Worx WX030 User manual

WX030 WX030.X
Vacuum Cleaner EN
Staubsauger D
Aspirateur F
Aspirapolvere I
Aspiradora ES
Stofzuiger NL
Odkurzacz PL
Porszívó HU
Aspirator RO
Vysavač CZ
Vysávač SK
Aspirador de pó PT
Dammsugare SV
Sesalnik SL
P05
P10
P16
P22
P28
P34
P39
P45
P50
P55
P60
P65
P70
P75

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja oryginalna PL
Eredeti használati utasítás HU
Instrucţiuni originale RO
Původní návod k používání CZ
Pôvodný návod na použitie SK
Manual original PT
Bruksanvisning i original SV
Izvirna navodila SL

3
4
8
9
1
2
5
7
6

C2C1
BA

5
Vacuum Cleaner
EN
TABLE OF CONTENT
1. PRODUCT SAFETY
2. COMPONENT LIST
3. TECHNICAL DATA
4. OPERATION INSTRUCTIONS
5. MAINTENANCE
6. STORAGE
7. ENVIRONMENTAL PROTECTION
8. TROUBLESHOOTING
9. DECLARATION OF CONFORMITY
1. PRODUCT SAFETY
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all
safety warnings and all
instructions. Failure to follow
the warnings and instructions
may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and
instructions for future
reference.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
-The appliance is only to
be used with the power
supply unit provided with the
appliance.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a)Do not dismantle, open
or shred cells or battery
pack.
b)Do not short-circuit a
battery pack. Do not
store battery packs
haphazardly in a box or
drawer where they may
short-circuit each other
or be short-circuited by
conductive materials.
When battery pack is not
in use, keep it away from
other metal objects, like
paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small
metal objects, that can
make a connection from one
terminal to another. Shorting
the battery terminals
together may cause burns or
a fire.
c)Do not expose battery
pack to heat or fire. Avoid
storage in direct sunlight.
d)Do not subject battery

6
Vacuum Cleaner
EN
pack to mechanical shock.
e)In the event of battery
leaking, do not allow the
liquid to come into contact
with the skin or eyes. If
contact has been made,
wash the affected area
with copious amounts of
water and seek medical
advice.
f)Seek medical advice
immediately if a cell or
battery pack has been
swallowed.
g)Keep battery pack clean
and dry.
h)Wipe the battery pack
terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to
be charged before use.
Always refer to this
instruction and use
the correct charging
procedure.
j) Do not maintain battery
pack on charge when not
in use.
k)After extended periods
of storage, it may be
necessary to charge and
discharge the battery
pack several times
to obtain maximum
performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is
operated at normal room
temperature (20 °C ± 5 °C).
m)When disposing of
battery packs, keep
battery packs of different
electrochemical systems
separate from each other.
n)Recharge only with the
charger specified by
Worx. Do not use any
charger other than that
specifically provided for
use with the equipment.
A charger that is suitable
for one type of battery pack
may create a risk of fire when
used with another battery
pack.
o)Do not use any battery
pack which is not
designed for use with the
equipment.
p)Keep battery pack out of
the reach of children.
q)Retain the original
product literature for
future reference.
r)Remove the battery from
the equipment when not in
use.
s)Dispose of properly.
t)Do not mix cells of
different manufacture,
capacity, size or type
within a device.

