manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weslo Cadence 915 User manual

Weslo Cadence 915 User manual

Other manuals for Cadence 915

4

This manual suits for next models

1

Other Weslo Treadmill manuals

Weslo Cadence M6 Elliptical Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence M6 Elliptical Quick start guide

Weslo Cadence 45 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 45 Treadmill User manual

Weslo CADENCE TS 310 User manual

Weslo

Weslo CADENCE TS 310 User manual

Weslo WETL91070 User manual

Weslo

Weslo WETL91070 User manual

Weslo CADENCE DL3 User manual

Weslo

Weslo CADENCE DL3 User manual

Weslo compact XL User manual

Weslo

Weslo compact XL User manual

Weslo Cadence 925 User manual

Weslo

Weslo Cadence 925 User manual

Weslo CADENCE 55 WETL13606.0 User manual

Weslo

Weslo CADENCE 55 WETL13606.0 User manual

Weslo CROSSWALK 5.2T User manual

Weslo

Weslo CROSSWALK 5.2T User manual

Weslo Easy compact 2 treadmill Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Easy compact 2 treadmill Operating and maintenance manual

Weslo CADENCE C78 User manual

Weslo

Weslo CADENCE C78 User manual

Weslo WCTL39320 User manual

Weslo

Weslo WCTL39320 User manual

Weslo 831.291030 User manual

Weslo

Weslo 831.291030 User manual

Weslo Cadence M5 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence M5 Treadmill User manual

Weslo Cadence 715 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 715 Treadmill User manual

Weslo Cadence S5 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence S5 Treadmill User manual

Weslo Cadence 255 Dr Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence 255 Dr Treadmill User manual

