Zelinsky Group Unix 1100 User manual

1
Полумаска изолирующая UNIX 1100
Руководство по эксплуатации
РЭ 32.99.11-824-05795731-2017
UNIX 1100 Half Mask
Instructions for Use
RE 32.99.11-825-05795731-2017

2

3
Полумаска изолирующая UNIX 1100
Руководство по эксплуатации
РЭ 32.99.11-824-05795731-2017
Настоящее Руководство по эксплуатации
предназначено для изучения устройства,
принципа действия и правил эксплуатации
полумаски изолирующей UNIX 1100 (далее по
тексту – полумаска).
1 Описание и работа
1.1 Назначение полумаски
1.1.1 Полумаска используется в качестве
лицевой части респиратора фильтрующего UNIX
1100 (далее по тексту – респиратор UNIX 1100),
предназначенного для защиты органов дыхания
от газо- и парообразных вредных веществ и
аэрозолей, и предназначена для подведения
очищенного воздуха к органам дыхания.
1.1.2 Полумаска применяется во всех
климатических регионах при температуре от
минус 40 °С до плюс 40 °С.
1.1.3 Полумаска выпускается трёх ростов:
первого, второго и третьего.

4
Пример записи при заказе полумаски для
поставки в страны СНГ:
«Полумаска изолирующая UNIX 1100
ТУ 32.99.11-823-05795731-2017».
Пример записи при заказе полумаски для
поставки за пределы стран СНГ:
«UNIX 1100 Half Mask TU 32.99.11-823-05795731-2017».
1.2 Технические характеристики
1.2.1 Полумаска соответствует требованиям
Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 019/2011, ГОСТ 12.4.244-2013,
EN 140:1998+AC:1999, ТУ 32.99.11-823-05795731-2017
и комплекта документации согласно
ЯКПВ 19514.00.00.
1.2.2 Начальное сопротивление полумаски
на выдохе постоянному воздушному потоку при
расходе 160 дм3/мин составляет не более 196,0 Па
(20,0 мм вод. ст.).
1.2.3 Начальное сопротивление полумаски
на вдохе постоянному воздушному потоку при
расходе 160 дм3/мин составляет не более 127,5 Па
(13,0 мм вод. ст.).
1.2.4. Сопротивление полумаски на вдохе
постоянному воздушному потоку при расходе

5
30 дм3/мин составляет не более 29,5 Па
(3,0 мм вод. ст.).
1.2.5 Масса полумаски не более – 136 г.
1.3 Комплектность
1.3.1 Комплектность полумаски:
– полумаска – 1 шт.;
– картонная коробка – 1 шт.;
– совмещенное Руководство по эксплуатации
РЭ 32.99.11-824-05795731-2017
и RE 32.99.11-825-05795731-2017 –1экз.вкоробку
и 1 экз. в ящик.

6
1 – корпус полумаски, 2 – каркас внутренний,
3 – экран защитный, 4 – лепесток клапана выдоха,
5 – лепесток клапана вдоха, 6 – наголовник,
7 – пряжка оголовья, 8 – пряжка шейная,
9 – тесьма оголовья, 10 – тесьма шейная.
Рисунок 1 – Устройство полумаски

7
1.4 Устройство и работа полумаски
1.4.1 Общий вид и устройство полумаски
представлены на рисунке 1.
Полумаска состоит из корпуса полумаски (1),
выполненного из силикона. В центральное и в два
боковых отверстия корпуса полумаски установлен
внутренний каркас (2), несущий седловину
клапана с лепестком клапана выдоха (4) и две
седловины клапана с лепестком клапана вдоха (5)
соответственно. В подбородочной части корпуса
полумаски имеется отверстие для удаления влаги.
На центральном выступе внутреннего каркаса
(2) смонтирован защитный экран (3). К верхним
лапкамзащитного экрана (3) жесткоприсоединены
две эластичные тесьмы оголовья (9), концы
которых пропущены через пряжки оголовья (7),
установленные на наголовнике (6). К нижним
лапкам защитного экрана жестко присоединены
две эластичные шейные тесьмы (10), концы
которых пропущены через шейные пряжки (8).
Оголовье и шейная тесьма служат для
закрепления полумаски на голове пользователя.
Пряжки оголовья обеспечивают быструю
регулировку длины тесем оголовья для подгонки
полумаски на лице пользователя. Шейная тесьма
обеспечивает возможность ношения снятой