7
Vacuum Cleaner
EN
u)Do not remove battery
pack from its original
packaging until required
for use.
v)Observe the plus (+)
and minus (–) marks on
the battery and ensure
correct use.
SYMBOLS
Warning
Read operator’s manual
Waste electrical products must not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or
retailer for recycling advice.
Li-I on
Li-Ion battery This product has been
marked with a symbol relating to
‘separate collection’ for all battery
packs and battery pack. It will then
be recycled or dismantled in order to
reduce the impact on the environment.
Battery packs can be hazardous
for the environment and for human
health since they contain hazardous
substances.
Do not burn
Batteries may enter water cycle if
disposed improperly, which can be
hazardous for ecosystem. Do not
dispose of waste batteries as unsorted
municipal waste.
2. COMPONENT LIST
1. VACUUM TUBE
2. ON-OFF SWITCH
3. SOFT THIN BRUSH STORAGE PORT
4. DUSTING BUTTON
5. FLAT TOP BRUSH STORAGE PORT
6. BATTERY PACK *
7. DUST CUP BOTTOM COVER
8. SOFT THIN BRUSH
9. FLAT TOP BRUSH
* Some of the accessories mentioned in
illustrations or texts are not included in the
scope of supply.
3. TECHNICAL DATA
WX030 WX030.X **
Rated Voltage 20V Max. ***
Maximum idle speed 34000r/min
Charge time 1hr
Machine weight
(bare tool) 1.4kg
** X=1-999, A-Z, M1-M9 there are only used for different
customers, there are no safe relevant changes
between these models.
*** Voltage measured without workload. Initial
battery voltage reaches maximum of 20 volts.
Nominal voltage is 18 volts.
Category Model Capacity
20V Battery
WA3551 2.0 Ah
WA3551.1 2.0 Ah
WA3572 2.5 Ah
WA3553 4.0 Ah
20V Charger WA3880 2.0 A
We recommend that you purchase your accessories
listed in the above list from the same store that sold
you the tool. Refer to the accessory packaging for
further details. Store personnel can assist you and

8
Vacuum Cleaner
EN
offer advice.
4. OPERATION INSTRUCTION
Note: Please read the instructions carefully
before use.
INSTALLATION AND OPERATION
1. INSTALLATION OF THE SOFT THIN BRUSH/FLAT
TOP BRUSH
Remove the soft thin brush/flat top brush from the
soft thin brush storage port/flat top brush storage
port, connect the vacuum tube and clamp it in place.
(See figure A)
2. START/STOP(SEE FIGURE B)
Press the on-off switch button to start the vacuum
cleaner operation, and press again to stop it.
WARNING: PLEASE KEEP THE AIR INTAKE
UNOBSTRUCTED, OTHERWISE IT MAY CAUSE
MOTOR OVERHEATING AND MAY DAMAGE THE
MACHINE.
3. DUST CUP CLEANING
Press the dusting button, and the bottom cover
of the dust cup will pop up automatically. Rotate
counterclockwise and take out the filter element of
the dust cup. (See Fig. C1, C2) Dump the dust and
garbage in the cup and filter element into the trash
can, and rinse the filter element of the dust cup with
clean water. After the filter element of the dust cup
dries naturally, rotate clockwise and lock the filter
element of the dust cup in place.
Warning: Do not use the machine without
installing the filter element of the dust cup.
When the suction of the machine obviously
decreases, it is necessary to clean up the
garbage in the dust cup in time.
5. MAINTENANCE
WARNING: Remove the battery before carrying out
any servicing or maintenance.
Never use water or chemical cleaners to clean your
power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always
store your power tool in a dry place. Keep the motor
ventilation slots clean. Keep all working controls
free of dust. If you see some sparks flashing in the
ventilation slots, this is normal and will not damage
your power tool.
OPERATION INSTRUCTIONS FOR THE
ACCESSORIES
Flat top brush is suitable for dust removal from
inaccessible corners in the interior of the car, such as
the bottom of the seat, the side of the seat, the inside
of the door, the area around the driver’s seat, the rear
window, the trunk of the car, etc.
The soft thin brush can be used to clean most of the
cracks and corners of the car.
PRECAUTIONS WHEN USING THE MACHINE
Can not be used to absorb water;
Can not be washed in water;
Check the hoses regularly and stop using if there is
any damage.
When cleaning or maintaining, remove the battery
pack.
6. STORAGE
Clean the moulded plastic housing of the machine
using a soft brush and clean cloth. Do not use water,
solvents or polishes. Remove all debris, especially
from the motor cooling vents.
Store in a secure, dry place out of the reach of
children.
Do not place other objects on the product.
7. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
local authorities or retailer for recycling advice.