Weslo WLTL48590 User manual

Weslo

Weslo WLTL48590 User manual

Weslo WLTL19014 User manual

Weslo

Weslo WLTL19014 User manual

Weslo Cadence 400 Treadmill User guide

Weslo

Weslo Cadence 400 Treadmill User guide

Weslo Cadence 325 User manual

Weslo

Weslo Cadence 325 User manual

Weslo Cadence 2300 User manual

Weslo

Weslo Cadence 2300 User manual

Weslo Cadence 1000 Fm Quick start guide

Weslo

Weslo Cadence 1000 Fm Quick start guide

Weslo Cadence S5 Treadmill User manual

Weslo

Weslo Cadence S5 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

®
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Numéro du Modèle WETL91090
Numéro de Série
ATTENTION:
Veuillez lire ttentivement tous les
conseils import nts insi que les
instructions inclus d ns ce
m nuel v nt d’utiliser le t pis
roul nt. Conservez ce m nuel
pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro de Série
Cl sse HC Produit de Sport
QUESTIONS?
En t nt que f bric nt, nous nous
eng geons à s tisf ire pleine-
ment ux exigences de nos
clients. Si vous vez des ques-
tions concern nt l’ ssembl ge
ou que cert ines pièces sont
m nqu ntes, nous sommes à
votre disposition pour résoudre
vos problèmes.
Veuillez cont cter le service à l
clientèle u numéro suiv nt:
33-130865681 du lundi u jeudi
de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à
18h00 et le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours
fériés).
www.weslo.com
2
1. Il est de l respons bilité du propriét ire de
s’ ssurer que tous les utilis teurs de ce t pis
roul nt soient correctement informés de
toutes les préc utions.
2. Utilisez le t pis roul nt selon les us ges
décrits d ns ce m nuel.
3. Inst llez le t pis roul nt sur une surf ce
pl ne vec u moins 2 m d’esp ce derrière le
t pis roul nt. N’inst llez p s le t pis roul nt
sur une surf ce qui empêche l circul tion
d’ ir de l’ pp reil. Pour protéger votre sol,
pl cez un t pis sous le t pis roul nt.
4. En choisiss nt un empl cement pour le t pis
roul nt, ssurez-vous que l'empl cement et
l position permettent l' ccès à l prise.
5. G rdez le t pis roul nt à l’intérieur, loin de
l’humidité et de l poussière. Ne mettez p s
le t pis roul nt d ns un g r ge ou une terr s-
se couverte, ou près d’une source d’e u.
6. Ne f ites p s fonctionner le t pis roul nt d ns
un endroit où des produits érosols sont utili-
sés et où de l’oxygène est dministré.
7. G rdez les enf nts de moins de douze ns et
les nim ux domestiques éloignés du t pis
roul nt à tout moment.
8. Le t pis roul nt ne doit p s supporter plus de
115 kg.
9. Ne l issez j m is plus d’une personne à l
fois sur le t pis roul nt.
10. Portez des vêtements de sport ppropriés
qu nd vous utilisez le t pis roul nt. Ne por-
tez p s de vêtements trop mples qui pour-
r ient se coincer d ns le t pis roul nt. Les
vêtements de support sont recomm ndés
pour hommes et femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. N’utilisez jamais le
tapis roulant les pieds nus, en chaussettes,
ou en sandales.
11. Veuillez br ncher le cordon d’ liment tion
(voir les INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE à l p ge 7) directement sur une prise
de terre c p ble de soutenir u moins 8
mpères. Aucun utre pp reil ne devr it être
br nché sur le même circuit.
12. Si vous vez besoin d’une r llonge, n’utilisez
qu’une r llonge tout us ge d’une longueur de
1,50 m m ximum.
13. G rdez le cordon d’ liment tion loin de toute
surf ce ch ude.
14. Ne dépl cez j m is l courroie mobile qu nd
l’ pp reil est à l’ rrêt. Ne f ites p s fonction-
ner le t pis roul nt si le cordon d’ liment tion
ou l prise est endomm gé(e) ou si le t pis
roul nt ne fonctionne p s correctement. (Voir
AVANT DE COMMENCER à l p ge 4 si le t pis
roul nt ne fonctionne p s correctement.)
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION:Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques,
ou de blessures, veuillez lire ttentivement les conseils import nts suiv nts v nt de mettre en
m rche le t pis roul nt.
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEM LAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET PRO LÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Note: Un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel.
Référez-vous u dessin de droite. Trouvez
l’ utocoll nt en ngl is qui se trouve sur le
t pis roul nt. Trouvez l feuille d’ utocol-
l nts qui est incluse vec le t pis roul nt.
Choisissez l’ utocoll nt vec le texte en
fr nç is et collez-le p rdessus l’ utocoll nt
