Wicked Chili 847769 User manual

Betriebsanleitung
USB-Ladegerät
DE 847769, 842948, 842881, 842879
843973, 843974
- 1 -
REV2020-02-17
V2.0
Änderungen vorbehalten
Wicked Chili GmbH
Eisentalstraße 11
71332 Waiblingen | Germany
www.wicked-chili.de
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor
Gebrauch.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des
Produktes verfügbar sein.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen
verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer-
nen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie den Netzstecker im Notfall, nach Gebrauch und
bei Gewitter direkt am Steckergehäuse!
• ÖnenSieniemalsdasGehäuse.
• Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeaufsichtigt!
• Lassen Sie Installations-, Demontage-, Wartungs- und Repa-
raturarbeiten nur von ausgebildetem Elektro-Fachpersonal
ausführen.
• Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Strom-
netz und Peripheriegeräten. Diese müssen identisch sein.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen
unbeabsichtigte Benutzung.
• Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst, sondern wen-
den Sie sich an den Händler oder Hersteller.
• ModiziernoderdemontierenSieProduktundZubehörnicht.
• Vermeiden Sie Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und
direkte Sonneneinstrahlung sowie Vibrationen und mechani-
schen Druck.
• Verwenden Sie das Produkt nur im Trockenen.
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 USB-Ladegerät
Dieses Produkt ist ein USB-Ladegerät zum Laden und Betreiben von mobilen Klein-
gerätenübereinengerätespezischemSteckeroderUSB.EswandeltNetzspan-
nung in 5 Volt Kleinspannung um.
Fig.1: USB-Ladegeräte
2.2 Lieferumfang
USB-Ladegerät, Betriebsanleitung
2.3 Technische Daten
Artikelnummer 847769, 842881,
843974 842948, 842879,
843973
Anschlüsse Eurostecker (Typ C, CEE 7/16),
USB-A Buchse
Eingang 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang 5,0 V , 1,0 A, 5,0 W max.
ØEzienzimBetrieb 76,1 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W
Schutzart IP20
Schutzklasse II
Maße 72,1 x 37 x 15,2 mm
Gewicht 24,5 g
Farbe
Tab. 1: Technische Daten
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den
„Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das
Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinwei-
se kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
• Vergleichen Sie Nennspannung, Netzspannung und Frequenz
von Produkt und Stromnetz.
• Überlasten Sie die Produkte nicht und beachten Sie die Anga-
ben auf dem Typenschild.
5 Anschluss und Bedienung
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Kabel sicher verlegen.
100-240 V~
Fig.2: Anschluss und Bedienung
1. Schließen Sie Ihr mobiles Kleingerät über ein USB-Ladekabel
an das USB-Ladegerät an.
2. Stecken Sie das USB-Ladegerät in eine Steckdose.
3. Trennen Sie alle Steckverbindungen nach der Benutzung.
USB-Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Das Produkt enthält keine während des Gebrauchs zu bedienenden
Bedienelemente.
6
Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum
Reinigen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für
Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter
Umgebung.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• BeachtenSieunsereGarantiebedingungen.Diesekönnen
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
8 Entsorgungshinweise
8.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßerEntsorgungdieGesundheitundUmweltnachhaltigschädigenkönnen.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelleoderandafüreingerichtete,öentlicheSammelstellenkostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungenhin.MitdieserArtderStotrennung,VerwertungundEntsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
9 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt die Wicked Chili GmbH, dass das Produkt
die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen
Bestimmungen erfüllt.
847769, 842881 842948, 842879
843974 843973

EN
- 2 -
User Manual
USB charger
REV2020-02-17
V2.0
Subject to change without notice.
847769, 842948, 842881, 842879
843973, 843974
Wicked Chili GmbH
Eisentalstraße 11
71332 Waiblingen | Germany
www.wicked-chili.de
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual is part of the product and contains important informati-
on for correct use.
• Keep this user manual.
The user manual must be available for uncertainties and passing the
product.
Notes for network separation
The product has no power switch and may be used only in easily accessible outlets
to quickly remove it in an emergency and after use.
Voltage-free only when the plug is pulled.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use,
pull the product on its plug housing!
• Do not open the housing.
• Do not let the product unattended in use.
• Only let a trained electrical engineer do installation, disas-
sembling, maintenace and repairing work.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyand
peripherals. These must be identical.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against acciden-
tal use.
• Do not repair defective products by yourself, but contact the
dealer or producer.
• Do not modify or alter product nor accessories.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, microwaves, vibration and mechanical pressure.
• Only use in dry ambience.
Risk of injury by stumbling and falling.
2 Description and Function
2.1 USB chargers
This product is a USB charger for charging and operating with mobile devices by
model-specicplugtoUSB.Ittransformsmainsvoltageinto5Voltlowvoltage.
Fig.3: USB chargers
2.2 Scope of delivery
USB charger, user manual
2.3 Specications
Article Number 847769, 842881,
843974 842948, 842879,
843973
Connectors Euro male (type C, CEE 7/16),
USB-A male
Input 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A
Output 5,0 V , 1.0 A, 5,0 W max.
Averageactiveeciency 76,1 %
No-load power consumption 0,06 W
Protection level IP20
Protection class II
Dimensions 72,1 x 37 x 15,2 mm
Weight 24,5 g
Colour
Tab. 2:Specications
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property.
4 Preparing
• Compare voltage, mains voltage and frequency of product
and mains.
• Do not overload the product and attend to its name plate.
5 Connecting and Operating
CAUTION! Risk of injury by stumbling and falling
• Ensure safe cable laying.
100-240 V~
Fig.4: Connecting and Operating
1. Connect a mobile device to the USB charger via USB char-
ging cable.
2. Plug the USB charger into a mains socket.
3. Unplug all connections after use.
USB charging cables are not included.
The product contains no operating elements to handle during use.
6 Maintenance, Care, Storage & Transportation
The products are maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current
form under the given contact details.
8 Disposal Notes
8.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-
native and hazardous substances can damage the health and pollute our
environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices
to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices life-
time for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in
the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste
separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important
share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
9 EU Declaration of Conformity
With the CE sign, the Wicked Chili GmbH ensures, that the product is
conformed to the basic European standards and directives.
847769, 842881 842948, 842879
843974 843973
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Wicked Chili Batteries Charger manuals