Yara N-Tester BT User manual

English | 1
Yara N-Tester BT
Knowledge grows
Quick Guide

Index
English —
Deutsch —
Français —
Italiano —
Polski —
Norsk —
Dansk —
Suomi —
Svenska —
У к р а ї н с ь к а —
Espanol —
LEGAL —
3 - 8
9 - 14
15 - 20
21 - 26
27 - 32
33 - 38
39 - 44
45 - 50
51 - 56
57 - 63
64 - 69
70 - 71

English | 3
Included in the box
The package should contain the
following items:
User Manual
N-Tester BT
Wrist cord
2 AA Batteries (already inserted)

English | 4
Product parts
Power buttonLED indicator
Leaf stopper
Thumb rest
Lens Center line
Calibration glass
Battery compartmentMeasuring head

English | 5
Product setup
STEP 1
Download the free App
Download accompanying App from
Google Play Store or Apple App
Store.
Follow the steps provided in
the App to pair your N-Tester BT to
your phone.
STEP 2
Start device
Press and hold the power button for
a few seconds.
The LED indicator blinks green and
blue. After initialization, the LED
indicator blinks blue.

English | 6
How to make a measurement
1. Choose a plant in the right
growth stage (~BBCH 30 - 51).
The N-recommendations provided
by Yara are only valid for certain
crops and development stages.
Check the Yara app for more
information.
Tip: Make sure that the eld has
enough sulfur. A lack of sulfur
will change the leaf color and the
N-Recommendation provided
might not be correct.
Tip: When measuring, avoid any
atypical areas of the eld (e.g.
areas with distinctly different soil
properties, such as sand banks or
similar).
2. Choose the youngest fully
developed leaf from your plant to
make a measurement.
Avoid grained or thick points of the
leaf, leaves with visible drought
stress or leaves rolled together.
3. Place the leaf inside the
measuring head, using the center
line as a reference to place the
leaf. The lens must be covered
completely. If necessary, the leaf
stopper can be moved a little to
adapt to the width of the leaf.

English | 7
Tip: When using the N-Tester BT,
try to keep the sun behind you and
cover the plant with your shadow.
4. Press the measuring head
together by using the thumb
rest. Hold until the LED indicator
blinks and the phone vibrates.
An unsuccessful measurement
is indicated by the smartphone.
Repeat the measurement.
5. Repeat the measurement
30 times throughout your eld,
carefully following the previous
steps.
In order to obtain a representative
average reading, measurements
must be carried out at various
points in the eld.
Tip: To get the best results, move
through the eld making a W
pattern.

English | 8
Specications & Contact
Operation Conditions
Use the device in temperatures
between 0-55 °C / 32-131 °F and
a humidity of less than 85%.
Protect the device from heavy rain
or submersion in liquid!
Batteries
The N-Tester BT uses 2 AA (LR06)
Alkaline batteries.
Recycling
This product should not be
discarded as household waste.
Please contact support for further
information.
Long term storage
Please remove batteries before
long-term storage.
Cleaning
Clean the device with a damp cloth.
Do not use chemical cleaners or
place under running water.
Be careful with the lens inside
of the measurement head. Only
if required, clean the lens with a
clean, dry and soft cloth.
Information
This product complies to
all applicable EU directive
requirements. The Declaration of
Conformity can be obtained from
support.
CONTACT
If you have any questions, please
do not hesitate to contact us.
Contact see manual back cover.

Deutsch | 9
Im Lieferumfang enthalten
Folgendes ist im Lieferumfang
enthalten:
Bedienungsanleitung
N-Tester BT
Handgelenkband
2 AA-Batterien (bereits eingelegt)

Deutsch | 10
Produktdetails
Ein/Aus-TasteLED-Statusanzeige
Blattstopper
Daumenauage
Objektiv Mittellinie
Kalibrierglas
BatteriefachMesskopf

Deutsch | 11
Einrichten des Produktes
SCHRITT 1
Laden Sie die kostenlose App
herunter
Laden Sie die begleitende App aus
dem Google Play Store oder dem
Apple App Store herunter.
Befolgen Sie die in der App
angezeigten Anweisungen, um
den N-Tester BT mit der App zu
verbinden.
SCHRITT 2
Schalten Sie das Gerät ein
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste ein
paar Sekunden lang gedrückt.
Die LED-Anzeige blinkt grün und
blau. Nach der Initialisierung blinkt
die LED-Anzeige blau.

