WIKA PS-21 User manual

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg/Germany
Tel. +49 9372 132-0
Fax +49 9372 132-406
info@wika.de
www.wika.de
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
PS-20, PS-21
Electronic pressure switch
Elektronischer Druckschalter
Pressostat électronique
PS-21
PS-20
Current terms and conditions apply.
Details are available on ...
Es gelten unsere aktuellen Verkaufs-
und Lieferbedingungen siehe unter ...
Toute commande est assujettie à nos conditions
de ventes et de fournitures dans leur dernière
version en vigueur, voir sous ...
www.wika.com
PS-20

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
2WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
Contents Page 3-15 EN
1. Important details for your information
2. A quick overview for you
3. Signs, symbols and abbreviations
4. Function
5. For your safety
6. Packaging
7. Starting, operation
8. Maintenance, accessories
9. Trouble shooting
10. Storage, disposal
Programming 41
Configuration Software EasySwitch 42
Inhalt Seite 16-28 DE
1. Wichtiges zu Ihrer Information
2. Der schnelle Überblick für Sie
3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen
4. Funktion
5. Zu Ihrer Sicherheit
6. Verpackung
7. Inbetriebnahme, Betrieb
8. Wartung, Zubehör
9. Störbeseitigung
10. Lagerung, Entsorgung
Programmierung 41
Konfigurationssoftware EasySwitch 42
Contenu Page 29-41 FR
1. Informations inportantes
2. Aperçu rapide
3. Explication des symboles,abréviations
4. Fonction
5. Pour votre sécurité
6. Emballage
7. Mise en service, exploitation
8. Entretien, accessoires
9. Elimination de perturbations
10. Stockage, mise au rebut
Programmation 41
Software de configuration EasySwitch 42
Contents / Inhalt / Contenu FREN DE

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
3WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
1. Important details for your information / 2. A quick overview for you EN
1. Important details for your information
Read these operating instructions before installing and starting the pressure switch.
Keep the operating instructions in a place that is accessible to all users at any time.
The following installation and operating instructions have been compiled by us with great care but it is not
feasible to take all possible applications into consideration. These installation and operation instructions
should meet the needs of most pressure measurement applications. If questions remain regarding a specific
application, you can obtain further information:
■
Via our Internet address www.wika.de / www.wika.com
■
The product data sheet is designated as PE 81.28
■
Contact WIKA for additional technical support +49 9372 132-0
With special model number, e.g. PS-20000 or PS-21000, please note specifications in the delivery note. If the
serial number on the product label gets illegible (e.g. by mechanical damage or repainting), the retraceability
of the instrument is not possible any more.
WIKA pressure switches are carefully designed and manufactured using state-of-the-art technology. Every
component undergoes strict quality and environmental inspection before assembly and each instrument is
fully tested prior to shipment. Our environmental management system is certified to DIN EN ISO 14001.
Use of the product in accordance with the intended use PS-20, PS-21
Use the pressure switches to transform the pressure into an electrical signal.
Knowledge required
Install and start the pressure switch only if you are familiar with the relevant regulations and directives of your
country and if you have the qualification required.You have to be acquainted with the rules and regulations
on measurement and control technology and electric circuits. Depending on the operating conditions of your
application you have to have the corresponding knowledge, e.g. of aggressive media.
2. A quick overview for you
If you want to get a quick overview, read Chapters 3, 5, 7 and 10. There you will get some short safety
instructions and important information on your product and its starting. Read these chapters in any case.