9
Vacuum Cleaner
EN
8. TROUBLESHOOTING
Fault Causes Solutions
Motor does not rotate. The battery has run out. Remove the battery pack and insert
charger for charging.
Decreased suction
Dust cup is full of dust. Clean the dust in the dust cup.
The filter element of the
dust cup is full of dust. Clean or replace filter element of dust cup
Battery low Remove the battery pack and insert
charger for charging.
Hose blocked Straightening hose after power-on can
inhale some foreign body.
Machine heating Machine run Slight heating-up is normal.
The battery is fully charged and
the dust in the dust cup does
not rotate.
The airway is blocked by
foreign bodies. Clean up foreign bodies in the airway in
time.
9. DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product
Description Battery operated vacuum cleaner
Type WX030 WX030.X (030-designation of
machinery, representative of Battery-operated
vacuum cleaner)
Function For household cleaning or similar
purposes
Complies with the following Directives:
2014/35/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU&(EU)2015/863
Standards conform to
EN 60335-1,
EN 60335-2-2,
EN 62233,
EN 55014-1,
EN 55014-2
The person authorized to compile the technical file,
Name: Marcel Filz
Address: Positec Germany GmbH Grüner Weg 10,
50825 Cologne, Germany
2019/10/10
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China

10
Staubsauger
D
INHALTSVERZEICHNIS
1. PRODUKTSICHERHEIT
2. KOMPONENTEN
3. TECHNISCHE DATEN
4. HINWEISE ZUM BETRIEB
5. WARTUNG
6. LAGERUNG
7. UMWELTSCHUTZ
8. FEHLERSUCHE
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1. PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und
Anweisungen können
elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die
Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
bzw. Mangel an Erfahrung oder
Kenntnis verwendet werden,
wenn sie von einer Person
beaufsichtigt oderbezüglich
des Gebrauchs des Gerätes
in einer sicheren Umgebung
unterwiesen werden und
die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder
sollten mit dem Gerät nicht
spielen und Reinigungs- und
Wartungsarbeiten nur unter
Aufsicht durchführen.
-Das Gerät darf nur mit
dem mitgelieferten Netzteil
verwendet werden.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR
AKKUPACK
a)Zellen bzw. Akkupack
nicht zerlegen, öffnen
oder zerdrücken.
b)Akkupack nicht
kurzschließen. Akkupacks
nicht wahllos in einer
Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie
einander kurzschließen
oder durch andere
leitfähige Materialien
kurzgeschlossen
werden könnten. Bei
Nichtverwendung des
Akkupacks ist dieses
von Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa
Büroklammern, Münzen,
Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen

11
Staubsauger
D
Metallgegenständen, wo
sich die Batterieklemmen
berühren könnten.
Das Kurzschließen der
Batterieklemmen kann
Verbrennungen bzw. einen
Brand verursachen.
c)Zellen bzw. Akkupacks
nicht Hitze oder Feuer
aussetzen. Lagerung in
direktem Sonnenlicht
vermeiden.
d)Akkupack nicht
mechanischen Stößen
aussetzen.
e)Im Fall, dass Flüssigkeit
aus dem Akku austritt,
darf diese nicht in Kontakt
mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte
dies dennoch geschehen,
den betroffenen Bereich
sofort mit viel Wasser
spülen und einen Arzt
aufsuchen.
f)Beim Verschlucken
einer Zelle oder eines
Akkupacks muss sofort
ein Arzt herangezogen
werden.
g)Akkupack sauber und
trocken halten.
h)Sollten die Klemmen des
Akkupacks schmutzig
werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch
abwischen.
i) Akkupackmuss vor
Gebrauch aufgeladen
werden. Immer dieses
Anweisungen beachten
und den korrekten
Ladevorgang ausführen.
j) Akkupack bei
Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen
lassen.
k)Nach längerer Lagerung
des Gerätes ist es
eventuell notwendig, die
Zellen oder das Akkupack
mehrere Male aufzuladen
und zu entladen, um eine
optimale Leistung zu
erhalten.
l) Akkupacks funktionieren
bei normaler
Zimmertemperatur (20 °C
± 5 °C) am besten.
m)Beim Entsorgen
von Akkupacks
sollten Akkupacks
mit verschiedenen
elektrochemischen
Systemen voneinander
getrennt gehalten
werden.
n)Nur mit dem von Worx
bezeichneten Ladegerät
aufladen. Kein Ladegerät
verwenden, das nicht
ausdrücklich für den

