
Montageanleitung (Original)/ Installation instruction (translation from original)
wienetIPSWITCH UMS 8-C 83.040.1281.0
UMS 8G-C (8 Gigabit-Ports) 83.040.1283.0
Unmanaged Industrial Ethernet Switch mit/with 8 Ethernet-Ports
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10
– 14
+49 9519324-0
+49 9519324-198
-electric.com
Doc. # BA001252 – 06/2021 (Rev. B) wienet IP SWITCH UMS 8-C / UMS 8G-C 2 DE / EN
3Montage
Anbringen auf Trägerschiene (Bild 4)
1. Kippen Sie das Gerät etwas nach hinten.
2. Haken Sie das Gerät oben auf der Schiene ein.
3. Drücken Sie das Gerät nach unten und gegen die Schiene, bis es einrastet.
4. Prüfen Sie, ob das Gerät fest auf der Tragschiene sitzt.
Anschluss an Spannungsversorgung
•Geeignete Spannungsversorgungan wienet Switch anschließen.
•Anschluss zweier separater Stromquellen für eine redundante Spannungsversorgung (P1,
P2) möglich.
Anschluss von Netzwerkgeräten
Schließen Sie Ihre Netzwerkgeräte über Standard-UTP/STP-Kabel mit RJ45 Steckverbindern
an den w ienet Switch an.
4Demontage (Bild5)
Schalten Sie die Spannungsversorgung aus und trennen Sie das Gerät vom Netz.
Drücken Sie das Gerät nach unten, und kippen Sie es nach oben.
5Technische Daten
•Verwenden Sie nur Kabel mit mindestens AWG 20 am Stromanschluss, die auf eine Be-
triebstemperatur bis 85 °C ausgelegt sind.
•Das Gerät muss in einem Gehäuse vom Typ 1 installiert werden.
bis zu 100 m (4-wire Cat.5e, Cat.6 RJ45 Kabel)
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE802.3x
zusätzlich UMS 8G-C: IEEE802.3ab (1000BaseT)
1 Relais-Ausgang, 24 V DC, 1 A
Betriebsumgebungstemperatur
10 …95% RH, keine Kondensation
DIN Hutschiene35 mm(EN60715)
0,25 …2,5 mm²(AWG26– AWG 12)
durch ⏚ Erdungsschraube und Aufrasten auf geerdete
Hutschiene (Achtung: niederimpedant durchführen)
Schock, Vibration, Freier Fall
IEC60068-2-27 / IEC 60068-2-6 / IEC 60068-2-32
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5 ,
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8
3Installation
Mounting on support rail (see fig. 4)
1. Tilt the unit slightly backwards.
2. Fit theunit over top hat rail.
3. Push downwards and against the rail forlocking.
4. Check that theunit is locked into position.
Connecting to power
•Prepare a suitable power source and connect to the wi enet switch.
•You can connect two independent DC input sources for power auto-backup if necess ary
(P1, P2).
Connecting to network device by Ethernet
Connect your device by standard UTP/STP cable with RJ45 connectors to the wienet switch.
4Removal from DIN rail (see fig. 5)
Switch mains power off and disconnect the device from the supply network.
Push the device down, and tilt upwards.
5Technical data
•It is recommended to use at least 20 AWG cables. The cables need to be resistant to at
least 85 °C on the power connector.
•The device needs to be installed inside a type 1 housing.
up to 100 m (4-wire Cat.5e, Cat.6 RJ45 cable)
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE802.3x
additional UMS 8G-C: IEEE 802.3ab (1000BaseT)
1 relay output, 24 VDC, 1 A
Reverse polarity protection
Ambient operating temperature
10 …95% RH, non-condensing
DIN rail 35 mm (EN 60715)
0.25 …2.5 mm²(AWG26– AWG 12)
by ⏚ screw and by snapping onto earthed DIN rail
(Caution: must be with low impedance)
Shock, vibration, free fall
IEC60068-2-27 / IEC 60068-2-6 / IEC 60068-2-32
EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5 ,
EN 61000-4-6, EN 61000-4-8
•Dieses Produkt ist für die Versorgung durch eine UL-zertifi-
zierteStromversorgung oder eine Gleichstromquelle vor-
gesehen, die für den Einsatz bei mindestens 75 °C geeignet
ist, Der Ausgang muss SELV oder ES1 entsprechen und für
12–48 V DC(min. 1,5 A) ausgelegt sein. Wenn Sie weitere
Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Wie-
land. Siehe www.wieland-electric.com.
•Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung an der Span-
nungsversorgung korrekt ist, bevor Sie das Gerät anschlie-
ßen. Die Spannungsversorgung sollte einen geerdeten An-
schluss haben.
•Öffnen Sie niemals das Gerät. Aus Sicherheitsgründen
sollte das Gerät nur von einer qualifizierten Fachkraft ge-
öffnet werden
•Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung an Orten geeig-
net, an denen sich Kinder aufhalten können.
•This product is intended to be supplied by a UL certified
power supply or DC source suitable for use at minimum
Tma 75 °Cwhose output meets SELV or ES1 and is rated
12–48 V DC, 1.5 A minimum. If you need further assistance,
please contact Wieland E lectric
for further information.See
www.wieland-electric.com.
•Ensure that the voltage of the power source is correct be-
fore connecting the equipment to a power outlet.
The power outlet socket should have grounded connec-
tion.
•Never open the equipment. For safety reasons, the equip-
ment should be opened only by qualified skilled person.
•This equipment is not suitable for use in locations where
children are likely to be present.
•Ce produit est destiné à être alimenté par une alimentation
certifiée UL ou une source de courant continu adaptée à
une utilisation à au moinsTma 75 °C dont la sortie satisfait
les conditions SELV ou ES1 et est évaluée à 12–48VCC, 1,5 A
minimum. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire,
veuillez contacter Wieland Electric pour plus d'informa-
tions. Voir www.wieland-electric.com.
•Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est
correcte avant de connecter l'équipement à une prise de
courant. La prise de courant doit avoir une prise de terre.
•N'ouvrez jamais l'équipement. Pour des raisons de sécu-
rité, l'équipement ne doit être ouvert que par une per-
sonne qualifiée.
•Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des
lieux pouvant accueillir des enfants