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
4WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
3. Signs, symbols and abbreviations / 4. Function GB
3. Abbreviations, signs and symbols
4. Function
PS-20: Pressure connection with internal diaphragm(standard version).
PS-21: Pressure connection with flush diaphragm for highly viscous or solids entrained media which might
clog the pressure port.
Function
The pressure prevailing within the application is transformed into a sensor signal through the deflection of
the diaphragm, which acts on the sensor element with the power supply fed to the transmitter.This electric
signal changes in proportion to the pressure.The electrical signal on the switching output is changed when
reaching the preset switching point.
Potential danger of life or of
severe injuries.
Notice, important information,
malfunction.
The product complies with the
applicable European directives.
Potential danger of life or of
severe injuries due to catapulting
parts.
Potential danger of burns due to
hot surfaces.
!
Warning
Caution
Warning

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
5WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
5. For your safety
5. For your safety
GB
■
Select the appropriate pressure switch with regard to scale range, performance and
specific measurement conditions prior to installing and starting the instrument.
■
Observe the relevant national regulations and observe the applicable standards and
directives for special applications (e.g. with dangerous media such as acetylene,
flammable gases or liquids and toxic gases or liquids and with refrigeration plants or
compressors). If you do not observe the appropriate regulations, serious injuries and/or
damage can occur!
■
Open pressure connections only after the system is without pressure!
■
Please make sure that the pressure switch is only used within the overload threshold limit all the time!
■
Observe the ambient and working conditions outlined in section 7 „Technical data”.
■
Observe the technical data for the use of the pressure switch in connection with aggressive / corrosive
media and for the avoidance of mechanical hazards.
■
Ensure that the pressure switch is only operated in accordance with the provisions i.e. as described in
the following instructions.
■
Do not interfere with or change the pressure switch in any other way than described in these operating
instructions.
■
Remove the pressure switch from service and mark it to prevent it from being used again accidentally, if
it becomes damaged or unsafe for operation
■
Take precautions with regard to remaining media in removed pressure switches.Remaining media in the
pressure port may be hazardous or toxic!
■
Have repairs performed by the manufacturer only.
!
Warning

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
6WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
6. Packaging / 7. Starting, operation GB
6. Packaging
Has everything been supplied?
Check the scope of supply:
■
Completely assembled pressure switches; with flush version PS-20 including pre-assembled
sealings and protection cap.
■
Inspect the pressure switch for possible damage during transportation. Should there be any
obvious damage, inform the transport company and WIKA without delay.
■
Keep the packaging, as it offers optimal protection during transportation (e.g. changing installation
location, shipment for repair).
■
Ensure that the pressure connection thread and the connection contacts will not be damaged.
In order to protect the diaphragm, the pressure connection of the instrument PS-21 is provided with a special
protection cap.
■
Remove this protection cap only just before installing the pressure switch in order to prevent any
damage to the diaphragm or the thread.
■
Keep the protection cap of the pressure connection thread and the diaphragm for later storage or
transport.
■
Mount the protection cap when removing and transporting the instrument.
7. Starting, operation
Required tools: wrench (flats 27 or 41), screw driver
Diaphragm test for your safety
It is necessary that before starting the pressure transmitter you test the diaphragm visually, as this is a safety-
relevant component.
■
Pay attention to any liquid leaking out, for this points to a diaphragm damage.
■
Check the diaphragm visually for any damage (PS-21).
■
Use the pressure switch only if the diaphragm is undamaged.
■
Use the pressure switch only if it is in a faultless condition as far as the safety-relevant
features are concerned.
!
Warning

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
7WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
P #
S #
IS
Code
7. Starting, operation GB
Sealing
Mechanical connection Product label (example)
Fill in switching points with a waterproof pen
Signal
Switching current
Order code
Serial No.
Product No.
PIN assignment
Coded manufacturer date
Switching point configurations
S1 = making contact SP with hysteresis
S2 = breaking contact SP with hysteresis
S1 = default: normally open
S2 = default: normally closed
Filter = attenuation of pressure spikes

