
PLEASE READTHESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE STARTING ASSEMBLY
★PLEASE SEPARATE AND INDENTIFY ALL PARTS, MAKING SURETHAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
★SHOULDYOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY DURING ASSEMBLY OR IF ANY PARTS IS MISSING OR DAMAGED CONTACT
SERVICE CENTER.
★PLEASE PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION:
1-MODEL NUMBER OF THE PRODUCT.
2-PART NUMBER AND MATERIAL CODE OFTHE PART FROMTHE PARTS LISTSHOW ON ASSEMBLY INSTRUCTIONS.
★MOST PROBLEMS CAN BE RESOLVED WITHOUT RETURNING THIS PRODUCTTOTHE RETAILER.
Do not sit or stand on the tile surface.
Do not use the tile as a chopping surface.
Do not strike the tile with hard or pointed items.
Careless handling or use may result in damage to the tile.
Avoid scratching the surface when cleaning the tile surface use damp cloth with liquid detergent.
Do not use abrasives or any other substances containing abrasives as these may scratch the tile surface.
★POR FAVOR SEPAREY IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES, ASEGURECE QUE TENGATEDAS LAS PARTES ENLA LISTA.
★SI USTED NO PUEDE IN CONTRARTODAS LAS PARTES, PUEDE SER QUE NO ESTER.
★SI USTEDTIENE PROBLEMAS TRATANDON DE ENSANSLAR /O HO SI LAS PARTES ENSTAN DANNDAS.
★POR FAVOR CONTENGA LA SIGVIENTE INTORMACION
1-NUMERO DEL MOBEL DEL PRODUCTO
2-NUMERO DE/AS PARTESY EL MODELO QVE SE ENCVENTRAN EN LA LISTA DE LAS PARTES DE ENSANBLAR.
★HA MAYORIA DE PROBLEMAS SE PUEDEN RESOLVER SINTENER QUE REGRESAR EL PRODUCTO ALATIENDA.
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCIONES ANTES DE ENPESAR HA ENSANBLAR
★S'IL VOUS PLAÎT SEPARER ET IDENTIFIERTOUTES LES PARTIES, EN S'ASSURANT QUE VOUS AVEZTOUTES LES PIÈCES
INDIQUÉES.
★SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE LA ASSEMBLEE OU SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU
ENDOMMAGÉES CENTRE DE SERVICE CONTACT.
★S'IL VOUS PLAÎT FOURNIR LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS:
1- NUMÉRO DE MODÈLE DU PRODUIT.
2- NUMÉRO DE PARTIE ET CODE MATÉRIAU DE LA PIÈCE À PARTIR DES PARTIES LISTSHOW ON INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
★PLUPART DES PROBLÈMES PEUVENT ÊTRE RÉSOLUS SANS RETOURNER CE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
S'IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
CAUTION
No sentarse o permanecer en la superficie del mosaic.
No use el azulejo como unasuperficie de picar.
No huelga el azulejo con elementod puntiagudos o disco duros.
Manipulación o uso descuidado puede resultar en daños a la teja.
Evitar aranar la superficie cuando el uso de superficie de baldosas un trapo humedo con detergente liquido
de limpieza.
No utilice abrasives o cualquier otra sustanciaque contenga abrasivos como estos pueden rayar la superficie
del mosaico.
Precaucion
Ne pas position assise ou debout sur le carrelage.
N’utilisez pas le carreau comme une surface decouper.
Ne prappez pas ;a tuile avec des objets furs ou pointus.
Manipulation ou une utilisation négligente peut entraîner des dommages à la tuile.
Eviter d’dgratigner la surface lors de l’utilisation de surface de tuile un chiffon humide avec un detergent
liquid de nettoyage.
Ne pas utiliser les abrasifs ou autres substances contenant des abrasifs comme ces peuvent rayer la surface
de la tuile.
Prudence
4