en ngl is déjà pl cé sur le t pis roul nt.
IMPORTANT: Si l’ utocoll nt n’est p s à s
pl ce, ou si vous ne pouvez p s le lire,
veuillez cont cter le service à l clientèle
pour recevoir un nouvel utocoll nt (référez-
vous à POUR COMMANDER DES PIÈCES DE
REMPLACEMENT u dos de ce m nuel). Collez le nouvel utocoll nt à l’endroit indiqué.
3
15. Ne mettez j m is le t pis roul nt en m rche
qu nd vous vous tenez sur l courroie. Tenez
toujours l r mpe qu nd vous vous entr înez
sur le t pis roul nt.
16. Le t pis roul nt peut se dépl cer à des
vitesses élevées. Ajustez l vitesse progres-
sivement de m nière à éviter des ch nge-
ments de vitesse soud ins.
17. Ne l issez p s le t pis roul nt en m rche
s ns surveill nce. Enlevez toujours l clé de
l console qu nd le t pis roul nt n’est p s
utilisé.
18. N’ess yez p s de soulever, de r b isser ou
de dépl cer le t pis roul nt v nt que ce der-
nier ne soit ssemblé. (Voir ASSEMBLAGE
p ges 5 et 6, et COMMENT DÉPLACER LE
TAPIS ROULANT à l p ge 10). Pour pouvoir
soulever, b isser, ou dépl cer le t pis rou-
l nt, vous devez être c p ble de soulever 20
kg s ns difficulté.
19. Qu nd vous dépl cez ou r ngez le t pis rou-
l nt d ns l position de r ngement, ssurez-
vous que le loquet de r ngement soit fermé
complètement.
20. Il doit y voir un esp ce de 3 mm entre les
protections du roule u et le roule u rrière
(voir le dessin à l p ge 4). Débr nchez le
cordon d’ liment tion et justez les
protections du roule u, si nécess ire.
21. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulière-
ment.
22. N’insérez et ne l issez j m is tomber d’objet
d ns les ouvertures du t pis roul nt.
23. Ne ch ngez p s l’inclin ison du t pis roul nt
en pl ç nt des objets sous le t pis roul nt à
l’ v nt ou à l’ rrière.
24. DANGER: Veillez à toujours débr ncher le
cordon d’ liment tion v nt d’ent mer les
procédures d’entretien et d’ justements
décrites d ns le m nuel. N’enlevez j m is le
c pot du moteur à moins d’en être visé p r
un représent nt de service utorisé. Les jus-
tements utres que ceux décrits d ns ce
m nuel ne doivent être effectués que p r un
représent nt de service utorisé.
25. Ce t pis roul nt est conçu pour être utilisé
d ns votre m ison. Le t pis roul nt ne doit
p s être utilisé d ns une institution commer-
ci le ou pour l loc tion.
26. Le détecteur de pouls n’est p s un instru-
ment médic l. De nombreux f cteurs tels que
les mouvements de l’utilis teur pend nt
l’exercice, peuvent rendre l lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner
une idée pproxim tive des fluctu tions de
pouls lors de l’exercice.
ATTENTION:Av nt de commencer un progr mme d’exercices quel qu’il soit, veuillez
consulter votre médecin. Ceci est tout p rticulièrement import nt pour les personnes de plus de 35
ns ou pour les personnes y nt déjà eu des problèmes de s nté. Veuillez lire toutes les instructions
v nt l’utilis tion. ICON ne se tient p s respons ble de toutes blessures ou dégâts m tériels résul-
t nt de l’utilis tion du t pis roul nt.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Autocollant
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le tapis roulant WESLO®
CADENCE 915. Le tapis roulant CADENCE 915
mélange une technologie supérieure et un design
innovateur qui vous permettront d’apprécier des exer-
cices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de
votre maison. Et quand vous ne vous entraînez pas, le
CADENCE 915 peut être plié et ne prend ainsi que la
moitié de la surface sur le sol que les autres tapis rou-
lants.
Veuillez lire ce m nuel ttentivement v nt d’utili-
ser le t pis roul nt. Si vous avez des problèmes
avec votre tapis roulant, veuillez contacter le service à
la clientèle au numéro suivant: 33-130865681 du lundi
au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés). Préparez le numéro du modèle et le numéro
de série avant d’appeler. Le numéro de modèle du
tapis roulant est WETL91090. Le numéro de série
peut être trouvé sur un autocollant collé sur le tapis
roulant (référez-vous à la couverture de ce manuel
pour en voir l’emplacement).
Avant de lire davantage, nous vous suggérons d’étu-
dier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec
les pièces illustrées.
Rampe
Console
Loquet de
Rangement
Commande de Vitesse
Clé/Attache
Disjoncteur
(Coupe-Circuit)
Courroie Mobile
Repose-Pieds
AVANT
CÔTÉ DROIT
oulon d’Ajustement
du Rouleau Arrière
Porte- outeille
(la bouteille d’eau
n’est pas fournie)
Plateau à Accessoires
Protection de Rouleau
