Westfalia 41 51 82 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107942

Nieten- und Strass Applikator
A
rtikel Nr. 41 51 82
Studs and Rhinestones Applicator
A
rticle No. 41 51 82
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
With this studs and rhinestones applicator you can decorate your clothes with
studs and rhinestones in different colours. The applicator can manufacture
standard studs of the sizes 20, 30, 34, 40 and 60. With the mini applicator you
can also fashion up clothes with the studs and rhinestones, even on difficult
spots.
Almost every fabric can be manufactured; bags, shoes and belts can sparkle
and twinkle. The enclosed patterns give you endless design ideas.
This manual belongs to the product. It contains important notes on operating
the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third
party!
Mit diesem Nieten- und Strass Applikator können Sie Ihre Kleidungsstücke mit
schönen Nieten und Strasssteine in vielen Farben verzieren. Sie können 20er,
30er, 34er, 40er und 60er Nieten bzw. Strasssteine verarbeiten und mit dem
handlichen Mini Applikator können Sie auch an schwer zu verarbeitenden
Stellen Nieten und Strasssteine anbringen.
Nahezu jeder Stoff kann verarbeitet werden. Sogar Taschen, Schuhe und
Gürtel werden funkeln und glitzern. Die beigefügten Schablonen enthalten
unzählige Designideen.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Handhabung. Bitte legen Sie diese Anleitung dem Produkt bei,
wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Sehr geehrte Damen und Herren
Ladies and Gentlemen

III
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den
sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen
und Schäden vorzubeugen.
Das Gerät enthält kleine, verschluckbare und zerbrechliche Teile und
gehört nicht in Kinderhände. Der Nieten und Strass Applikator ist kein
Spielzeug. Der Artikel ist nicht für Kinder unter 12 Jahren geeignet.
Beachten Sie, dass beim Verarbeiten von besonders dichtgewebtem Stoff
kleine Löcher durch das Durchstechen der Zähne entstehen können.
Kontrollieren Sie vor dem Waschen ob alle Zähne umgebogen sind und,
dass sich nichts gelöst hat. Waschen Sie die Kleidungsstücke nur bei
niedrigen Temperaturen, vorzugsweise nur mit der Hand und lassen Sie
die Kleidungsstücke an der Leine trocknen. Tropfen Sie keine aggressiven
Chemikalien auf die Nieten und Strasssteine.
Sicherheitshinweise
Please read the safety notes! These instructions will make it easier for
you to handle the device appropriately and help prevent misunder-
standings and possible damage or injury.
The unit contains small, breakable parts that can be swallowed and do not
belong in the hands of children. The studs and rhinestones applicator is
not a toy. The unit is not suitable for children under 12 years.
Please note that small holes occur on very tightly woven fabrics when
puncturing the teeth of the studs and rhinestones through the fabrics.
Before washing the garments, check all teeth of the studs and rhinestones
and make sure that the teeth are securely fastened and there are no
protruding teeth. Wash all garments at low temperatures, preferably only
by hand and allow the garments to air dry. Do not drop aggressive
chemicals on the studs and rhinestones.
Safety Notes

IV
Öffnen Sie den zwei-
teiligen Kolbenhalter
und setzen Sie den ge-
wünschten Kolben hin-
ein. Drücken Sie den
Kolbenhalter fest zu-
sammen.
Open the two halves of
the plunger holder and
insert the desired
plunger into the holder.
Press the plunger
holder firmly together.
Setzen Sie den Kolben-
halter in den Arm des
Applikators und drücken
Sie den Halter bis zum
Anschlag hinein. Der
Kolbenhalter passt nur
in einer Richtung in den
Arm.
Insert the plunger
holder into the arm of
the applicator and
press the holder as far
as it will go into the
arm. The plunger
holder fits only in one
position into the arm.
Richten Sie den Kolben-
halter genau senkrecht
über der Andruckplatte
aus. Setzen Sie hierzu
das Multifunktionswerk-
zeug in eine der vier
Kerben und drehen Sie
die Platte in die ge-
wünschte Richtung. Die
Zahl links von der
Andruckmulde steht für
die Mulde und muss mit
der Größe des Kolbens
übereinstimmen.
Position the plunger
holder downwards to
the pressure plate,
exactly aligned to the
centre of the fixation
hole. Insert the multi
function tool into one
of the four kerfs and
turn the plate in the
desired direction. The
number on the left side
stands for the fixation
hole and has to agree
with the plunger size.
Setzen Sie die Niete
oder den Strassstein mit
den Fingern oder mit-
hilfe der Einsatzhilfe in
den Kolben. Die Zähne
der Steine müssen im-
mer nach unten zeigen.
Insert the stud or the
rhinestone with your
fingers or with the
inserting tool into the
plunger. The teeth of
the stud/rhinestone
always have to face
downwards.

