Worx WX121 Series User manual

WX121 WX121.X

P08
P19
P31
P43
P56
P69
P78
EN
D
F
I
ES
PT
NL
Impact Drill
Schlagbohrer
Perceuse à percussions
Avvitatore a impatto
Taladro de percusión
Berbequim de impacto
klopboormachine

EN
D
F
I
ES
PT
NL
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

1 2
11
10
6
7
8
5
9
43

B2A
E
B1
C2
C3 D
F
G
C1
2
1
1
2
20 1 2
41816 6
A2A
A1
11
2

B2A
E
B1
C2
C3 D
F
G
C1
2
1
1
2
20 1 2
41816 6
A2A
A1
11
2

B2A
E
B1
C2
C3 D
F
G
C1
2
1
1
2
20 1 2
4
18
16 6
A2A
A1
11
2

8
EN
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS
2. COMPONENT LIST
3. TECHINCAL DATA
4. OPERATION INSTRUCTIONS
5. TROUBLE SHOOTING
6. MAINTENANCE
7. ENVIRONMENTAL PROTECTION
8. DECLARATION OF CONFORMITY
1. SAFETY INSTRUCTIONS
PRODUCT SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specications provided with this
power tool.
Failure to follow all instructions listed below may
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas
invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases or
dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a
power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock
.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the inuence of drugs,

9
EN
alcohol or medication.
A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal
b) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection.
Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying
power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on.
A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair and clothing away from moving parts.
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used.
Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool safety
principles.
within a fraction of a second.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application.
The correct power tool will do the
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off.
Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from the
power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool.
Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power
tool repaired before use.
Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to
bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and

10
EN
free from oil and grease.
Slippery handles and grasping
surfaces do not allow for safe handling and control of the
tool in unexpected situations.
5) BATTERY TOOL USE AND CARE
a) Recharge only with the charger specied by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of
another battery pack.
b) Use power tools only with specically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may create
c) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help.
battery may cause irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modied.
f) Do not expose a battery pack or tool to re or excessive
temperature.
°C may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or tool outside the temperature range
specied in the instructions.
Charging improperly or at
6) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts.
This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
DRILL SAFETY WARNINGS
1 ) Safety instructions for all operations
a)Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory or
fasteners may contact hidden wiring. Cutting accessory or
fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal
parts of the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.
2) Safety instructions when using long drill bits
a) Never operate at higher speed than the maximum speed
rating of the drill bit. At higher speeds, the bit is likely
to bend if allowed to rotate freely without contacting the
workpiece, resulting in personal injury.
b) Always start drilling at low speed and with the bit tip in
contact with the workpiece. At higher speeds, the bit is likely
to bend if allowed to rotate freely without contacting the
workpiece, resulting in personal injury.
c) Apply pressure only in direct line with the bit and do not
apply excessive pressure. Bits can bend causing breakage or
loss of control, resulting in personal injury.

11
EN
SAFETY WARNINGS FOR BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or battery
pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not store
battery packs haphazardly in a box or drawer
where they may short-circuit each other or be
short-circuited by conductive materials. When
battery pack is not in use, keep it away from other
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
c) Do not expose battery pack to heat or re. Avoid
storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical shock.
e) In the event of battery leaking, do not allow the
liquid to come into contact with the skin or eyes.
If contact has been made, wash the affected area
with copious amounts of water and seek medical
advice.
f) Keep battery pack clean and dry.
g) Wipe the battery pack terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
h) Battery pack needs to be charged before use.
Always refer to this instruction and use the
correct charging procedure.
i) Do not maintain battery pack on charge when not
in use.
j) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge the
battery pack several times to obtain maximum
performance.
k) Recharge only with the charger specied by Worx.
Do not use any charger other than that specically
provided for use with the equipment.
l) Do not use any battery pack which is not designed
for use with the equipment.
m) Keep battery pack out of the reach of children.
n) Retain the original product literature for future
reference.
o) Remove the battery from the equipment when not
in use.
p) Dispose of properly.
q) Do not use battery packs of different manufacture,
size or type.
r) Keep the battery away from microwaves and high
pressure.