1. Avec l’aide d’une seconde personne, couchez avec
précaution le tapis roulant sur le côté. Positionnez l’un
des Pieds du Montant (55) sur la base du Montant
(37) comme indiqué. Assurez-vous que les Coussinets
du Pied du Montant (31) et que la Roue (34) soient
positionnés de la manière indiquée. Attachez le Pied
du Montant avec deux des quatre oulons du Pied du
Montant (28), les deux Rondelles de Pivot (68), et
avec les deux Écrous du Pied du Montant (61).
Tournez avec précaution le tapis roulant de l’autre
côté. Assemblez l’autre Pied du Montant (55) comme
décrit ci-dessus.
Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez avec
précaution le tapis roulant dans la position debout, de
manière à ce que les Pieds du Montant (55) soient à
plat sur le sol.
2. Référez-vous à COMMENT A AISSER LE TAPIS
ROULANT POUR L’ENTRAÎNEMENT à la page 11.
Suivez l’étape 2 à la page 11 pour abaisser le tapis
roulant.
Attachez le Guide du Cadre Gauche (66) et la ague
d’Espacement du Guide du Cadre (46) au côté gauche
du Cadre (21) avec quatre Vis de Loquet (25). Note:
F ites ttention de ne p s serrer les Vis de Loquet
trop fort. Assurez-vous que l’extrémité ép isse du
Guide du C dre G uche soit vers le b s.
5
ASSEMBLAGE
Av nt de commencer l’ ssembl ge, lisez les
inform tions et instructions suiv ntes ttentive-
ment:
•L’assemblage requiert deux personnes.
•Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et
enlevez les emballages; ne jetez pas les embal-
lages avant d’avoir terminé l’assemblage.
• La console et la rampe droite sont connectés au
tapis roulant avec le groupement de fils (voir
l’étape 3 de l’assemblage). Pend nt les ét pes
1 et 2, f ites ttention de ne p s endomm ger
le groupement de fils.
• Le dessous de la courroie mobile du tapis roulant
est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut
que durant l’expédition une petite quantité de
lubrifiant soit transférée sur le dessus de la cour-
roie mobile ou sur le carton d’emballage. Ceci est
normal et n’affecte pas la performance du tapis
roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobi-
le, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent
doux, non-abrasif.
•Assurez-vous lors de l’assemblage que toutes les
pièces soient orientées de la manière indiquée
dans les dessins.
Les outils suiv nts (non inclus) sont néces-
s ires pour l’ ssembl ge:
• Deux (2) clés à molette
• Un (1) tournevis cruciforme
128
68
31
55
34
37
61
2
21
66 46
Extrémité
Épaisse
25
3. Coupez les attaches plastiques qui tiennent les
écrous engagés dans chaque Rampe (87, 88).
Placez la Rampe Gauche (87) sur le Montant
gauche (37) comme indiqué. Enfilez deux oulons
de Rampe (91) avec des Rondelles de Rampe (90)
dans le Montant gauche et la Rampe Gauche. Ne
vissez p s encore les Boulons.
Demandez à une autre personne de tenir la ase de
la Console (45) et la Rampe Droite (88) proche du
Montant droit (37) comme indiqué. Faites passer
l’excès du Groupement de Fils (53) dans l’extrémité
supérieure de la Rampe Droite, tout en tirant l’excès
qui se trouve en bas du Montant droit (37).
Attachez la Rampe Droite (88) au Montant droit (31)
avec deux oulons de Rampe (86) et avec des
Rondelles de Rampe (90). Ne vissez p s encore
les Boulons. F ites ttention de ne p s pincer le
Groupement de Fils (53).
4. Attachez la ase de la Console (45) aux Rampes
(87, 88) avec quatre Vis (25).
Faites passer l’excès du Groupement de Fils (53)
dans l’extrémité de la Rampe Droite (88).
Vissez toutes les pièces utilisées d ns l’ét pe 2.
5. L Console (49) requiert deux piles 1,5V (non
incluses); des piles lc lines sont recomm n-
dées.
Ouvrez le Couvercle des Piles (48) comme indiqué.
Placez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que les pôles nég tifs des piles
(indiqué “—”) soient en cont ct vec les res-
sorts. Fermez le couvercle des Piles.
6
6. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement v nt d’utiliser le t pis roul nt.
Gardez la clé hexagonale pour ajuster la courroie mobile. Note: Il y aura peut-être des pièces qui resteront
une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol, placez un tapis sous le tapis roulant.
5
48
49
Piles
4
25
88 87
45
53
25
45
91 91
37
90
86 37
91
90 90
88
87
90
53
3
7
LE PERFORMANT LUBETM DE LA COURROIE MOBILE
Votre tapis roulant a une courroie mobile enduite de PERFORMANT LU ETM, un lubrifiant très efficace. IMPOR-
TANT: Ne v porisez j m is de silicone ou quelqu’ utre subst nce sur l courroie mobile ou sur l pl te-
