Westinghouse WKWKKL21WH User manual

HOUSEHOLDUSEONLY |SÓLOPARAUSODOMÉSTICO
USAGEDOMESTIQUEUNIQUEMENT
Instructions
Instrucciones
Electric Kettle | TeteraEléctrica |BouilloireÉlectrique
WKWKKL21WH
Rev.01/24

IMPORTANTSAFEGUARDS...................................................................... 5
General...................................................................................................5
PolarizedPlug........................................................................................5
DESCRIPTIONOFPARTS.......................................................................... 7
BEFOREFIRSTUSE................................................................................... 8
OPERATINGINSTRUCTIONS.................................................................... 8
UsingYourKettle..................................................................................8
BoilDryCut-oProtection...................................................................9
CAREANDMAINTENANCE ...................................................................... 9
ToDescalewith WhiteVinegar ...........................................................9
TipstoReduceScaleBuildup..............................................................10
DISPOSAL................................................................................................ 10
INFORMATIONANDSERVICE................................................................... 10
CONTENT

ÍNDICE
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES ............................................. 11
Generalidades ................................................................................11
EnchufePolarizado.........................................................................11
PARTES ................................................................................................... 12
ANTESDELPRIMERUSO ......................................................................... 13
INSTRUCCIONESDEUSO......................................................................... 14
UsodelaTetera.....................................................................................14
ProtecciónContraelHervidoenSeco................................................15
LIMPIEZAYCUIDADO ............................................................................. 15
ParaDescalcificarconVinagreBlanco...............................................15
ConsejosParaReducirlaAcumulacióndeCal ..................................16
ELIMINACIÓN .......................................................................................... 16
INFORMACIÓNYSERVICIO ..................................................................... 16

PRÉCAUTIONSIMPORTANTES .............................................................. 17
Généralités .....................................................................................17
FichePolarisée................................................................................18
DESCRIPTIONDESÉLÉMENTS................................................................. 20
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION ......................................................... 21
CONSIGNESD’UTILISATION..................................................................... 21
PourDétartrerAvecduVinaigreBlanc...............................................21
ProtectionAnti-Chauageà Sec........................................................22
NETTOYAGEETENTRETIEN ..................................................................... 22
ParaDescalcificarconVinagreBlanco...............................................22
ConseilsPourRéduireL’accumulationdeTartre...............................23
MISEAUREBUT ....................................................................................... 23
INFORMATIONSETSERVICE ................................................................... 23
CONTENT
FR

5
EN
IMPORTANTSAFEGUARDS
General
Readthisinstructionmanualcarefullybeforeusingtheapplianceandkeepitforfuture
reference.Ifyougivethisproducttoanotherperson,pleasealsomakesurethatyou
givethemthisinstructionmanual.
1. Usetheapplianceonlyforitsintendedpurpose.Improperusemayresultinan
electricshock,fireorseriousinjuryandmayvoidthewarranty.
2. NeitherWestinghousenorthedealercanacceptanyliabilityfordamagetothe
applianceorpersonalinjuryresultingfromfailuretoobservethecorrectelectrical
connectionprocedures,improperuseorincorrectoperation.
3. Thisapplianceisforhouseholduseonly.Itisnotsuitableforcommercial,industrial,
oroutdooruse.
4. Onlyusetheappliancetoheatwater.
5. .Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdsandsimilarapplicationssuch
as:
-Stakitchenareasinshops,ocesandotherworkingenvironments.
-Farmhouses.
-Hotels,motels,andotherresidentialtypeenvironments.
-Bedandbreakfasttypeenvironments.
6. DANGEROFELECTROCUTION!Donotimmersethekettle,powerbase,powercordor
pluginwateroranyotherliquids.Neverplaceelectricalpartsoftheapplianceunder
runningwater(seeCLEANINGANDCARE).
7. Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfromeightyearsandaboveandby
personswithreducedphysical,sensoryormentalabilities,orlackofexperienceor
knowledge,iftheyareproperlysupervisedorinstructedhowtousetheappliancein
asafewayandunderstandthehazardsinvolved.Cleaning,operating,maintenance
orconnectingtheappliancetothepowersupplyshouldnotbemadebychildren
undertheageofeight.
8. KEEPOUTOFREACHOFBABIESANDCHILDRENWatercanremainhotfora
considerabletimeafterboilingandcanbeascaldhazard.Keepthekettle,power
baseandpowercordoutofthereachofchildren(undertheageof8).
9. Thisapplianceisnotatoy.Childrenmustbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.
10. Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedbyornearchildren.
11. Ensurethatthewaterisnotfilledabovethemaximummark(MAX1.7L/58oz)on
thekettle.
12. CAUTION!Donotswitchthekettleonunlessitisfilledwiththeminimumaboutof
water(MIN1.0L/34oz).
13. Removethekettlefromitspowerbasebeforefilling.
14. CAUTION!Ensurethatthelidisfullyclosedbeforeswitchingthekettleon.Ifthelidis
notclosedcorrectly,thekettlewillnotswitchoautomatically.

