manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. WESTEK
  6. •
  7. Timer
  8. •
  9. WESTEK TMDW60 User manual

WESTEK TMDW60 User manual

TMDW60
Smart Digital Wall Switch Timer Instructions
ASTRONOMICAL TIMER INSTRUCTIONS
After time, date, location and sunrise/sunset information is entered, this timer will automatically adapt
to seasonal changes in daylight hours without reprogramming.
BUTTON DESCRIPTIONS
ON/OFF: Timer Override (Push to turn ON/OFF); if timer is on currently, it will be turned off; if timer is off currently, it will be turned on.
If the timer door is closed during normal operation Pressing on the door will activate the ON/OFF, timer override switch.
RESET: Push to clear all settings.
q/RND: During normal program operation, push once to randomly, vary ON/OFF times within 2-30 minutes of programmed times.
qorp: Use during programming to scroll through menu options or increase and decrease time and date settings
AUTO: Push when programming is complete to activate timer.
SETUP: Push once to set Calendar/Clock; push twice to set or change programming.
ENTER: Push to confirm menu selections during programming.
Note: if no button is pressed for 30 seconds, timer will get back to current timer.
PROGRAMMING
Initial setup
Setting the calendar , Clock, DST, Zone
1. On initial power-up, use a paper clip or pen to press the RESET button, and clear the program in the timer. When the reset button is released, the
screen will be flashing 12:00 AM.
2. Press the SETUP button and CAL will be flashing on the screen. Press ENTER to begin setting the Calendar.
3. The year will be flashing. Use the qor pbuttons to select the year. Press ENTER to confirm the setting.
4. The month will be flashing. Use the qor pbuttons to select the current month. Press ENTER to confirm selection.
5. The day will flashing. Use the qor pbuttons to select the current day. Press ENTER to confirm selection.
6. The screen should be blinking CLK for Clock. Press ENTER to begin setting the clock.
7. The hour and AM or PM should be blinking. Use the qor pto select the correct hour. If you pass 11 to 12, you will change the AM to PM. Once the correct hour is found, press ENTER to confirm the selection.
8. The minutes should be blinking. Use the qor pto select the correct minute. Press ENTER to confirm.
9. The screen should be blinking DST for “Daylight Savings Time”. Press ENTER to select DST.
10. DST is either ON or OFF. DST will automatically reset the times in the timer to match the time change. Use the qor pbutton to select the desired DST setting, and press ENTER to confirm the selection.
11. The screen should show the word ZONE blinking. Press ENTER to select your ZONE. Look at the map below and determine which zone best fits your location. Use the qor pto scroll through the available zones in the timer, and stop when you find
the zone which describes the location where the timer is being installed. Press ENTER to confirm the selection.
The screen will show DAWN (Sunrise) and a time with the hour blinking. This is the timer’s preset time for Dawn. If the hour is not correct, use the qor pbuttons to adjust the hour to match DAWN for your area. Once the hour is correct, press
ENTER to confirm the selection and move to the next step. The minutes are now blinking. If the minutes are not correct, use the qor pbuttons to adjust the minutes to match DAWN for your area. When the minutes are correct, press ENTER to
confirm the selection.
The screen will now show DUSK (Sunset) and a default time with the hour blinking. This is the timer’s preset time for
DUSK. If the hour is not correct, use the qor pbuttons to select the correct hour to match DUSK for you area. Press
ENTER to confirm the hour. The minutes are now blinking. If the minutes are not correct, use the qor pbuttons to
change the minutes to match DUSK for your area. Press ENTER to confirm the selection.
12. The screen will now say SAVE. Press ENTER to save today’s date, time and location data to the timer.
Programming ON/OFF Events:
