Worx WU152 User manual

CORDLESS DRILL WU152 WU153 WU158 WU164 WU365 WU367
Cordless drill
Akku-Bohrer
Perceuse sans-fi ls
Trapano a batteria
Taladro a batería
Berbequim sem fi o
Accuboormachine
•
•
•
•
•
•
•
EN 04
D 14
F 23
I 33
ES 43
PT 53
NL 63
DK 72
FIN 81
NOR 90
SV 99
TR 108
GR 117
RU 127
•
•
•
•
•
•
•
Ledningsfri boremaskine
Langaton pora
Trådløs drill
Sladdlös borrmaskin
Kablosuz matkap
Οδηγός χωρίς καλώδιο
Машина плоскошлифовальная


�

4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Component list
Chuck
Variable clutch
Gear control
Forward, reverse rotation and lock control
On/off switch with variable speed control
Battery pack latch
Led light
Battery pack *
Auxiliary handle *
* Not all the accessories illustrated or described are included in
standard delivery.
Technical data
•
•
•
•
•
•
•
•
Model no. WU152 WU153
Rated voltage 12V 12V
Rated no load speed 0-400/0-1300/min
No load impact frequency -
Number of clutch position 21+1
Max torque 30N.m 30N.m
Chuck capacity 10mm 13mm
Max. drilling
capacity
Steel 10mm 13mm
Wood 28mm 30mm
Masonry - -
Machine weight 1.8Kg 1.8Kg

5
Noise/vibration information
A weighted sound pressure 83dB(A)
A weighted sound power 94dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 85dB(A)
Impact drilling into concrete 14.81m/s2 K=1.5m/s2
Drilling into metal 1.56m/s2 K=1.5m/s2
•
•
•
•
•
Model no. WU158 WU164
Rated voltage 14.4V 18V
Rated no load speed 0-400/0-1300/min
No load impact frequency -
Number of clutch position 21+1
Max torque 35N.m 55N.m
Chuck capacity 13mm 13mm
Max. drilling
capacity
Steel 13mm 13mm
Wood 35mm 38mm
Masonry - -
Machine weight 2.0Kg 2.4Kg
•
•
•
•
•
•
•
•
Model no. WU365 WU367
Rated voltage 14.4V 18V
Rated no load speed 0-400/0-1300/min
No load impact frequency 0-6400/0-20800 /min
Number of clutch position 20+1+1
Max torque 50N.m 60N.m
Chuck capacity 13mm 13mm
Max. drilling
capacity
Steel 13mm 13mm
Wood 38mm 38mm
Masonry 16mm 16mm
Machine weight 2.5Kg 2.7Kg
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessories
Model no. WU152
WU153 WU158 WU164 WU365 WU367
Charger
voltage 220-240V~50/60Hz
Auxiliary
handle - - 1 1 1
Battery
type
WA3311
2.6Ah
Ni-MH
WA3312
2.6Ah
Ni-MH
WA3313
2.6Ah
Ni-MH
WA3312
2.6Ah
Ni-MH
WA3313
2.6Ah
Ni-MH
Battery
quantity 2 2 2 2 2
Charger
type WA3815 WA3815 WA3815 WA3815 WA3815
Charger
quantity 1 1 1 1 1
Normal
charging
time 1h
•
•
•
•
•
•
•

