YATO YT-2373 User manual

YT-2373
PL
RO
PISTOLET DO PRZEDMUCHIWANIA
BLOW GUN
PISTOL PENTRU SUFLARE
GB
Before operation of the device may commence, please read the whole manual and keep it.
PURPOSE
The purpose of the blow gun is to clean dirty surfaces with a compressed air jet. The blow gun is equipped with nozzles of different length, which permits to operate the tool even in hardly accessible
places.
TECHNICAL DATA
Catalogue number Maximum air pressure Noise level LwA (EN 14462) Vibrations Weight
[MPa] [dB(A)] [m/s2] [kg]
YT-2373 0,8 < 70 < 2,5 0,16
Rok produkcji:
Production year:
Anul producţiei utilajului:
2013
PL
GB
INSTRUKC JA ORYGINALNA
RO
1. Duza de evacuare
2. Racord aer
3. Limba de scurgere
PL
1. Dysza wylotowa
2. Przyłącze powietrza
3. Język spustowy
GB
1. Outlet nozzle
2. Air supply connection
3. Trigger
1
2
3
Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcjęi zachowaj ją.
ZASTOSOWANIE
Pistolet do przedmuchiwania służy do oczyszczania strumieniem sprężonego powietrza zabrudzonych powierzchni. Dzięki dwóm dyszom o rożnej długości możliwa jest praca pistoletem w miejsca
trudnodostępnych.
DANE TECHNICZNE
Nr katalogowy Maksymalne ciśnienie powietrza Poziom hałasu LwA (EN 14462) Drgania Masa
[MPa] [dB(A)] [m/s2] [kg]
YT-2373 0,8 < 70 < 2,5 0,16
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie kierowaćwylotu narzędzia w kierunku ludzi - materiały powłokowe lub sprężone powietrze mogąbyćpowodem uszkodzeńciała i innych urazów.
Zabronione jest stosowanie jakichkolwiek innych gazów zamiast sprężonego powietrza. Zastosowanie innych gazów może prowadzićdo powstania poważnych obrażeń, spowodowaćpożar lub
grozićwybuchem.
Przy podłączaniu narzędzia do instalacji sprężonego powietrza należy braćpod uwagęprzestrzeńpotrzebnąna wąż, aby uniknąć uszkodzenia węża lub złączek.
Na stanowisku pracy powinna byćzapewniona skuteczna wentylacja. Brak skutecznej wentylacji może powodowaćzagrożenie zdrowia, spowodowaćpożar lub grozićwybuchem.
Narzędzie należy używaćz daleka od źródełciepła i ognia, ponieważmoże to spowodowaćjego uszkodzenie lub pogorszenie funkcjonowania.
Przestrzegaćogólnych zasad bezpieczeństwa przy wykonywaniu prac z materiałami powłokowymi i stosowaćodpowiednio dobrane środki ochrony osobistej takie jak gogle, maski i rękawice.
Nigdy nie zostawiaćzmontowanego układu pneumatycznego bez nadzoru osoby uprawnionej do obsługi. Nie dopuszczaćdzieci w pobliże zmontowanego układu pneumatycznego.
Zasilanie sprężonym powietrzem, pod wysokim ciśnieniem, może spowodowaćodrzut narzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku wyrzucania materiału powłokowego. Należy zachowaćszczególna
ostrożność, gdyżsiły odrzutu mogą, w pewnych warunkach, spowodowaćwielokrotne zranienia.
Zaleca sięwypróbowaćnarzędzie przed rozpoczęciem pracy. Zaleca się, aby osoby pracujące narzędziem zostały odpowiednio przeszkolone. Zwiększy to znacząco bezpieczeństwo pracy.
Przestrzegaćzaleceńproducenta materiałów powłokowych i stosowaćje zgodnie z podanymi zasadami ochrony osobistej, przeciwpożarowej i ochrony środowiska. Nieprzestrzeganie zaleceńproducenta
materiałów powłokowych, może prowadzićdo poważnych obrażeń.
W celu stwierdzenia kompatybilności ze stosowanymi materiałami powłokowymi, wykaz materiałów użytych do konstrukcji narzędzia, będzie dostępny na żądanie.
Podczas pracy ze sprężonym powietrzem w całym układzie gromadzi sięenergia. Należy zachowaćostrożność, podczas pracy oraz przerw w pracy, aby uniknąć zagrożenia jakie może spowodować
zgromadzona energia sprężonego powietrza.
Nigdy nie kierowaćstrumienia materiału powłokowego na źródło ciepła bądźognia, może to spowodowaćpożar.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Rozpoczęcie pracy
Używając klucza płaskiego, mocno i pewnie dokręcićdyszęo odpowiedniej długości do pistoletu.