8
полумаски на шее. Шейные пряжки обеспечивают
быстрое соединение и регулировку на шее
пользователя.
1.5 Маркировка
1.5.1 Маркировка полумаски
В носовой части корпуса полумаски в виде
оттиска от пресс-формы нанесен рост полумаски.
В районе седловины клапана выдоха на
каркасе полумаски нанесена дата истечения
срока годности полумаски в виде кода «ХХ/ХХ»,
означающего месяц и год, и номер партии.
Навнутреннейповерхностиполумаскиврайоне
носовой части указано обозначение стандарта
«ГОСТ 12.4.244-2013», а в районе подбородочной
части указана (в виде сетки) дата изготовления
корпуса полумаски (две последние цифры года,
квартал – точки).
На наголовнике полумаски в виде оттиска от
пресс-формы нанесен товарный знак продукции
«».
На внутренней поверхности наголовника
расположена трудноудаляемая этикетка,
содержащая:

9
– краткое наименование изделия «Полумаска
UNIX 1100/ UNIX 1100 Half Mask»;
– обозначение технических условий
«ТУ 32.99.11-823-05795731-2017»;
– обозначение стандарта «EN 140:1998+AC:1999»;
– обозначение Технического регламента
Таможенного союза «ТР ТС 019/2011»;
– знак обращения на рынке продукции,
сертифицированной в странах Европейского
сообщества « »;
– единый знак обращения продукции на рынке
государств – членов Таможенного союза « »;
– наименование и адрес организации
изготовителя на английском языке;
–пиктограммы «См. указанияпо эксплуатации»;
– надписи «Пиктограмму «Истечение срока
годности» и номер партии смотрите с внутренней
стороны полумаски» и «Pictogram «Shelf life» and
batch number see on the inner side of a half mask»;
– дополнительная информация на усмотрение
организации-изготовителя.
1.5.2 Маркировка индивидуальной коробки
содержит:
– товарный знак организации-изготовителя;

10
– товарный знак продукции « »;
– наименование изделия: «Полумаска
изолирующая UNIX 1100» и «UNIX 1100 Half Mask»;
– надпись: «Рост/Size» с указанием роста
полумаски (1,2 или 3);
– обозначение технических условий
«ТУ 32.99.11-823-05795731-2017»;
– обозначение стандарта «ГОСТ 12.4.244-2013»;
– обозначение стандарта «EN 140:1998+AC:1999»;
– обозначение Технического регламента
Таможенного союза: «ТР ТС 019/2011»;
– единый знак обращения продукции на рынке
государств – членов Таможенного союза « »;
– знак обращения на рынке продукции,
сертифицированной в странах Европейского
сообщества « »;
– пиктограммы «Диапазон значений
температуры для условий хранения»,
«Максимальная влажность для условий
хранения», «Осторожно: хрупкое!», «См. указания
по эксплуатации»;
– наименование и адрес организации
изготовителя на русском и английском языке;

11
–надпись:«Номерпартии/месяцичетырецифры
года изготовления полумаски / месяц и четыре
цифры года истечения срока годности полумаски
в виде кода XX/MM.YYYY/ MM.YYYY указаны на дне
коробки» и «Batch number / month and four numerals
of the year of half mask’s manufacture / month and four
numerals of the year of half mask’s shelf life expiry in
the form of a code XX/MM.YYYY/ MM.YYYY are marked
on the bottom of a box»;
– штрихкод, соответствующий росту полумаски;
– дополнительная информация на усмотрение
организации-изготовителя.
Допускается маркировку наносить на этикетку
с липким слоем.
1.5.3 Маркировка упаковки
1.5.3.1 Маркировка нанесена на обе торцевые
стенки ящика.
1.5.3.2 Транспортная маркировка содержит
манипуляционные знаки «Верх», «Осторожно:
хрупкое», «Беречь от влаги».
1.6 Упаковка
1.6.1 Полумаски уложены в тару организации –
изготовителя. Упаковка исключает деформацию и
перемещение полумасок внутри ящика.

12
1.6.2 Соотношение ростов полумасок в
ящике: 1 рост ~ 10%, 2 рост ~ 60%, 3 рост ~ 30%.
Соотношение ростов может быть изменено по
требованию потребителя.
1.6.3 В каждый ящик вложен упаковочный
лист, Руководство по эксплуатации на полумаски
изолирующие UNIX 1100. В первый ящик каждой
партии вложен Паспорт.
2 Использование по назначению
2.1 Эксплуатационные ограничения
2.1.1 Полумаску используют в составе
респиратора UNIX 1100 при непрерывной или
периодической эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается применение полумаски в
составе респиратора UNIX 1100 в условиях
возможного недостатка кислорода в воздухе
(например, в емкостях, цистернах, колодцах и др.
изолированныхпомещенияхподобноготипа),при
неизвестном составе и концентрациях вредных
веществ, а также для защиты от низкокипящих,
плохо сорбирующихся органических веществ
(метан, этан, бутан, этилен, ацетилен и др.)
2.1.2 Запрещается пользоваться неисправными
полумасками.

