
15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA
Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE
ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A LA
BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque
una de las siguientes palabras de señal y
esté alerta a la probabilidad de lesiones
personales o daños materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
graves lesiones personales, la muerte o
daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN
causar graves lesiones personales, la
muerte o daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN
causar lesiones personales o daños
materiales.
AVISO: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
QUE SON MUY IMPORTANTES Y QUE SE
DEBEN SEGUIR.
EXAMINE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGATODAS LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD.
Todo trabajo calicado debe ser realiza-
do por un técnico calicado. Siempre
respete el Código Nacional Eléctrico (NEC - National
Electric Code), o el Código Eléctrico Canadiense, así
como todo código local, estatal y provincial. Debe dirigir
sus preguntas sobre el código a su inspector eléctrico
local. No respetar los códigos eléctricos y las normas de
seguridad de OSHA podría resultar en descarga eléctri-
ca, lesión personal o daño a equipos. Dejar de seguir las
instrucciones de instalación del fabricante puede resultar
en descarga eléctrica, peligro de incendio, lesión person-
al o muerte, daños a equipos, desempeño insatisfactorio,
y puede anular la garantía del fabricante.
Las unidades estándar no fueron diseña-
das para uso en piscinas, cuerpos de
agua abiertos, artefactos de agua, incluyendo estanques,
fuentes o cascadas, o cualquier aplicación en la que una
persona pueda entrar en contacto con el agua en el que
la bomba se encuentra sumergida. Las unidades están-
dar no fueron diseñadas para uso con líquidos peligro-
sos o donde existan gases inamables. Estos líquidos y
gases podrían estar presentes en áreas de contención. El
tanque o pozo debe contar con ventilación de acuerdo
con los códigos locales. La falta de atención a esta ad-
vertencia podría resultar en descarga eléctrica, explosión,
peligro de incendio, lesión personal o muerte.
En lugares con líquidos inamables o
donde pudiese haber gases inamables
sólo deben usarse bombas especícamente clasicadas
para áreas de Clase 1, División 1. Consulte los boletines
de catálogos de bombas especícas o la placa de identi-
cación de la bomba con respecto a las listas de agencias.
Desconecte y bloquee la corriente eléctrica
antes de instalar o dar servicio a cualquier
equipo eléctrico. Muchas bombas están equipadas con
protección automática contra la sobrecarga térmica, la
cual podría permitir que una bomba demasiado caliente
rearranque inesperadamente.
Todos los paneles de control trifásicos (3Ø) para bombas
sumergibles deben incluir protección contra sobrecarga
de Clase 10, de disparo rápido.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
A LA INSTALACIÓN
Abra todas las cajas e inspeccione el equipo para deter-
minar si se ocasionaron daños durante el envío. Notique
cualquier daño a su proveedor o a la compañía de trans-
porte de inmediato.
Importante: Siempre verique que las clasicaciones de
corriente, tensión, fase y potencia en la placa de identi-
cación de la bomba correspondan con las del panel de
control y fuente de alimentación.
Muchas de nuestras bombas para alcantarillado están
llenas con aceite. Si hay alguna señal de fuga de aceite
o si la unidad estuvo almacenada durante largo tiempo,
verique el nivel de aceite en la cúpula del motor y la
caja del sello, en caso de haberla.
Verique el nivel de aceite de la cubierta del motor a
través del tapón de la tubería en el extremo superior de
la unidad. El aceite en la cámara del motor debe cubrir
apenas el motor. ¡No llene en exceso, deje espacio para
expansión!
Para vericar el nivel de aceite de la caja del sello, en
caso que se use, coloque la unidad de lado con el tapón
de llenado en la posición de las 12:00 horas. Retire el
tapón. El aceite debe estar a menos de ½ pulg. (13 mm)
del borde superior. Si el nivel está bajo, agregue aceite
para turbinas ASTM 150. Reinstale el tapón.
Puede obtener aceite a nivel local en talleres de repa-
ración de motores. Las marcas típicas de aceite son: Shell
Turbo 32, Sunoco Sunvis 932, Texaco Regal R&O 32,
Exxon Nuto 32 y Mobil DTE Light.
Inspeccione la tuerca de alivio de tensión en los con-
juntos de protección contra tirones de los cables de
alimentación. Torsión de los cables de alimentación: 75
pulg.-lbs. para cables #16 y 80 pulg.-lbs. para todos los
otros tipos de cable. La torsión de los cables de sensores
de sello/calor, cuando se usen, debe ser de 75 pulg.-lbs.
La garantía no cubre daños causados por conectar bom-
bas y controles a la fuente de energía incorrecta (fuente
de tensión/fase).
Anote los números de modelos y números de serie de
las bombas y del panel de control en la sección delantera
de este manual de instrucciones para referencia futura.
Entregue el manual al propietario o adjúntelo al panel de
control una vez nalizada la instalación.
Este puede exponerlo a químicos,
incluido el plomo, reconocidos por el
estado de California por provocar cáncer y defectos del
nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener
más información, acceda a: www.P65Warnings.ca.gov.