12
Staubsauger
D
Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
Ein Ladegerät, das für
eine bestimmte Art von
Akkupackgeeignet ist, kann
bei Verwendung mit einem
anderen Akkupack eine
Brandgefahr darstellen.
o)Kein Akkupack
verwenden, das nicht für
den Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
p)Akkupacks von Kindern
fernhalten.
q)Die originalen
Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen
aufbewahren.
r)Den Akku bei
Nichtverwendung aus
dem Gerät nehmen.
s)Ordnungsgemäß
entsorgen
t)Vermischen Sie keine
Zellen verschiedener
Hersteller, Kapazitäten,
Größen oder Typen
innerhalb eines Geräts.
u)Nehmen Sie das
Akkupack nicht aus der
Originalverpackung, bis es
verwendet werden soll.
v)Beachten Sie die Plus
(+) und Minus (–)
Markierungen auf dem
Akku und stellen Sie die
korrekte Anwendung
sicher.
SYMBOLE
WARNUNG
Bedienungsanleitung lesen
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern sollten nach
Möglichkeit zu einer Recyclingstelle
gebracht werden. Ihre zuständigen
Behörden oder Ihr Fachhändler geben
Ihnen hierzu gerne Auskunft.
Li-I on
Lithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt
wurde mit einem Symbol markiert, das
sich auf die ‘gesonderte Sammlung’
aller Akkupacks und Akkus bezieht.
Es wird anschließend recycelt oder
demontiert, um die Beeinträchtigung
der Umwelt zu verringern. Akkupacks
können die Umwelt und menschliche
Gesundheit beeinträchtigen, da diese
schädliche Substanzen enthalten.
Nicht verbrennen
Batterien können bei falscher
Entsorgung in der Wasserkreislauf
gelangen und das Ökosystem
bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien
nicht im unsortierten Haushaltsabfall.
2. KOMPONENTEN
1. GEBLÄSEROHR
2. EINAUSSCHALTER
3. ABLAGE FÜR WEICHE, DÜNNE BÜRSTE
4. STAUBSAUGTASTE
5. ABLAGE FÜR FLACHEN BÜRSTENAUFSATZ
6. AKKUPACK

13
Staubsauger
D
7. UNTERE ABDECKUNG DER STAUBKAPPE
8. WEICHE DÜNNE BÜRSTE
9. FLACHER BÜRSTENAUFSATZ
* Einige in den Abbildungen oder Texten
aufgeführten Zubehörteile sind nicht im
Lieferung enthalten.
3. TECHNISCHE DATEN
WX030 WX030.X **
Nennspannung 20V Max. ***
Maximale Leerlaufdrehzahl 34000r/min
Ladezeit 1hr
Maschinengewicht
(Bare-Tool) 1.4kg
*** X=1-999, A-Z, M1-M9 werden nur für
verschiedene Kunden v9erwendet, es gibt keine
sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen
diesen Modellen.
*** Spannung ohne Arbeitslast gemessen.
Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt.
Nennspannung ist 18 Volt.
Kategorie Typ Kapazität
20V Akkupack
WA3551 2.0 Ah
WA3551.1 2.0 Ah
WA3572 2.5 Ah
WA3553 4.0 Ah
20V Lader WA3880 2.0 A
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile
beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie
auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere
Informationen finden Sie auf der Verpackung der
Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
4. HINWEISE ZUM BETRIEB
Hinweis: Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die
Anweisungen gründlich durch.
INSTALLATION UND BETRIEB
1. INSTALLATION DER WEICHEN, DÜNNEN BÜRSTE/
DES FLACHEN BÜRSTENAUFSATZES
Nehmen Sie die weiche, dünne Bürste/den flachen
Bürstenaufsatz aus der jeweiligen Ablage, schließen
Sie den Saugschlauch an, und klemmen Sie diesen
fest. (Siehe Abbildung A)
2. START/STOPP (SIEHE ABBILDUNG B)
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um die Maschine
in Betrieb zu nehmen und den Saugvorgang zu
starten. Beim erneuten Drücken des Schalters, hält
die Maschine an.
WARNUNG: BITTE VERMEIDEN SIE, DASS DER
LUFTEINLASS BLOCKIERT; ANDERENFALLS KANN
DER MOTOR ÜBERHITZEN UND DIE MASCHINE
BESCHÄDIGT WERDEN.
3. REINIGUNG DER STAUBKAPPE
Drücken Sie die Staubsaugtaste, damit sich die
untere Abdeckung der Staubkappe automatisch
öffnet. Drehen Sie das Filterelement gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie es aus der
Staubkappe heraus. (siehe Abb. C1, C2) Entsorgen
Sie Staub und Ablagerungen, die sich in der Kappe
und im Filterelement angesammelt haben, in einen
Mülleimer, und spülen Sie das Filterelement der
Staubkappe mit sauberem Wasser aus. Wenn das
Filterelement der Staubkappe an der Luft getrocknet
ist, drehen Sie es im Uhrzeigersinn, um dieses in der
Staubkappe zu arretieren.
Warnung: Verwenden Sie die Maschine nicht,
wenn kein Filterelement in der Staubkappe
installiert ist. Wenn die Saugleistung der
Maschine offensichtlich nachlässt, müssen
die Ablagerungen in der Staubkappe zeitnah
entfernt werden.
5. WARTUNG
WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Service- oder Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie niemals Wasser oder chemische
Reiniger, um das Elektrowerkzeug zu reinigen.
Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Lagern
Sie das Elektrowerkzeug immer an einem trockenen
Ort. Halten Sie die Lüftungsschlitze des Motors frei.
Halten Sie alle Bedienelemente staubfrei. Wenn
Sie Funken in den Lüftungsschlitzen sehen, so ist
das normal und wird das Elektrowerkzeug nicht
beschädigen.
BETRIEBSANWEISUNGEN FÜR ZUBEHÖR
Der flache Bürstenaufsatz eignet sich zur
Staubentfernung aus unzugänglichen Bereichen
des Fahrzeuginneren, beispielsweise unter dem Sitz,
neben dem Sitz, auf der Türinnenseite, im Bereich um
den Fahrersitz, der Heckscheibe, im Kofferraum des
Fahrzeugs, usw.
Die weiche, dünne Bürste kann zum Reinigen der
vieler Spalten und Ecken des Fahrzeugs genutzt

