Zelinsky Group Unix 1100 User manual

1
Полумаска изолирующая UNIX 1100
Руководство по эксплуатации
РЭ 32.99.11-824-05795731-2017
UNIX 1100 Half Mask
Instructions for Use
RE 32.99.11-825-05795731-2017

2

3
Полумаска изолирующая UNIX 1100
Руководство по эксплуатации
РЭ 32.99.11-824-05795731-2017
Настоящее Руководство по эксплуатации
предназначено для изучения устройства,
принципа действия и правил эксплуатации
полумаски изолирующей UNIX 1100 (далее по
тексту – полумаска).
1 Описание и работа
1.1 Назначение полумаски
1.1.1 Полумаска используется в качестве
лицевой части респиратора фильтрующего UNIX
1100 (далее по тексту – респиратор UNIX 1100),
предназначенного для защиты органов дыхания
от газо- и парообразных вредных веществ и
аэрозолей, и предназначена для подведения
очищенного воздуха к органам дыхания.
1.1.2 Полумаска применяется во всех
климатических регионах при температуре от
минус 40 °С до плюс 40 °С.
1.1.3 Полумаска выпускается трёх ростов:
первого, второго и третьего.

4
Пример записи при заказе полумаски для
поставки в страны СНГ:
«Полумаска изолирующая UNIX 1100
ТУ 32.99.11-823-05795731-2017».
Пример записи при заказе полумаски для
поставки за пределы стран СНГ:
«UNIX 1100 Half Mask TU 32.99.11-823-05795731-2017».
1.2 Технические характеристики
1.2.1 Полумаска соответствует требованиям
Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 019/2011, ГОСТ 12.4.244-2013,
EN 140:1998+AC:1999, ТУ 32.99.11-823-05795731-2017
и комплекта документации согласно
ЯКПВ 19514.00.00.
1.2.2 Начальное сопротивление полумаски
на выдохе постоянному воздушному потоку при
расходе 160 дм3/мин составляет не более 196,0 Па
(20,0 мм вод. ст.).
1.2.3 Начальное сопротивление полумаски
на вдохе постоянному воздушному потоку при
расходе 160 дм3/мин составляет не более 127,5 Па
(13,0 мм вод. ст.).
1.2.4. Сопротивление полумаски на вдохе
постоянному воздушному потоку при расходе

5
30 дм3/мин составляет не более 29,5 Па
(3,0 мм вод. ст.).
1.2.5 Масса полумаски не более – 136 г.
1.3 Комплектность
1.3.1 Комплектность полумаски:
– полумаска – 1 шт.;
– картонная коробка – 1 шт.;
– совмещенное Руководство по эксплуатации
РЭ 32.99.11-824-05795731-2017
и RE 32.99.11-825-05795731-2017 –1экз.вкоробку
и 1 экз. в ящик.

6
1 – корпус полумаски, 2 – каркас внутренний,
3 – экран защитный, 4 – лепесток клапана выдоха,
5 – лепесток клапана вдоха, 6 – наголовник,
7 – пряжка оголовья, 8 – пряжка шейная,
9 – тесьма оголовья, 10 – тесьма шейная.
Рисунок 1 – Устройство полумаски

7
1.4 Устройство и работа полумаски
1.4.1 Общий вид и устройство полумаски
представлены на рисунке 1.
Полумаска состоит из корпуса полумаски (1),
выполненного из силикона. В центральное и в два
боковых отверстия корпуса полумаски установлен
внутренний каркас (2), несущий седловину
клапана с лепестком клапана выдоха (4) и две
седловины клапана с лепестком клапана вдоха (5)
соответственно. В подбородочной части корпуса
полумаски имеется отверстие для удаления влаги.
На центральном выступе внутреннего каркаса
(2) смонтирован защитный экран (3). К верхним
лапкамзащитного экрана (3) жесткоприсоединены
две эластичные тесьмы оголовья (9), концы
которых пропущены через пряжки оголовья (7),
установленные на наголовнике (6). К нижним
лапкам защитного экрана жестко присоединены
две эластичные шейные тесьмы (10), концы
которых пропущены через шейные пряжки (8).
Оголовье и шейная тесьма служат для
закрепления полумаски на голове пользователя.
Пряжки оголовья обеспечивают быструю
регулировку длины тесем оголовья для подгонки
полумаски на лице пользователя. Шейная тесьма
обеспечивает возможность ношения снятой