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
8WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
■
Connect the instrument to earth via the pressure connection.
■
The instrument must be grounded via the process connection!
■
The power supply for the pressure transmitter must be made via an energy-limited electrical circuit in
accordance with section 9.3 of UL/EN/IEC 61010-1, or an LPS to UL/EN/IEC 60950-1, or class 2 in
accordance with UL1310/UL1585 (NEC or CEC).The power supply must be suitable for operation above
2,000 m should the pressure transmitter be used at this altitude.
■
Ingress protection per IEC 60529 (The ingress protection classes specified only apply while the pressure
switch is connected with female connectors that provide the corresponding ingress protection).
■
Ensure that the cable diameter you select fits to the cable gland of the connector. Ensure that the cable
gland of the mounted connector is positioned correctly and that the sealings are available and undama-
ged.Tighten the threaded connection and check the correct position of the sealings in order to ensure the
ingress protection.
■
Please make sure that the ends of cables with flying leads do not allow any ingress of moisture.
■
Don’t connect lines within a building which are longer than 30 m, or leave the building (including lines of
outdoor installations).
Electrical connection
7. Starting, operation GB
■
Remove the protection cap only just before installation and absolutely avoid any damage to the
diaphragm during installation as well (PS-21).
■
For Model PS-20 you have to provide for a sealing element; exceptions are instruments with self-sealing
threads (e.g. NPT thread). For Model PS-21 the sealing ring is included in delivery.
■
Please refer to our data sheet “Pressure gauge sealing washers AC 09.08” in WIKA’s product catalog
Pressure and Temperature Measurement or our website www.wika.de for details about sealing washers.
■
When mounting the instrument, ensure that the sealing faces of the instrument and the measuring point
are clean and undamaged.
■
Screw in or unscrew the instrument only via the flats using a suitable tool and the prescribed torque.The
appropriate torque depends on the dimension of the pressure connection and on the sealing element
used (form/material). Do not use the case as working surface for screwing in or unscrewing the instru-
ment.
■
When screwing the switch in, ensure that the threads are not jammed.
■
For tapped holes and welding sockets please see Technical Information IN 00.14 for download at www.
wika.de-Service

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
9WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
configuration flying leads L-connector circular connector M12x1
Power supply (UB+) brown 1 1
0 V green 2 3
Switch 1 (S1) white 3 4
Switch 2 (S2) yellow - 5
7. Starting, operation GB
Power supply
UB+ Positive supply / measurement connection S1 Switching output 1
OV Negative supply / measurement connection S2 Switching output 2
US+ Positive switching voltage supply connection
Load
A (PNP) C (PNP/PNP)
Circular connector M12x1, 5-pin

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
10 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
(D) Mounting hole
1. Loosen the screw (1).
2. Loosen the cable gland (2).
3. Pull the angle housing (5), with the
terminal block (6) inside, away from the
instrument.
4. Using the head of a small screwdriver in
the mounting hole (D), lever the terminal
block (6) out of the angle housing (5).
In order not to damage the sealing of the angle housing, do not try to push the terminal block (6) out
using the screw hole (1) or the cable gland (2).
5. Ensure that the conductor outer diameter you select is matched to the angle housing’s cable gland.Slide
the cable through the cable gland nut (2), washer (3), gland seal (4) and angle housing (5).
6. Connect the flying leads to the screw terminals on the terminal block (6) in accordance with the
pin-assignment drawing.
7. Press the terminal block (6) back into the angle housing (5).
8. Tighten the cable gland (2) around the cable. Make sure that the sealing isn’t damaged and that the
cable gland and seals are assembled correctly in order to ensure ingress protection.
9. Place the flat, square gasket over the connection pins on the top of the instrument housing.
10. Slide the terminal block (6) onto the connection pins.
11. Secure the angle housing (5) and terminal block (6) to the instrument with the screw (1).
Assembly of L-connector DIN EN 175301-803
(6)
(5)
(1)
(2) (3)(4)
Clamping nut,
Male connector,
Case with
pressure connection
Sealing
Female connector
7. Starting, operation GB

