Yamaha ACD1 User manual

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
WN41280 909POCP?.?-02B0
Printed in Japan
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
ZH
EN
Owner's Manual
使用说明书
中文
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
BuenosAires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 yAquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20,A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J.A.Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, JubelAli,
Dubai, UnitedArab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5FAmbience Corporate TowerAmbience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
GedungYamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
For details of products, please contact your nearestYamaha representative or the authorized distributor listed below.
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA22
关于各产品的详细信息,请向就近的 Yamaha 代理商或下列经销商询问。

ACD1 Owner’s Manual
3
PS 7
ACD1_en_zh_print.book Page 3 Friday, August 21, 2009 4:07 PM

ACD1
使用说明书
4
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注
意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
• 只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本
设备的铭牌上。
• 只能使用提供的 AC 电源适配器。
如果您需要在购买时所在地区之外的其它地区使用本设备,
所提供的电源线可能不兼容。请咨询 Yamaha 经销商。
• 请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯
折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能
被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
• 请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地不当
可能引起触电。
• 请勿打开本设备并试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改
造。本设备不含任何用户可自行修理的零件。若出现异常,
请立即停止使用,并请有资格的
Yamaha 维修人员进行检修。
• 请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有
液体的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。
如果任何液体如水渗入本设备,请立即切断电源并从 AC 电
源插座拔下电源线。然后请有资格的 Yamaha 维修人员对
设备进行检修。
• 切勿用湿手插拔电源线插头。
• 若电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突然中断或
因此而发出异常气味或冒烟,请立即关闭电源开关,从电源
插座中拔出电源线插头,并请有资格的 Yamaha 维修人员
对设备进行检修。
• 若本设备发生摔落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插
座中拔出电源线插头,并请有资格的 Yamaha 维修人员对
设备进行检修。
小心
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注
意事项包括但不限于下列情况:
• 当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔
出电源线插头。
• 当从本设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插
头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。
• 设置设备时,请确认要使用的交流电源插座伸手可及。如果
发生问题或者故障,请立即断开电源开关并从电源插座中拔
下插头。即使电源开关已经关闭,也会有最小的电流通向本
产品。预计长时间不使用本产品时,请务必将电源线从 AC
电源插座拔出。
• 若将本设备安装在 EIA 标准托架中,请使托架背面保持打
开,并保证设备距离墙壁或表面至少 10cm。另外,若将本
设备与功率放大器等一般会产生热量的设备一起安装,请务
必使本设备与生热设备之间具有足够的空间,或者安装通风
面板,防止本设备内部达到高温。
通风不畅可能导致过热,并可能损坏设备,甚至引起火灾。
• 若在一个 EIA 兼容托架中安装有多个设备,请仔细阅读第 9
页上的 “用机架安装设备时的注意事项”。
• 为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将本设备
放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热 (如阳光直射、靠
近加热器或烈日下的汽车里 )的环境中。
• 请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。
• 请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备
附近使用本设备。这可能会在设备本身以及靠近设备的电视
机或收音机中引起噪音。
电源 /电源线
请勿打开
关于潮湿的警告
当意识到任何异常情况时
电源 /电源线
安放位置
(5)-6
1/2
acd1_zh_om.book Page 4 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
5
• 设备中可能会由于环境温度的快速变化而发生冷凝
-
例
如,当设备从一个地方移动到另一个地方时,或者当打开或
关闭空调时。结露时使用本设备可能导致设备的损坏。如果
确信本设备发生结露现象,请断开电源放置几个小时,直至
内部结露完全蒸发。