8
полумаски на шее. Шейные пряжки обеспечивают
быстрое соединение и регулировку на шее
пользователя.
1.5 Маркировка
1.5.1 Маркировка полумаски
В носовой части корпуса полумаски в виде
оттиска от пресс-формы нанесен рост полумаски.
В районе седловины клапана выдоха на
каркасе полумаски нанесена дата истечения
срока годности полумаски в виде кода «ХХ/ХХ»,
означающего месяц и год, и номер партии.
Навнутреннейповерхностиполумаскиврайоне
носовой части указано обозначение стандарта
«ГОСТ 12.4.244-2013», а в районе подбородочной
части указана (в виде сетки) дата изготовления
корпуса полумаски (две последние цифры года,
квартал – точки).
На наголовнике полумаски в виде оттиска от
пресс-формы нанесен товарный знак продукции
«».
На внутренней поверхности наголовника
расположена трудноудаляемая этикетка,
содержащая:

9
– краткое наименование изделия «Полумаска
UNIX 1100/ UNIX 1100 Half Mask»;
– обозначение технических условий
«ТУ 32.99.11-823-05795731-2017»;
– обозначение стандарта «EN 140:1998+AC:1999»;
– обозначение Технического регламента
Таможенного союза «ТР ТС 019/2011»;
– знак обращения на рынке продукции,
сертифицированной в странах Европейского
сообщества « »;
– единый знак обращения продукции на рынке
государств – членов Таможенного союза « »;
– наименование и адрес организации
изготовителя на английском языке;
–пиктограммы «См. указанияпо эксплуатации»;
– надписи «Пиктограмму «Истечение срока
годности» и номер партии смотрите с внутренней
стороны полумаски» и «Pictogram «Shelf life» and
batch number see on the inner side of a half mask»;
– дополнительная информация на усмотрение
организации-изготовителя.
1.5.2 Маркировка индивидуальной коробки
содержит:
– товарный знак организации-изготовителя;

10
– товарный знак продукции « »;
– наименование изделия: «Полумаска
изолирующая UNIX 1100» и «UNIX 1100 Half Mask»;
– надпись: «Рост/Size» с указанием роста
полумаски (1,2 или 3);
– обозначение технических условий
«ТУ 32.99.11-823-05795731-2017»;
– обозначение стандарта «ГОСТ 12.4.244-2013»;
– обозначение стандарта «EN 140:1998+AC:1999»;
– обозначение Технического регламента
Таможенного союза: «ТР ТС 019/2011»;
– единый знак обращения продукции на рынке
государств – членов Таможенного союза « »;
– знак обращения на рынке продукции,
сертифицированной в странах Европейского
сообщества « »;
– пиктограммы «Диапазон значений
температуры для условий хранения»,
«Максимальная влажность для условий
хранения», «Осторожно: хрупкое!», «См. указания
по эксплуатации»;
– наименование и адрес организации
изготовителя на русском и английском языке;

11
–надпись:«Номерпартии/месяцичетырецифры
года изготовления полумаски / месяц и четыре
цифры года истечения срока годности полумаски
в виде кода XX/MM.YYYY/ MM.YYYY указаны на дне
коробки» и «Batch number / month and four numerals
of the year of half mask’s manufacture / month and four
numerals of the year of half mask’s shelf life expiry in
the form of a code XX/MM.YYYY/ MM.YYYY are marked
on the bottom of a box»;
– штрихкод, соответствующий росту полумаски;
– дополнительная информация на усмотрение
организации-изготовителя.
Допускается маркировку наносить на этикетку
с липким слоем.
1.5.3 Маркировка упаковки
1.5.3.1 Маркировка нанесена на обе торцевые
стенки ящика.
1.5.3.2 Транспортная маркировка содержит
манипуляционные знаки «Верх», «Осторожно:
хрупкое», «Беречь от влаги».
1.6 Упаковка
1.6.1 Полумаски уложены в тару организации –
изготовителя. Упаковка исключает деформацию и
перемещение полумасок внутри ящика.