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
11WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
Specifications Model PS-20 / PS-21
Pressure ranges bar 0.25 0.4 0.6 1 1.6 2.5 4 6 10 16
Over pressure safety bar 2 2 4 5 10 10 17 35 35 80
Burst pressure bar 2.4 2.4 4.8 6 12 12 20.5 42 42 96
Pressure ranges bar 25 40 60 100 160 250 400 600 1000 1)
Over pressure safety bar 50 80 120 200 320 500 800 1200 1500
Burst pressure bar 96 400 550 800 1000 1200 1700 2) 2400 2) 3000
{Vacuum, gauge pressure, compound range, absolute pressure are available}
1) Only model PS-20.
2) For model PS-21:The value specific in the table applies only when sealing is
realised with the sealing ring underneath the hex. Otherwise max. 1500. bar applies.
Materials
Wetted parts
Model PS-20 *) Stainless steel
Model PS-21 Stainless steel {Hastelloy}
O-Ring: NBR {FPM/FKM or EPDM}
Case Stainless steel
Internal transmission fluid 3) Synthetic oil {Halocarbon oil for oxygen applications}
3) Not for model PS-20 with pressure ranges > 25 bar.
Power supply UBUBin VDC 10 (12) < UB ≤ 30 (using the programming module)
Type of switch A C
Number of switching points 1 2
Switching current (max. DC 30 V) 4 2
Mode of connection PNP PNP/PNP
Switch
Function NC or NO
■
Adjustment of switching points % of span 0 ... 100
■
Switching hysteresis % of span 1 ... 99
■
Switching window % of span 0 ... 100
■
Default values low / high are set at latest 20 ms after the instrument has been switched on 4)
4) This guarantees a clear definition of the switching state, when the instrument is
switching on within the hysteresis pressure range.
7. Starting, operation GB

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
12 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
Specifications Model PS-20 / PS-21
■
Damping ms 0 ... 500
■
Manufacturer‘s settings when selected via the software the manufacturer‘s values are activated
■
Switching time ms < 6
Insulation voltage VDC 500
Accuracy adjustment of switching
points 6) % of span ≤ 0.5 (BFSL)
≤ 1.0 5)
5) Including non-linearity, hysteresis, zero point and full scale error (corresponds to
error of measurement per IEC 61298-2).
Adjusted in vertical mounting position with lower pressure connection.
6) In individual cases equipment exposed to strong electromagnetic fields with
frequencies up to 2.7 GHz may show increased measurement errors of up to 3 %.
To avoid such influences on the measurement signal do not operate the equipment
in proximity to strong transmitters or radio installations, or use suitable sheath
current filters.
Non-repeatability % of span ≤ 0.25
1-year stability % of span ≤ 0.2 (at reference conditions)
Permissible temperature ranges
■
Medium *) -30 … +100 °C {-40 … +125 °C} -22 ... +212 °F {-40 … +257 °F}
■
Ambient -20 ... +80 °C -4 ... +176 °F
■
Storage -40 ... +100 °C -40 ... +212 °F
Compensated temp. range 0 ... +80 °C +32 ... +176 °F
Temperature coefficients in
compensated temp. range
■
Mean TC of zero % of span ≤ 1.0
■
Mean TC of span % of span ≤ 1.0
CE- conformitiy
■
Pressure equipment directive
■
EMC directive EN 61326 Emission (Group 1, Class B) and Immunity (industrial
locations)
7. Starting, operation GB