• 请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口 (端口等 )。
•
请避免在设备上的任何间隙或开口
(端口等
)插入或落进异
物
(纸张、塑料、金属等
)。万一发生这种情况,请立即关
闭电源开关,从
AC 电源插座中拔出电源插头。然后请有资
格的
Yamaha 维修人员进行检修。
• 请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开
关或插口时要避免过分用力。
本设备带有内置的备份电池,保证即使关闭电源,数据也会存
储在内部存储器中。备份电池会耗尽,这时内部存储器中的内
容会丢失。 * 为防止丢失数据,请确保在电池完全耗尽之前进
行更换。当备份电池的剩余电量过低需要替换时,操作时和关
闭电源时会出现
“
Low Battery”(电量低)、
“
Critical
Battery”(临界电量)
或
“
No Battery”(无电池)
信息。如
果出现上述某个信息,请不要关闭电源,立即将数据传输并保
存到计算机或其他外部存储设备,然后请具备 YAMAHA 维修
资格的服务人员更换电池。内部备份电池的平均寿命约 5年,
视使用状况而定。
*由备份电池供电保存在内部存储器中的数据项目如下 :
• 当前场景参数和编号。
• 设备参数
( 设备设置、实用工具、网络设置等 )。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
经常动态接触的零部件,如开关、控制旋钮、接口等,随着时间的推移,其性能会逐渐下降。请让有资格的 Yamaha 维修
服务人员为您更换有缺陷的零部件。
●
特别注意事项
本说明书中的插图和 LCD 画面仅用作讲解之目的,与实物可能略有不同。
• Windows 是Microsoft®Corporation 在美国及其它国家的注册商标。
•本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自所有者的商标或注册商标。
小心操作 备份电池
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏, Yamaha 不负任何责任。
欧洲型号
购买者 /用户信息在 EN55103-1 和EN55103-2 中说明。
突入电流:
45 A
符合环境标准:
E1、E2、E3 和E4
使用
PC9500N、PC4800N或
PC3300N功率放大器的客户
如果您使用的系统将
PC9500N、
PC4800N或
PC3300N 功率放大器连接到
ACD1,则
Amp Editor 对于某些功率放大器的
数据显示可能会不正确。请检查,您正在使用的功率放大器是否已修正了此问题。如果没有,请联系
Yamaha 经销商。
[修正检查
]
如果功率放大器背面上序列号标签的开头
2个字母字符为
IL、
IM、
IN、
IO、
IP、
IX、
IY、
IZ或
JH,并且在其附近没有附加的绿色
圆形标签,则表明该产品没有经过修正。
使用
T5n、T4n或
T3n功率放大器的客户
监控或控制
T5n、T4n或
T3n功放时,如果希望输入信号采用
+24 dBu的最大输入电平,那么将
T5n、T4n或
T3n 的
GAIN (增益)开关设置为
[26 dB] 可以避免出现消波失真。当功放连接到
ACD1 时
, 功放内部的电信号音量控制器就
会被启动,如果
GAIN设置为
[32 dB] ,最大输入电平将变为
+18 dBu。
随机附件
•AC
电源线
•橡胶脚垫
x 4
• Euroblock 接口
(16P)
•使用说明书 (本书)
(5)-6
2/2
acd1_zh_om.book Page 5 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
6
前言
......................................................................................................................7
相关说明书和软件
.................................................................................................................... 7
ACD1的特点 ............................................................................................................................ 7
术语
.......................................................................................................................................... 8
所支持的放大器
........................................................................................................................ 8
关于固件升级
........................................................................................................................... 8
用机架安装设备时的注意事项
.................................................................................................. 9
准备
........................................................................................................................................ 10
连接示例
.............................................................................................................11
与
PC-N或
Tn系列连接
........................................................................................................... 12
与
XP、XM或
XH系列连接 .................................................................................................... 13
与其他制造商的控制器连接 ................................................................................................... 13
可通过面板执行的操作 ............................................................................. 14