6
Model no. WU164.9 WU367.9
Auxiliary
handle 1 1
Battery - -
Charger - -
•
•
•
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Additional safety rules for your
cordless drill
Remove the battery pack from the drill before carrying out
adjustments.
Do not expose to rain or water.
Do not store the battery pack in temperatures over 40oC.
Always charge the battery pack between temperatures 0oC to
30oC. Ideal charging temperature is 18oC to 24oC.
Only use the charger and the battery pack provided no others.
Avoid short circuit of the battery pack connections (screws &
nails).
Do not incinerate or burn the battery pack, it may explode.
Do not charge a damaged battery pack.
Replace any damaged supply cords on your charger.
Always disconnect the charger power supply before making or
breaking the connections to the battery pack.
Battery pack and charger will be warm during charging this is
normal.
When not in use, remove a charged battery pack from the charger.
Always remove the battery pack from the charger immediately
after re-charging is completed.
Your drill and battery pack will be warm when working, this is
normal.
Do not dispose of batteries in fire, or with household waste. Return
exhausted batteries to your local collection or recycling point.
Always check walls, floors and ceilings for hidden power cables
and pipes.
Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can
We recommend that you purchase your accessories from the same
store that sold you the tool. Use good quality accessories marked
with a well-known brand name. Choose the type according to the
work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for
further details. Store personnel can assist you and offer advice.

7
18
19
20
cause personal injury.
Wear ear protection with cordless drill. Exposure to noise can
cause hearing loss.
Accessories and metal parts can become very hot.
Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an
operation where the cutting tool may contact hidden wiring.
Contact with a ‘live’ wire will also make exposed metal parts of the
tool ‘live’ and shock the operator.
Warning: If a small amount of electrolyte should leak from the
battery pack under extremes of temperature or after heavy use,
then wash off immediately from your skin and hands using clean
water. For eye contact, rinse thoroughly with clean water and seek
medical treatment immediately.
Warnings for the charger:
1. Before using the tool, read the instruction book carefully.
2. Charger is for indoor use only. Do not expose to rain or water.
3. Do not charge non-rechargeable batteries.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Symbols
To reduce the risk of injury, user must read instruction
manual
Warning
Wear dust mask
Wear eye protection
Wear ear protection
Indoor use only
Do not expose to rain or water
Do not burn
Always charge the battery pack between temperatures
0oC to 30oC
1hour charging time

8
Operating instructions
Note: Before using the tool, read the instruction book carefully.
BEFORE PUTTING INTO OPERATION
• BATTERY CHARGING
A battery that is new or has not been used for a longer period does
not develop its full capacity until after several charging / discharging
cycles.
A significantly reduced working period after charging indicates that
the batteries are used and must be replaced.
• TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK (See Fig.A)
Locate latches on side of battery pack and depress both sides to
release battery pack from your tool. Remove battery pack from your
tool. After recharge insert the battery pack into the battery port. A
simple push and slight pressure will be sufficient.
AUXILIARY HANDLE (See Fig.B) (For WU164/365/367)
Slide the handle onto the drill and rotate to the desired working
position. To clamp the auxiliary handle, rotates the handgrip
clockwise. To loosen it, rotate the handgrip anti-clockwise. Always
use the handle during operation.
ON/OFF SWITCH (See Fig.C)
Depress to start and release to stop your drill. The on/off switch is
fitted with a brake function which stops your chuck immediately
when you quickly release the switch.
It is also a variable speed switch that delivers higher speed and
torque with increased trigger pressure. Speed is controlled by the
amount of switch trigger depression.
1
2
Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries
to your local collection or recycling point.