13
2.1.3 Запрещается хранение полумасок в
процессе эксплуатации вблизи отопительной
системы и нагревательных приборов.
После хранения при температуре воздуха
ниже 0 °С полумаски перед использованием по
назначению должны быть выдержаны 24 часа при
температуре воздуха (20±5) °С.
2.1.4 Не допускается применение полумасок
в составе респиратора людьми, имеющими
бороды, бакенбарды, препятствующие плотному
прилеганию полумаски к лицу, что может
привести к проникновению вредных веществ
под полумаску по полосе обтюрации (полоса
прилегания полумаски к лицу).
2.2 Подготовка изделия к использованию
2.2.1 Подбор полумаски.
Перед получением полумаски должен быть
произведен выбор наиболее подходящего
размера полумаски из трех имеющихся ростов (1, 2
или 3). Выбор размера полумаски осуществляется
непосредственной примеркой полумаски к
лицу и считается правильно подобранным, если
полумаска хорошо прилегает к лицу по всей
полосе обтюрации.

14
2.2.2 Перед эксплуатацией полумаски
необходимо вынуть ее из коробки и ознакомиться
с Руководством по эксплуатации.
Полумаску проверить визуальным осмотром по
следующим показателям:
– целостность корпуса полумаски (отсутствие
проколов, разрывов) путем растягивания и
осмотра ее на свет;
– целостность седловины клапана выдоха, для
чего необходимо снять защитный экран (см. п.2.3.3,
рис.2);
– наличие и качество лепестков клапана
вдоха и выдоха – они не должны быть порваны,
деформированы, загрязнены, а края лепестка
клапана выдоха должны плотно прилегать к
седловине;
– состояние оголовья (целостность, наличие
пряжек) и шейных тесем с пряжками;
В случае обнаружения дефектов необходимо
полумаску заменить новой и произвести проверку,
как указано выше.
2.3 Использование изделия
2.3.1Полумаскуиспользуютвсоставереспиратора
UNIX 1100 с противогазовыми фильтрами UNIX 500,
или противогазовыми фильтрами UNIX 500 со

15
съемными противоаэрозольными фильтрами
UNIX, или противоаэрозольными фильтрами
UNIX 203 P3 R D, или противоаэрозольными
фильтрами UNIX 303 P3 R D, или
противоаэрозольными фильтрами UNIX 213 P3 R D,
или противоаэрозольными фильтрами
UNIX 223 P3 R D. Эксплуатироваться полумаска
должна в соответствии с требованиями,
изложенными в настоящем Руководстве
по эксплуатации и в Руководстве по
эксплуатации на респираторы фильтрующие
UNIX РЭ 2568-611-05795731-2013.
2.3.2 В процессе эксплуатации полумаски в
составе респиратора при первом появлении
запаха вредного вещества (постороннего запаха)
в подмасочном пространстве или затруднении
дыхания необходимо немедленно выйти из
загазованной зоны.
2.3.3 После эксплуатации, рекомендуется
очистить полумаску если она загрязнена. Для
этого необходимо отсоединить фильтры от
полумаски. Полумаску промыть в теплой воде с
мылом, сполоснуть ее и просушить при комнатной
температуре. При необходимости перед
промывкой можно разобрать полумаску, для чего
снять защитный экран с оголовьем и шейными

16
тесьмами. Далее промыть в теплой воде с мылом
детали полумаски, сполоснуть их в чистой воде и
просушить при комнатной температуре.
Для снятия защитного экрана необходимо
пальцами одной руки нажать на байонетные
выступы седловин клапанов вдоха, свести их
навстречу друг другу, а второй рукой потянуть за
нижнюю лапку защитного экрана (см. рис.2).
Рисунок 2 – Снятие защитного экрана