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
13WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
Specifications Model PS-20 / PS-21
Shock resistance g 500 according to IEC 60068-2-27 (mechanical shock)
Vibration resistance g 15 according to IEC 60068-2-26 (vibration under resonance)
Wiring protection
■
Short-circuit proofness Sig+ towards UB-
■
Reverse polarity protection UB+ towards UB-
■
Overvoltage protection VDC 36
Weight kg Approx. 0.2
*) In an oxygen version model PS-21 is not available. In an oxygen version model PS-20 is only available with media temperatures between -4 … +140 °F / -20 … +60 °C and
using stainless steel or Elgiloy® wetted parts.
{ } Items in curved brackets are optional extras for additional price.
Functional test
■
Open pressure connections only after the system is without pressure!
■
Observe the ambient and working conditions outlined in section 7 „Technical data".
■
Please make sure that the pressure switch is only used within the overload threshold
limit at all times!
When touching the pressure switch, keep in mind that the surfaces of the instrument
components might get hot during operation.
When designing your plant, take into account that the stated values (e.g.burst pressure, over pressure
safety) apply depending on the material, thread and sealing element used.
7. Starting, operation GB
Warning
Caution

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
14 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
8. Maintenance, accessories / 9.Trouble shooting GB
8. Maintenance, accessories
Accessories
For details about the accessories (e. g. connectors), please refer to WIKA‘s price list, WIKA‘s product catalog
on CD or or contact our sales department.
9. Trouble shooting
Open pressure connections only after the system is without pressure!
■
WIKA pressure switches require no maintenance.
■
Have repairs performed by the manufacturer only.
Do not insert any pointed or hard objects into the pressure port for cleaning to prevent damage to the
diaphragm of the pressure connection.
■
Take precautions with regard to remaining media in removed pressure switches.
Remaining media in the pressure port may be hazardous or toxic!
■
Remove the pressure switch from service and mark it to prevent it from being used
again accidentally, if it becomes damaged or unsafe for operation.
■
Have repairs performed by the manufacturer only.
Warning
!
Warning

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
15WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
If the problem persists, contact our sales department.
USA, Canada
If the problem continues, contact WIKA or an authorized agent for assistance. If the pressure switch must be
returned obtain an RMA (return material authorization) number and shipping instructions from the place of
purchase. Be sure to include detailed information about the problem. Pressure switches received by WIKA
without a valid RMA number will not be accepted.
Process material certificate (Contamination declaration for returned goods)
Purge / clean dismounted instruments before returning them in order to protect our employees and the
environment from any hazard caused by adherent remaining media.
Service of instruments can only take place safely when a Product Return Form has been submitted and
fully filled-in.This Return Form contains information on all materials with which the instrument has come into
contact, either through installation, test purposes, or cleaning. You can find the Product Return Form on our
internet site (www.wika.de / www.wika.com).
9. Trouble shooting / 10. Storage, disposal GB
10. Storage, disposal
When storing or disposing of the pressure switch, take precautions with regard to remai-
ning media in removed pressure switches.We recommend cleaning the switch properly
and carefully. Remaining media in the pressure port may be hazardous or toxic!
Mount the protection cap when storing the pressure transmitter in order to prevent any damage to the
diaphragm (PS-21).
Dispose of instrument components and packaging materials in accordance with the respective waste
treatment and disposal regulations of the region or country to which the instrument is supplied.
Storage
Disposal
WIKA reserves the right to alter these technical specifications.
!
Warning