6
EN
15. Beforeswitchingthekettleon,checkthatthekettleisproperlyplacedonthepower
baseandtheON/OFFswitchisfreefromobstructions.
16. Onlyusethekettlewiththepowerbasesupplied.
17. Theuseofaccessoriesorfittingsotherthantheoriginalpartssuppliedwiththis
appliancemayresultinaninjury,fireordamageandwillvoidthewarranty.
18. Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisinuse.
19. DANGEROFBURNS:
-Donottouchhotsurfaces.Usehandles,buttons,orknobs.
-Keepyourhandsandfaceatasafedistancefromescapingsteamandusecaution
whenpouringhotwaterfromthekettle.Pourslowlyanddonotovertiltthekettleto
preventsplashes.
-Donotopenthelidwhilethekettleisboiling.Donotrefillwaterimmediatelyafter
boiling.Exercisecaution,asescapingsteamorhotwaterthatdripsfromopening
thelidmaycausescalding.
-Extremecautionmustbeusedwhenmovingthekettleifitcontainshotwater.
-Thescaldinghazardremainslongafterthewaterorliquidhasboiled.
20.FollowthecleaningandmaintenanceinstructionsdetailedintheCLEANINGAND
CAREsectionofthisinstructionmanual.
21. Donotusetheapplianceifitisdamaged,droppedormalfunctions.Returnthe
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairor
electricalormechanicaladjustment.
22.WARNING!Donotattempttorepairthekettleorpowerbaseyourself. Forservicing
andrepairs,contacttheretailoutlet,themanufacturer,oranauthorizedcentre.
23.RISKOFSUFFOCATION!KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN–Keepallpackaging
materialsoutofthereachofbabiesandchildren.
POLARIZEDPLUG
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducethe
riskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.If
theplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contacta
qualifiedelectrician.
DONOTATTEMPTTOMODIFYTHEPLUGINANYWAY.
KEEPTHESEINSTRUCTIONSFORFUTUREREFERENCE
HOUSEHOLDUSEONLY

7
EN
DESCRIPTIONOFPARTS
1.Spout 5.ON/OFFswitch
2.Waterlevelmarking 6.Powercord
3.Lid 7.Powerbasewithcordstorage
4.Handle 8.Plug
NOTE:Allimagesshownareforillustrativepurposesonlyandmaynotbeanexact
representationoftheproductmodel.

