WESTEK TM14DOLB User manual

1-Outlet Outdoor Self-Adjusting Timer
Instruction Manual & Warranty
TM14DOLB
Limited One Year Warranty
AmerTac™ warrants this product to be free from defects in material and workmanship
for a period of one year from the date of purchase.AmerTac’s obligations are limited
to repairing or replacing any defective unit and are effective only if such units are
returned within one year of the purchase date to AmerTac, 250 Boulder Drive,
Breinigsville, PA 18031.Warranty void if damage is due to misuse or improper
installation. In no circumstance will AmerTac™ be liable for consequential or
incidental damages relating in any way to this product.
Garantie limitée de un an
AmerTac™ garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de main d’œuvre
pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat. Les obligations
d’AmerTac se limitent à la réparation ou au remplacement de tout article défectueux
et s’appliquent seulement si l’article est retourné dans l’année de la date d’achat à
AmerTac, 250 Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031. La garantie est annulée si le
dommage est causé par une utilisation ou une installation incorrecte.AmerTac™ ne
peut en aucun cas être tenue responsable pour des dommages consécutifs ou
accessoires reliés en quelque manière à ce produit.
Garantía limitada de un año
AmerTac™ garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano
de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Las obligaciones
de AmerTac se limitan a reparar o cambiar la unidad defectuosa y son efectivas sólo
si se devuelve en un lapso de un año a partir de la fecha de compra a AmerTac,
S250 Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031.La garantía no será válida si el daño es
causado por mal uso o instalación inadecuada. En ningún caso AmerTac™ será
responsable por daños consecuentes o incidentales relacionados en cualquier
forma con este producto.
RATINGS:
120V~, 60Hz
8.3A, 1000W Tungsten
1. Using a screw (not included) and the mounting notch on the back of the unit,
mount the timer to a surface (i.e. wall) in a vertical position with the receptacle
facing downwards.
2. Plug the timer into a grounded outlet.
3. This timer uses a photoelectric sensor to determine when the surrounding area
is dark (i.e. dusk - night) or light (i.e. dawn - daytime). Rotate the circular knob
to select when the plugged in lamp or appliance will turn ON and OFF:
DUSK TO DAWN - Turns ON at dusk and OFF at dawn.
8 Hrs - Turns ON at dusk, OFF 8 hours later.
6 Hrs - Turns ON at dusk, OFF 6 hours later.
4 Hrs - Turns ON at dusk, OFF 4 hours later.
2 Hrs - Turns ON at dusk, OFF 2 hours later.
ON - Overrides the timer and allows you to manually turn ON the lamp.
The lamp will remain ON until you rotate the knob to another setting.
OFF - Overrides the timer and allows you to manually turn OFF the amp.
The lamp will remain OFF until you rotate the knob to another setting.
4. Plug the lamp into the timer.Total wattage should not exceed 1,000 watts.
5. To change the setting rotate the knob to the desired setting
Questions?, ¿Preguntas? 201.661.9944
©2010 AmerTac™
250 Boulder Drive
Breinigsville, PA 18031
www.amertac.com
Made in China
Fabriqué en Chine/Hecho en China
I09-0067-A
WARNING:
Timer must be mounted in a vertical position with outlets facing downward
and at least 55" (1,4 m) above ground level.
Do not use with an extension cord.
When used outdoors, plug timer into only a GFCI protected receptacle. Receptacle
should be mounted in an approved “weather proof while in use” type outlet box.
Plug timer directly into outlet, and fully insert plug.
Laying timer on wet ground or snow can cause malfunctions.
Suitable for damp locations. Not for water immersion or for use where directly
exposed to water.
Not for permanent installation. Do not install or use this product for more than
a 90-day period.
Wattage of lamp must not exceed 1,000 watts.
Do not use to control appliances that contain heating elements (i.e. cooking appliances,
heaters, irons, etc.)
Do not open. No user serviceable parts are inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
Unplug timer before cleaning.
Keep children away.