forme de support. Ces subst nces pourr ient détériorer l courroie mobile et c user de l’usure extrême.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet pp reil doit être br nché sur une prise de terre. S’il arri-
vait que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le
fait d’être branché sur une prise de courant de terre permet une
résistance moindre au courant électrique, ce qui réduit les risques
de chocs électriques. Ce produit est équipé d’un cordon avec un
conducteur mise à la terre et une prise mise à la terre. ranchez
l’une des extrémité indiquées dans le tapis roulant. Br nchez le
cordon d’ liment tion d ns une prise de cour nt ppropriée
qui est inst llée correctement et qui est une prise de terre en
ccord vec les codes loc ux.
Utilisez seulement un cordon d’alimentation de type H05VV-F avec un conducteur d’un diamètre de 1mm2mini-
mum avec une prise spécifique à votre pays.
DANGER: Un m uv is br nchement de
l’équipement peut créer des risques de chocs élec-
triques. Dem ndez l’ ide d’un électricien qu lifié si
vous vez des doutes qu nt à l’inst ll tion du t pis
roul nt. Ne modifiez p s l prise fournie vec le t pis
roul nt. Si elle ne correspond p s à votre prise de
cour nt, f ites inst ller une prise de cour nt déqu te
p r un électricien qu lifié.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
8
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Attache
outon
Affichage outon
Mode
Clé
Commande de Vitesse
Affichage du Moniteur Affichage du Pouls
Détecteur
de Pouls
AUTOCOLLANT SUR LA CONSOLE
S’il y a un revêtement sur
la console, enlevez-le.
Tous les autocollants sur la
console sont en anglais. La
feuille d’autocollant incluse
contient les mêmes infor-
mations dans quatre autres
langues. Trouvez tous les
autocollants écrits en français. Collez-les à la place
indiquée ci-dessus.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS À PAS
Avant d’utiliser la console, assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit branché correctement. (Voir INS-
TRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 7).
Aussi vérifiez que les piles sont installées dans la
console. (Voir étape 6, page 6).
Montez sur les repose-pieds du tapis roulant. Ensuite
trouvez l’attache reliée à la clé (voir le dessin ci-des-
sus). Glissez l’attache sur la ceinture de vos vêtements.
Suivez ces étapes pour vous servir de la console:
Enfoncez complètement l clé d ns l fente
sur l console.
Note: L’insertion de la clé n’allumera pas les affi-
chages. Les affichages s’allumeront quand le
bouton d’affichage sera pressé, ou quand la
courroie mobile sera mise en marche. Si vous
venez d’installer les piles, les affichages seront
déjà allumés.
Mettez l console à zéro et l courroie en
m rche.
Placez la
commande de
vitesse à la
position
RESET. Note:
Ch que fois
que l courroie mobile est rrêtée, l com-
m nde de vitesse doit être remise à l posi-
tion RESET v nt que vous ne puissiez
remettre l courroie mobile en m rche.
2
1
ATTENTION: Av nt de vous ser-
vir de l console, lisez les préc utions impor-
t ntes qui suivent:
• Ne vous tenez p s sur l courroie mobile
qu nd vous llumez l console.
• Portez toujours l’ tt che (voir le schém ci-
dessus) sur vous qu nd vous vous servez du
t pis roul nt. Qu nd l clé est retirée de l
console, le t pis roul nt s’ rrête.
• Ajustez l vitesse progressivement.
• Pour réduire les risques de chocs électriques,
g rdez l console sèche. Évitez de renverser
des liquides sur l console, et utilisez seule-
ment une bouteille d’e u qui un bouchon.
Autocollant
9
Ensuite, déplacez la commande de vitesse jusqu’à ce
que la courroie commence à une vitesse lente. Avec
précaution, marchez sur la courroie et exercez-vous.
Changez la vitesse de la courroie mobile au besoin en
déplaçant la commande de vitesse.
Pour arrêter la courroie mobile, mettez vos pieds sur
les repose-pieds et déplacez la commande de vitesse
à la position RESET.
Suivez vos progrès vec les ffich ges.
L’affichage du moni-
teur offre six modes
qui fournissent des
renseignements
immédiats sur votre
entraînement.
Vitesse—Ce mode affiche votre vitesse, en
miles par heure ou kilomètres par heure.
Temps—Ce mode affiche la durée de temps
pendant laquelle vous vous êtes exercé. Note:
Si vous vous arrêtez pendant 10 secondes, le
mode temps pausera.
Distance—Ce mode affiche le nombre de total
de miles ou de kilomètres que vous avez cou-
rus ou marchés.
Calories de Graisse—Ce mode affiche le
nombre approximatif de calories de graisse