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
16 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
1. Wichiges zu Ihrer Information / 2. Schneller Überblick D
1. Wichtiges zu Ihrer Information
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Montage und Inbetriebnahme des Druckschalters.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Ort auf.
Die nachfolgenden Einbau- und Betriebshinweise haben wir mit Sorgfalt zusammengestellt. Es ist jedoch
nicht möglich, alle erdenklichen Anwendungsfälle zu berücksichtigen. Sollten Sie Hinweise für Ihre spezielle
Aufgabenstellung vermissen, können Sie hier weitere Informationen finden:
■
Über unsere Internet-Adresse www.wika.de / www.wika.com
■
Die Bezeichnung des zugehörigen Datenblattes ist PE 81.28
■
Anwendungsberater: +49 9372 132-0
Bei Sondertypennummer, z.B. PS-20000 oder PS-21000, beachten Sie die Spezifikationen gemäß Liefer-
schein. Wird die Seriennummer auf dem Typenschild unleserlich (z. B. durch mechanische Beschädigung
oder Übermalen), ist eine Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich.
Die in der Betriebsanleitung beschriebenen WIKA-Druckschalter werden nach den neuesten Erkenntnissen
konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und
Umweltkriterien. Unser Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert.
Bestimmungsgemäße Produktverwendung PS-20, PS-21
Verwenden Sie den Druckschalter, um Druck in ein elektrisches Signal zu wandeln und bei Erreichen eines
eingestellten Schaltpunktes einen elektrischen Signalwechsel am Schaltausgang zu bewirken.
Ihre erforderlichen Kenntnisse
Montieren und nehmen Sie den Druckschalter nur in Betrieb, wenn Sie mit den zutreffenden landesspezifi-
schen Richtlinien vertraut sind und die entsprechende Qualifikation besitzen. Sie müssen mit den Kenntnis-
sen von Mess- und Regeltechnik sowie elektrischen Stromkreisen vertraut sein. Je nach Einsatzbedingung
müssen Sie über entsprechendes Wissen verfügen, z. B. über agressive Medien.
2. Der schnelle Überblick für Sie
Wollen Sie sich einen schnellen Überblick verschaffen, lesen Sie Kapitel 3, 5, 7 und 10. Dort erhalten Sie
kurze Hinweise zu Ihrer Sicherheit und wichtige Informationen über Ihr Produkt und zur Inbetriebnahme.
Lesen Sie diese unbedingt.

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
17WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen / 4. Funktion D
4. Funktion
PS-20: Druckanschluss mit innenliegender Membran (Standardausführung).
PS-21: Druckanschluss mit frontbündiger Membrane für hochviskose oder kristallisierende Medien, die
die Bohrung des Druckanschlusses zusetzen können.
Funktion
Mittels Sensorelement und unter Zuführung von Hilfsenergie wird über die Verformung einer Membran der
anstehende Druck in Ihrer Anwendung in ein verstärktes Sensorsignal umgewandelt. Dieses elektrische
Signal verändert sich proportional zum Druck. Bei Erreichen eines eingestellten Schaltpunktes erfolgt ein
elektrischer Signalwechsel am Schaltausgang.
3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen
Mögliche Gefahr für Ihr Leben
oder schwerer Verletzungen.
Hinweis, wichtige Information,
Funktionsstörung.
Das Produkt stimmt mit den
zutreffenden europäischen
Richtlinien überein.
Mögliche Gefahr für Ihr Leben
oder schwerer Verletzungen
durch wegschleudernde Teile.
Mögliche Gefahr von
Verbrennungen durch heisse
Oberflächen.
!
Warnung
Vorsicht
Warnung

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
18 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
5. Zu Ihrer Sicherheit D
5. Zu Ihrer Sicherheit
■
Wählen Sie den richtigen Druckschalter hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezi-
fischen Messbedingungen vor Montage oder Inbetriebnahme.
■
Halten Sie die entsprechenden landesspezifischen Vorschriften ein und beachten Sie bei
speziellen Anwendungen die geltenden Normen und Richtlinien (z. B. bei gefährlichen
Messstoffen wie Acetylen, brennbaren oder giftigen Stoffen sowie bei Kälteanlagen und
Kompressoren). Wenn Sie die entsprechenden Vorschriften nicht beachten, können
schwere Körperverletzungen und Sachschäden entstehen!
■
Öffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand!
■
Betreiben Sie den Druckschalter immer innerhalb des Überlastgrenzbereiches!
■
Beachten Sie die Betriebsparameter gemäß Punkt 7 „Technische Daten“.
■
Beachten Sie die Technischen Daten zur Verwendung des Druckschalters in Verbindung
mit agressiven / korrosiven Medien und zur Vermeidung von mechanischen Gefährdungen.
■
Stellen Sie sicher, dass der Druckschalter nur bestimmungsgemäß -also wie in der
folgenden Anleitung beschrieben- betrieben wird.
■
Unterlassen Sie unzulässige Eingriffe und Änderungen am Druckschalter, welche nicht in
dieser Betriebsanleitung beschrieben sind.
■
Setzen Sie den Druckschalter außer Betrieb und schützen Sie ihn gegen versehentliche
Inbetriebnahme, wenn Sie Störungen nicht beseitigen können.
■
Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste in ausgebauten Druckschaltern.
Messstoffreste können zur Gefährdung von Menschen, Umwelt und Einrichtung führen!
■
Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen
!
Warnung