8
EN
BEFOREFIRSTUSE
• Removeallpackagingfromtheappliance.
• Unpackallpartsandcheckfordamagethatmayhaveoccurredduringtransport.
Ifanypartsaredamagedormissing,donotusetheapplianceandreturnittoyour
retailoutletimmediately.
• Rinsetheinteriorofthekettlethoroughlybeforefirstuse.Fillthekettleuptothe
MAXmark,boilandthendiscardthewater.Repeat2-3times.Thenfinallyrinsethe
insidewithcoldwaterandwithasoftdampclothwipetheoutsideofthekettle.
OPERATINGINSTRUCTIONS
USINGYOURKETTLE
1. Removethekettlefromthepowerbase(8).
2. Openthelid(2).
3. Fillthekettlewiththedesiredamountofwater.Ensurethewaterlevelisabovethe
minimummarking(MIN0.5L/17oz)andbelowthemaximummarking(MAX1.7L/58
oz)onthewaterlevelgauge(2).
4. Closethelid(3)intoplace.
5. Placethekettleonthepowerbase(7)makingsureitisinthecorrectposition.
6. Fullyunwindthepowercord(6)andslotthepowercableintothecablerecesson
thebottomofthepowerbase(7).Inserttheplug(8)intothewallsocket.
7. PresstheON/OFFswitch(5)toturnonthekettle.
•Abluelightilluminateswhenthekettleisonandturnsowhenthekettleiso.
•Thekettlewillswitchoautomaticallywhenthewaterhasboiled.
8. Tomanuallyswitchothekettleatanytime,lifttheON/OFFswitch(5)uptowards
theOmarking.
9. Unplugthekettlefromthewallsocketwhenitisnotinuse.
CAUTION
• Donotoverfillthekettle,asboilingwatermaysplashoutfromthespoutorlid
resultinginscalding.
• EnsurethattheON/OFFswitch(5)isclearofobstructionsandthatthelid(3)is
properlyclosed.ThekettlewillnotswitchoautomaticallyiftheON/OFFswitchis
obstructedorthelidisopen.
• Neveropenthelidwhilethewaterisboiling.
• Alwaysswitchothekettlebeforeremovingitfromthepowerbase.
NOTE:Donotworryifmoistureappearsonthepowerbase(7).Itiscondensationfrom
thesteamthatisreleasedtotriggertheautomaticoswitchonthekettle.

9
EN
BOILDRYCUT-OFFPROTECTION
• Ifthekettleisaccidentallyswitchedonemptyorwithinsucientwater,theboildry
featurewillautomaticallycutothepowersupply.Liftthekettlefromthepower
baseandletitcooldownbeforerefillingitwithwater.Fillthekettlewithwaterupto
theMAXmarkingtoresettheboildryprotection.
• Avoidboilingthekettledrytoavoiddamagingtheapplianceandshorteningits
lifespan.
CAUTION:
• Alwaysunplugtheappliancefromthewallsocketandletitcooldownbefore
cleaning.
• Donotimmersethekettle,powerbaseorpowercordinwaterorotherliquids.
Neverrinsethemunderthetaporexposethemtomoisture.
• Neverusesolvents,chemicalorabrasivecleaningagents,wirebrushes,sharp
objectsorscouringpadstocleantheappliance.
CAREANDMAINTENANCE
1. Removethekettlefromthepowerbase(7).Emptythekettleandrinsetheinside
withwaterthoroughly.
2. Wipetheoutsideofthekettleandtheplasticpartsofthepowerbase(7)withasoft
clothmoistenedwithwaterormilddetergent.Drycompletelywithasoft,drycloth.
NOTE:Ensurethatallconnectorsandsocketsarekeptdry.
Descaling
Descaleyourkettleregularlytomaintainecientperformance.Limescaleandhard
mineraldepositsmaybuildupinsidethekettleovertime,whichslowsdowntheboiling
process
Todescalewithwhitevinegar:
1. Openthelid(3).
2. FillthekettletotheMAXmarkwithamixtureofwaterandwhitevinegarusinga
ratioof1:1.
3. Boilthekettleandthenleaveitforapproximately30minutes.Ifthekettleis
severelyscaled,boilitasecondtime.Afterboiling,discardthevinegarsolutionand
rinsetheinsideofthekettlethoroughly.
4. FillthekettlewithfreshwateruptotheMAXmark.Bringtoaboilandthendiscard
thewater.Repeatafewtimes.
5. Descaleyourkettleonceevery3monthsifyouliveinanareawithsoftwater,or
onceeverymonthifyouliveinanareawithhardwater.Regulardescalingensures
properfunction,productlongevityandsavesenergy.