que vous avez brûlés. (Voir RÛLER DE LA
GRAISSE à la page 14.)
Calories—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brû-
lés.
Scan—Ce mode affiche chacun des cinq
modes pendant cinq secondes dans un cycle
continu.
Lorsque la console est
allumée, le mode scan
sera sélectionné. Un
indicateur de mode
apparaîtra à côté du
signe du scan et un
autre indicateur de
mode indiquera quel mode est actuellement affi-
ché.
Si vous le désirez les
modes vitesse, temps,
distance, calories et
calories de graisse
peuvent être sélec-
tionnés individuellement. Appuyez le bouton d’affi-
chage plusieurs fois jusqu’à ce que l’indicateur de
mode apparaisse. Assurez-vous qu’il n’y ait pas
un indicateur de mode à côté du signe du scan.
Pour remettre l’affichage à zéro, appuyez le bou-
ton d’affichage.
Si vous désirez mesurer votre pouls.
Lorsque vous
n’utilisez pas le
détecteur de
pouls, un “P”
apparaîtra à l’affi-
chage du pouls.
Pour mesurer
votre pouls, tenez-
vous sur les repose-pieds et placez votre pouce
sur le détecteur de pouls comme indiqué. Le
détecteur de pouls s’allume quand le bouton est
pressé. N’ ppuyez p s trop fort, ou l circul -
tion s nguine de
votre pouce ser
interrompue, et votre
pouls ne pourr p s
être détecté. Ensuite,
soulevez légèrement
votre pouce jusqu’à ce
que l’indicateur en forme de coeur dans l’afficha-
ge Pouls clignote de f çon continue. Gardez
votre pouce dans cette position Après quelques
secondes, trois traits apparaîtront à l’affichage et
votre pouls sera affiché. Gardez votre pouce 15
secondes de plus sur le détecteur de pouls pour
une lecture plus précise.
Si le pouls affiché semble être trop rapide ou trop
lent, ou si votre pouls n’est pas affiché, soulevez
votre pouce du détecteur et laissez l’affichage se
remettre à zéro. Appuyez de nouveau sur le
détecteur comme indiqué ci-dessus.
Assurez-vous que votre pouce se trouve dans la
position décrite, et que vous appliquiez la pres-
sion nécessaire. Servez-vous du détecteur plu-
sieurs fois jusqu’à ce que vous deveniez fami-
lier(e) avec son fonctionnement. Soyez toujours
immobile quand vous mesurez votre pouls.
Pour éteindre l console.
Pour éteindre l console, ttendez simplement
six minutes. Si la courroie est immobile et les
boutons de la console ne sont pas appuyés pen-
dant six minutes, la console s’éteindra automati-
quement.
5
4
3Détecteur
du Pouls
Indicateur
outon
de Mode
Indicateurs de Mode
outon
d'Affichage
10
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT
COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE
RANGER
Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’ali-
mentation. ATTENTION: Vous devez être c p ble de sou-
lever 20 kg s ns difficulté pour pouvoir soulever, b is-
ser, ou dépl cer le t pis roul nt.
1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements
indiqués à droite. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos j mbes et g rdez votre dos bien droit.
Qu nd vous soulevez le t pis roul nt, utilisez vos
j mbes plutôt que votre dos. Soulevez le tapis roulant à
un angle d’à peu près 45 degrés.
2. Placez votre main droite dans la position indiquée à droi-
te, et tenez le tapis roulant fermement. Soulevez le tapis
roulant jusqu’à ce que le loquet de rangement soit ver-
rouillé sur le guide du cadre. Assurez-vous que le
loquet de r ngement soit complètement fermé sur le
guide du c dre.
Pour protéger votre sol ou votre moquette, pl cez un
t pis sous le t pis roul nt. Éloignez le t pis roul nt
des r yons directs du soleil. Ne l issez p s le t pis
roul nt d ns s position de r ngement à des tempé-
r tures u dessus de 30oC.
Vis
Vis
Console
ase de la
Console
Interrupteur
COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES ET LES
MILES
La console peut afficher la distance et la vitesse en kilo-
mètres ou en miles. Pour changer l’unité de mesure,
DÉBRANCHEZ premièrement LE CORDON D’ALIMEN-
TATION. Ensuite dévissez les six vis attachant la console
à la console de base. Soulevez la console de quelques
centimètres, faites attention de ne pas tirer sur les fils, et
retournez la console. Trouvez le petit interrupteur au dos
de la console. Déplacez l’interrupteur vers le haut ou, vers
le bas pour sélectionner les kilomètres ou les miles. Vissez
la console à la console de base. Après voir ch ngé
l’unité de mesure, enlevez l’une des piles de l conso-
le pend nt cinq secondes et réinsérez-l . Ceci remet-
tr l console à zéro.
Loquet de
Rangement
Guide du
Cadre
Fermé