1. To begin programming ON/OFF times, press SETUP twice.
2. P1 ON (Program 1) ON will show on screen, and 1should be blinking. Press ENTER to begin setting P1 ON time, OR you may also use the
qor pbuttons to scroll any one of the 7 available programs.
3. After pressing ENTER , the screen will show SET. If you wish to set a time, press ENTER to confirm. You may also use the qor pbuttons
to scroll to DEL. If you press ENTER on DEL, you will delete the program you are on.
If you push ENTER at SET for P1, the screen will show PRG,P1 ON, and the days of the week will be blinking. Use the qor pbuttons to scroll
through the options in which the timer will be active. The options are:
Mo, Tu, We, Th, Fr, St, Su (default);
Individual days;(Choose a single day)
Mo, We, Fr;
Tu, Th, St;
Mo, Tu, We, Th, Fr;
St, Su;
Select the days you want the program to be active and press ENTER to confirm the selection.
Now that you have chosen the days, the timer will function, and the next step is to choose the time. The screen should show DAWN blinking. Use the qor pto scroll through the three switching time options which are DAWN, DUSK (the programmed times selected during timer setup) or
TIME(to set custom time).
If you would like the timer to turn on at the preset time for DAWN, press ENTER and move to P1 OFF setting.
If you would like the timer to turn on at the preset time for DUSK, use the qor pbuttons to change the option on the screen to DUSK, and press ENTER, and move to P1 OFF setting.
If you would like to choose a custom time other than DAWN or DUSK, use the qand pbuttons to change the option on the screen to TIME, and press ENTER. The hour should be blinking. Use the qor pbuttons to set the correct hour. If you pass 11 to 12, you will change the AM to PM. Once
the correct hour is selected, press ENTER to confirm. The minutes should be blinking. Use the qor pbuttons to set the correct minute, then press ENTER to confirm selection. The screen will show PRG P1 OFF, and the days of the week will be blinking. Choose the days you want the program to
be active, and press ENTER. Now that you have chosen the days, the timer will function, and the next step is to choose the time the program will turn off. Use the qor pbuttons to scroll through the 3 options DAWN, DUSK, or TIME, and precede the same as you did for PROG1 ON.
After programming the P1 OFF time, press ENTER to confirm. The screen will now say SAVE. Press ENTER to save program 1 to the timer. P2 ON (Program 2 on) should be blinking. Press ENTER to begin setting P2 ON. You may also use the qor pbuttons to scroll through all 7 programs, or
push AUTO to complete the programming and start the timer.
Random Security Option:
The random feature RND will delay turning the lights off. The delay of 2 to 30 minutes is randomly selected by the timer each day to give the house a more lived in appearance while the occupant is away.
1. Push RND (Random) button to activate the Random feature. The screen will change from AUTO to RND.
2. Push AUTO to button to de-activate the Random feature and return the timer to its current programming.
North
Central
South
North
Central
South
Alaska
Hawaii
1 Year Limited Warranty
AmerTac warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and workmanship for a
period of 1 year from the date of purchase. Additional details are available at www.amertac.com. PROP. 65 WARNING:
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Questions, ¿Preguntas?, Questions? 201-661-9945
©2013 AmerTac™
250 Boulder Drive
Breinigsville, PA 18031
www.amertac.com
Made in China/Fabriqué en Chine/ Hecho en China
I13-0030-A
TMDW60
Instructions pour minuterie numérique murale intelligente à interrupteur
INSTRUCTIONS POUR LA MINUTERIE ASTRONOMIQUE
Après avoir saisi les informations concernant l’heure, la date, l’emplacement, les
heures de l’aube/du crépuscule, cette minuterie adaptera automatiquement les
heures du jour aux changements de saison, sans avoir besoin d’être reprogrammée.
DESCRIPTION DES BOUTONS