Sprawdzićszczelność i pewność połączeńukładu zasilającego sprężonego powietrza.
Przedmuchaćwąż zasilający powietrzem, przed podłączeniem go do instalacji.
Przed użyciem pistoletu upewnićsię, że zostałw odpowiedni sposób poddany czyszczeniu i konserwacji.
Praca pistoletem
Wyregulowaćciśnienie w układzie pneumatycznym w taki sposób, aby nie przekroczyćmaksymalnego ciśnienia pracy pistoletu oraz nie uszkodzićczyszczonej powierzchni.
Skierowaćwylot dyszy w stronęczyszczonej powierzchni i nacisnąć język spustowy. Podczas pracy pistoletem mogąwytworzyćsięduże ilości pyłu, dlatego należy bezwzględnie stosowaćśrodki ochrony
osobistej, takie jak gogle ochronne i maski.
Czyszczenie i konserwacja
Po skończonej pracy należy odłączyćpistolet od układu sprężonego powietrza i oczyścićobudowępistoletu za pomocąszmatki wykonanej z miękkiego materiału. Dyszępistoletu przedmuchaćprzez
kilka sekund czystym powietrzem.
Po oczyszczeniu pistoletu należy na części ruchome uszczelnieńnałożyćniewielkąilość środka smarującego.

SAFETY MEASURES
Never should the spray gun nozzle mouth be directed towards people – the coating materials or the compressed air may cause injuries.
It is not permitted to use any other gas instead of compressed air. Application of other gases may cause serious injuries, a fire or an explosion.
Connecting the tool to the compressed air installation take into account the space required for the hose, in order to avoid possible damage to the hose or couplings.
There should be an efficient ventilation system at the workstation. Otherwise, there is a risk to health, as well as a risk of fire or an explosion. The tool must be operated far from sources of heat and
ignition, since otherwise there is a risk of damage to the tool or impairment of its functioning.
Observe general safety regulations during work with coating materials and use appropriate personal protection means, such as goggles, masks and gloves.
Never should an assembled pneumatic system be abandoned without supervision of an authorised operator. Do not allow children close to an assembled pneumatic system.
High-pressure compressed air may make the tool recoil in the direction opposite to the thrust of the coating material. Great caution should be exercised during work, since the thrust may, under certain
circumstances, cause multiple injuries.
It is recommended to test the tool before the work commences. It is recommended that the employees operating the tool be adequately trained. It will significantly increase their safety.
Observe the instructions and recommendations of the manufacturer of the coating materials and apply the materials in accordance with the specified regulations on personal protection, fire protection and
environmental protection. If the instructions and recommendations of the manufacturer of the coating materials are not observed, there is a risk of serious injuries.
If required, a list of materials used to manufacture the tool will be available in order to determine the compatibility with the applied coating materials.
During work with compressed air the whole system accumulates energy. Caution must be exercised during work and breaks, in order to eliminate the danger, which may be caused by the accumulated
energy of the compressed air.
Never should the coating material jet be directed towards a source of heat or ignition, since otherwise a risk of fire may arise.
OPERATION
Commencement of work
Use an open-ended spanner to tighten the correct nozzle in a safe and secure manner.
Check the tightness of the compressed air supply system connections.
Blow the air supply hose before it is connected to the installation.
Before the blow gun is operated, make sure it has been cleaned and maintained properly.
Work with the blow gun
Adjust the pressure in the pneumatic system not exceeding the maximum operating pressure for the blow gun so as not to damage the surface to be cleaned.
Direct the nozzle mouth towards the surface to be cleaned and press the trigger. During work with the blow gun large quantities of dust may be generated, so it is necessary to use personal protection
means, such as goggles and masks.
Cleaning and maintenance
Once the work has concluded, disconnect the blow gun from the compressed air system and clean the enclosure with a soft cloth. Blow the nozzle for a couple of seconds with clean air.
Once the blow gun has been cleaned, the movable elements of the sealing must be coated with a small quantity of a lubricant.
Înaintea începerii exploatării prezentului dispozitiv va rugam citiţi cu atenţie instrucţiunile şi păstraţi-le.
UTILIZARE
Pistolul pentru suflare se utilizeazăpentru curăţarea cu aer comprimat a suprafeţelor murdare. Datorita celor doua duze cu lungimi diferite este posibila funcţionarea pistolului în locurile greu accesibile.