12
EN
SYMBOLS
must read instruction manual
Warning
Wear eye protection
Wear ear protection
Wear dust mask
Wear protective gloves
High speed
Do not burn
Batteries may enter water cycle if
disposed improperly, which can
be hazardous for ecosystem. Do
not dispose of waste batteries as
unsorted municipal waste.
Low speed
Hammer drilling
Drilling
Screwdriving
Waste electrical products must
not be disposed of with household
waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local
authorities or retailer for recycling
advice.
Wood
Metal
Masonry

13
EN
Li-I on
Li-Ion battery. This product has
been marked with a symbol relating
to ‘separate collection’ for all
battery packs and battery pack. It
will then be recycled or dismantled
in order to reduce the impact on
the environment. Battery packs can
be hazardous for the environment
and for human health since they
contain hazardous substances.
2. COMPONENT LIST
1. CHUCK
2. TORQUE ADJUSTMENT RING
3. MODE SWITCH REGULATING RING
4. TWO-SPEED GEAR CONTROL
5. BATTERY CAPACITY INDICATOR
6. FORWARD/REVERSE ROTATION CONTROL
7. SOFT GRIP HANDLE
8. BATTERY PACK RELEASE BUTTON *
9. BATTERY PACK *
10. ON/OFF SWITCH
11. LED LIGHT
*Not all the accessories illustrated or described are
included in standard delivery.
3. TECHNICAL DATA
Type: WX121 WX121.X (1-designation of machinery,
representative of Cordless Drill)
WX121 WX121.X**
Voltage 12 V Max***
No load speed
Impact rate
Number of clutch positions
Max torque 38Nm
Chuck capacity
Max.drilling
capacity
Steel
Wood 25mm
Masonry 8mm
Machine weight(Bare tool)
** X=1-999, A-Z, M1-M9 there are only used for different
customers, there are no safe relevant changes between
these models.
*** Voltage measured without workload. Initial battery
voltage reaches maximum of 12 volts. Nominal voltage

14
EN
SUGGESTED BATTERIES AND CHARGERS
Category Type Capacity
12V Battery
12V Charger WA3713 1.5A
WA3799 1.5A
We recommend that you purchase your accessories from
the same store that sold you the tool. Choose the type
according to the work you intend to undertake. Refer to the
accessory packaging for further details. Store personnel
can assist you and offer advice.
NOISE INFORMATION
A weighted sound pressure LpA: 83dB(A)
KpA 5 dB(A)
A weighted sound power LwA: 91dB(A)
KwA 5 dB(A)
Wear ear protection.
VIBRATION INFORMATION
Vibration total values (triax vector sum) determined
according to EN 62841:
Drilling into metal Vibration emission value
ah,D
Impact drilling into
concrete
Vibration emission value
ah,ID
The declared vibration total value and the declared noise
emission value have been measured in accordance with
a standard test method and may be used for comparing
one tool with another.
The declared vibration total value and the declared
noise emission value may also be used in a preliminary
assessment of exposure.
WARNING: The vibration and noise emissions
during actual use of the power tool can differ from
the declared value depending on the ways in which the
tool is used especially what kind of workpiece is
processed dependant on the following examples and
other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or
drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use of the correct accessory for the tool and
ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti
vibration and noise accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and
these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its

15
EN
use is not adequately managed.
WARNING: To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched off and
working period.
Helping to minimise your vibration and noise exposure
risk.
Always use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions
and keep well lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration and noise accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool
use across a number of days
4. OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the instruction
book carefully.
INTENDED USE
This tool is used to drive screws or drill holes in
wood, metal and plastic, and it is used to drill holes in
lightweight concrete or brick walls.
ASSEMBLY AND OPERATION
ACTION FIGURE
ASSEMBLY
See Fig. A1
charger the battery pack See Fig. A2
CHUCK ADJUSTMENT
WARNING: Always lock off trigger
switch and disconnect tool from
power source when changing
accessories. Always ensure the bit is
secure before starting the tool.
Damage to the Chuck or a loose bit
Removing the bits See Fig. B1
Inserting the bits See Fig. B2
OPERATION
WARNING: Never change the
direction of rotation when the
chuck is rotating, wait until it has
stopped!
See Fig.
C1,C2,C3
TWO-SPEED GEAR CONTROL See Fig. D