9
Warning: Do not operate for long periods at low speed
because excess heat will be produced internally.
SWITCH LOCK (See Fig.C)
The switch trigger can be locked in the OFF position. This helps to
reduce the possibility of accidental starting when not in use. To lock
the switch trigger, place the direction of rotation selector in the center
position.
REVERSIBLE (See Fig.C)
For drilling and screw driving use forward rotation marked “ ”
(lever is moved to the left).
Only use reverse rotation marked “ ” (lever is moved to the right)
to remove screws or release a jammed drill bit.
Warning: Never change the direction of rotation when the
chuck is rotating, wait until it has stopped!
TWO-SPEED GEAR TRAIN (See Fig.D)
The drill has a two-speed gear train designed for drilling or driving at
LOW (mark is 1) or HIGH (mark is 2) speeds. A slide switch is located
on top of the drill to select either LOW or HIGH speed. When using
the drill in the LOW speed range, the speed will decrease and the drill
will have greater power and torque. When using the drill in the HIGH
speed range, the speed will increase and the drill will have less power
and torque.
Warning: To prevent gear damage, always allow the chuck
to come to a complete stop before changing the direction of
rotation or the two-speed gear train.
3
4
5
CHUCK ADJUSTMENT
To open the chuck jaws rotate the front section of the chuck. Insert
the drill bit between the chuck jaws and rotate the front section in
the opposite direction. Ensure the drill bit is in the center of the chuck
jaws. Finally, firmly rotate the front chuck section in the opposite
directions. Your drill bit is now clamped in the chuck.
TORQUE ADJUSTMENT AND HAMMER OR DRILLING
CONTROL (See Fig.E)
(Screw driving force of your drill driver)
The torque is adjusted by rotating the variable clutch. The torque is
greater when the variable clutch is set on a higher setting. The torque
is less when the variable clutch is set on a lower setting.
When drilling in masonry and concrete choose the hammer position
. (For WU365/367)
When drilling in wood, metal, plastic and screwdriver choose the drill
position .
Make the setting as follows:
1 - 4 for driving small screws
5 - 8 for driving screws into soft material
9 - 12 for driving screws into soft and hard material
13 - 16 for driving screws into hard wood
17 - 20 for driving larger screws
for heavy drilling
for drilling in masonry and concrete (For WU365/367)
6
7

10
LED LIGHT (See Fig.F)
The LED light allows you to keep a clear view under less illuminated
circumstances. To turn on the light simply press the on/off switch.
When you release the on/off switch, the light will be off.
AUTOMATIC SPINDLE LOCK (See Fig.G)
The automatic spindle lock allows you to use as a regular screwdriver.
You can give an extra twist to firmly tighten a screw, loosen a very
tight screw or continue working when the battery energy has expired.
For manual screwdriver purposes, the chuck is automatically locked
when the tool is off.
DRILLING
When drilling into a hard smooth surface, use a center punch to mark
the desired hole location. This will prevent the drill bit from slipping
off center as the hole is started. Hold the tool firmly and place the tip
of the bit at the point to be drilled. Depress the switch trigger to start
the tool. Move the drill bit into the workpiece, applying only enough
pressure to keep the bit cutting. Do not force or apply side pressure
to elongate a hole.
Tungsten carbide drill bits should always be used for
concrete and masonry. When drilling in metal, only use HSS
drill bits in good condition. Always use a magnetic bit holder
(not included) when using short screwdriver bits. When screw-
driving, apply a small quantity of liquid soap or similar to the
screw threads to ease insertion.
Problem solution
WHY DOES THE DRILL NOT TURN ON WHEN YOU PRESS THE
SWITCH?
The forward and reverse switch, which is on top of the trigger, is
positioned in the lock function. Unlock the forward and reverse
switch putting it into the required rotation position. Push the trigger
and the drill will start to rotate (See Fig B).
THE DRILL STOPS BEFORE THE SCREW IS COMPLETELY
TIGHTENED. WHY?
Verify the torque position of the torque adjusting ring, you can find
the torque-adjusting ring between the chuck and the drill body.
Position 1 is the lowest torque (screw driving force) and position
21 is the highest torque (screw driving force). Position 22 is for drill
operation. Regulate the torque adjusting ring to a higher position to
reach the best result.
REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES
Charging time problems, having not used a battery pack for a
prolonged time will reduce the battery pack working time. This
can be corrected after several charge and discharge operations by
charging & working with your drill. Heavy working conditions such
as large screws into hard wood will use up the battery pack energy
faster than lighter working conditions. Do not re-charge your battery
pack below 0oC and above 30oC as this will affect performance.
8
9
10
1
2
3

