
Dokument: U54.001
Seite 10 www.winter-pumpen.de
Kreiskolbenpumpen / Rotary piston pumps
Bauart WKP / Construction WKP
Betriebanleitung / Instruction manual
Anschluss-, Einricht-,Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten dürfen
nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden.
Personen, die kraftbetriebene Arbeitsmittel betätigen, haben darauf
zu achten, dass sie weder sich noch andere durch gefahrbringende
Bewegungen gefährden.
Der Betreiber darf Arbeiten an kraftbetriebenen Arbeitsmitteln mit
gefahrbringenden Bewegungen nur Personen übertragen, die dazu
befugt sind und
• die Arbeiten selbständig und sicher durchführen können oder
• nach vorheriger Unterweisung unter Aufsicht einer mit diesen
Arbeiten vertrauten Person stehen.
Von dieser Kreiskolbenpumpe können Gefahren ausgehen, wenn
sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß oder zu nicht
bestimmungsgemäßem Gebrauch eingesetzt wird.
Ergänzend zur Betriebsanleitung allgemeingültige gesetzliche und
sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz sowie grundlegende Sicherheits- und Gesundheits
an-
forderungen beachten. Der Betreiber hat sein Personal entsprechend
zu unterweisen.
2.3 Sicherheitshinweise
Folgende Hinweise für die Unfallverhütung beim Betreiben der
Kreiskolbenpumpe beachten:
• Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass die Kreiskolbenpumpe
nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird und sämtlichen
zutreffenden Sicherheitsanforderungen und Vorschriften Rech-
nung getragen wird.
• Sicherheitseinrichtungen nicht entfernen oder
außer Funktion setzen.
• Mindestens einmal pro Schicht die Kreiskolbenpumpe auf
äußerlich erkennbare Schäden und Mängel prüfen! Einge-
tretene Veränderungen (einschließlich der des Betriebsverhaltens)
sofort der zuständigen Stelle/Person melden! Kreiskolben-
pumpe ggf. sofort stillsetzen und sichern!
• Einstell- und/oder Wartungsarbeiten von autorisiertem
Fachpersonal durchführen lassen.
• Vor Beginn jeglicher Arbeiten an der Kreiskolbenpumpe
den Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten
sichern.
• Verschlissene oder schadhafte Teile ersetzen.
• Nur geeignetes Wartungswerkzeug verwenden.
• Nach Reparaturarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen
und elektrisch sowie mechanisch überprüfen.
• Ein- und Ausschaltvorgänge, Kontrollanzeigen gemäß
Betriebsanleitung beachten!
• Vor Einschalten/Ingangsetzen der Kreiskolbenpumpe
sicherstellen, dass niemand durch die anlaufende
Kreiskolbenpumpe gefährdet werden kann!
• Die Betriebsanleitung in der Nähe der Kreiskolbenpumpe
ständig griffbereit aufbewahren.
• Jegliche Nichtbeachtung der in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Sicherheitshinweise kann zu Sachschäden,
Verletzungen oder gar zum Tod von Personen führen.
Connections, set-up work, service and repair work must only be
performed by specially trained and qualified personnel.
Persons who operate power-driven working equipment must make
sure that they do not endanger themselves or others by dangerous
movements.
For work on working equipment with dangerous movements the
operating company must only entrust persons who are authorized
for such work and
• who are able to perform this work independently
and in a safe manner or
• who work under the supervision of a person acquainted
with this work, after having been instructed beforehand.
Dangers may arise from this rotary piston pump if it is used by
untrained personnel in an unprofessional way or if it is used for
purposes it is not intended for. In addition to these operating
instructions observe and comply with all generally valid legal and
other obligatory regulations concerning the avoidance of accidents
and the protection of the environment as well as general health
and safety requirements. The operator must instruct its personnel
accordingly.
2.3 Notes on safety
When operating the rotary piston pump observe the following notes
on the prevention of accidents:
• The operator must make sure that the rotary piston pump
is only operated in fault-free condition and that all applicable
safety requirements and regulations are complied with.
• Safety installations must not be removed or made ineffective.
• Check the rotary piston pump at least once per shift for
externally noticeable defects and deficiencies! Report any
apparent changes (including changes in performance)
immediately to the department/person in charge! If
necessary shut down and secure the rotary piston pump!
• Have adjustment and/or service work performed by
specialised personnel.
• Before starting work on the rotary piston pump turn off the
main switch and lock it against unintended switching on.
• Replace worn or defective parts.
• Use only appropriate service tools.
• After performing repair work reinstall all safety equipment
and check it electrically and mechanically.
• Observe procedures for switching on and off and control
gauges as specified in the operating instructions!
• Before switching on/starting the rotary piston pump make
sure that no persons are endangered by starting the rotary
piston pump!
• The operating instructions must always be ready to hand
near the rotary piston pump.
• Any non-compliance of the safety instructions listed in this
operating manual can lead to property damage, personal
injuries or even to death.