ON/OFF (marche/arrêt) : Interruption de la minuterie (Appuyer pour mettre sur ON/OFF (marche/arrêt)); si
la minuterie est actuellement activée, elle s'arrêtera; si la minuterie est actuellement arrêtée, elle s’activera.
Si le couvercle de la minuterie est fermé pendant le fonctionnement normal, une pression sur le couvercle
activera la fonction ON/OFF (marche/arrêt) de l’interrupteur prioritaire de la minuterie.
RESET (réinitialisation) : Appuyer pour effacer tous les réglages.
q
/RND (fonction aléatoire) : Pendant une opération normale de programmation, appuyer une fois pour
faire varier de manière aléatoire, de 2 à 30 minutes, les heures programmées ON/OFF (marche/arrêt).
qou p
: Utiliser pendant la programmation pour faire défiler les options de menu et pour augmenter ou
diminuer les réglages de l’heure et
de la date.
AUTO (automatique) : Appuyer quand la programmation est terminée pour activer la minuterie.
SETUP (configuration) : Appuyer une fois pour régler le calendrier/horloge, appuyer deux fois pour régler
ou changer la programmation.
ENTER (saisir) : Appuyer pour confirmer la sélection du menu pendant la programmation.
Remarque : Si aucun bouton n’est pressé pendant 30 secondes, la minuterie revient à la
configuration actuelle.
PROGRAMMATION
Configuration initiale
Réglage du calendrier, de l’horloge, de l’heure avancée (DST), de la zone
1. Lors de la mise sous tension initiale, appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation) à l’aide d’un trombone ou d’un stylo, et
effacer la programmation dans la minuterie. Lorsque le bouton de réinitialisation est relâché, 12:00 AM s’affiche sur l’écran
en clignotant.
2. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration) et CAL (calendrier) s’affiche sur l’écran en clignotant. Appuyer sur ENTER
(saisir) pour commencer le réglage du calendrier.
3. L’année se met à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner l’année. Appuyer sur ENTER (saisir) pour
confirmer le réglage.
4. Le mois se met à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner le mois actuel. Appuyer sur ENTER (saisir) pour
confirmer la sélection.
5. Le jour se met à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner le jour actuel. Appuyer sur ENTER (saisir) pour
confirmer la sélection.
6. CLK, pour horloge, s’affiche en clignotant. Appuyer sur ENTER (saisir) pour commencer le réglage de l’horloge.
7. L’heure et AM (matin) ou PM (après-midi) se mettent à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner l’heure
correcte. Le passage de 11 à 12 entraîne le passage de AM (matin) à PM (après-midi). Une fois l’heure correcte affichée,
appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la sélection.
8. Les minutes se mettent à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner les minutes correctes. Appuyer sur ENTER
(saisir) pour confirmer la sélection.
9. DST, pour « heure avancée », s’affiche en clignotant. Appuyer sur ENTER (saisir) pour sélectionner DST (heure avancée).
10. DST (heure avancée) est soit ON (activée) ou OFF (désactivée). La fonction DST entraîne automatiquement la réinitialisation
des heures dans la minuterie pour correspondre au changement de l’heure. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner le
réglage de la fonction DST désirée, et appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la sélection.
11. Le mot ZONE s’affiche en clignotant. Appuyer sur ENTER (saisir) pour sélectionner la ZONE concernée. Consulter la carte
ci-dessous pour déterminer la zone qui correspond le mieux à l’emplacement considéré. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour
faire défiler les zones disponibles dans la minuterie, puis cesser lorsque s'affiche la zone qui décrit l'emplacement où est
installée la minuterie. Appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la sélection.
L’écran indique DAWN (aube, lever du soleil) et une heure qui clignote. Cela correspond au temps prédéfini de la minuterie pour
l’aube. Si l’heure n’est pas correcte, utiliser les boutons qou p pour ajuster l’heure et la faire correspondre à DAWN (aube) pour