10
EN
Tipstoreducescalebuildup
• Emptythekettleofwateraftereachuse.
• Donotallowwatertostandovernightinthewatertank.
• Usefilteredwaterinsteadoftapwaterormineralwater.
NOTE:
• Alwayscleantheappliancebeforestoringitforalongtime.
• Storetheapplianceinitsoriginalpackaginginacool,dust-free,dryenvironment
awayfromdirectsunlight.
DISPOSAL
Properdisposalofthisproduct.
Pleaseusethereturnorcollectionssystemsofyourmunicipalityorcontacttheseller
whereyoupurchasedthisproduct.
INFORMATIONANDSERVICE
Ifyouhavequestionorconcernsaboutyourproduct,pleasecontactouroversea
oces/agents.
Inlinewithourpolicyofcontinuousproductdevelopment,wereservetherightto
changeproduct,packaging,anddocumentationspecificationswithoutnotice.
Thislabelindicatesthat,intheEU,electronicdevicescannotbe
disposedofwithregularhouseholdwaste.

11
ES
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
Generalidades
Leaestemanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeusarelaparatoyconsérvelo
paraconsultasfuturas.Sileregalaesteproductoaotrapersona,asegúresededarles
estemanualinstructivo.
1. Useelaparatosoloparalosfinesprevistos.Elusoincorrectopuedeprovocar
descargaseléctricas,unincendioolesióngravesypodríaanularlagarantía.
2. NiWestinghousenieldistribuidorasumiránningunaresponsabilidadpor
dañosalproductoolesionespersonalesqueocurranpornohaberseseguido
losprocedimientoscorrectosdeconexióneléctrica,porhaberhechounuso
inadecuadodelaparatoounaoperaciónincorrecta.
3. Esteaparatoessolamenteparausodoméstico.Noestádiseñadoparaeluso
comercial,industrialoalairelibre.
4. Useelequiposoloparacalentaragua.
5. Esteequipodebeusarseenaplicacionesdomésticasysimilares,talescomo:
-áreasdecocinadelpersonaldetiendas,oficinasuotrosentornoslaborales;
-granjas;
-hoteles,motelesyotrosambientesdetiporesidencial;
-alojamientosdetipocamaydesayuno.
6. ¡PELIGRODEELECTROCUCIÓN!Nosumerjalatetera,labase,elcableoelenchufeen
aguanienningúnotrolíquido.Nuncacoloqueningunaparteeléctricadelaparato
bajounchorrodeagua(verLIMPIEZAYCUIDADO).
7. Esteaparatopuedeserusadoporniñosmayoresdeochoañosypersonascon
discapacidadesfísicas,sensorialesomentalesoquenotenganexperienciani
conocimientosiestánbajosupervisiónosiselesdaninstruccionesrelativasal
usosegurodelaparatoycomprendenlospeligrosrelacionados.Lalimpieza,la
operación,elmantenimientoolaconexióndelaparatoaltomacorrientenodeben
serrealizadosporniñosmenoresdeochoaños.
8. MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNIÑOS.Elaguapuedemantenersecaliente
duranteuntiempoconsiderabledespuésdehervirypuedepresentarpeligrode
escaldamiento.Mantengalatetera,labaseyelcablefueradelalcancedelosniños
(menoresde8años).
9. Esteaparatonoesunjuguete.Sedebesupervisaralosniñosparaasegurarsede
quenojueganconelaparato.
10. 10.Esnecesariollevaracabounaestrechasupervisióncuandoesteequipoes
utilizadoporunniñoocercadeeste.
11. Nolleneelaparatoporencimadelamarcadenivelmáximo(MAX1,7L/58oz)
ubicadaenlatetera.
12. ¡PRECAUCIÓN!Noenciendalateterasiestanocontienealmenoslamínima
cantidaddeagua(MIN1,0L/34oz.).
13. Retirelateteradelabaseantesdellenarla.
14. ¡PRECAUCIÓN!Asegúresedequelatapaestécompletamentecerradaantesde