V
Legen Sie den Stoff mit
der rechten Seite nach
oben. Überprüfen Sie
noch mal durch Fühlen,
ob der Kolbenhalter ge-
nau senkrecht über der
Andruckplatte steht und
drücken Sie sehr lang-
sam den Arm nach
unten.
Place the fabric right
side up over the
pressure plate. Check
once more if the
plunger holder is
exactly aligned to the
centre of the hole on
the pressure plate and
press down the arm
very slowly.
Zum Fixieren der An-
druckplatte, benutzen
Sie die Flügelschraube
auf der Unterseite der
Andruckplatte.
For tightening the
pressure plate, use
the wing screw on the
bottom of the
pressure plate.
Kontrollieren Sie auf der
Stoffrückseite, ob alle
Zähne korrekt umge-
bogen sind. Wenn evtl.
noch ein Zahn heraus-
steht, benutzen Sie das
Multifunktionswerkzeug
oder eine feine Zange
und biegen Sie den
Zahn nach innen.
After pressing down
the arm, check the
backside of the fabric
to make sure that all
teeth are bent in-
wards. If a teeth sticks
out, use the multi
function tool or fine
pliers to bend the
teeth inwards.

VI
Benutzung des Mini Applikators
Der Mini Applikator kann für schwer
zu verarbeitende Stellen genutzt
werden. Die dazugehörige Andruck-
platte mit einer Mulde ist für alle
Größen geeignet.
Using the Mini Applicator
The mini applicator can be use for hard
to accessible spots. The corresponding
pressure plate with one fixation hole is
suitable for all sizes.
Benutzung der Schablonen
Zum Übertragen der Muster auf den
Stoff, stechen Sie das gewünschte
Muster mit einer Nadel entlang dem
Muster und markieren Sie die
kleinen Löcher mit dem beigefügten
Stift. Benutzen Sie am besten für
besonders kleine Muster einen
Markierungsstift mit feiner Mine.
Beachten Sie, dass der beigefügte
Markierungsstift nicht abwaschbar
ist.
Using the Patterns
To transfer the design of the pattern on
the fabric use a needle and pierce the
pattern all over. Now, make small dots
with the enclosed pen. If you want to
transfer very small patterns, use a pen
with a very fine lead. Please note that
the enclosed marking pen is not
washable.

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VII Westfalia 08/08
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Industriestraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Fachversand Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531
CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 557 5070
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 066 4148
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie
bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und
wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in der Mülltonne.
Dear Customer,
Please help avoiding refuse.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind
that many of its components consist of valuable materials, which can be
recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin.
Entsorgung | Disposal
Table of contents
Other Westfalia Rivet Tools manuals
Popular Rivet Tools manuals by other brands

Matco Tools
Matco Tools RL200 operating instructions

Makita
Makita DRV150 instruction manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 9001 Product information

HS-Technik
HS-Technik NutBee NBPS-21 operating instructions

NIPPON POP RIVETS AND FASTENERS
NIPPON POP RIVETS AND FASTENERS PRL550 instruction manual

Gage Bilt
Gage Bilt GB204 Original instructions

ONURFIX
ONURFIX KJ 45/S Instructions for use

FAR
FAR Rac 83 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS

Astro Pneumatic Tool
Astro Pneumatic Tool PR36 manual

Central Pneumatic
Central Pneumatic 97857 Set up and operating instructions

ONURFIX
ONURFIX RAC 181 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS

Gesipa
Gesipa FireBird Gold Edition operating instructions