la région. Lorsque l’heure est correcte, appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la sélection et passer à l’étape suivante. Les
minutes clignotent. Si les minutes ne sont pas correctes, utiliser les boutons qou p pour ajuster les minutes et les faire
correspondre à DAWN (aube) pour la région. Lorsque les minutes sont correctes, appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la
sélection.
L’écran indique DUSK (crépuscule, coucher du soleil) et une heure par défaut qui clignote. Cela correspond au temps prédéfini
de la minuterie pour DUSK (crépuscule). Si l’heure n’est pas correcte, utiliser les boutons qou p pour ajuster l’heure et la faire
correspondre à DUSK (crépuscule) pour la région considérée. Appuyer sur ENTER pour confirmer l’heure. Les minutes clignotent.
Si les minutes ne sont pas correctes, utiliser les boutons qou p pour ajuster les minutes et les faire correspondre à DUSK
(crépuscule) pour la région considérée. Appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la sélection.
12. L’écran affiche maintenant SAVE (sauvegarder). Appuyer sur ENTER (saisir) pour sauvegarder dans la minuterie les données
concernant la date d’aujourd’hui, l’heure et l’emplacement.
Programmation ON/OFF (marche/arrêt) des activités :
1. Pour commencer la programmation des temps ON/OFF (marche/arrêt), appuyer deux fois sur SETUP
(configuration).
2. P1 ON (Programme 1) ON s’affiche et 1 se met à clignoter. Appuyer sur ENTER (saisir) pour commencer le
réglage de l’heure de P1 ON, OU utiliser les boutons
q
ou
p
pour faire défiler les 7 programmes disponibles.
3. Après avoir appuyé sur ENTER (saisir), l’écran indique SET (réglage). Si le réglage d'un temps est souhaité,
appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer. Utiliser aussi les boutons
q
ou
p
pour passer à DEL (annulation). Si le
bouton ENTER (saisir) dans le mode DEL (annulation) est pressé, cela entraîne l’annulation du programme actuel.
Si le bouton ENTER (saisir) dans le mode SET (réglage) pour P1 est pressé, l’écran affiche PRG, P1 ON (P1 marche),
et les jours de la semaine se mettent à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour faire défiler les options
d’activation de la minuterie. Les options sont les suivantes :
Mo (lundi), Tu (mardi), We (mercredi), Th (jeudi), Fr (vendredi), St (samedi), Su (dimanche) (par défaut);
Jours particuliers (sélectionner un seul jour)
Mo (lundi), We (mercredi), Fr (vendredi);
Tu (mardi), Th (Jeudi), St (samedi);
Mo (lundi), Tu (mardi), We (mercredi), Th (jeudi), Fr (vendredi);
St (samedi), Su (dimanche);
Sélectionner les jours pour lesquels le programme doit être actif, et appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer la
sélection. Les jours étant déterminés, la minuterie fonctionne. L’étape suivante consiste à sélectionner les heures.
DAWN (aube) s’affiche en clignotant. Utiliser
q
ou
p
pour faire défiler les trois options du moment d’activation qui
sont DAWN (aube), DUSK (crépuscule) (les temps programmés sélectionnés lors du réglage de la minuterie)
ou TIME (temps) (pour régler un temps particulier).
Pour que la minuterie soit activée au moment prédéfini pour DAWN (aube), appuyer sur ENTER (saisir) et passer au
réglage P1 OFF (P1 arrêt).
Pour que la minuterie soit activée au moment prédéfini pour DUSK (crépuscule), utiliser les boutons
q
ou
p
pour
passer à l’option DUSK (crépuscule), appuyer sur ENTER (saisir) et passer au réglage P1 OFF (P1 arrêt).
Pour que la minuterie soit activée à un moment particuliers autre que DAWN (aube) ou DUSK (crépuscule), utiliser les
boutons
q
ou
p
pour passer à l’option TIME (temps), et appuyer sur ENTER (saisir). L’heure se met à clignoter.
Utiliser les boutons
q
ou
p
pour sélectionner l’heure correcte. Le passage de 11 à 12 entraîne le passage de AM
(matin) à PM (après-midi). Une fois l’heure correcte sélectionnée, appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer. Les
minutes se mettent à clignoter. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour régler les minutes correctes, et appuyer sur ENTER