12
ES
encenderlatetera.Silatapanoestácerradacorrectamente,lateteranoseapagará
automáticamente.
15. Antesdeencenderlatetera,compruebequeestácorrectamentecolocadaenla
baseyqueelinterruptordeencendido/apagadonotieneobstrucciones.
16. Uselateteraconlabasesuministrada.
17. Elusodeaccesoriosoelementosdistintosalaspiezasoriginalessuministradas
conesteaparatopuedecausarlesiones,incendiosodañosyanulalagarantía.
18. Nuncadejeelaparatodesatendidocuandoestéenfuncionamiento.
19. PELIGRODEQUEMADURAS:
-Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasas,botonesoperillas.
-Mantengasusmanosycaraaunadistanciaseguraconrespectoalvaporquesaley
tengacuidadocuandoviertaelaguacalientedelatetera.Viertalentamenteynoincline
lateterademasiadoparaevitarsalpicaduras.
-Noabralatapamientraselaguadelateteraestáhirviendo.Novuelvaallenardeagua
lateterainmediatamentedespuésdehervir.Tengacuidado,yaqueelvaporquese
escapaoelaguacalientequesederramaalabrirlatapapuedencausarquemaduras.
-Tengaextremocuidadocuandotrasladelateteraconaguacaliente.
-Elpeligrodequemadurasemantieneduranteunlargotiempodespuésqueelaguao
líquidohierven.
20.Sigalasinstruccionesdelimpiezaymantenimientoquesedescribenenlasección
LIMPIEZAYCUIDADOdeestemanualdeinstrucciones.
21. Nouseelaparatosisedaña,sehacaídoofuncionadefectuosamente.Lleveel
equipoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparen
olehaganunajustemecánicooeléctrico.
22.¡ADVERTENCIA!Nointenterepararlateteraolabaseustedmismo. Encasode
necesitartareasmantenimientoyreparaciones,póngaseencontactoconel
distribuidor,elfabricanteouncentrodeservicioautorizado.
23.¡RIESGODEASFIXIA!MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNIÑOS:Mantenga
todoslosmaterialesdelempaquefueradelalcancedebebésyniños.
ENCHUFEPOLARIZADO
Esteaparatotieneunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).Para
reducirelriesgodedescargaeléctrica,esteenchufedebecaberenuntomacorriente
polarizadodeunasolamanera.Sielenchufenocabecompletamenteenel
tomacorriente,inviertaelenchufe.Siaunasínoencaja,consulteconunelectricista
profesional.
NOINTENTEMODIFICARELENCHUFEDENINGUNAMANERA.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONESPARACONSULTARLASENEL
FUTURO
SOLOPARAUSODOMÉSTICO

13
ES
MODODEEMPLEO
DESCRIPCIÓNDELASPIEZAS
1.Pico 5.InterruptordeENCENDIDO/APAGADO
2.Marcaniveldeagua 6.Cabledealimentación
3.Tapa 7.Basedealimentaciónconalmacenamientoparaelcable
4.Asa 8.Enchufe
NOTA:Todaslasimágenessepresentansoloconfinesilustrativosypodríannoseruna
representaciónexactadelmodelodelproducto.

14
ES
ANTESDELPRIMERUSO
• Retiretodoelempaquedelaparato.
• Desempaquetodosloscomponentesyverifiquequenosehayandañadodurante
eltransporte.Sialgúncomponenteestádañadooausente,nouseelaparatoy
regréseloasutiendaminoristadeinmediato.
• Enjuaguebienelinteriordelateteraantesdelprimeruso.Llenelateterahastala
marcaMAXyluegohiervaelaguaydeséchela.Repitaesteproceso2-3veces.
Luego,finalmenteenjuagueelinteriorconaguafríayconunpañosuavehúmedo
limpieelexteriordelatetera.
INSTRUCCIONESDEUSO
USODELATETERA
1. Retirelateteradelabasedealimentación(8).
2. Abralatapa(2).
3. Llenelateteraconlacantidaddeaguadeseada.Asegúresedequeelniveldeagua
estáporencimadelamarcamínima(MIN0,5L/17oz)ypordebajodelamarca
máxima(MAX1,7L/58oz)enelindicadordeniveldeagua(2).
4. Cierrelatapa(3)ensusitio.
5. Coloquelatetera(7)enlabasedealimentacióncomprobandoqueestáenposición
correcta.
6. Desenrollecompletamenteelcabledealimentación(6)eintrodúzcaloenelhueco
paracablessituadoenlaparteinferiordelabasedealimentación(7).Inserteel
enchufe(8)eneltomacorriente.
7. PulseelinterruptorON/OFF(5)paraencenderlatetera.
• Unaluzazulseiluminacuandolateteraestáencendidayseapagacuandoestá
apagada.
• Lateteraseapagaautomáticamentecuandoelaguahahervido.
8. Paraapagarmanualmentelateteraencualquiermomento,levanteelinterruptorde
encendido/apagado(5)hacialaposiciónO.
9. Desenchufelateteradeltomacorrientecuandonoestéenuso.
PRECAUCIÓN
• Nollenelateteraporencimadellímitemáximoparaevitarqueelaguahirviendo
salpiqueporelpicoolatapaycauseescaldamientos.
• Asegúresedequeelinterruptordeencendido/apagado(5)notengaobstrucciones
yquelatapa(3)estécorrectamentecerrada.Lateteranoseapagará
automáticamentesielinterruptordeencendido/apagadoestáobstruidoolatapa
estáabierta.
• Nuncaabralatapamientraselaguaestáhirviendo.
• Siempreapaguelateteraantesderetirarladelabase.
• NOTA:Nosepreocupesiaparecehumedadenlabasedealimentación(7).Esla
condensacióndelvaporlaqueseliberaparaactivarelinterruptordeapagado
automáticodelatetera.

