à
un angle d’à peu près 45 degrés.
2. Placez votre main droite dans la position indiquée à droi-
te, et tenez le tapis roulant fermement. Soulevez le tapis
roulant jusqu’à ce que le loquet de rangement soit ver-
rouillé sur le guide du cadre. Assurez-vous que le
loquet de r ngement soit complètement fermé sur le
guide du c dre.
Pour protéger votre sol ou votre moquette, pl cez un
t pis sous le t pis roul nt. Éloignez le t pis roul nt
des r yons directs du soleil. Ne l issez p s le t pis
roul nt d ns s position de r ngement à des tempé-
r tures u dessus de 30oC.
Vis
Vis
Console
ase de la
Console
Interrupteur
COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES ET LES
MILES
La console peut afficher la distance et la vitesse en kilo-
mètres ou en miles. Pour changer l’unité de mesure,
DÉBRANCHEZ premièrement LE CORDON D’ALIMEN-
TATION. Ensuite dévissez les six vis attachant la console
à la console de base. Soulevez la console de quelques
centimètres, faites attention de ne pas tirer sur les fils, et
retournez la console. Trouvez le petit interrupteur au dos
de la console. Déplacez l’interrupteur vers le haut ou, vers
le bas pour sélectionner les kilomètres ou les miles. Vissez
la console à la console de base. Après voir ch ngé
l’unité de mesure, enlevez l’une des piles de l conso-
le pend nt cinq secondes et réinsérez-l . Ceci remet-
tr l console à zéro.
Loquet de
Rangement
Guide du
Cadre
Fermé
11
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT
Avant de déplacer le tapis roulant, mettez-le dans la posi-
tion de rangement décrite ci-dessus. Assurez-vous que le
loquet de r ngement soit complètement fermé sur le
guide du c dre.
1. Tenez la partie haute des rampes. Placez un pied sur
une des roues avants comme indiqué.
2. Penchez le tapis roulant vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
puisse rouler sur les roues. Déplacez le tapis roulant jus-
qu’à l’endroit désiré avec précaution. Ne dépl cez
j m is le t pis roul nt s ns l’ voir penché vers l’ r-
rière, ou les coussinets de l b se pourr ient se
décoller. Pour diminuer les risques de blessures,
f ites extrêmement ttention qu nd vous dépl cez
votre t pis roul nt. N’ess yez p s de dépl cer le
t pis roul nt sur une surf ce inég le.
3. Placez un pied sur la base et pivotez doucement le tapis roulant jusqu’à sa position verticale.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR
L’ENTRAÎNEMENT
1. Tenez la partie haute du tapis roulant avec votre main
droite comme indiqué. À l’aide de votre main gauche,
ouvrez le loquet de rangement. Faites pivoter le tapis
roulant jusqu’à ce que le guide du cadre et le cadre
dépassent le loquet de rangement.
2. Tenez le tapis roulant fermement à deux mains et abais-
sez-le sur le sol. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos j mbes et g rdez votre dos bien
droit.
Ouvert
Loquet de
Rangement
Guide du
Cadre
ase
Roue
12
ENTRETIEN ET PROBLÈME
L plup rt des problèmes du t pis roul nt peuvent être résolus en suiv nt les ét pes simples décrites
ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’ pplique à votre t pis roul nt et suivez les ét pes énumérées.
SYMPTÔME: LA CONSOLE NE S’ALLUME PAS
SOLUTION: a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché sur un disjoncteur, et que le disjoncteur
soit correctement branché sur une prise de terre. (Référez-vous aux INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE à la page 7.) Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout
usage d’une longueur de 1,50 m maximum.
b. Une fois que le cordon d’alimentation est branché, assurez-vous que la clé soit bien insérée
dans la console.
c. Vérifiez le disjoncteur situé sur le cadre du tapis
roulant près du cordon d’alimentation. Si l’interrup-