11
Maintenance
Remove the battery pack from the tool before carrying out any
adjustment, servicing or maintenance.
Your power tool requires no additional lubrication or maintenance.
There are no user serviceable parts in your power tool. Never use
water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with
a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the
motor ventilation slots clean. Keep all working controls free of dust.
Occasionally you may see sparks through the ventilation slots. This is
normal and will not damage your power tool.
Environmental protection
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your local authorities or retailer for recycling advice.
Disposal of an exhausted battery
pack
To preserve natural resources, please recycle or dispose of
the battery pack properly. This battery pack contains nickel-
metal hydride batteries. Consult your local waste authority
for information regarding available recycling and/or disposal options.
Discharge your battery pack by operating your saw, then remove
the battery pack from the saw housing and cover the battery pack
connections with heavy duty adhesive tape to prevent short circuit
and energy discharge. Do not attempt to open or remove any of the
components.

12
Plug replacement
(UK & Ireland only)
If you need to replace the fitted plug then follow the instructions
below.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are colored in accordance with the
following code:
BLUE =NEUTRAL BROWN =LIVE
As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not
correspond with the colored markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows. The wire which is colored blue must
be connected to the terminal which is marked with N. The wire which
is colored brown must be connected to the terminal which is marked
with L.
Note: If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care
in disposing of the plug and severed cable, it must be destroyed to
prevent engaging into a socket.
Connect
Blue to N
(neutral)
Outer sleeve
firmly clamped
Cable grip
Brown L (live)
13 Amp fuse approved
to BS1362
WARNING!
Never connect live
or neutral wires to
the earth terminal
of the plug. Only
fit an approved
13ABS1363/A
plug and the
correct rated fuse.

13
Declaration of conformity
We,
POSITEC Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 6
22143 Hamburg
Declare that the product,
Description WORX Cordless drill
Type WU152 WU153 WU158 WU164 WU164.9
Description WORX Cordless hammer drill
Type WU365 WU367 WU367.9
Complies with the following Directives,
EC Machinery Directive 98/37/EC
EC Low Voltage Directive 2006/95/EC
EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
Standards conform to
EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-1
EN 60745-2-2
2008/02/04
Jacky Zhou
POSITEC Quality Manager
•
•
•

14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bedienteile
Bohrfutter
Einstellring für Rutschkupplung
Getriebeschalter
Rechts- Linkslauf und Sperre
Ein-Aus-Schalter mit Drehzahlsteuerung
Akkuverriegelung
Arbeitslicht
Akku *
Zusatzhandgriff *
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht
zum Lieferumfang.
Technische Daten
•
•
•
•
•
•
•
•
Modellnummer WU152 WU153
Akku Gleich-Spannung 12V 12V
Leerlaufdrehzahl 0-400/0-1300/min
Nennschlagzahl -
Drehmomentstufen 21+1
Max. Drehmoment 30N.m 30N.m
Bohrfutter Spannweite 10mm 13mm
Maximaler
Bohrdurchmesser
in
Stahl 10mm 13mm
Holz 28mm 30mm
Stein - -
Gewicht 1.8Kg 1.8Kg