15
ES
PROTECCIÓNCONTRAELHERVIDOENSECO
• Silateteraseenciendeaccidentalmentecuandoestávacíaoconmuypocaagua,
elelementodeproteccióncontrahervidoensecocortaráautomáticamenteel
suministroeléctrico.Levantelateteradelabaseydejequeseenfríeantesdevolver
allenarladeagua.LlenedeagualateterahastalamarcaMAXpararestablecerla
proteccióncontraelhervidoenseco.
• Evitequelateteraseenciendasinaguaparaquenosedañeyqueseacortesuvida
útil.
PRECAUCIÓN:
• Siempredesconecteelaparatodeltomacorrientedelaparedydejequeseenfríe
completamenteantesdelimpiarlo.
• Nosumerjalatetera,labaseoelcableenaguanienningúnotrolíquido.Nuncalos
enjuaguedebajodelallavenilosexpongaalahumedad.
• Nuncausedisolventes,sustanciasquímicasoagentesdelimpiezaabrasivos,
cepillosdealambre,objetosfilososoestropajosmetálicosparalimpiarelaparato.
LIMPIEZAYCUIDADO
LIMPIEZAGENERAL
1. Retirelateteradelabasedealimentación(7).Vacíelateterayenjuaguebienel
interiorconagua.
2. Limpieelexteriordelateteraylaspiezasdeplásticodelabasedealimentación
(7)conunpañosuavehumedecidoconaguaodetergentesuave.Seque
completamenteconunpañosuaveyseco.
NOTA:Asegúresedequetodoslosconectoresytomasesténsecos.
Descalcificación
Descalcifiquesuteterademaneraregularparamantenerunrendimientoeficiente.La
calylosdepósitosmineralesdurospuedenacumularseenelinteriordelateteraconel
tiempo,loqueralentizaelprocesodeebullición
Paradescalcificarconvinagreblanco:
1. Abralatapa(3).
2. LlenelateterahastalamarcaMAXconunamezcladeaguayvinagreblancoenuna
proporciónde1:1.
3. Hiervelateteraydéjalareposarunos30minutos.Silateteratienemuchacal,
hiérvelaunasegundavez.Despuésdehervir,desechelasolucióndevinagrey
enjuaguebienelinteriordelatetera.
4. LlenelateteraconaguadulcehastalamarcaMAX.Hiervaelaguaydeséchela.
Repitaelprocesovariasveces.
5. Descalcifiquesuteteraunavezcada3mesessiviveenunáreaconaguablanda,
otodoslosmesessiviveenunáreaconaguadura.Ladescalcificaciónregular
asegurauncorrectofuncionamiento,alargalavidaútildelaparatoyahorraenergía.