14
Staubsauger
D
werden.
VORKEHRUNGEN ZUM GEBRAUCH DER MASCHINE
Diese darf nicht zum Aufsaugen von Wasser genutzt
werden;
Sie darf nicht im Wasser gewaschen werden;
Prüfen Sie die Schläuche regelmäßig und stellen Sie
den Betrieb ein, wenn es Schäden gibt.
Nehmen Sie das Akkupack zur Reinigung oder
Wartung heraus.
Lagerung
Reinigen Sie das Formkunststoffgehäuse der
Maschine mit einer weichen Bürste und einem
sauberen Tuch. Verwenden Sie kein Wasser, Lösungs-
oder Poliermittel. Entfernen Sie alle Rückstände,
besonders aus den Lüftungsschlitzen des Motors.
Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen
Ort außer Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
Mülleimer, und spülen Sie das Filterelement der
Staubkappe mit sauberem Wasser aus. Wenn das
Filterelement der Staubkappe an der Luft getrocknet
ist, drehen Sie es im Uhrzeigersinn, um dieses in der
Staubkappe zu arretieren.
Warnung: Verwenden Sie die Maschine nicht,
wenn kein Filterelement in der Staubkappe
installiert ist. Wenn die Saugleistung der
Maschine offensichtlich nachlässt, müssen
die Ablagerungen in der Staubkappe zeitnah
entfernt werden.
VORKEHRUNGEN ZUM GEBRAUCH DER MASCHINE
Diese darf nicht zum Aufsaugen von Wasser genutzt
werden;
Sie darf nicht im Wasser gewaschen werden;
Prüfen Sie die Schläuche regelmäßig und stellen Sie
den Betrieb ein, wenn es Schäden gibt.
Nehmen Sie das Akkupack zur Reinigung oder
Wartung heraus.
6. LAGERUNG
Reinigen Sie das Formkunststoffgehäuse der
Maschine mit einer weichen Bürste und einem
sauberen Tuch. Verwenden Sie kein Wasser, Lösungs-
oder Poliermittel. Entfernen Sie alle Rückstände,
besonders aus den Lüftungsschlitzen des Motors.
Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen
Ort außer Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
7. UMWELTSCHUTZ
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten
nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle
gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden
oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne
Auskunft.