(saisir) pour confirmer la sélection. L’écran affiche PRG P1 OFF (programme P1 arrêt), et les jours de la semaine se
mettent à clignoter. Sélectionner les jours pour lesquels le programme doit être actif, et appuyer sur ENTER (saisir).
Les jours étant sélectionnés, la minuterie fonctionne. L’étape suivante consiste à sélectionner le moment de l’arrêt du
programme. Utiliser les boutons
q
ou
p
pour faire défiler les 3 options DAWN (aube), DUSK (crépuscule), ou TIME
(temps), et procéder de la même manière que pour PRG P1 ON (programme P1 marche).
Après la programmation du temps P1 OFF (P1 arrêt), appuyer sur ENTER (saisir) pour confirmer. L’écran affiche
maintenant SAVE (sauvegarder). Appuyer sur ENTER (saisir) pour sauvegarder le programme 1 dans la minuterie.
P2 ON (programme 2 marche) se met à clignoter. Appuyer sur ENTER (saisir) pour commencer le réglage de P2 ON
(programme 2 marche). Utiliser les boutons
q
ou
p
pour faire défiler les 7 programmes, ou appuyer sur AUTO
(automatique) pour terminer la programmation et démarrer la minuterie
Option de fonction aléatoire de sécurité :
La fonction aléatoire RND retarde l’extinction des lampes. La temporisation de 2 à 30 minutes est sélectionnée de
manière aléatoire par la minuterie chaque jour pour donner l’impression que la maison est habitée pendant que
l’occupant est parti.
1. Appuyer sur le bouton RND (fonction aléatoire) pour activer la fonction aléatoire. L’écran passe de AUTO
(automatique) à RND (fonction aléatoire).
2. Appuyer sur le bouton AUTO (automatique) pour désactiver la fonction aléatoire et revenir au programme actuel
de la minuterie.
INSTRUCCIONES PARA EL TEMPORIZADOR ASTRONÓMICO
Después de introducir la información de hora, fecha, ubicación y amanecer/anochecer,
este temporizador se adaptará automáticamente a los cambios estacionales en horas
de luz diurna sin necesidad de volver a programar la unidad.
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
ENCENDIDO/APAGADO: Anulación del temporizador (oprímalo para ENCENDER/APAGAR); éste se apagará
si el temporizador está actualmente encendido; y se encenderá si el temporizador está actualmente apagado.
Si se oprime la puerta del temporizador cuando está cerrada durante el funcionamiento normal, se activará el
interruptor de anulación del temporizador de ENCENDIDO/APAGADO.
REPOS: Oprima este botón para borrar todos los ajustes.
q
/ALEAT: Durante el funcionamiento normal, oprima este botón una vez para variar en forma aleatoria los
tiempos de ENCENDIDO/APAGADO dentro de 2 a 30 minutos de los tiempos programados.
qo p
: Utilice este botón durante la programación para avanzar a través de las opciones de menú o
aumentar o disminuir los valores de ajuste de hora y fecha
AUTO: Oprima este botón después de finalizar la programación para activar el temporizador.
CONFIG: Oprima este botón una vez para configurar el Calendario/Reloj; oprímalo dos veces para configurar
o cambiar la programación.
INTRO: Oprima este botón para confirmar las selecciones del menú realizadas durante la programación.
Aviso: el temporizador regresará al temporizador actual si no se oprime ningún botón durante 30 segundos.
PROGRAMACIÓN
Configuración inicial
Configuración del calendario, Reloj, HALD, Zona
1. Al encender inicialmente la unidad, utilice una presilla de papel o un bolígrafo para oprimir el botón REPOS, y borrar el
programa en el temporizador. Tras soltar el botón de reposición, aparecerá 12:00 AM. parpadeando en la pantalla.
2. Oprima el botón CONFIG y aparecerá CAL parpadeando en la pantalla. Oprima INTRO para comenzar a configurar el
Calendario.
3. El año aparecerá parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para seleccionar el año. Oprima INTRO para confirmar el valor de
ajuste.
4. El mes aparecerá parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para seleccionar el mes actual. Oprima INTRO para confirmar el
valor seleccionado.
5. El día aparecerá parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para seleccionar el día actual. Oprima INTRO para confirmar el
