Wize AU65 User manual

1AU65
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Wize
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Wize AV o llame a un operario cualicado. Wize AV no es responsable de daños
o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Wize AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Wize AV ou un installateur qualié. Wize AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize AV. Improper installation
may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Wize AV Customer Service or call a
qualied contractor. Wize AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.wize-av.com info@wize-av.com
Ultra Flat Articulating Wall Mount
For 13”-65” TV’s / Weight Capacity: 36kg
AU65

2AU65
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
M4 x 12mm
F (4)
M8 x 40mm
P (4)
M5 x 30mm
I (4) M6 x 12mm
J (4) M6 x 20mm
K (4) M6 x 25mm
L (4) M6 x 30mm
M(4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 x 25mm
O (4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 30mm
G(4)
Screw Cover
E (1)
Cable ties
W (4)
Multiwasher
V (4) M8 Washer
Z (8)
M4 / M5 Spacer
T (4) M6 / M8 Spacer
U (4)
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
80lb / 36kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”.
Hammer if necessary
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”.
Martillar si es necesario
Peu de bois de 4mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”.
Marteau si nécessaire
B (3)
#14 x 2.5”
A (3)
M5 x 10mm
Q (1)
Plastic Washer
R (1)
Metal Washer
S (1)

3AU65
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Using stud nder locate center of stud.
Uso de localizador de montantes de ubicar el centro del montante.
Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
Using level draw a vertical line at stud center.
Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
1a-1
1a-2
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
D(1)
C(1)

4AU65
Use level to make a line on wall.
Uso un nivel para hacer una línea en la pared.
Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
Use wall Mount (D) to mark hole location on line.
Uso la placa de pared (D) para marcar la ubicación del agujero en la línea.
Utilisez la plaque murale (D) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-2
1b-1
1b-2
Use wall plate (D) to mark hole location on center line.
Uso la placa de pared (D) para marcar la ubicación del agujero en la línea central
Utilisez la plaque murale (D) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 65mm / 2.5” deep hole on marks.
Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de madera para hacer un 65mm / 2.5” hoyo profundo en materia de
marcas.
Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour faire un 65mm / 2.5” trou profond sur les marques.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-3
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
4mm
5/32”

5AU65
Fasten wall plate to wall using screw (A).
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A).
INSTALL WALL PLATE2
Place screw cover (E) over middle screw head.
Coloque la cubierta del tornillo (E) sobre los dos cabezas de los tornillos.
Placer le couvercle à vis (E) sur les deux têtes de vis.
COVER SCREW HEADS3
2
3
#14 x 2.5”
A (3)
1b-4
Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 75mm - 3” agujero en materia de marcas.
Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 75mm - 3” trou de sur les marque.
1b-3
1b-3
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
Insert (B) into all holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Insertar (B) en ambos oricios. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-4 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
B
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
10mm
3/8”

6
5-2
5-1
Spacer
T or U
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-
nar la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKET5-2
!
5-1 ATTACH MOUNT BRACKET
Use spacer (T or U) between TV and mount if needed.
Utilice espaciadore (T o U) entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoise (T ou U) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
AU65
5ATTACH MOUNT BRACKET
Screws
(F-P)
5
Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano solamente.
Fixer à l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
4ADJUST BRACKET ARMS
Bracket arms can be adjusted to t various TV mounting patterns.
Los brazos de soporte se puede ajustar para adaptarse a distintos de montaje de TV.
Les bras de support peuvent être ajustées en fonction de différentes télévision de montage.
4

7
6
Hook TV on to adapter plate. Secure bracket to adapter plate with M5 x 10mm secur-
ing screws (Q) and washers (R and S).
Cuelgue la televisión en la placa de adaptador. Fije el soporte a la placa adaptadora
con tornillos M5 x 10mm de seguridad (Q) y washer (R y S).
Hang TV sur la plaque adaptatrice. Fixez le support sur la plaque adaptatrice avec
connecteur M5 x 10 mm vis de xation (Q) et washer (R et S).
6HANG TV
7
Level TV to desired position then tighten screw (Q).
Nivel de TV a la posición deseada y apriete los tornillos (Q) de seguridad.
Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis (Q) de xation.
SECURE AND LEVEL TV
7
RS Q
AU65

8
Cable Management
(Y)
8
Using part (Y) attach powercord to arm.
Usando la parte (Y) se unen para armar cable de corriente.
Utilisant une partie (Y) de xer Câble d’alimentation à bras.
SECURE POWER CORD
8
Contraer brazo de montaje hasta que haga clic en posición ja.
Pousser bras de montage jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position xe.
TO SECURE TV IN FIXED POSITION
9
9
Collapse mount arm until clicked into secure xed position.
Congratulations on the purchase of this Wize product! The product you now have in your possession
is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously
thought-out. That is why Wize AV products are covered by a 10-year warranty against defects in
materials or manufacturing.
Wize AV disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over the
specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize AV disclaims any other
warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose and
warranties of merchantability. Wize AV will not be liable for any damages arising out of the use of,
or inability to use, Wize AV products. Wize AV bears no responsibility for incidental or
consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of
Wize AVproducts performed by anyone other than Wize AV.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Wize! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Wize AVresponde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Wize AVno se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley lo
permita, Wize AVno se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita,
incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización. Wize AV
no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos
Wize AVo por el uso inapropiado de dichos productos. Wize AVno es responsable de los
daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-cluyen todo tipo de gastos que
pudieran surgir de las reparaciones de productos Wize AVque no se hayan realizado en
Wize AV.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
AU65

9
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize AV! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Wize AVest ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Wize AVrejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé
à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne
respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize AVréfute toute
autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou
de convenance à un usage quelconque. Wize AVréfute toute responsabilité pour des
dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize AV.
Wize AVréfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou
indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de
produits Wize AVpar une personne ne travaillant pas pour Wize AV.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
AU65
wize-av.com
Other manuals for AU65
1
Table of contents
Other Wize Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Stell
Stell SHO 8050 General instructions for Installation

Future Automation
Future Automation Floor Mount Electric installation guide

RaxGo
RaxGo RAXWMTBR user guide

Rose electronics
Rose electronics GTV Operation Manual and Mounting Instructions

Mounting Dream
Mounting Dream Anti-tip Strap Installation instruction

Vivo
Vivo MOUNT-UVM01 instruction manual