teur dépasse comme sur la figure, le disjoncteur
s’est déclenché. Pour remettre le disjoncteur en
marche attendez 5 minutes puis appuyez de nou-
veau sur l’interrupteur.
SYMPTÔME: LA CONSOLE S’ÉTEINT DURANT L’USAGE
SOLUTION: a. Vérifiez le disjoncteur situé sur le cadre du tapis roulant près du cordon d’alimentation (voir c. ci-
dessus). Si l’interrupteur dépasse comme sur la figure, le disjoncteur s’est déclenché. Pour
remettre en marche le disjoncteur attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur l’interrupteur.
b. Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché.
c. Enlevez la clé de la console. Réinsérez-la dans la console.
d. Si la courroie mobile ralenti toujours durant l’usage, veuillez contacter le service à la clientèle.
SYMPTÔME: LES AFFICHAGES DE LA CONSOLE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT
SOLUTION: a. Vérifiez les piles dans la console. Si les piles ont besoin d’être remplacées, référez-vous à l’éta-
pe 5 de la page 6. La plupart des problèmes sont dus à des piles usées.
b. Ôtez tout d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE COR-
DON D’ALIMENTATION. Enlevez les vis du capot.
Avec précaution enlevez le capot. Localisez le
Capteur Magnétique (8) et l’Aimant (14) du côté
gauche de la Poulie (17). Tournez la Poulie jusqu’à ce
que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique.
Assurez-vous que l’esp ce entre l’Aim nt et le
C pteur M gnétique soit d’environ 3 mm (1/8”). Si
nécessaire, desserrez la Vis (52) et déplacez légère-
ment le Capteur Magnétique. Revissez la Vis.
Rattachez le capot et faites marcher le tapis roulant
pendant quelques minutes pour vérifier que la lecture de vitesse soit correcte.
Tripped Reset
c
14
8
52
Vue d’en
H ut
3 mm
17
EnclenchéDéclenché
13
SYMPTÔME: LA COURROIE MOBILE RALENTI DURANT L’USAGE
SOLUTION: a. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,50 m
maximum.
b. Si la courroie mobile ralenti toujours durant l’usage, veuillez contacter le service à la clientèle.
SYMPTÔME: LA COURROIE N’EST PAS CENTRÉE
SOLUTION: a. Si l courroie mobile s’est dépl cée vers l g uche,
ôtez tout d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON
D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tour-
nez le boulon d’ajustement du rouleau arrière dans le
sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour. ranchez
le cordon d’alimentation, insérez la clé et faites fonction-
ner le tapis roulant pendant quelques minutes. Répétez
l’opération jusqu’à ce que la courroie mobile soit cen-
trée.
SOLUTION: a. Si l courroie mobile s’est dépl cée vers l droite,
ôtez tout d’abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON
D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tour-
nez le boulon d’ajustement du rouleau arrière dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour.
ranchez le cordon d’alimentation, insérez la clé et
faites fonctionner le tapis roulant pendant quelques
minutes. Répétez l’opération jusqu’à ce que la courroie
mobile soit centrée.
a
b
14
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront à organiser votre
programme d’exercices. Rappelez-vous que ces
conseils sont de nature générale. Pour plus de détails
concernant l’exercice, obtenez un livre réputé sur le
sujet ou consultez votre médecin.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Pour
trouver votre pouls adéquat trouvez le chiffre corres-
pondant à votre âge dans le tableau (les âges sont
arrondis par étape de dix ans). Ensuite, trouvez les
deux nombres sous votre âge. Les deux nombres sont
votre zone d’entraînement.
Pour mesurer votre pouls, utilisez le détecteur de
pouls sur la console. Si votre pouls est trop élevé ou
trop bas réglez la vitesse du tapis roulant au besoin.