15
Staubsauger
D
9. KONFORMITÄTSER
KLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Erklären hiermit, dass unser Produkt,
Beschreibung Batteriebetriebener Staubsauger
Typ WX030 WX030.X (030- Maschinenbezeich-
nung, Vertreter des batteriebetriebenen Staub-
saugers)
Funktion Nur zur Haushaltsreinigung oder ähnli-
che Zwecke
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien
entspricht:,
2014/35/EU,
2014/30/EU,
2011/65/EU&(EU)2015/863
Normen,
EN 60335-1,
EN 60335-2-2,
EN 62233,
EN 55014-1,
EN 55014-2
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte
Person
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2019/10/10
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur,
Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China
8. FEHLERSUCHE
Störung Ursachen Lösungen
Motor dreht sich nicht. Der Akku ist leer. Entfernen Sie das Akkupack und setzen Sie
dieses zum Aufladen in das Ladegerät ein.
Saugleistung nimmt ab
Die Staubkappe ist voller
Staub. Entfernen Sie den Staub aus der
Staubkappe.
Das Filterelement der
Staubkappe ist voller
Staub.
Reinigen bzw. ersetzen Sie das
Filterelement der Staubkappe
Akku schwach Entfernen Sie das Akkupack und setzen Sie
dieses zum Aufladen in das Ladegerät ein.
Schlauch verstopft Wenn Sie den Schlauch begradigen und
die Maschine dann einschalten, werden
manche Fremdkörper aufgesaugt.
Maschine wird warm Maschine ist in Betrieb Eine leichte Erwärmung ist normal.
Der Akku ist vollständig
aufgeladen und der Staub in der
Staubkappe rotiert nicht.
Der Luftkanal ist durch
Fremdkörper blockiert. Entfernen Sie die Fremdkörper zeitnah aus
dem Luftkanal.

16
Aspirateur
F
SOMMAIRE
1. SÉCURITÉ DU PRODUIT
2. LISTE DES COMPOSANTS
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4. FONCTIONNEMENT
5. ENTRETIEN
6. RANGEMENT
7. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
8. DÉPANNAGE
9. DECLARATION DE CONFORMITE
1. SÉCURITÉ DU PRODUIT
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT: Lire
tous les avertissements
de sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver tous les
avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir
s’y reporter ultérieurement.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou présentant un
manque d’expérience et de
connaissances, si elles sont
sous surveillance ou formées
à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et comprennent
les risques qu’il entraîne. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. L’entretien et le
nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
- L’appareil ne doit être utilisé
qu’avec l’unité d’alimentation
fournie.
MISES EN GARDE
CONCERNANT LA BATTERIE
a)La batterie et les piles
secondaires ne doivent
pas être ouvertes,
démontées ou broyées.
b)La batterie ne doit pas être
court-circuitée. Évitez
de mettre la batterie en
vrac dans une boîte ou
dans un tiroir où elles
risqueraient de se court-
circuiter entre elles ou au
contact d’autres objets
métalliques. Après usage,
évitez tout contact de la
batterie avec d’autres
objets métalliques de
petite taille (trombones,
pièces, clés, clous, vis etc.)
susceptibles de court-
circuiter les pôles. Un
court-circuit entre les pôles
de la batterie peut être à

17
Aspirateur
F
l’origine de brûlures ou d’un
incendie.
c)La batterie ne doit pas
être exposée au feu et à
la chaleur. Évitez de la
ranger à la lumière du
soleil.
d)La batterie et les piles ne
doivent pas être soumises
à des chocs mécaniques.
e)En cas de fuite des piles,
évitez tout contact du
liquide avec la peau et les
yeux. En cas de contact,
rincez abondamment la
surface touchée avec
de l’eau et appelez les
urgences.
f)En cas d’ingestion d’une
pile ou d’une batterie,
appelez immédiatement
les urgences.
g)La batterie et les piles
doivent rester propres et
sèches.
h)Si la batterie ou les piles
se salissent, essuyez-les
avec un chiffon propre et
sec.
i) La batterie et les piles
doivent être chargées
avant usage. Utilisez
toujours le chargeur
adéquat, et respectez les
instructions du fabricant
ou le mode d’emploi de
l’appareil concernant la
procédure de recharge.
j) Évitez de laisser une
batterie se charger
pendant trop longtemps
lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
k)Après de longues périodes
d’inutilisation, il peut être
nécessaire de charger
et décharger la batterie
et les piles à plusieurs
reprises avant que celles-
ci ne retrouvent leur
capacité maximale.
l) La batterie et les piles
fonctionnent au mieux
de leur capacité dans une
température ambiante
normale, comprise entre
+15°C et +25°C environ.
m)Les batteries
fonctionnant avec
des systèmes
électrochimiques
différents doivent être
mis au rebut séparément.
n)N’utilisez pas d’autre
chargeur que celui
spécifié par Worx.
N’utilisez pas d’autre
chargeur que celui
spécifiquement fourni
avec l’appareil. Un chargeur

