Wize VW46G3 User manual

1VW46G3
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.wize-av.com info@wize-av.com
Video Wall Mount
For 37”-70” TV’s / Weight Capacity: 91 kg
VW46G3
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Wize
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Wize AV o llame a un operario cualicado. Wize AV no es responsable de daños
o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize AV. Improper installation
may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Wize AV Customer Service or call a
qualied contractor. Wize AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Wize AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Wize AV ou un installateur qualié. Wize AV n’est pas re-spons-
able des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT

2VW46G3
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
200lb / 91kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
E(2)
C(1)
Wood bit 6mm - 7/32” Masonary bit 11mm - 7/16”. Socket
wrench 13mm. 5mm Allen Key or bit. Hammer if necessary.
Madera poco 6mm-7/32 “. poco mampostería 11 mm-7/16“.
Toma llave de 13 mm. Llave 5mm. Hammer si es necesario.
Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm
Clé à douille. Clé allen 5mm. Marteau si nécessaire.
M4 / M5 Spacer
R (4)
M6 / M8 Spacer
S (4)
M8 x 40mm
P (4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 Washer
U (14)
M5 Washer
V
8mm x 65mm
A (6)
B (6)
M4 x 12mm
F (4) M5 x 30mm
I (4) M6 x 12mm
J (4) M6 x 20mm
K (4) M6 x 30mm
L(4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 20mm
G(4)
M8 x 20mm
O (4)
6mm adapter
(1)

3VW46G3
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Using stud nder locate centers of 2 studs.
Uso de localizador de montantes de localizar los centros de 2 montantes estructura-
les.
Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
1a-1
1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera.
Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
1a-3
Use wall plate (C) to mark hole location on center line.
Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación de los agujeros en la línea cen-
tral.
Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne médiane.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
! !
Install only to wood studs or wood joists that are a minimum of 2”x4”, the wall or ceiling
where the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8”.
Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2“x4”,
la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de
yeso de 5/8“.
Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2“x4”, mur ou
au plafond où il rencontre la montagne peuvent avoir une épaisseur de plaques de plâtre
maximum de 5/8“.
WARNING!

4VW46G3
1b-1
Level wall plate, then mark 6 hole locations.
Nivele la placa de pared, a continuación, marque la ubicación de 6 agujeros.
Niveau de la plaque murale, puis marquer l’emplacement des 6 trous.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
6mm
7/32”
Use a 6mm - 7/32” wood bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Utilice un 6mm - 7/32” para perforar la madera poco 65mm - 2.5” agujeros.
Utilisez un 6mm - 7/32 bits de perçage pour percer des trous 65mm - 2.5”.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4 ! !
WARNING!
Mounts are designed to be installed to a concrete wall with a minimum thickness of 8” and
minimum density of 2000psi and 8”x8”x16” cinder block which meets ASTM C-90 specica-
tions. Do not drill into mortar joints. Do not install to a concrete wall or cinder block that has
any type drywall or other nishing.
Se monta están diseñados para ser instalados en un muro de hormigón con un espesor
mínimo de 8 “y la densidad mínima de 2000 psi y 8” x8 “x16” de bloques de cemento que
cumple con ASTM C-90 especicaciones. No taladre en juntas de mortero. No lo instale en
un bloque de pared o de cemento de hormigón que tiene cualquier tipo de paneles de yeso
u otro acabado.
Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d’une épaisseur minimale de 8
“et la densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme
ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer
sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre nition.

5VW46G3
2a
8mm x 65mm
A
Washer
U
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A) y la arandela (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
INSTALL WALL PLATE-BLOCK & CONCRETE2a
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A) y la arandela (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
INSTALL WALL PLATE-WOOD STUD2b
2b
1b-3
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Insertar (B) en ambos oricios. Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-3 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
B
1b-2
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
11mm
7/16”
Use 11 mm-7/16“ drill bit to drill 65mm - 2.5” holes on marks.
Utilice un 11 mm-7/16“ para perforar la madera poco 65mm - 2.5” agujeros.
Utilisez un 11 mm-7/16“ bits de forage pour percer 65mm - 2.5” po.
1b-2 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION

6VW4600G3
3-1
Screws
(F-P)
Use spacers (R & S) between TV and mount if needed.
Utilice espaciadores (R & S) entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoises (R & S) entre le téléviseur et le support métallique si néces
ATTACH MOUNT BRACKETS
3-2
3-3
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-
nar la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKETS3-3
!
3-2
Spacer
R or S
Align mount bracket (C) to holes on back of TV. Fasten using supplied hardware with
a screwdriver. Hand tools only.
Alinee el soporte de montaje (C) a los agujeros en la parte posterior de la televisión.
Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano solamente.
Aligner le support de montage (C) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer à l’aide
de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement..
3-1 ATTACH MOUNT BRACKETS

7
5-1
4
Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall.
Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de pared a continu-
ación, más abajo y la inclinación hacia la pared.
Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers le mur.
HANG TV
4
5-2
Remove key then push lock button. This will engage the lock pin, securing the bracket
to the wall plate.
Quite la llave a continuación, pulse el botón de bloqueo. el pasador se asegure el
soporte a la placa de pared.
Retirer la clé et puis appuyez sur le bouton de verrouillage. la broche pour xer le
support à la plaque murale.
5SECURE BRACKET TO WALL PLATE
VW4600G3