Brûler de l Gr isse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous entraîner à un niveau d’intensité relativement
bas pendant une période de temps prolongée. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories d’hydrate de carbone qui sont facilement
accessibles comme source d’énergie. Après quelques
minutes seulement, votre corps commence à utiliser
des calories de graisse en réserve comme source
d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajus-
tez la vitesse du tapis roulant jusqu’à ce que votre
pouls s’approche vers l’extrémité basse de votre zone
d’entraînement.
Exercice Aérobic
Si votre but est de fortifier votre système cardiovascu-
laire, votre entraînement devrait être “aérobic.”
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez la vitesse du tapis roulant jusqu’à ce que
votre pouls s’approche au milieu de votre zone d’en-
traînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure les trois étapes
suivantes:
Éch uffement—Commencez chaque entraînement
par un échauffement de 5 à 10 minutes. Un échauffe-
ment correct élève la température de votre corps, aug-
mente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circula-
tion pour vous préparer pour l’entraînement.
Exercices d ns l Zone d’Entr înement—Après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’en-
traînement pendant plus de 20 minutes). Respirez
profondément et de manière régulière quand vous
vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Exercices de Retour à l Norm l—Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
ATTENTION:Av nt de com-
mencer ce progr mme d’exercices (ou un
utre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout p rticulièrement import nt pour les
personnes gées de plus de 35 ns ou celles
y nt déjà eu des problèmes de s nté.
Le détecteur de pouls n’est p s un instrument
médic l. De nombreux f cteurs tels que les
mouvements de l’utilis teur pend nt l’exerci-
ce, peuvent rendre l lecture du pouls moins
précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée pproxim tive des fluctu tions de pouls
lors de l’exercice.
15
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. ougez lentement
quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touch nt vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées:
Tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez
vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Tendons des mollets, bas du dos et de
l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’ chille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en
direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhai-
tez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille,
pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées:
Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des qu driceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre
pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon
aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque
jambe. Régions sollicitées:
Quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées: Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
N°. de Pièce 154694 R0799A Imprimé au Canada © 1999 ICON Health & Fitness, Inc.
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
33-130865681 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés).
Préparez:
• Le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WETL91090)
• Le NOM de ce produit (le tapis roulant WESLO®CADENCE 915)
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• Le NUMÉRO DE PIÈCE de la (les) pièce(s) (voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ et la LISTE DES PIÈCES qui se
trouvent au milieu de ce manuel)
• La DESCRIPTION de la (les) pièce(s) (voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ et la LISTE DES PIÈCES qui se trouvent