16
ES
Consejosparareducirlaacumulacióndecal.
• Vacíelateteradespuésdecadauso.
• Nodejeaguaendepósitodeaguatodalanoche.
• Useaguafiltradaenvezdeaguadelallaveoaguamineral.
NOTA:
• Limpiesiempreelaparatoantesdealmacenarloporunlargoperiododetiempo.
• Guardeelaparatoensuempaqueoriginalenunlugarfresco,secoysinpolvo,lejos
delaluzsolardirecta.
ELIMINACIÓN
Eliminacióncorrectadeesteproducto.
Utilicelosserviciosderetornoorecoleccióndesumunicipioocontactealvendedor
dondecompróesteproducto.
INFORMACIÓNYMANTENIMIENTO
Sitienealgunapreguntaodudasobresuproducto,póngaseencontactoconnuestras
oficinas/agentesenelextranjero.
Enconsonanciaconnuestrapolíticadedesarrollocontinuodeproductos,nos
reservamoselderechoamodificarlasespecificacionesdelosproductos,elempaquey
ladocumentaciónsinprevioaviso.
Estaetiquetaindicaque,enlaUE,losdispositivoselectrónicos
nopuedeneliminarseconresiduosdomésticoscomunes.

17
FR
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES
Généralités
Lisezattentivementcemoded’emploiavantd’utiliserl’appareiletgardez-lepour
pouvoirleconsulterultérieurement.Sivousdonnezceproduitàuneautrepersonne,
veillezégalementàluiremettrecemoded’emploi.
1. Utilisezl’appareiluniquementauxfinsprévues.Touteutilisationinappropriéepeut
entraînerunchocélectrique,unincendieoudesblessuresgravesetpeutannulerla
garantie.
2. NiWestinghousenilerevendeurnepeuventêtretenusresponsablesdes
dommagescausésàl’appareiloudesblessurescorporellesrésultantdunon-
respectdesprocéduresderaccordementélectriquecorrectes,d’uneutilisation
inappropriéeoud’unusageincorrect
3. Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.Iln’estpasdestiné
àunusagecommercial,industrielouenextérieur.Useelequiposoloparacalentar
agua.
4. N’utilisezcetappareilquepourchauerdel’eau.
5. Cetappareilestconçupouruneutilisationdomestiqueetpourdesusages
similaires,telsque:
-Danslescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautres
environnementsdetravail.
-Danslesfermes.
-Dansleshôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel.
-Danslesenvironnementsdetypechambresd’hôtes.
6. RISQUED’ÉLECTROCUTION!Neplongezpaslabouilloire,lesocled’alimentation,
lecordond’alimentationoulafichedansl’eauoutoutautreliquide.Neplacez
jamaislespartiesélectriquesdel’appareilsousl’eaucourante(voirNETTOYAGEET
ENTRETIEN).
7. Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirdehuitansetpardes
personnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou
quimanquentd’expérienceoudeconnaissances,s’ilssontcorrectementsurveillés
ous’ilsontreçudesinstructionssurlamanièred’utiliserl’appareilentoutesécurité
ets’ilscomprennentlesrisquesencourus.Lenettoyage,l’utilisation,l’entretienou
leraccordementdel’appareilàlasourced’alimentationélectriquenedoiventpas
êtreeectuéspardesenfantsdemoinsdehuitans
8. GARDERHORSDELAPORTÉEDESBÉBÉSETDESENFANTSL’eaupeutresterchaude
pendantuntempsconsidérableaprèsl’ébullitionetpeutprésenterunrisquede
brûlure.Gardezlabouilloire,lesocled’alimentationetlecordond’alimentationhors
deportéedesenfants(demoinsde8ans).
9. Cetappareiln’estpasunjouet.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafindes’assurer
qu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