Deutsch | 12
Durchführung einer Messung
1. Wählen Sie eine
Getreidepanze in der
Wachstumsphase ~BBCH 30–51.
Die von Yara bereitgestellten
N-Empfehlungen gelten nur
für bestimmte Kulturen und
Entwicklungsstadien. Nähere
Informationen erhalten Sie in der
Yara App.
Tipp: Stellen Sie sicher,
dass Ihre Kultur optimal mit
Schwefel versorgt ist. Ein
Mangel an Schwefel hat eine
Änderung der Blattfarbe zur
Folge und die bereitgestellte
Stickstoffempfehlung ist
möglicherweise nicht korrekt.
Tipp: Vermeiden Sie die Messung
einer atypischen Fläche im
Feld (zum Beispiel Flächen
mit deutlich unterschiedlichen
Bodeneigenschaften wie
Sandbänke oder ähnliches).
2. Führen Sie die Messung an
dem jüngsten voll entwickelten
Blatt durch. Vermeiden Sie
körnige oder gewölbte Stellen
des Blattes, Blätter mit
sichtbarem Trockenstress oder
zusammengerollte Blätter.
3. Legen Sie das Blatt in den
Messkopf. Orientieren Sie sich an
der Mittellinie, um das Blatt wie in
der Abbildung zu platzieren. Das
Objektiv muss vollständig vom
Blatt bedeckt sein. Bei Bedarf kann
der Blattstopper zur Anpassung an
die Blattbreite verschoben werden.

Deutsch | 13
Tipp: Wenn Sie den N-Tester BT
nutzen, achten Sie darauf, dass Sie
die Sonne in Ihrem Rücken haben,
damit sich die Panze in Ihrem
Schatten bendet.
4. Drücken Sie den Messkopf
zusammen, indem Sie Ihren
Daumen auf die Daumenauage
legen. Halten Sie den Messkopf
so lange gedrückt, bis die
LED-Anzeige blinkt und Ihr
Smartphone vibriert. Eine
fehlgeschlagene Messung wird
durch das Smartphone angezeigt.
Wiederholen Sie die Messung.
5. Messen Sie 30 Mal an
verschiedenen Panzen und
befolgen Sie dabei die vorherigen
Schritte.
Um einen repräsentativen
Durchschnittswert zu erhalten,
müssen die Messungen an
verschiedenen Stellen im Feld
durchgeführt werden.
Tipp: Ein optimales Ergebnis
erhalten Sie, wenn Sie ein „W“ in
Ihrem Feld ablaufen.

Deutsch | 14
Spezikationen & Kontakt
Betriebsbedingungen
Verwenden Sie das Gerät bei
einer Umgebungstemperatur
von 0 °C bis 55 °C und bei einer
Luftfeuchtigkeit von weniger als
85 %. Schützen Sie das Gerät vor
starkem Regen oder Eintauchen in
Flüssigkeit!
Batterien
Der N-Tester BT verwendet 2 AA-
Alkaline Batterien (LR06)
Recycling
Dieses Produkt gehört nicht
in den Hausmüll. Für weitere
Informationen wenden Sie sich
bitte an den Support.
Langzeitlagerung
Bitte nehmen Sie die Batterien
aus dem Gerät, bevor Sie es eine
längere Zeit lagern.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmittel und halten
Sie das Gerät keinesfalls unter
ießendes Wasser. Gehen Sie
vorsichtig mit dem Objektiv im
Messkopf um. Reinigen Sie das
Objektiv nur bei Bedarf mit einem
sauberen, trockenen und weichen
Tuch.
Informationen
Dieses Produkt entspricht allen
geltenden EU-Richtlinien.
Die Konformitätserklärung ist beim
Support erhältlich.
KONTAKT
Haben Sie Fragen? Dann
kontaktieren Sie uns:
Kontakt siehe Handbuch-Rückseite.