au milieu de ce manuel).
34
ENLEVEZ LA LISTE DES PIÈCES ET
LE SCHÉMA DÉTAILLÉ DE CE
MANUEL
G rdez cette LISTE DES PIÈCES et ce SCHÉMA DÉTAILLÉ
pour références ultérieures.
Note: Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifications.
Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
LISTE DES PIÈCES—No. du Modèle WETL91090 R0799A
Note: “#” indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
N°. de
Pièce Qté. Description
1 1 Capot
2 2 Vis des Protections du Rouleau
3 1 Courroie du Moteur
4 1 Écrou du Pivot du Moteur
5 1 Poulie/Volant
6* 1 Moteur/Poulie/Volant
7 1 Moteur
8 1 Capteur Magnétique
9 12 Vis des Pièces Électroniques
10 1 Pince du Capteur Magnétique
11 4 Écrou de la ase de la Console
12 4 Attache du Capot
13 2 oulon du Rouleau Avant
14 1 Aimant
15 6 Vis de la Plateforme
16 1 Écrou de Tension du Moteur
17 1 Rouleau Avant/Poulie
18 1 oulon de Tension du Moteur
19 1 Disjoncteur (Coupe-Circuit)
20 1 Support du Capteur Magnétique
21 1 Cadre
22 1 Réceptacle
23 1 Contrôleur
24 1 oulon du Pivot du Moteur
25 14 Vis de Loquet/Capot
26 1 Étrangleur
27 1 Support des Pièces Électroniques
28 4 oulon de Pied du Montant
29 4 oulon de la ase de la Console
30 2 Écrou de la Roue
31 4 Coussinet du Pied du Montant
32 2 Embout du Pied du Montant
33 2 oulon de la Roue
34 2 Roue
35 1 Clé Hexagonale
36 2 oulon du Pivot du Cadre
37 1 Montant
38 1 Loquet de Rangement
39 3 Rondelle en Nylon
40 19 Vis
41 1 Rondelle de Mise à la Terre
42 1 Clé/Attache
43 1 Autocollant du Loquet
44 1 Filtre
45 1 ase de la Console
46 1 ague d’Espacement du Guide du
Cadre
47 1 Couvercle de la Console
48 1 Couvercle des Piles
49* 1 Assemblage de la Console
50 1 Potentiomètre
51 1 Commande de Vitesse
52 7 Vis de 1/2”
53 1 Groupement de Fils
54 2 Virole
55 2 Pied du Montant
56 1 Fil lanc du Montant de 10”
57 1 Couvercle Ventral
58 2 ague d’Espacement du Montant
59 1 Rondelle de Tension du Moteur
60 1 Repose-Pieds Gauche
61 4 Écrou du Pivot du Cadre/Écrou du
Pied du Montant
62 2 Guide de la Courroie
63 2 Attache de Fil
64 1 Repose-Pieds Droit
65 2 Protections du Rouleau
66 1 Guide du Cadre Gauche
67 2 Pied
68 6 Rondelle de Pivot/Rondelle du Pied
de la ase
69 1 Embout Droit
70 2 oulon de Réglage du Rouleau
Arrière
71 6 Rondelle de Réglage du Rouleau
72 1 Rouleau Arrière
73 1 Fil de Mise à la Terre
74 1 Plateforme de Support
75 1 Courroie Mobile
76 2 Attache Flexible
77 2 Vis d’Attache de Câble
78 2 Attache Crampon de Câble
79 4 Attache de Câble de 8”
80 1 Rondelle Étoile du Moteur
81 2 Écrou du Rouleau Avant
82 1 Guide du Cadre Droit
83 1 Embout Gauche
84 1 Manchon du Pivot du Moteur
85 2 Douille de Pivot du Moteur
86 1 Vis Mise à la Terre
87 1 Rampe Gauche
88 1 Rampe Droite
89 4 Écrou Encagé
90 4 Rondelle de la Rampe
91 4 oulon de la Rampe
# 1 Fil Noir de 10”, 2 Femelle
# 1 Fil Noir de 8”, 2 Femelle
# 1 Fil Noir de 4”, 2 Femelle
# 1 Fil Noir de 4”, 2 Mâle
# 1 Fil Rouge de 8”, Mâle/Femelle
# 1 Fil leu de 4”, Mâle/Femelle
# 2 Groupement de Fils lanc de 10”
# 1 Fil lanc de 8”, 2 Femelle
# 1 Fil Vert/Jaune de 8”
# 1 Fil Vert/Jaune de 4”
# 1 Fil lanc de 14”, 2 Femelle
# 1 Fil Noir de 8”, Mâle/Femelle
# 1 Manuel de l’Utilisateur
1
25
25
25
3
4
5
7
24
19
42
28
68
33 34
36
32
30
58
36
34
86
33
30
28
68
31
28
68
55
31
32
61
54
61
61
40
40
40
40
40
40
57
64
40
58
61
62
52
15
12
74
15
40
12
16
18
17
15 14
13
40
8
12
75
15
67
40
69
71
72
40
67
70 71 83
15
15
60
6*
21
37
53
61
9
78
79
76
61
55
35
973
43
65
2
68
68
71
71
81 63
59
39
40
40
31
40
31
40
84
39
85
41
29
10
20
52 944
40
9
26
23
22
54
27
80
81
13
9
38
25
85
12
40
9
70
25
89
87
89
56
71
71
71
40
71
71
71
71
9190
89
90
91
9
45
51
50
47
49*
11
11
11
48
90 91
90 91
25
88
25
82
66
25
46
SCHÉMA DÉTAILLÉ—No. du Modèle WETL91090 R0799A