18
FR
10. Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquecetappareilestutiliséparouà
proximitéd’enfants.
11. Assurez-vousqueleniveaud’eaunedépassepaslerepèremaximum(MAX1,7L/58
oz)indiquésurlabouilloire.Retirelateteradelabaseantesdellenarla.
12. ATTENTION!Nemettezpaslabouilloireenmarcheavantdelarempliravecla
quantitéminimaled’eau(MIN1,0L/34oz).
13. Retirezlabouilloiredesonsocled’alimentationavantdelaremplir.
14. ATTENTION!Assurez-vousquelecouvercleestbienferméavantdemettrela
bouilloireenmarche.Silecouverclen’estpasfermécorrectement,labouilloirene
s’éteindrapasautomatiquement.
15. Avantd’allumerlabouilloire,vérifiezqu’elleestplacéecorrectementsurlesocle
électriqueetqueleboutonmarche/arrêtn’estpasobstrué.
16. Utilisezlabouilloireexclusivementaveclesocled’alimentationfourni.
17. L’utilisationdefixationsoud’accessoiresautresqueceuxd’originefournisavec
l’appareilpeutentraînerdesblessures,unincendieoudesdommages,causant
l’annulationdelagarantie.
18. Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillanceencoursd’usage.
19. .RISQUEDEBRÛLURE
-Netouchezpaslessurfaceschaudes.Utilisezlespoignéesoulesbouton
-Gardezlesmainsetlevisageàunedistancesusantedelavapeurqui
s’échappeetfaitespreuvedeprudencelorsquevousversezdel’eauchaudedela
bouilloire.Versezl’eaulentementetn’inclinezpastroplabouilloirepouréviterles
éclaboussures.
-N’ouvrezpaslecouverclependantquelabouilloirefaitbouillirl’eau.Neremplissez
paslabouilloired’eauimmédiatementaprèsl’ébullition.Faitespreuvedeprudence,
carlavapeurquis’échappeoul’eauchaudequis’écoulelorsdel’ouverturedu
couverclepeuventprovoquerdesbrûlures.
-Ilconvientdesemontrerextrêmementprudentlorsdudéplacementdela
bouilloirelorsqu’ellecontientdel’eauchaude.
-Lerisquedebrûlurepersistelongtempsaprèsl’ébullitiondel’eauouduliquide.
20. .Suivezlesinstructionsdenettoyageetd’entretiendétailléesdanslasection
NETTOYAGEETENTRETIENdecemoded’emploi.
21. .N’utilisezpasl’appareilencasdedommages,dedysfonctionnementoudechute.
Rapportezl’appareilaucentrederéparationagrééleplusprochepourinspection,
réparationouréglageélectriqueoumécanique.
22. AVERTISSEMENT!N’essayezpasderéparervous-mêmelabouilloireoulesocle
d’alimentation. Pourtouteréparationouopérationd’entretien,prenezcontactavec
lerevendeur,lefabricantouuncentreagréé.
23.RISQUEDESUFFOCATION!GARDERHORSDEPORTÉEDESENFANTS–Gardeztousles
matériauxd’emballagehorsdeportéedesbébésetdesenfants.

19
FR
FICHEPOLARISÉE
Cetappareilestdotéd’unefichepolarisée(unebrocheestpluslargequel’autre).Afin
deréduirelerisquedechocélectrique,cetteficheestconçuepours’insérerdansune
prisepolariséed’uneseulefaçon.Silafichenerentrepasdanslaprisedecourant,
retournez-la.Siellenerentretoujourspas,contactezunélectricienqualifié.
N’ESSAYEZPASDEMODIFIERLAFICHED’AUCUNEFAÇON.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOURVOUSYRÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT
POURUNUSAGEDOMESTIQUEUNIQUEMENT

20
FR
MODED’EMPLOI
DESCRIPTIONDESÉLÉMENTS
1.Becverseur 5.Boutonmarche/arrêt
2.Marquageduniveaud’eau 6.Cordond’alimentation
3.Couvercle 7.Socleélectriqueavecrangementducâble
4.Poignée 8.Fiche
REMARQUE:Touslesschémasnesontmontrésqu’àtitreindicatifetpeuventnepas
représenterexactementlemodèleeectif.
Table of contents
Languages:
Other Westinghouse Kettle manuals

Westinghouse
Westinghouse WST4015ZE User manual

Westinghouse
Westinghouse WKWKH148RD User manual

Westinghouse
Westinghouse KKD15KSS-CG User manual

Westinghouse
Westinghouse KS10KSM-CG User manual

Westinghouse
Westinghouse WHKE09W User manual

Westinghouse
Westinghouse WHKE08GL User manual

Westinghouse
Westinghouse WHKE01 User manual

Westinghouse
Westinghouse WHKE06SS User manual

Westinghouse
Westinghouse WKWK17802 User manual

Westinghouse
Westinghouse WHKE05 Series User manual