18
Aspirateur
F
destiné à un type de batterie
donné peut être à l’origine
d’un incendie s’il est utilisé
avec une autre batterie.
o)N’utilisez en aucun cas
une batterie autre que
celle prévue pour cet
appareil.
p)La batterie doit être
tenue hors de portée des
enfants.
q)Gardez la documentation
d’origine du produit afin
de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
r)Enlevez la batterie de
l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
s)Respectez les procédures
de mise au rebut.
t)Ne pas mélanger des piles
de fabrication, capacité,
taille ou type différents
dans un appareil.
u)Ne pas retirer les
batteries de leur
emballage d’origine avant
leur utilisation.
v)Noter les signes plus (+)
et moins (-) sur la batterie
et respecter la bonne
utilisation.
SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Lire le mode d’emploi
Les déchets d’équipements électriques
et électroniques ne doivent pas être
déposés avec les ordures ménagères.
Ils doivent être collectés pour être
recyclés dans des centres spécialisés.
Consultez les autorités locales ou
votre revendeur pour obtenir des
renseignements sur l’organisation de
la collecte.
Li-I on
Batterie Li-Ion Ce produit comporte
un symbole de « Collecte séparée »
de toutes les batteries. Il sera ensuite
recyclé ou démantelé, afin de réduire
l’impact sur l’environnement. Les
batteries peuvent être dangereuses
pour l’environnement et la santé
humaine, car elles contiennent des
substances dangereuses.
Ne pas brûler
Les batteries peuvent entrer dans le
cycle de l’eau si elles sont éliminées
de façon inappropriée, ce qui peut être
dangereux pour l’écosystème. Ne pas
éliminer les batteries usagées comme
un déchet municipal non trié.
2. LISTE DES COMPOSANTS
1. TUYAU D'ASPIRATEUR
2. INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT
3. ORIFICE DE RANGEMENT DE BROSSE FINE
ET DOUCE
4. BOUTON DE DÉPOUSSIÉRAGE
5. ORIFICE DE RANGEMENT DE BROSSE À DES
SUS PLAT
6. BATTERIE

19
Aspirateur
F
7. COUVERCLE INFÉRIEUR DU BAC À POUS
SIÈRE
8. BROSSE FINE ET DOUCE
9. BROSSE À DESSUS PLAT
* Certains des accessoires mentionnés dans les
illustrations ou les textes ne sont pas compris
dans la portée de la fourniture.
3. CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
WX030 WX030.X **
Tension nominale 20V Max. ***
Vitesse maximale au
ralenti 34000r/min
Temps de charge 1hr
Poids de la machine
( Outil nu) 1.4kg
** X = 1-999, A-Z, M1-M9, la seule différence entre ces
modèles est que les clients visés sont différents. Il n’y
a pas de changement concernant la sécurité.
*** La tension est mesurée à vide. La tension initiale de
la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension
nominale est de 18 volts.
Catégorie Type Capacité
20V Batterie
WA3551 2.0 Ah
WA3551.1 2.0 Ah
WA3572 2.5 Ah
WA3553 4.0 Ah
20V Chargeur WA3880 2.0 A
Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires
dans le magasin qui vous a vendu l’outil. Reportez-
vous à l’emballage de l’accessoire pour plus de détails.
Le personnel du magasin peut vous aider et vous
conseiller.
4. INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
Remarque : Veuillez lire attentivement les
instructions avant utilisation.
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
1. INSTALLATION DE LA BROSSE FINE ET DOUCE/DE
LA BROSSE À DESSUS PLAT
Retirez la brosse fine et douce/la brosse à dessus
plat de l’orifice de rangement, raccordez le tube
d’aspiration et fixez-le à sa place. (Voir figure A)
2. DÉMARRER/ARRÊTER (VOIR FIGURE B)
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour
démarrer la machine et commencer l’opération
d’absorption de la poussière. Lorsque vous appuyez
de nouveau sur l’interrupteur, la machine s’arrête.
AVERTISSEMENT: VEUILLEZ NE PAS OBSTRUER
L’ADMISSION D’AIR, SINON LE MOTEUR RISQUE DE
SURCHAUFFER ET LA MACHINE RISQUE D’ÊTRE
ENDOMMAGÉE.
3. NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE
Appuyez sur le bouton de dépoussiérage pour que
le couvercle inférieur du bac à poussière s’ouvre
automatiquement. Tournez dans le sens antihoraire
et retirez l’élément filtrant du bac à poussière. (Voir
Fig. C1, C2) Jetez la poussière et les déchets du bac et
l’élément filtrant à la poubelle, puis rincez l’élément
filtrant du bac à poussière avec à l’eau propre. Une
fois que l’élément filtrant du bac à poussière a séché
naturellement, faites-le pivoter dans le sens horaire
et verrouillez-le à sa place.
Avertissement : Ne pas utiliser la machine sans
installer l’élément filtrant du bac à poussière.
Lorsque l’aspiration de la machine diminue
manifestement, c’est le moment de nettoyer les
déchets du bac à poussière.
5. ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Retirer la batterie avant toute
tâche d’entretien ou de maintenance.
Ne jamais utiliser de nettoyants à l’eau ou chimiques
pour nettoyer votre outil électrique. Essuyer avec un
chiffon sec. Toujours ranger votre outil électrique
dans un endroit sec. Conserver les fentes de
ventilation du moteur propres. Conserver toutes les
commandes de travail exemptes de poussière. Si des
étincelles clignotent dans les orifices de ventilation,
cela est normal et n’endommagera pas votre outil
électrique.
CONSIGNES D’UTILISATION DES ACCESSOIRES
La brosse à dessus plat convient à l’élimination de la
poussière d’angles inaccessibles à l’intérieur de la