故障排除................................................................................................. 15
初始化内存 ................................................................................................................
15
目录
acd1_zh_om.book Page 6 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
7
前言
感谢您购买
Yamaha ACD1
放大器控制设备。
为了充分利用
ACD1
的功能并确保顺畅的操作,请在使用之前仔细阅读本使用说
明书。
阅读本说明书后,请将其存放在安全的地方以备将来参阅。
相关说明书和软件
本书主要对初始连接进行了说明。 ACD1 和
Amp Editor的详细说明书以及
Amp Editor 软件本身都可以从下列
网址下载。
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
● 相关说明书列表
• 要想查看下载的说明书,必须在计算机上安装
Adobe Reader。
如果没有
Adobe Reader,请访问以下的
Adobe公司网
站,下载
Adobe Reader (免费)。
http://www.adobe.com/
ACD1的特点
ACD1是具有下列特点的放大器控制设备。
■从
Amp Editor 监听和控制放大器
可以从安装有
Amp Editor应用程序软件的局域网连接计算机监听和控制
ACD1和连接到
ACD1的放大器。
ACD1 还
可以监听所连接放大器的输出信号,并控制其电源开
/关状态。
■最多可以监听和控制
40台放大器
一台
ACD1设备可以监听和控制最多
40台连接的放大器 (最多可以连接
8台
XP/XM/XH系列设备,和最多
32台
PC-N/Tn系列设备)。
通过在一个网络中连接多台
ACD1设备,就可以通过
Amp Editor监听和控制大量的放大器。
ACD1参考手册 提供
ACD1面板操作等的详细说明。
Amp Editor安装指南 对
Amp Editor 的安装步骤、计算机上的设置和卸载步骤
进行说明。
Amp Editor使用说明书 介绍如何设置
Amp Editor 和
ACD1,以及如何使用
Amp
Editor。
注
acd1_zh_om.book Page 7 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
8
术语
此部分对有关
ACD1的专业词汇进行了说明。
■场景
如电源开
/关或各放大器静音等的设置被称为 “场景”。
通过调用场景,所保存的设置可以被立即应用到放大器。
■场景链接
在一个区域内同时调用多个放大器场景的设置被称为 “场景链接”。
通过调用场景链接,可以同时调用多个放大
器的场景。
可以使用
Amp Editor创建和调用场景链接。
所支持的放大器
截止到
2009年
9月,下列放大器支持与
ACD1的连接。
•
XP系列 :XP7000、XP5000、XP3500、XP2500、XP1000
•
XM系列 :XM4180、XM4080
•
XH系列 :XH200
•
PC-N系列 :PC9501N、PC6501N、PC4801N、PC3301N、PC2001N、PC9500N、PC4800N、
PC3300N
•
Tn系列 :T5n、T4n、T3n
*有关最新信息,请参见以下网站。
http://www.yamahaproaudio.com/
关于固件升级
可以从
ACD1的面板和
Amp Editor查看
ACD1 自身的固件版本。
可以通过
Amp Editor来升级固件。
有关升级步
骤,请参见
Amp Editor使用说明书。
可以从下列
Yamaha网站的下载页面上下载最新的固件。
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
acd1_zh_om.book Page 8 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
9
用机架安装设备时的注意事项
本设备可以在
0–40°C 的环境温度中稳定操作。如果在
EIA标准机架中,同时安装本设备和多台相同或其它的
设备,这些设备所产生的热量可能会提升机架内部的环境温度,而导致设备性能降低。
为确保本机所产生的热
量可以有效散发,进行机架安装时请确保遵守下列条件。
• 将本设备与其它发热设备 (如功率放大器)一同安装时,在本设备和其它设备 (包括其它
ACD1设备)间留出
1U或更大的空间。
在此空间安装通风面板或保持其开放通畅以确保足够的冷却效果。
• 将机架的背面保持打开,并使机架与墙壁和天花板间留出至少10 cm 的空间以确保足够的冷却效果。
如果已安装
了风扇组件,则将机架背面关闭可能会达到更好的冷却效果。
有关详细信息,请参见机架或风扇组件的使用说
明书。
■一同安装
ACD1 和兼容的放大器时
• 请勿在
ACD1 之上或之下安装另一台
ACD1设备或放大器。
ACD1
放大器
放大器
ACD1
ACD1
放大器
放大器
放大器
通风面板
放大器
放大器
放大器 放大器
放大器
通风面板
通风面板通风面板
1) 仅在机架中安装
1台
ACD1时
2) 在机架中安装多台
ACD1设备时
小心
放大器
放大器
ACD1
ACD1
ACD1
放大器
acd1_zh_om.book Page 9 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
10
准备
• 在连接
AC主电源前,请务必关闭所有的设备。
首先将附带
AC电源线的母接口插入
ACD1 后面板上的
[AC IN]插孔,然后将公插口插入到合适的
AC 插座。
务必使
用设备指定电压的
AC 插座。
• 为了防止初始开机电涌产生较大的噪声尖峰信号或损坏您的扬声音箱,请按照以下顺序开启设备的电源:音频源、调音台
(如
M7CL 或
PM5D)、 ACD1,然后打开功率放大器。
关闭电源时请将该顺序颠倒执行。
• 如果在打开
ACD1之前打开功放,功放可能会在
ACD1的静音设置和音量设置启用之前就进入使用状态,从而发出意外的巨
大声响。
• 如果在关闭
XP/XM/XH系列放大器前关闭了
ACD1的电源,放大器的设置将恢复为其默认状态。
1. 按
[POWER] 开关打开
ACD1的电源。
2. 再次按下
[POWER] 开关,以关闭电源。
• 关闭电源时所做设置会被记忆。
再次打开电源时,设备将以相同的设置启动。
您可使用 “
Last Mem. Resume”设置对设备
进行设定,使其在开机时调用关机前所选择的场景编号。
• LCD显示 “
Do not turn off!”时,请勿关闭设备的电源。否则,可能会发生故障。
• 即使电源开关已关闭,仍会残余少量电流。
若将长时间不使用本设备,请务必从
AC插座上拔下电源插头。
连接
AC电源线
打开和关闭电源
小心
小心
注
小心
小心
acd1_zh_om.book Page 10 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
11
连接示例
若要构建放大器控制系统,如下将