Français | 15
Spezikationen & Kontakt Contenu de la boîte
Le colis doit contenir les éléments
suivants :
Mode d’emploi
N-Tester BT
Cordon de poignet
2 piles AA (déjà insérées)

Français | 16
Pièces
Bouton Marche/ArrêtVoyant LED de fonctionnement
Guide feuille
Zone d’appui du pouce
Lentille Ligne de centrage
Lentille de contrôle
Compartiment des pilesTête de mesure

Français | 17
Préparation
ÉTAPE 1
Téléchargez l’application
Téléchargez l’application logiciels
d’accompagnement depuis Google
Play Store ou App Store (pour
Apple).
Suivez les étapes fournies dans
l’application pour coupler votre
N-Tester BT à votre téléphone.
ÉTAPE 2
Démarrez l’appareil
Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt pendant quelques secondes.
L’indicateur LED clignote en vert et
bleu. Après l’initialisation, le voyant
LED clignote en bleu.
Lentille de contrôle

Français | 18
Comment effectuer une mesure
1. Choisissez une plante ayant
atteint le stade adéquat (Montaison
à Gonement). Les conseils en
azote fourni par Yara ne sont
valables que pour certaines cultures
et certains stades.
Conseil : assurez-vous de la bonne
alimentation en soufre de votre
parcelle. Une décience en soufre
modierait la couleur des feuilles
au risque de fausser le conseil en
azote.
Conseil : lorsque vous effectuez
des mesures, évitez toute zone non
représentative de la parcelle (par
ex. des zones dont les propriétés
du sol sont très différentes, comme
des bandes sableuses ou autres).
2. Pour effectuer une mesure,
choisissez la dernière feuille
totalement développée et ligulée,
son limbe doit-être déployé et sa
gaine, visible.
Évitez les parties épaisses ou
irrégulières de la feuille, les feuilles
visiblement marquées par la
sécheresse ou bien enroulées entre
elles.
3. Insérez la feuille avant de
fermer la tête de mesure en
utilisant la ligne de centrage
comme l’indique l’image. La lentille
doit être complètement recouverte.
Si nécessaire, le guide-feuille peut

Français | 19
être un peu déplacé pour s’adapter
à la largeur de la feuille.
Conseil : lorsque vous utilisez le
N-Tester BT, essayez de tourner le
dos au soleil pour faire de l’ombre à
la plante.
4. Appuyez sur la tête de mesure
en utilisant la zone d’appui du
pouce. Maintenez cette pression
jusqu’à ce que le voyant LED
clignote et que le téléphone vibre.
Le smartphone indique que la
mesure a échoué. Répétez la
mesure.
5. Répétez 30 fois l’opération dans
la parcelle en suivant attentivement
les étapes précédentes an
d’obtenir une mesure.
Si l’on veut obtenir un résultat
représentatif de la parcelle, il
est nécessaire de réaliser 3 ou 4
mesures de 30 pincements en
différents points de la parcelle.
La moyenne des 3 ou 4 valeurs
obtenues détermine la valeur de la
mesure N-Tester de la parcelle.
Conseil : pour obtenir les meilleurs
résultats, déplacez-vous dans la
parcelle en suivant un circuit en W.

Français | 20
Caractéristiques & Contact
Conditions de fonctionnement
Utilisez l’appareil à des
températures comprises entre 0 et
55 °C et une humidité inférieure à
85 %. Protégez l’appareil contre les
fortes pluies ou la submersion dans
un liquide !
Piles
Le N-Tester BT utilise 2 piles
alcalines AA (LR06)
Recyclage
Ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Veuillez
contacter le service d’assistance
pour de plus amples informations.
Stockage prolongé
Veuillez enlever les piles en cas de
stockage prolongé.
Entretien
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de
produits chimiques et ne le placez
pas sous l’eau du robinet. Prenez
soin de la lentille située à l’intérieur
de la tête de mesure. Nettoyez-la
avec un chiffon sec, propre et doux,
uniquement en cas de nécessité.
Informations
Ce produit est conforme à toutes
les exigences de la directive
européenne en vigueur.
La déclaration de conformité peut
être obtenue auprès du support.
CONTACT
Pour toute question, n’hésitez pas à
nous contacter.
Contact voir manuel au dos de la
couverture.
Other manuals for N-Tester BT
1
Table of contents
Other Yara Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

iCarsoft
iCarsoft Honda/Acura Multi-system Scanner i990 user guide

Tektronix
Tektronix 2245A Operator's manual

multicomp pro
multicomp pro MP780834 user manual

Paladin Tools
Paladin Tools LAN ProNavigator 1543 operating instructions

Klein Tools
Klein Tools ET100 instruction manual

Itm
Itm Elditest CT2982B user manual