15
Lärmpegel und Vibration
Gewichteter Schalldruck 83dB(A)
Gewichtete Schallleistung 94dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85dB(A) einen Gehörschutz.
Vibrationswerte Schlagbohren in Beton 14.81m/s2 K=1.5m/s2
Bohren in Metall 1.56m/s2 K=1.5m/s2
•
•
•
•
•
Modellnummer WU158 WU164
Akku Gleich-Spannung 14.4V 18V
Leerlaufdrehzahl 0-400/0-1300/min
Nennschlagzahl -
Drehmomentstufen 21+1
Max. Drehmoment 35N.m 55N.m
Bohrfutter Spannweite 13mm 13mm
Maximaler
Bohrdurchmesser
in
Stahl 13mm 13mm
Holz 35mm 38mm
Stein - -
Gewicht 2.0Kg 2.4Kg
•
•
•
•
•
•
•
•
Modellnummer WU365 WU367
Akku Gleich-Spannung 14.4V 18V
Leerlaufdrehzahl 0-400/0-1300/min
Nennschlagzahl 0-6400/0-20800 /min
Drehmomentstufen 20+1+1
Max. Drehmoment 50N.m 60N.m
Bohrfutter Spannweite 13mm 13mm
Maximaler
Bohrdurchmesser
in
Stahl 13mm 13mm
Holz 38mm 38mm
Stein 16mm 16mm
Gewicht 2.5Kg 2.7Kg
•
•
•
•
•
•
•
•
Lieferumfang
Modellnummer WU152
WU153 WU158 WU164 WU365 WU367
Ladegerät
Nennspannung 220-240V~50/60Hz
Zusatzhandgriff - - 1 1 1
Akku Typ
WA3311
2.6Ah
Ni-MH
WA3312
2.6Ah
Ni-MH
WA3313
2.6Ah
Ni-MH
WA3312
2.6Ah
Ni-MH
WA3313
2.6Ah
Ni-MH
Anzahl Akku-Block 22222
Ladegerät WA3815 WA3815 WA3815 WA3815 WA3815
Ladezeit 1Stunde
•
•
•
•
•
•

16
Modellnummer WU164.9 WU367.9
Zusatzhandgriff 1 1
Akku - -
Ladegerät - -
•
•
•
1
2
3
Allgemeine
Sicherheitsanweisungen - Siehe
Beiblatt
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes und hoffen, daß es
Ihren Anforderungen entspricht.
Damit das Arbeiten ein voller Erfolg wird, bitten wir Sie, diese
Gebrauchsanweisung vor dem Benutzen sorgfältig durchzulesen.
Diese Bedienungsanleitung besteht aus 2 Teilen – Allgemeine
Sicherheitsanweisungen und spezielle Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie alle Teile dieser Anleitung zum künftigen Gebrauch
sorgfältig auf, geben Sie das Gerät nur zusammen mit allen Teilen
der Anleitung weiter.
Anwendung:
Dieses Werkzeug ist zum Schlagbohren und/ oder Bohren in Holz,
Metall, Stein, Mauerwerk und zum Öffnen und Festziehen von
Schraubverbindungen vorgesehen.
SPEZIELLE SICHEHEITSHINWEISE
Achtung! Der Gebrauch anderer als in dieser
Bedienungsanleitung empfohlener oder im Lieferumfang
enthaltener Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine
Verletzungsgefahr bedeuten.
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Akku-Schlagbohrer
Gehörschutz. Lärm kann zu Gehörschäden führen.
Elektrowerkzeuge nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. Gerät
ausschalten und erst ablegen oder verlassen, wenn das Gerät völlig
zum Stillstand gekommen ist.
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben
Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug
gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Die Güteklasse muss entsprechend der
Anwendung gewählt werden. Weitere Informationen finden Sie auf
der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie
gerne.

17
4
5
6
Bei langem Haar muss das Haar abgedeckt sein. Arbeiten Sie
nur mit eng anliegenden Kleidungsstücken.
Sichern Sie das Werkstück. Sofern nicht durch Eigengewicht,
ist nur ein mit Spannvorrichtungen oder im Schraubstock
festgehaltenes Werkstück sicher gehalten.
Halten Sie das Gerät nach Möglichkeit mit 2 Händen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR LADEGERÄTE UND AKKUS
Lesen Sie die Vorschriften und Sicherheitshinweise, bevor Sie
den Akku laden.
Nehmen Sie den Akku vor der Wartung oder längerem
Nichtgebrauch aus dem Werkzeug. Laden Sie den Akku bei
längerem Nichtgebrauch alle 3 - 6 Monate.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein
Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, wie in technischen
Daten und Lieferumfang im folgenden beschrieben. Für ein
Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen – siehe technische Daten. Der Gebrauch von
anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nichtbenutzten Akku fern von Büroklammern,
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku
austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem
1
2
3
4
5
6
7
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärtzliche Hilfe in
Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreitzungen
oder Verbrennungen führen.
Das Ladegerät ist nicht für eine Verwendung im Freien
vorgesehen. Setzen Sie das Werkzeug niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich in einer trockenen
Umgebung bei einer Temperatur zwischen 10°C und 40°C.
Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät.
Bewahren Sie den Akku nicht an Orten auf, wo die Temperatur
einen Wert von 50°C und mehr erreichen kann, z.B. in einem in
der Sonne geparkten Auto.
Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen und nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie defekte, entsorgte Akkus zu einer
geeigneten Sammelstelle.
Versuchen Sie nie, den Akku zu öffnen.
Elektrische Sicherheit: Überprüfen Sie, dass die auf dem
Typenschild des Ladegeräts oder des Netzteils angegebene
Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
Wenn am Ladegerät ein Ersatz von Stecker oder
Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von unserer
Servicestelle oder einer Elektrofachwerkstatt durchzuführen,
um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur durch unsere Servicestelle oder
durch eine Fachwerkstatt mit Originalersatzteilen durchführen.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten
bleibt.
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