Temporizador exterior de ajuste automático
con 1 tomacorriente
Manual de Instrucciones y Garantía
1.Valiéndose de un tornillo (no incluido) y la muesca de montaje situada en la parte posterior
de la unidad, monte el temporizador en una superficie (es decir, una pared) en posición
vertical con el enchufe hembra hacia abajo.
2.Enchufe el temporizador en un tomacorriente puesto a tierra.
3.Este temporizador usa un sensor fotoeléctrico que determina si el área circundante
está a oscuras (es decir, al anochecer, de noche) o iluminado (es decir, al amanecer, de día).
Gire la perilla circular para seleccionar cuando se debe ENCENDER y APAGAR la lámpara
o artefacto enchufado:
DESDE EL ANOCHECER HASTA EL AMANECER –
SE ENCIENDE al anochecer y se apaga al amanecer.
8 h – SE ENCIENDE al anochecer; SEAPAGA 8 horas más tarde.
6 h – SE ENCIENDE al anochecer; SEAPAGA 6 horas más tarde.
4 h – SE ENCIENDE al anochecer; SEAPAGA 4 horas más tarde.
2 h – SE ENCIENDE al anochecer; SEAPAGA 2 horas más tarde.
ENCENDER – Anula el temporizador y le permite ENCENDER la lámpara manualmente.
La lámpara permanecerá ENCENDIDA hasta que ajuste la perilla en otro valor.
APAGAR - Anula el temporizador y le permite APAGAR manualmente la lámpara.
La lámpara permanecerá APAGADA hasta que ajuste la perilla en otro valor.
4.Enchufe la lámpara en el temporizador. El vatiaje total no debe ser mayor de 1000 vatios.
5.Para cambiar el ajuste gire la perilla hasta el valor deseado.
ADVERTENCIA:
El temporizador debe montarse en posición vertical con los tomacorrientes orientados
hacia abajo y a un mínimo de 1.4 m (55 pulg.) del nivel del suelo.
No utilice con un cable de extensión.
Cuando lo use al aire libre, conecte el temporizador sólo a enchufes hembra protegidos
mediante interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra. El enchufe hembra se debe
montar en una caja de toma de corriente de tipo "resistente a la intemperie mientras está
en uso" que haya sido aprobado.
Enchufe el temporizador directamente en el tomacorriente introduciendo el enchufe
de forma total.
Colocar el temporizador sobre el suelo mojado o en la nieve puede ocasionar desperfectos.
Apto para lugares húmedos.No se debe sumergir en agua ni usar donde esté directamente
en contacto con agua.
No se debe dejar instalado de manera permanente. No instale ni use este producto
durante lapsos mayores de 90 días.
El vatiaje de la lámpara no debe ser mayor de 1.000 vatios.
No use para controlar artefactos que contengan elementos calefactores
(es decir, aparatos de cocina, aparatos de calefacción, planchas, etc.).
No abra. No contiene piezas a las que se pueda dar mantenimiento.
Solicite la reparación a personal técnico calificado.
Desenchufe el temporizador antes de limpiar.
Mantenga alejados a los niños.
CAPACIDADES NOMINALES:
120V~, 60Hz
8.3A, 1000W Tungsteno
TM14DOLB
Minuterie extérieure autoréglable à 1 prise
Manuel d’instructions et garantie
1.Utiliser une vis (non incluse) et l’encoche de montage à l’arrière de l’appareil pour
monter le minuteur sur une surface (c.-à-d. sur un mur) en position verticale et le réceptacle,
face vers le bas.
2.Brancher le minuteur dans une prise avec mise à la terre.
3.Ce minuteur est muni d’un capteur photoélectrique qui détecte si l’environnement est
sombre (c.-à-d. le crépuscule ou la nuit) ou clair (c.-à-d.l’aube ou la journée). Faire tourner
le bouton circulaire pour sélectionner le moment où la lampe branchée dans l’appareil
s’ALLUME ou s’ÉTEINT :
DU CRÉPUSCULE À L’AUBE - S’ALLUME au crépuscule et s’ÉTEINT à l’aube.
8 h - S’ALLUME au crépuscule,s’ÉTEINT 8 heures plus tard.
6 h - S’ALLUME au crépuscule,s’ÉTEINT 6 heures plus tard.
4 h - S’ALLUME au crépuscule,s’ÉTEINT 4 heures plus tard.
2 h - S’ALLUME au crépuscule,s’ÉTEINT 2 heures plus tard.
ALLUMÉ - Contourne le minuteur et vous permet d’ALLUMER la lampe manuellement.
La lampe reste ALLUMÉE jusqu’à ce que le bouton soit tourné sur un autre réglage.
ÉTEINT - Contourne le minuteur et vous permet d’ÉTEINDRE la lampe manuellement.
La lampe reste ÉTEINTE jusqu’à ce que le bouton soit tourné sur un autre réglage.
4.Brancher la lampe dans le minuteur. La puissance totale ne doit pas dépasser 1000 watts.
5.Pour changer le réglage faire tourner le bouton au réglage voulu.
AVERTISSEMENT :
La minuterie doit être montée verticalement, les prises orientées vers le bas, et à 55 po
(1,4 m) au minimum au-dessus du sol.
Ne pas utiliser avec une rallonge.
Lors d’une utilisation à l’extérieur, brancher le minuteur seulement dans une prise munie
d’un disjoncteur différentiel. La prise doit être montée dans un raccord de sortie de type
approuvé «protégé contre les intempéries pendant l’utilisation ».
Brancher le minuteur directement dans une prise et enfoncer complètement la fiche.
Le fait de poser le minuteur sur un sol mouillé ou sur de la neige peut entraîner
un mauvais fonctionnement.
Convient à tous les emplacements.Ne pas immerger dans l’eau ou utiliser lorsque
directement exposé à de l’eau.
N’est pas conçu pour une utilisation permanente.Ne pas installer ou utiliser ce produit
pendant plus de 90 jours.
La puissance de la lampe ne peut excéder 1000 watts.
Ne pas utiliser pour commander des appareils qui contiennent des éléments chauffants
(c.-à-d. les appareils pour la cuisson,pour le chauffage, des fers à repasser, etc.)
Ne pas ouvrir.Aucune pièce intérieure n’est réparable par l’utilisateur.
Faire réparer par du personnel qualifié.
Débrancher le minuteur avant de le nettoyer.
Garder hors de la portée des enfants.
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES :
120 V~, 60 Hz
8,3 A, 1000 W tungstène
Table of contents
Other WESTEK Timer manuals

WESTEK
WESTEK TM16DOLB User manual

WESTEK
WESTEK TMDW30 User manual

WESTEK
WESTEK TE02DHB User manual

WESTEK
WESTEK SMARTPLUG1 User manual

WESTEK
WESTEK TM77DHB Guide

WESTEK
WESTEK TE1606 User manual

WESTEK
WESTEK TMDW30 User manual

WESTEK
WESTEK TM104R Guide

WESTEK
WESTEK TM11DOLB User manual

WESTEK
WESTEK TM16DOLB Guide