valor seleccionado.
6. En la pantalla deberá aparecer RLJ parpadeando, para el Reloj. Oprima INTRO para comenzar a configurar el reloj.
7. La hora y AM o PM deberán aparecer parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para seleccionar la hora correcta. Si usted
pasa de 11 a 12, cambiará el AM a PM. Una vez que haya obtenido la hora correcta, oprima INTRO para confirmar la hora
seleccionada.
8. Los minutos deberán aparecer parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para seleccionar el valor de minutos correcto.
Oprima INTRO para confirmar el valor.
9. En la pantalla deberá aparecer HALD parpadeando, para “Hora de Ahorro de Luz Diurna” (Hora de Verano). Oprima INTRO
para seleccionar HALD.
10. HALD está ya sea ACTIVADO o DESACTIVADO. HALD repondrá automáticamente las horas en el temporizador para que
correspondan con el cambio de hora. Utilice los botones
q
o
p
para seleccionar el ajuste de HALD deseado, y oprima
INTRO para confirmar el valor seleccionado.
11. En la pantalla deberá aparecer la palabra ZONA parpadeando. Oprima INTRO para seleccionar su ZONA. Mire en el mapa
más abajo y determine la zona que mejor corresponde con su ubicación. Utilice los botones
q
o
p
para avanzar a través de
las zonas disponibles en el temporizador, y deténgase cuando encuentre la zona que describe la ubicación de instalación del
temporizador. Oprima INTRO para confirmar el valor seleccionado.
La pantalla mostrará ALBA (Amanecer) y una hora con la hora parpadeando. Esta es la hora predeterminada del temporizador
para el Alba. Si la hora es incorrecta, utilice los botones
q
o
p
para ajustar la hora para que corresponda con el ALBA para su
área. Una vez que haya obtenido la hora correcta, oprima INTRO para confirmar la hora seleccionada y continuar al paso
siguiente. Los minutos ahora están parpadeando. Si los minutos son incorrectos, utilice los botones
q
o
p
para ajustar los
minutos para que correspondan con el ALBA para su área. Una vez que haya obtenido los minutos correctos, oprima INTRO
para confirmar los minutos seleccionados.
La pantalla ahora mostrará OCASO (Anochecer) y una hora predeterminada con la hora parpadeando. Esta es la hora
predeterminada del temporizador para el OCASO. Si la hora es incorrecta, utilice los botones
q
o
p
para seleccionar la hora
correcta que corresponda con el OCASO para su área. Oprima INTRO para confirmar la hora. Los minutos ahora están
parpadeando. Si los minutos son incorrectos, utilice los botones
q
o
p
para cambiar los minutos para que correspondan con el
OCASO para su área. Oprima INTRO para confirmar el valor seleccionado.
12. La pantalla ahora indicará GUARDAR. Oprima INTRO para guardar la información actual de fecha, hora y ubicación en el
temporizador.
Programación de los eventos de ENCENDIDO/APAGADO:
1. Para comenzar a programar las horas de ENCENDIDO/APAGADO, oprima CONFIG dos veces.
2. En la pantalla aparecerá P1 ACT (Programa 1) ACTIVADO, y el número 1 deberá estar intermitente. Oprima
INTRO para comenzar a configurar la hora de Activación del Programa 1, O, si lo desea, también puede usar los
botones
q
o
p
para avanzar a cualquiera de los 7 programas disponibles.
3. Después de oprimir INTRO , la pantalla mostrará EST. Si desea establecer una hora, oprima INTRO para
confirmar. Si lo desea, también puede usar los botones
q
o
p
para avanzar hasta BOR. Si usted oprime INTRO
en BOR, usted borrará el programa en el cual se encuentra
Si oprime el botón INTRO en EST para P1, la pantalla mostrará PRG, P1 ACT, y los días de la semana aparecerán
intermitentes. Utilice los botones
q
o
p
para avanzar a través de las opciones en las cuales el temporizador estará
activo. Las opciones son:
Lun, Mar, Miér, Jue, Vier, Sáb, Dom (predeterminado);
Días individuales (elija un día único)
Lun, Miér, Vier;
Mar, Jue, Sáb;
Lun, Mar, Miér, Jue, Vier;
Sáb, Dom;
Seleccione los días de la semana en los cuales usted desea que el programa esté activo y oprima el botón INTRO para