ACD1连接到放大器和计算机。
ACD1和计算机之间的连接
• 使用兼容
100Base-TX/10Base-T的网络交换机。
• 如果直接连接计算机和
ACD1,则无需使用网络交换机。
• 计算机或网络交换机和
ACD1间的以太网电缆最长为
100米。
但是,由于计算机性能、网络交换机性能和电缆质量的差
异,在某些情况下无法保证在最大长度时的正常运行。
• 在美国或加拿大,用于将
ACD1连接到计算机或网络交换机的以太网电缆必须为
STP电缆以防发生电磁干扰。
• 因为
ACD1支持自动
MDI/MDI-X,它将自动检测所连接的缆线是直接连接还是交叉连接类型的,并且会自动创建合适的连
接。
因此,您可以使用直接和交叉连接的缆线。
网络交换机
以太网电缆
以太网电缆
以太网电缆
D-Sub 电缆
XP系列
XM系列
XH 系列
Tn系列
Tn系列
PC-N系列
以太网直连电缆
TXn 系列
ACD1
Amp Editor
最多
32 台放大器
最多8台放大器
注
acd1_zh_om.book Page 11 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
12
连接示例
ACD1允许使用以太网电缆通过
[DATA PORT]接口菊链连接最多
32台
PC-N 或
Tn系列设备。
连接步骤
1. 使用位于所连接放大器后面板上的
[AMP ID]开关进行适当的
AMP ID和端子设置。
为连接到同一台
ACD1的各个放大器指定不同的
AMP ID。
AMP ID是设为
ON的开关的数值总和。
将菊链中最后一个放大器的
T(端子)开关设为
ON。
2. 如图所示,使用以太网电缆将
ACD1的
[DATA PORT]接口与放大器的
[DATA PORT] 接口菊链连接。
虽然不必以
AMP ID的顺序连接放大器,但是以这样的顺序连接,不用查看后面板就可以更容易地确定
AMP ID。
• 可以使用的以太网电缆的最大长度总计为
500米。
• 使用
CAT5或更高级别的
UTP以太网直连电缆或连接所有
8个针脚的
STP以太网直连电缆。
• 可以将
PC-N系列设备和
Tn系列设备连接到同一台
ACD1。
• 可以使用放大器上的任一
[DATA PORT]接口进行连接。
与
PC-N或
Tn系列连接
在本图所示的示例中, AMP ID为
28 (
16+8+4),且
端子为
ON。
AMP ID : 0
T : OFF
AMP ID : 1
T : OFF
AMP ID : 2
T : OFF
AMP ID : 31
(最多
32台
放大器)
T : ON
DATA PORT接口
DATA PORT
DATA PORT
DATA PORT
ACD1
注
acd1_zh_om.book Page 12 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
连接示例
13
可以通过
[MONITOR/REMOTE] 接口将最多
8台
XP、XM 或
XH系列设备连接到
ACD1。
连接步骤
1. 如下所示,使用
D-Sub 15针电缆 (如市售计算机监视器用
VGA 连接线。)将
ACD1的
[MONITOR/
REMOTE]接口连接到
XP、XM或
XH系列设备的
[MONITOR/REMOTE]接口。
• 使用连接所有
15个针脚的
D-sub直连电缆。
• 可以使用的
D-sub电缆的最大长度为
50米。
可以连接如
AMX或
Crestron等兼容以太网的控制器,远程控制ACD1 和连接到
ACD1 的放大器。
如果连接了兼容的以太网遥控控制器,必须用
ACD1 设备上的
[6.Network Setup] (网络设置)
→
[IP Ctrl Port #] (
IP
控制器端口号)设置
ACD1 IP Port (
ACD1 IP 端口)号码。还可以在
Amp Editor 软件中单击
[Device Setup]菜单命令
[IP Control Port No.] 并打开
“
IP Control Port No”(
IP控制器端口号码)对话框,然后在 “
External Device Port”
(外部设备端口)区域中指定
ACD1的
IP 端口号码
。有关远程控制通信协议的详细信息,请参见网站上提供的
TXn/
ACD1远程控制协议规格。
http://www.yamahaproaudio.com/
与
XP、XM或
XH系列连接
与其他制造商的控制器连接
最多
8台放大器
MONITOR/
REMOTE
接口
MONITOR/REMOTE
接口 XP系列
XM系列
XH 系列
ACD1
AMP ID : 35
AMP ID : 34
AMP ID : 33
注
acd1_zh_om.book Page 13 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
14
可通过面板执行的操作
可以通过
ACD1的前面板执行下列操作。
• 有关详细信息,请参见
ACD1参考手册。
• 使用之前,请去掉用于出厂和运输时保护
LCD的透明保护膜。
注
类别 子类别 执行的操作
1. Scene Recall 调用指定放大器上的场景。
Store 保存指定放大器的场景。
2. Amp Control Standby/On 在开和关间切换指定放大器的电源。
Mute 静音或取消静音指定放大器的通道。
Attenuation 调整指定放大器的通道衰减器值。
(仅限
PC-N 和
Tn系列)
3. Output Monitor 显示指定放大器的输出电平。
4. Device Setup Device ID 指定
ACD1的
Device ID 地址。
Device Label 显示使用
Amp Editor指定的
ACD1的名称。
Identify 在
Amp Editor中闪烁对应
ACD1的“
Identify”图标。
5. Utility Battery 显示
ACD1内部备用电池的状态。
Firmware Ver. 显示
ACD1的固件版本。
LCD Backlight 选择
ACD1的
LCD背光为常亮 (
ON)或是仅在操作时亮起 (
Auto OFF)。
Panel Operation 限制
ACD1的面板操作。
Scene Recall 指定启用 (
Enable)还是禁用 (
Disable)从
ACD1面板调出场景。
EMG Scene Setup 指定从外接控制器接收到
EMG (紧急情况
)信号时会被调出的场景编号。
Last Mem. Resume 指定
ACD1是以最后一次关闭电源前有效的设置启动 (
ON),还是通过调用最后一
次关闭电源前有效的放大器场景号来启动 (
OFF)。
Clock Setup 设置
ACD1内部时钟的日期和时间。
GPI Calibration 校准
[GPI IN]接口输入电压。
6. Network Setup IP Address Mode 选择
ACD1的
IP地址是通过
Amp Editor 自动设置 (
Auto),还是手动设置
(
Manual)。
IP Address 指定
ACD1的
IP地址。
MAC Address 显示
ACD1的
MAC地址。
IP Ctrl Port # 指定从如
AMX/Crestron的外接控制器通过以太网控制
ACD1时所使用的端口号。
acd1_zh_om.book Page 14 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