18
Symbole
Lesen Sie unbedingt die Anleitung, damit es nicht zu
Verletzungen kommt
Warnung
Atemschutz tragen
Schutzbrille tragen
Gehörschutz tragen
Nicht im Freien verwenden
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen
Nicht durch Verbrennen entsorgen
Akku bei Temperaturen zwischen 0oC bis 30oC aufladen
Ladedauer: 1 Stunde
Akku nicht in den Haushaltsmüll geben. Bringen
Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel- oder
Recyclingstelle.

19
Inbetriebnahme
Hinweis: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Laden Sie den Akku vor erster
Inbetriebnahme. Neue Akkus erhalten ihre volle Kapazität erst nach
einigen Lade und Entladezyklen .
AKKU-BLOCK EINSETZEN UND ENTFERNEN
Drücken Sie die beiden Verriegelungen (6) und ziehen Sie den Akku
aus dem Gerät.
Zum Einsetzen schieben Sie den Akku in das Gerät bis der Akku
einrastet. Keine Gewalt anwenden.
EIN-AUS-SCHALTER (Abb.C)
Zum Einschalten des Werkzeuges drücken Sie auf den Schalter. Zum
Stoppen lassen Sie den Schalter wieder los. Der Ein-Aus-Schalter
bietet zugleich eine Bremsfunktion, die das Bohrfutter stoppt, wenn
Sie den Schalter loslassen.
Je nach Betätigungsdruck können Sie mit dem Ein-Aus-Schalter auch
die Drehzahl steuern: Je stärker der Druck, desto größer die Drehzahl
und das Drehmoment. Die Drehzahl wird durch den Druck auf den
Schalter reguliert.
SCHALTERVERRIEGELUNG UND DREHRICHTUNG (Abb.C)
Für Rechtslauf Hebel (4) oberhalb des Ein-Aus-Schalters nach links
drücken markiert als “ ” .
Für Linkslauf Hebel nach rechts drücken markiert als “ ” ggf.
vorher probieren. In Mittelstellung ist der Ein-Aus Schalter blockiert,
damit der Akku-Schlagschrauber nicht unbeabsichtigt eingeschaltet
und der Akku unnötig entladen wird.
1
2
3
Warnung: Nur im Stillstand schalten. Warten Sie, bis der
Motor steht!
ZUSATZHANDGRIFF (Abb. B) (Nur bei Model WU164/365/367)
Schieben Sie den Handgriff auf die Bohrmaschine und drehen Sie
ihn in die gewünschte Arbeitsposition. Zum Fixieren drehen Sie den
Handgriff gegen Uhrzeigersinn. Sie lösen den Griff, indem Sie ihn
im Uhrzeigersinn drehen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht ohne
Handgriff.
GETRIEBESCHALTER (Abb. D)
Die Bohrmaschine hat eine 2-Gangschaltung für Bohren
und Schrauben mit niedriger 1 oder hoher 2 Drehzahl. Ein
Getriebeschalter (3) an der Oberseite dient zur Einstellung der
Drehzahl auf niedrig oder hoch. In der Geschwindigkeitsstufe 1
arbeitet die Bohrmaschine mit niedriger Geschwindigkeit, das
Drehmoment ist hoch. In der Geschwindigkeitsstufe 2 arbeitet
die Bohrmaschine dagegen mit höherer Geschwindigkeit, das
Drehmoment ist jedoch geringer.
Warnung: Warten Sie immer, bis der Motor völlig stillsteht,
ehe Sie die Geschwindigkeit oder die Drehrichtung ändern;
andernfalls kann das Getriebe beschädigt werden.
BOHRFUTTER
Zum Öffnen des Bohrfutters drehen Sie den vorderen Teil des
Bohrfutters nach links. Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (Bohrer oder
Schraubendreher) zwischen die Bohrfutterbacken und drehen Sie
den vorderen Teil des Bohrfutters wieder in Gegenrichtung. Achten
Sie darauf, dass das Einsatzwerkzeug in der Mitte des Bohrfutters
sitzt. Abschließend ziehen Sie das Bohrfutter fest an.
4
5
6