Other manuals for Cadence 915

4

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Cadence 5.0 Treadmill System manual

Weslo

Weslo Cadence 5.0 Treadmill System manual

Weslo WLTL19010 User manual

Weslo

Weslo WLTL19010 User manual

Weslo CADENCE DL3 User manual

Weslo

Weslo CADENCE DL3 User manual

Weslo WLTL29816C.1 User manual

Weslo

Weslo WLTL29816C.1 User manual

Weslo WCTL39110 User manual

Weslo

Weslo WCTL39110 User manual

Weslo WLTL39321 User manual

Weslo

Weslo WLTL39321 User manual

Weslo WCTL41590 User manual

Weslo

Weslo WCTL41590 User manual

Weslo Lyne 3500 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Lyne 3500 Treadmill Operating and maintenance manual

Weslo Easy compact 2 treadmill Specification sheet

Weslo

Weslo Easy compact 2 treadmill Specification sheet

Weslo CADENCE LX 15 User manual

Weslo

Weslo CADENCE LX 15 User manual

Weslo Cadence C32 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence C32 Treadmill User manual

Weslo Cadence 815 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 815 Treadmill User manual

Weslo Cadence M5 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence M5 Treadmill User manual

Weslo CADENCE AF 5.1 User manual

Weslo

Weslo CADENCE AF 5.1 User manual

Weslo Cadence A 40 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence A 40 Treadmill User manual

Weslo Cadence A50 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence A50 Treadmill User manual

Weslo Easy compact 2 treadmill

Weslo

Weslo Easy compact 2 treadmill

Weslo Cadence 3100 User manual

Weslo

Weslo Cadence 3100 User manual

Weslo Cadence 21.5 Treadmill Setup guide

Weslo

Weslo Cadence 21.5 Treadmill Setup guide

Weslo Cadence Ds23 User manual

Weslo

Weslo Cadence Ds23 User manual

Weslo WLTL29011 User manual

Weslo

Weslo WLTL29011 User manual

Weslo Cadence 150 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 150 Treadmill User manual

Weslo WCTL29607.0 User manual

Weslo

Weslo WCTL29607.0 User manual

Weslo Cadence M6 Elliptical

Weslo

Weslo Cadence M6 Elliptical

Popular Treadmill manuals by other brands

Image ICTL39522 user manual

Image

Image ICTL39522 user manual

Smooth Fitness EVO FX60HRO user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO FX60HRO user manual

NordicTrack C2400 NTL098060 user manual

NordicTrack

NordicTrack C2400 NTL098060 user manual

Abilica Stream TM60 AC manual

Abilica

Abilica Stream TM60 AC manual

Endurance TF6iHRC user manual

Endurance

Endurance TF6iHRC user manual

PowerPeak FTM8277P Assembly instructions

PowerPeak

PowerPeak FTM8277P Assembly instructions

Frontier FWB100 user manual

Frontier

Frontier FWB100 user manual

Matrix S-DRIVE P manual

Matrix

Matrix S-DRIVE P manual

Reebok ACD 1 RBTL11982 user manual

Reebok

Reebok ACD 1 RBTL11982 user manual

NordicTrack T25.0 Treadmill user manual

NordicTrack

NordicTrack T25.0 Treadmill user manual

Johnson T8000PRO Service manual

Johnson

Johnson T8000PRO Service manual

Spirit XT685 owner's manual

Spirit

Spirit XT685 owner's manual

LIFEFIT TM-5300 manual

LIFEFIT

LIFEFIT TM-5300 manual

Core Health & Fitness StarTrac 8-TRx owner's manual

Core Health & Fitness

Core Health & Fitness StarTrac 8-TRx owner's manual

ICON Health & Fitness NordicTrack COMMERCIAL ZS user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness NordicTrack COMMERCIAL ZS user manual

DHS Fitness DHS 9520 user manual

DHS Fitness

DHS Fitness DHS 9520 user manual

Smooth Fitness SMOOTH 7.1HR user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness SMOOTH 7.1HR user manual

BH FITNESS G6425FB Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS G6425FB Instructions for assembly and use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.