confirmar los días seleccionados.
Ahora, después de haber seleccionado los días, el temporizador funcionará, y el paso siguiente será elegir la hora. La
palabra ALBA (amanecer) deberá aparecer parpadeando en la pantalla. Utilice los botones
q
o
p
para avanzar a
través de las tres opciones de hora de conmutación que son: ALBA (amanecer), OCASO (anochecer) (las horas
programadas seleccionadas durante la configuración del temporizador) u HORA (para establecer una hora
personalizada).
Si usted desea que el temporizador se encienda en la hora predeterminada para ALBA, oprima el botón INTRO y
avance al ajuste P1 DESACT.
Si usted desea que el temporizador se encienda en la hora predeterminada para OCASO, utilice los botones
q
o
p
para cambiar la opción en la pantalla a OCASO, y oprima el botón INTRO, y avance al ajuste P1 DESACT.
Si usted quiere elegir una hora personalizada otra que ALBA u OCASO, utilice los botones
q
y
p
para cambiar la
opción en la pantalla a HORA, y oprima el botón INTRO. La hora deberá aparecer parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para establecer la hora correcta. Si usted pasa de 11 a 12, cambiará el AM a PM. Una vez que haya
seleccionado la hora correcta, oprima INTRO para confirmar la hora seleccionada. Los minutos deberán aparecer
parpadeando. Utilice los botones
q
o
p
para establecer el valor de minutos correcto, luego oprima INTRO para
confirmar el valor seleccionado. La pantalla mostrará PRG P1 DESACT, y los días de la semana aparecerán
parpadeando. Elija los días durante los cuales usted quiere que el programa esté activo, y oprima el botón INTRO.
Ahora, después de haber elegido los días, el temporizador funcionará, y el paso siguiente será elegir la hora de
desactivación del programa. Utilice los botones
q
o
p
para avanzar a través de las 3 opciones: ALBA, OCASO, u
HORA, y proceda de la misma manera que hizo para PROG1 ACT.
Después de programar la hora de desactivación de P1 (P1 DESACT), oprima INTRO para confirmar. La pantalla
ahora indicará GUARDAR. Oprima el botón INTRO para guardar el programa 1 en el temporizador. P2 ACT
(Programa 2 activado) deberá aparecer parpadeando. Oprima INTRO para comenzar a configurar el valor de P2 ACT.
Si lo desea, también puede usar los botones
q
o
p
para avanzar a través de todos los 7 programas, u oprima AUTO
para finalizar la programación y arrancar el temporizador.
Opción de seguridad aleatoria:
La función aleatoria ALEAT retardará la hora de apagado de las luces. El retardo de 2 a 30 minutos es seleccionado
cada día en forma aleatoria por el temporizador para dar un aspecto de que la vivienda está ocupada cuando en
realidad no lo está.
1. Oprima el botón ALEAT (Aleatorio) para activar la función Aleatoria. La pantalla cambiará de AUTO a ALEAT.
2. Oprima el botón AUTO para desactivar la función Aleatoria y regresar el temporizador a su programación actual.
North
Central
South
North
Central
South
Alaska
Hawaii
Garantía Limitada de 1 Año
AmerTac le garantizaal comprador original que este producto estará libre de defectosen materiales
y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fechade compra. Detallesadicionales
disponibles a través de www.amertac.com. ADVERT. SOBRE PROP. 65: Es del conocimiento del
Estado de California que este producto contiene sustancias químicas que causan cáncer,
malformaciones congénitas y otros daños reproductivos.
North
Central
South
North
Central
South
Alaska
Hawaii
Instrucciones para el Temporizador digital inteligente con interruptor de pared
Garantie limitéede 1 an
AmerTac garantit à l’acheteur initial que, dans des conditions normales d’utilisation, ce
produit sera exempt de défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de 1 an à
compter de la date d’achat. Des détails supplémentaires sont disponibles sur le site
www.amertac.com. AVERT. RELATIF À LA PROP. 65 : Ce produit contient des produits
chimiques reconnus par l’État de Californie comme causant le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres effets nocifs pour la reproduction.