DATE TEHNICE
Nr. din catalog Presiunea maxima a aerului Nivel de ruido LWA (EN 14462) Nivel de vibraciones Greutatea
[MPa] [dB(A)] [m/s2] [kg]
YT-2373 0,8 < 70 < 2,5 0,16
RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANŢA
Nu îndreptaţi niciodatăpistolul de pulverizare in direcţia persoanelor - materialele de acoperire sau aerul comprimat pot fi cauza unor răni sau alte tipuri de pericole. Este interzis săutilizaţi
orice alte gaze în locul aerului comprimat. Utilizarea altor gaze poate duce deteriorări corporale grave, pot provoca incendii sau chiar explozii.
La conectarea dispozitivului la instalaţia de aer comprimat trebuie sa aveţi în vederea suprafaţa necesara furtunului, pentru a evita deteriorarea furtunului sau a racordurilor.
La locul de munca trebuie săfie asigurata o ventilare corespunzătoare a aerului. Lipsa unei ventilaţii corespunzătoare poate pune in pericol sănătatea persoanelor, poate provoca incendii sau explozii.
Dispozitivul trebuie utilizat departe de sursele de căldura şi foc, deoarece poate duce la deteriorarea acestuia sau la apariţia unor defecţiuni de funcţionare.
A se respecta regulile de bazăprivind siguranţa în cazul efectuării unor lucrări cu materialele de acoperire, şi se recomanda a se utiliza echipament corespunzător de protecţie cum sunt ochelari, măsţile
şi mânuşile.
Nu utilizaţi niciodatăsistemul pneumatic montat fărăsupravegherea persoanei autorizate sa-l utilizeze. Este interzisa prezenta copiilor în apropierea sistemul pneumatic montat.
Alimentarea cu aer comprimat la presiune ridicata poate provoca aruncarea dispozitivului în sensul opus direcţiei de pulverizare. Trebuie săaveţi în special în vedere căastfel de aruncări pot provoca,
chiar si în condiţii sigure, răni grave.
Se recomanda efectuarea unor probe ale dispozitivului înaintea începerii lucrărilor. Se recomanda ca persoanele care deservesc dispozitivul sa fie instruite. Acest lucru sporeşte într-un mod considerabil
protecţia muncii.
A se respecta recomandările producătorului cu privire la materialele de acoperire, si a se utiliza in conformitate cu normele de protecţie personala, ani-incendiu şi de protecţie a mediului. Nerespectarea
recomandărilor producătorului de materiale de acoperire poate duce la pericole grave.
In vederea constatării compatibilităţii cu materialele de acoperire lista cu materialele utilizate la construcţia dispozitivului este disponibila la solicitarea clientului.
În timpul lucrărilor cu aer comprimat in sistem se acumuleazăenergie. Se recomanda sa se lucreze cu precauţie, şi sa se respecte toate normele de protecţie şi în timpul pauzelor, în vederea evitării
pericolelor care ar putea apărea în urma acumulării de energie.
Nu îndreptaţi niciodatăpistolul de pulverizare in direcţia surselor de căldura sau de foc, pot fi provocate incendii.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Începerea muncii
Utilizaţi o cheie plata pentru a înşuruba puternic şi sigur duza cu o lungime corespunzătoare fata de pistol .
Verificaţi etanşeitatea şi siguranţa racordurilor sistemului de alimentare cu aer comprimat.
Suflaţi prin furtunul de alimentare cu aer înaintea conectării acestuia la instalaţie.
Înaintea utilizării pistolului verificaţi daca acesta a fost curăţat şi conservat în mod corespunzător.
Utilizarea pistolului
Reglaţi presiunea din sistemul pneumatic în aşa fel încât sa nu depăşiţi presiunea maxima de funcţionare a pistolului şi sănu deterioraţi suprafaţa curăţata.
Îndreptaţi fluxul duzei către suprafaţa care urmeazăa fi curăţata şi apăsaţi limba de evacuare. În timpul funcţionarii pistolului se pot forma cantităţi mari de praf de aceea se recomanda utilizarea unor
echipamente de protecţie cum sunt măsţile de protecţie.
Curăţirea şi conservarea
Dupăterminarea lucrărilor trebuie sa deconectaţi pistolul de la sistemul de aer comprimat şi daca este cazul se recomanda curăţarea carcasei acestuia cu ajutorul unei lavete din material moale. Suflaţi
prin duza pistolului aer curat. Dupăcurăţarea pistolului se recomanda lubrifierea parţilor mobile de garnituri cu o cantitate mica de substanţa de lubrifiere.
RO
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
INSTRUKC JA ORYGINALNA
Table of contents
Other YATO Cleaning Equipment manuals