ACD1
使用说明书
15
故障排除
初始化内存
可以初始化
ACD1 的内存。
• 即使执行初始化,日志数据也会被保留。
• 初始化内存后,内存中已存储的内容 (每台放大器的场景,以及
ACD1设置)将丢失。
执行下列步骤时要小心。
1. 关闭
ACD1 的电源。
2. 按住
[BACK]按钮的同时,打开电源。
3. 按
[
▲
INC/YES]按钮初始化内存。
初始化完成后, ACD1将自动重启。
• 初始化期间,显示屏中将显示信息 “
Do not turn
off!”。
切勿在显示此信息时关闭放大器。
症状 可能原因 对应措施
在
ACD1中保存的所有场景数据
消失。
正在保存
ACD1的数据时电源关闭。
再次从
Amp Editor发送设置时与
Amp Editor同步。
备份电池已用尽。 查看
[5.Utility]
ϒ
[Battery] ,了解备份电池的状态。
如果电池
状态出现不是 “
OK”的信息,请咨询具备
Yamaha 维修资质
的服务人员更换备份电池。
出现警示信息。 错误或非正常连接功放,或其他与
连接问题有关的问题。
各有关警示信息的详细内容以及应采取的措施,请参考
Amp
Editor 使用说明书。
面板操作没有反映出来。 设备被锁定。 详情请参考
ACD1 参考手册中的 “
5.Utility”。
场景可以保存,但不能调出。 将 “
Scene Recall”(场景调出)
设置为
“
Disable”(禁用)。
进入
[5.Utility],然后进入
[SceneRecall] (场景调出)并将其
设置为
“
Enable”(启用)。
LCD显示屏没有背光。 “
LCD Backlight”(
LCD屏幕背
光)被设置成了
“
Auto OFF”
(自动关闭)。
如果希望设备的
LCD 保持在背光总是亮起的状态,请进入
[5.Utility],然后进入
[LCD Backlight],并将其设置为
“
ON”。
在
ACD1中保存的所有场景数据
消失。
正在保存
ACD1的数据时电源关
闭。
再次从
Amp Editor发送设置时与
Amp Editor同步。
备份电池已用尽。 查看
[5.Utility]
ϒ
[Battery] ,了解备份电池的状态。
如果电池
状态出现不是 “
OK”的信息,请咨询具备
Yamaha 维修资质
的服务人员更换备份电池。
出现警示信息。 错误或非正常连接功放,或其他与
连接问题有关的问题。
各有关警示信息的详细内容以及应采取的措施,请参考
Amp
Editor 使用说明书。
面板操作没有反映出来。 设备被锁定。 详情请参考
ACD1 参考手册中的 “
5.Utility”。
场景可以保存,但不能调出。 将 “
Scene Recall”(场景调出)
设置为
“
Disable”(禁用)。
进入
[5.Utility],然后进入
[SceneRecall] (场景调出)并将其
设置为
“
Enable”(启用)。
LCD显示屏没有背光。 “
LCD Backlight”(
LCD屏幕背
光)被设置成了
“
Auto OFF”
(自动关闭)。
如果希望设备的
LCD保持在背光总是亮起的状态,请进入
[5.Utility],然后进入
[LCD Backlight],并将其设置为
“
ON”。
在
ACD1中保存的所有场景数据
消失。
正在保存
ACD1的数据时电源关闭。
再次从
Amp Editor发送设置时与
Amp Editor同步。
注
小心
小心
acd1_zh_om.book Page 15 Tuesday, August 25, 2009 11:36 AM