8
6
To extend bracket, PUSH the TV at the edges simultaneously. The bracket will disen-
gage and POP the TV out. Pull out to extend fully.
Para extender el soporte, presione la TV en los bordes simultáneamente. Las cerra-
duras de soporte se desenganche y el pop TV. Saque de extender por completo.
Pour prolonger la console, appuyez sur la TV sur les bords simultanément. Les serrures
de support vont se désengager et pop à la télévision. Tirez à déplier complètement.
6EXTEND BRACKET
7
To retract bracket, push TV at edges simultaneously until locking pins are
re-engaged.
Para retraer el soporte, pulse TV en los bordes simultáneamente hasta que los pasa-
dores de seguridad se vuelve a activar.
Pour rétracter support, appuyez sur la télévision sur les bords jusqu’à ce que les tiges
de verrouillage est réactivé.
7RETRACT BRACKET
VW4600G3
LOCK

9
Using a 6mm allen key, turn height adjustment screw. Turn screw clockwise to raise
screen and counterclockwise to lower screen.
Usando una llave Allen de 6 mm de altura de viraje tornillo de ajuste. Gire el tornillo
hacia la derecha para aumentar la pantalla y la izquierda para bajarlo.
En utilisant une clé Allen de 6 mm tour réglage de la hauteur vis. Tournez la vis vers la
droite pour augmenter l’écran et la gauche pour diminuer.
9ROLL/HEIGHT ADJUSTMENT
9
8
Using a 6mm allen key, turn plumb adjustment screw. Turn screw clockwise to adjust
the screen towards the wall and counterclockwise to adjust away from the wall.
Usando una llave Allen de 6mm gire el tornillo de ajuste vertical. Girar el tornillo en
sentido horario para ajustar la pantalla hacia la pared y en sentido contrario para
ajustar lejos de la pared.
En utilisant une clé Allen de 6mm tourner la vis de réglage vertical. Tournez la vis vers la droite
pour ajuster l’écran à la paroi et dans le sens antihoraire pour régler l’écran de la paroi.
8PLUMB ADJUSTMENT
± 0.5"
± 0.5"
±0.5"
VW46G3

10
Congratulations on the purchase of this Wize product! The product you now have in your possession
is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously
thought-out. That is why Wize AV products are covered by a 10-year warranty against defects in
materials or manufacturing.
Wize AV disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over the
specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize AV disclaims any other
warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose and
warranties of merchantability. Wize AV will not be liable for any damages arising out of the use of,
or inability to use, Wize AV products. Wize AVbears no responsibility for incidental or
consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of
Wize AV products performed by anyone other than Wize AV.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Wize! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Wize AV responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Wize AV no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas o
instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley lo
permita, Wize AV no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita,
incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización. Wize AV
no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos
Wize AV o por el uso inapropiado de dichos productos. Wize AV no es responsable de los
daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-cluyen todo tipo de gastos que
pudieran surgir de las reparaciones de productos Wize AVC que no se hayan realizado en
Wize AV.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
`
2.95"
Using a 6mm allen key, turn adjustment screw. Turn screw counterclockwise to adu-
jst screen out up to 2.95” and clockwise to retract screen.
Usando una llave Allen de 6 mm, gire el tornillo de ajuste. Gire el tornillo en sentido
antihorario para ajustar lateralmente la pantalla hasta 2.95 “
À l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm, tournez la vis de réglage. Tournez la vis dans
le sens antihoraire pour ajuster latéralement l’écran jusqu’à 2,95”
10 OUTWARD/INWARD ADJUSTMENT
10
VW46G3

11
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize ! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Wize AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Wize AV rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation
ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize AV réfute
toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de
commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Wize AV réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Wize AV. Wize AV réfute également toute responsabilité pour quelque
dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre
pour la réparation de produits Wize AV par une personne ne travaillant pas pour Wize AV.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
VW46G3
wize-av.com

12
40”
42”
46”
47”
52”
55”
60”
2”
4”
7”
8.5”
13.5”
13.5”
20””
TM
Monitor size
(diagonal)
Horizontal distance
between wall plates
Determine horizontal
distance between wall
plates in your video
wall grid by following
this chart.
1
VW46G3
VW4600
TM
Video Wall Mount
For 37”-70” TV’s / Weight Capacity: 91 kg
VW46G3
QUICK INSTALLATION TIPS

13
TM
Determine vertical dis-
tance between wall
plates:
1) Measure the height
of the monitor (X)
2) Measure and mark
distance (X) between
drill locations in order
to properly allign wall
plates vertically
2
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
Monitor
VW46G3
VW4600
TM
Video Wall Mount
For 37”-70” TV’s / Weight Capacity: 91 kg
VW46G3
QUICK INSTALLATION TIPS

14
VW4600
TM
Hang monitors starting at the bottom center location and build up.
3
1
4
32
65
79
89
7
VW46G3
Video Wall Mount
For 37”-70” TV’s / Weight Capacity: 91 kg
VW46G3
QUICK INSTALLATION TIPS
Other manuals for VW46G3
1
Table of contents
Other Wize Rack & Stand manuals