17
При необходимости лепестки клапана вдоха
могут быть сняты с седловины для промывки с
последующей установкой их обратно, для чего
вставить лепесток клапана вдоха в центральное
отверстие в седловине клапана вдоха и
потянуть за стержень лепестка клапана вдоха
с противоположной стороны до закрепления.
В случае обнаружения повреждения лепестка
клапана вдоха заменить его оригинальными
запасными частями производства организации –
изготовителя.
После этого необходимо произвести сборку
полумаски, обращая внимание на установку
защитного экрана. Защитный экран должен
защелкнуться при установке на внутренний каркас
и занять ровное без перекосов положение.
2.3.4 В случае необходимости перед первым
применением и после каждого применения
полумаску UNIX 1100 подвергнуть дезинфекции в
соответствии с МУ-287-113.
Полумаску дезинфицируют химическим
методом: окунанием в 4,0 % водный раствор
перекиси водорода и 0,5 % моющего средства
(типа Прогресс, Астра, Лотос) с последующим
промыванием проточной водой до полного
удаления запаха дезинфицирующего средства,

18
протиркой мягкой сухой салфеткой и сушкой при
температуре не более 50 °С до исчезновения
видимой влаги.
Полумаску используют до износа, визуально
оценивая целостность деталей, клапана выдоха,
обтюратора и корпуса.
3 Транспортирование и хранение
3.1 Ящики с полумасками транспортируют
всеми видами транспорта в крытых транспортных
средствах в соответствии с правилами перевозок
грузов, действующими на транспорте данного
вида.
3.2 При погрузочно-разгрузочных работах
запрещается подвергать ящики с полумасками
броскам и ударам.
3.3 Условия хранения и транспортирования
ящиков с полумасками в части воздействия
климатических факторов внешней среды должны
соответствовать условиям группы 50Ж4 по
ГОСТ 15150-69 (при температуре воздуха от минус
50 °С до плюс 50 °С и влажности не более 98 %).
Ящики с полумасками не должны подвергаться
ударным нагрузкам, воздействию агрессивных и
вредных веществ, грунтовых вод.

19
3.4 Ящики с полумасками должны храниться
на складах на поддонах штабелями не более
4 ящиков по высоте. Расстояние между
штабелями – не менее 0,8 м, расстояние от
теплоизлучающих приборов не менее 1 м.
3.5 После хранения при температуре воздуха
ниже 0 °С полумаски перед использованием
должны быть выдержаны не менее 24 ч при
температуре воздуха (20±5) °С.
4 Утилизация
4.1 Отработанные полумаски должны
утилизироваться на специальных полигонах с
учетом требований ГОСТ Р 52108-2003.
5 Гарантии изготовителя
5.1 Организация–изготовитель гарантирует
соответствие полумасок требованиям техническим
условий ТУ 32.99.11-823-05795731-2017 при
соблюдении потребителем условий эксплуатации,
транспортирования и хранения, установленных
настоящим Руководством по эксплуатации.
5.2 Полумаски соответствуют основным
требованиям безопасности и гигиены труда,
изложенным в Приложении II к европейскому

20
Регламенту 2016/425 (Regulation (EU) 2016/425
Annex II).
Полумаски соответствуют требованиям
стандарта ГОСТ 12.4.244-2013 «ССБТ. СИЗОД.
Полумаски и четвертьмаски из изолирующих
материалов. Общие технические условия».
Полумаски соответствуют требованиям
стандарта EN 140:1998+AC:1999 «Respiratory
protective devices — Half masks and quarter-masks —
Requirements, testing, marking» и контролируются
Финским Институтом Гигиены Труда,
уполномоченным органом 0403, расположенным
по адресу: Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250 Helsinki,
Finland, почтовый адрес P.o. box 40, FI-00032
Työterveyslaitos, Finland.
Полумаски соответствуют требованиям
Технического регламента Таможенного cоюза
ТР ТС 019/2011 «О безопасности средств
индивидуальной защиты».
5.3 Гарантийный срок хранения полумасок
в упаковке организации–изготовителя – 5,5 лет
с момента изготовления, в том числе 0,5 года до
комплектования респиратора UNIX 1100.
Table of contents
Languages:
Other Zelinsky Group Respiratory Product manuals
Popular Respiratory Product manuals by other brands

Spasciani
Spasciani FUGE TAIL Product Information Notice

ResMed
ResMed Positive Airway Pressure Device VPAP IV user guide

Drive
Drive Airial MQ6008 Instruction guide

Calibre
Calibre Wearable Respiratory Biometric Mask user guide

Workshop
Workshop EVOLUTION AXMINSTER APF 10 Original instructions

MSA
MSA Ultra Elite Responder Maintenance and repair guide