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
19WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
6. Verpackung
Überprüfen Sie den Lieferumfang:
■
Komplett montierte Druckschalter; bei frontbündiger Ausführung PS-21 mit vormontierten Dichtun-
gen und Schutzkappe.
■
Untersuchen Sie den Druckschalter auf eventuell entstandene Transportschäden. Sind offensicht-
lich Schäden vorhanden, teilen Sie dies dem Transportunternehmen und WIKA unverzüglich mit.
■
Bewahren Sie die Verpackung auf, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz
(z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
■
Achten sie darauf, dass das Druckanschluss-Gewinde und die Anschlusskontakte nicht beschädigt
werden.
Wurde alles geliefert?
6. Verpackung / 7. Inbetriebnahme, Betrieb D
7. Inbetriebnahme, Betrieb
Es ist erforderlich, dass Sie vor Inbetriebnahme des Druckmessgerätes die Membran optisch prüfen, denn
sie ist ein sicherheitsrelevantes Teil.
Benötigtes Werkzeug: Maulschlüssel SW 27 und SW 41, Schraubendreher
■
Achten Sie auf auslaufende Flüssigkeit, denn sie ist ein Hinweis auf eineMembranbe-
schädigung.
■
Prüfen Sie die Membran optisch auf Beschädigung (PS-21).
■
Setzen Sie das Druckschalter nur ein, wenn die Membran unbeschädigt ist.
■
Setzen Sie das Druckschalter nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand ein.
Membran-Prüfung zu Ihrer Sicherheit
Zum Schutz der Membran ist der Druckanschluss des Gerätes PS-21 mit einer speziellen Schutzkappe
versehen.
■
Entfernen Sie diese Schutzkappe erst kurz vor dem Einbau, damit die Membran bzw.das Druck-
anschluss-Gewinde nicht beschädigt wird.
■
Bewahren Sie die Schutzkappe des Druckanschluss-Gewindes und der Membran zur späteren
Lagerung oder Transport auf.
■
Montieren Sie die Schutzkappe bei Ausbau und Transport des Gerätes.
!
Warnung

2301300.07 EN/DE/FR 12/2017
20 WIKA Operating instructions / Betriebsanleitung / Mode d'emploi PS-20, PS-21
7. Inbetriebnahme, Betrieb D
Montage mechanischer Anschluss
Signal
Schaltstrom
Bestellcode
Serien-Nr.
Erzeugnis-Nr.
Anschlussbelegung
Typenschild (Beispiel)
P #
S #
IS
Codiertes Herstelldatum
Schaltpunkteinstellungen
S1 = Schließer mit Hysterese
S2 = Öffner mit Hysterese
S1 = Grundeinstellung: offen
S2 = Grundeinstellung: geschlossen
Filter = Dämpfung v. Druckspitzen
Schaltpunkte mit einem wasserfesten Stift eintragen!
Code
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other WIKA Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

G-Force
G-Force Power Switch G0021 instruction manual

Planet
Planet GS-5220-8P2T2S Quick installation guide

A-Neuvideo
A-Neuvideo ANI-1x2COMPDA instruction manual

Tripp Lite
Tripp Lite B006-VU4-1 owner's manual

HYDACELECTRONIC
HYDACELECTRONIC ETS 1700 operating manual

Black Box
Black Box SWL065A Specifications