Other WESTEK Timer manuals

WESTEK TM16DOLB Guide

WESTEK

WESTEK TM16DOLB Guide

WESTEK TM104R Guide

WESTEK

WESTEK TM104R Guide

WESTEK TM11DOLB User manual

WESTEK

WESTEK TM11DOLB User manual

WESTEK TM13DOLB Guide

WESTEK

WESTEK TM13DOLB Guide

WESTEK TE1606WHB Guide

WESTEK

WESTEK TE1606WHB Guide

WESTEK TM01DHB Guide

WESTEK

WESTEK TM01DHB Guide

WESTEK TM17DOLB User manual

WESTEK

WESTEK TM17DOLB User manual

WESTEK TE02DHB Guide

WESTEK

WESTEK TE02DHB Guide

WESTEK TE1606 User manual

WESTEK

WESTEK TE1606 User manual

WESTEK TMDW30 User manual

WESTEK

WESTEK TMDW30 User manual

WESTEK TM09DHB Guide

WESTEK

WESTEK TM09DHB Guide

WESTEK TM21DOLB User manual

WESTEK

WESTEK TM21DOLB User manual

WESTEK TE55WHB User manual

WESTEK

WESTEK TE55WHB User manual

WESTEK TM142DOLB Guide

WESTEK

WESTEK TM142DOLB Guide

WESTEK TE02DHB User manual

WESTEK

WESTEK TE02DHB User manual

WESTEK SMARTPLUG1 User manual

WESTEK

WESTEK SMARTPLUG1 User manual

WESTEK TM77DHB Guide

WESTEK

WESTEK TM77DHB Guide

WESTEK TM26 User manual

WESTEK

WESTEK TM26 User manual

WESTEK TM14DOLB User manual

WESTEK

WESTEK TM14DOLB User manual

WESTEK TM16DOLB User manual

WESTEK

WESTEK TM16DOLB User manual

WESTEK TMDW30 User manual

WESTEK

WESTEK TMDW30 User manual

WESTEK TMDW10 Guide

WESTEK

WESTEK TMDW10 Guide

Popular Timer manuals by other brands

Seametrics PT35 instructions

Seametrics

Seametrics PT35 instructions

Campbell SDM-INT8 instruction manual

Campbell

Campbell SDM-INT8 instruction manual

Fieldmann FZH 2020 Installation

Fieldmann

Fieldmann FZH 2020 Installation

Clas Ohlson 34-2360-1 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 34-2360-1 instruction manual

Inter-m PW-6242B Operation manuals

Inter-m

Inter-m PW-6242B Operation manuals

Theben SELEKTA 170 top3 manual

Theben

Theben SELEKTA 170 top3 manual

Auriol Z31793 Operation and safety notes

Auriol

Auriol Z31793 Operation and safety notes

STIL 4852 user manual

STIL

STIL 4852 user manual

National Instruments NI 6614 user manual

National Instruments

National Instruments NI 6614 user manual

INSTEON 2484D quick start guide

INSTEON

INSTEON 2484D quick start guide

Intermatic EI220W-1 quick start guide

Intermatic

Intermatic EI220W-1 quick start guide

Clas Ohlson 24-3552 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 24-3552 quick start guide

Ancona PATIM-01 instruction sheet

Ancona

Ancona PATIM-01 instruction sheet

AstroStart RST-2 user manual

AstroStart

AstroStart RST-2 user manual

Radio Systems CT-2002 Series manual

Radio Systems

Radio Systems CT-2002 Series manual

GS GS-UV-C-2 operating instructions

GS

GS GS-UV-C-2 operating instructions

Digital Game Technology Backgammon Timer user manual

Digital Game Technology

Digital Game Technology Backgammon Timer user manual

Intermatic TN800CL User instructions

Intermatic

Intermatic TN800CL User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.