16
EN
Torque selection
Position 1 corresponds to the mini-
corresponds to the maximum tripping
torque.
Position 1-6: suitable for screws less
than 4mm;
Position 7-13:suitable for soft materi-
als such as wood;
materials such as materials made of
aluminum alloy.
See Fig. E
Mode switch
Screwdriving
Drilling
Hammer drill mode (it can be used
for drilling holes in lightweight con-
crete and brick walls)
See Fig. F
WARNING: Do not use start-stop
switch for long time and low
speed operation, otherwise the
machine may overheat and cause tool
damage.
See Fig. G
LED light indicator
The LED will be lit when the switch is
pressed. When the switch is released,
the LED will automatically go out in 5
seconds.
The following situations may trigger
automatic power-off protection:
• Overloaded: Tools are overloaded
when they are running, the current
is too high. In this case, release the
switch, stop the operation leading to
tool overload, and restart the switch.
•Overheat: In the case above, if the tool
is not started, the tool and battery may
be overheated. In this case, cool the
tool and battery pack before starting
the switch again.
•Low battery voltage:The tool does not
work when the remaining capacity is
too low. In this case, dismantle and
replace the battery pack.
WARNING: Make sure the
reversing lever is on the left or
right, press the switch and the LED
light comes on.
See Fig. G
5. TROUBLE SHOOTING
1. WHY HAS THE SWITCH BEEN PRESSED AND THE
MACHINE DOES NOT WORK?
There is a reversing lever at the top of the switch. When

17
EN
it is in the middle position, the machine will lock the start-
stop switch. Put it where it needs to be turned and press
the button, the machine will start to rotate.
2. WHY DOES THE ELECTRIC DRILL STOP RUNNING
BEFORE THE SCREW IS TIGHTENED?
ring between the frame and the chuck. The torsion
corresponding to position 1 is the smallest, and that
specially for drilling holes This problem can be solved by
3. WHY IS THE WORKING TIME OF THE SAME BAT-
TERY PACK SOMETIMES LONG AND SOMETIMES
SHORT?
As mentioned above, if a battery pack is left unused
for too long, its working time will be shortened. Such
situation will be improved after charging and using for
several times. Under doing heavy work, such as screw-
ing big screw into hard wood, the battery power will be
consumed very fast. Do not charge in the environment
ooC, which will also affect the
performance of the battery pack.
6. MAINTENANCE
Be sure to pull out the battery before any repair work on
the machine.
No additional lubrication or special maintenance is
needed for your power tool. Do not use water or chemi-
cal detergent to clean your power tool. Wipe it with a
dry cloth. Tools should be kept in dry environment and
keep the motor vent clean. Try not to use it in dusty
environment.
FOR BATTERY TOOLS
The ambient temperature range for the use and storage
OC-45OC.
The recommended ambient temperature range for the
OOC.
7. ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authorities
or retailer for recycling advice.
8. DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Positec Germany GmbH
On behalf of Positec declare that the product
Description Impact Drill
Type WX121 WX121.X (1-designation of machinery,
representative of Cordless Drill)
Function Drilling
Complies with the following directives,
2006/42/EC

18
EN
2011/65/EU&(EU)2015/863
2014/30/EU
Standards conform to:
EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN 62841-1,
EN 62841-2-1, EN IEC 63000
Name Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Allen Ding
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China

19
DE
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE
2. KOMPONENTEN
3. TECHNISCHE DATEN
4. HINWEISE ZUM BETRIEB
5. PROBLEMBEHEBUNG
6. WARTUNG
7. UMWELTSCHUTZ
8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1. SICHERHEITSHINWEISE
PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEK-
TROWERKZEUGE
WARNUNG! Machen Sie sich mit allen
Sicherheitswarnungen, Anweisungen,
Abbildungen und Spezikationen vertraut, die mit
diesem Elektrowerkzeug geliefert werden.Die
Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen
Verletzungen resultieren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
benden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um

20
DE
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, Achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit
mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das Gerät
eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen,
kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich
Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und
Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie
sich, dass diese angeschlossen sind und
richtig verwendet werden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub
verringern.
h) Vermeiden Sie, durch die häuge Nutzung des
Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien
für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Drill manuals

Worx
Worx WX152 User manual

Worx
Worx WX317.2 User manual

Worx
Worx WX125 Installation manual

Worx
Worx WX100L User manual

Worx
Worx WX366.1 User manual

Worx
Worx WXI 60 Installation manual

Worx
Worx WX312 User manual

Worx
Worx WX311 Installation manual

Worx
Worx WX101.7 User manual

Worx
Worx WX317 Installation manual