20
DREHMOMENTEINSTELLUNG UND EINSTELLLUNG BOHREN
(Abb. E)
(Einstellung für Schlagbohren nur Modell WU365/367)
Das Drehmoment wird durch Verdrehen des Einstellrings für die
Rutschkupplung (2) eingestellt. Das Drehmoment wird größer,
wenn Sie den Drehmomenteinstellring in Richtung größere
Einstellwerte drehen. Das Drehmoment wird kleiner, wenn Sie den
Drehmomenteinstellring in Richtung kleinere Einstellwerte drehen.
Einstellungen:
1 - 4 zum Eindrehen kleiner Schrauben
5 - 8 zum Eindrehen von Schrauben in weiches Material
9 - 12 zum Eindrehen von Schrauben in weiches und hartes
Material
13 - 16 zum Eindrehen von Schrauben in hartes Holz
17 - 20 zum Eindrehen größerer Schrauben
zum Bohren und für schwere Schraubarbeiten
– Rutschkupplung ist ausgeschaltet
zum Schlag-Bohren in Mauerwerk und Beton
(Nur Modell WU365/367)
ARBEITSLICHT
Das Arbeitslicht leuchtet bereits bei geringem Druck auf den Ein-Aus-
Schalter, das Gerät läuft aber noch nicht an .
Wenn Sie den Ein-/Ausschalter loslassen, geht das Licht wieder aus.
AUTOMATISCHE SPINDELARRETIERUNG
Die automatische Spindelarretierung nach dem Ausschalten
gestattet Ihnen, das Werkzeug wie einen normalen Schraubendreher
zu verwenden. Sie können dadurch eine Schraube besonders
festziehen, eine festsitzende Schraube lockern oder das Arbeiten
fortzusetzen, wenn der Akku nachlässt.
7
8
9
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Worx Drill manuals
Popular Drill manuals by other brands

Ferm
Ferm FCBH-1440LK Original instructions

Bosch
Bosch GSB 14,4-2-LI Plus Original instructions

Hilti
Hilti NURON TE 4-22 manual

Parkside
Parkside PABS 16 A1 Translation of the original instructions

Parkside
Parkside PABH 20-Li D4 Translation of the original instructions

Stomer Professional
Stomer Professional SPD-750 user manual

Scheppach
Scheppach BCCD70-20ProS Translation of original instruction manual

EINHELL
EINHELL BSM 500E operating instructions

DeWalt
DeWalt XR DCD740 Original instructions

Hitachi Koki
Hitachi Koki DH 36DBL Handling instructions

Makita
Makita DA392D instruction manual

Global Machinery Company
Global Machinery Company GTX181HR manual