20
Aspirateur
F
voiture, tels que le dessous du siège, le côté du siège,
l’intérieur de la porte, la zone autour du siège du
conducteur, la lunette arrière,le coffre de la voiture,
etc.
La brosse fine et douce peut être utilisée pour
nettoyer la plupart des fentes et des coins de la
voiture.
PRÉCAUTIONS LORS DE L’UTILISATION DE LA
MACHINE
Ne peut pas être utilisée pour absorber de l’eau ;
Ne peut pas être lavée à l’eau ;
Vérifiez les tuyaux régulièrement et arrêtez d’utiliser
la machine en cas de dommages.
Lors du nettoyage ou de la maintenance, retirez la
batterie.
6. RANGEMENT
Nettoyez le boîtier en plastique moulé de la machine
à l’aide d’une brosse douce et d’un chiffon propre.
N’utilisez pas d’eau, de solvants ou de produits de
polissage. Retirez tous les déchets, en particulier des
orifices de refroidissement du moteur.
Rangez le produit dans un endroit sûr et sec, hors de
la portée des enfants.
Ne placez aucun autre objet sur le produit.
7. PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Les déchets d’équipements électriques et
électroniques ne doivent pas être déposés avec
les ordures ménagères. Ils doivent être collectés
pour être recyclés dans des centres spécialisés.
Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour
obtenir des renseignements sur l’organisation de la
collecte.
8. DÉPANNAGE
Défaut Causes Solutions
Le moteur ne tourne pas. La batterie est à plat. Retirer la batterie et insérer le chargeur pour
la recharger.
Aspiration inférieure
Le bac à poussière est plein
de poussière. Nettoyer la poussière du bac à poussière.
L'élément filtrant du bac
à poussière est plein de
poussière.
Nettoyer ou remplacer l'élément filtrant du
bac à poussière
Batterie faible Retirer la batterie et insérer le chargeur pour
la recharger.
Tuyau bloqué Redresser le tuyau après la mise sous tension
peut provoquer l'inhalation d'un corps
étranger.
Chauffage de la machine Marche de la machine Un léger échauffement est normal.
La batterie est complètement
chargée et la poussière dans le bac
à poussière ne tourne pas.
Les conduits d'air sont
bloqués par des corps
étrangers.
Nettoyer les corps étrangers des conduits
d'air.
Other manuals for WX030
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Livoo
Livoo DOH121 instruction manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVCBSFPB Instruction booklet

Bissell
Bissell PowerForce 3525 Series user manual

Vax
Vax 6151 MULTIVAX user guide

Black & Decker
Black & Decker NVB115WA Original instructions

Scheppach
Scheppach HD12 Translation from the original instruction manual