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
WN41280 909POCP?.?-02B0
Printed in Japan
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
ZH
EN
Owner's Manual
使用说明书
中文
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 MilnerAvenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 OrangethorpeAve., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
BuenosAires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 yAquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20,A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Combo Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J.A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii
Most street, Moscow, 107996, Russia
Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, JubelAli,
Dubai, UnitedArab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5FAmbience Corporate TowerAmbience Mall Complex
Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
GedungYamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
For details of products, please contact your nearestYamaha representative or the authorized distributor listed below.
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441
PA22
关于各产品的详细信息,请向就近的 Yamaha 代理商或下列经销商询问。
Other manuals for ACD1
3
Table of contents
Other Yamaha Control Unit manuals

Yamaha
Yamaha disklavier DKC-850 Instruction Manual

Yamaha
Yamaha disklavier DKC-850 User manual

Yamaha
Yamaha Disklavier DKC55RCD XG Mark III User manual

Yamaha
Yamaha ACU16-C User manual

Yamaha
Yamaha V9938 Manual

Yamaha
Yamaha REV-1 User manual

Yamaha
Yamaha ACD1 User manual

Yamaha
Yamaha DTX-PROX User manual

Yamaha
Yamaha ACD1 User manual

Yamaha
Yamaha disklavier DKC-850 User manual