12
1.6.2 Соотношение ростов полумасок в
ящике: 1 рост ~ 10%, 2 рост ~ 60%, 3 рост ~ 30%.
Соотношение ростов может быть изменено по
требованию потребителя.
1.6.3 В каждый ящик вложен упаковочный
лист, Руководство по эксплуатации на полумаски
изолирующие UNIX 1100. В первый ящик каждой
партии вложен Паспорт.
2 Использование по назначению
2.1 Эксплуатационные ограничения
2.1.1 Полумаску используют в составе
респиратора UNIX 1100 при непрерывной или
периодической эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается применение полумаски в
составе респиратора UNIX 1100 в условиях
возможного недостатка кислорода в воздухе
(например, в емкостях, цистернах, колодцах и др.
изолированныхпомещенияхподобноготипа),при
неизвестном составе и концентрациях вредных
веществ, а также для защиты от низкокипящих,
плохо сорбирующихся органических веществ
(метан, этан, бутан, этилен, ацетилен и др.)
2.1.2 Запрещается пользоваться неисправными
полумасками.

13
2.1.3 Запрещается хранение полумасок в
процессе эксплуатации вблизи отопительной
системы и нагревательных приборов.
После хранения при температуре воздуха
ниже 0 °С полумаски перед использованием по
назначению должны быть выдержаны 24 часа при
температуре воздуха (20±5) °С.
2.1.4 Не допускается применение полумасок
в составе респиратора людьми, имеющими
бороды, бакенбарды, препятствующие плотному
прилеганию полумаски к лицу, что может
привести к проникновению вредных веществ
под полумаску по полосе обтюрации (полоса
прилегания полумаски к лицу).
2.2 Подготовка изделия к использованию
2.2.1 Подбор полумаски.
Перед получением полумаски должен быть
произведен выбор наиболее подходящего
размера полумаски из трех имеющихся ростов (1, 2
или 3). Выбор размера полумаски осуществляется
непосредственной примеркой полумаски к
лицу и считается правильно подобранным, если
полумаска хорошо прилегает к лицу по всей
полосе обтюрации.

14
2.2.2 Перед эксплуатацией полумаски
необходимо вынуть ее из коробки и ознакомиться
с Руководством по эксплуатации.
Полумаску проверить визуальным осмотром по
следующим показателям:
– целостность корпуса полумаски (отсутствие
проколов, разрывов) путем растягивания и
осмотра ее на свет;
– целостность седловины клапана выдоха, для
чего необходимо снять защитный экран (см. п.2.3.3,
рис.2);
– наличие и качество лепестков клапана
вдоха и выдоха – они не должны быть порваны,
деформированы, загрязнены, а края лепестка
клапана выдоха должны плотно прилегать к
седловине;
– состояние оголовья (целостность, наличие
пряжек) и шейных тесем с пряжками;
В случае обнаружения дефектов необходимо
полумаску заменить новой и произвести проверку,
как указано выше.
2.3 Использование изделия
2.3.1Полумаскуиспользуютвсоставереспиратора
UNIX 1100 с противогазовыми фильтрами UNIX 500,
или противогазовыми фильтрами UNIX 500 со

15
съемными противоаэрозольными фильтрами
UNIX, или противоаэрозольными фильтрами
UNIX 203 P3 R D, или противоаэрозольными
фильтрами UNIX 303 P3 R D, или
противоаэрозольными фильтрами UNIX 213 P3 R D,
или противоаэрозольными фильтрами
UNIX 223 P3 R D. Эксплуатироваться полумаска
должна в соответствии с требованиями,
изложенными в настоящем Руководстве
по эксплуатации и в Руководстве по
эксплуатации на респираторы фильтрующие
UNIX РЭ 2568-611-05795731-2013.
2.3.2 В процессе эксплуатации полумаски в
составе респиратора при первом появлении
запаха вредного вещества (постороннего запаха)
в подмасочном пространстве или затруднении
дыхания необходимо немедленно выйти из
загазованной зоны.
2.3.3 После эксплуатации, рекомендуется
очистить полумаску если она загрязнена. Для
этого необходимо отсоединить фильтры от
полумаски. Полумаску промыть в теплой воде с
мылом, сполоснуть ее и просушить при комнатной
температуре. При необходимости перед
промывкой можно разобрать полумаску, для чего
снять защитный экран с оголовьем и шейными

16
тесьмами. Далее промыть в теплой воде с мылом
детали полумаски, сполоснуть их в чистой воде и
просушить при комнатной температуре.
Для снятия защитного экрана необходимо
пальцами одной руки нажать на байонетные
выступы седловин клапанов вдоха, свести их
навстречу друг другу, а второй рукой потянуть за
нижнюю лапку защитного экрана (см. рис.2).
Рисунок 2 – Снятие защитного экрана

17
При необходимости лепестки клапана вдоха
могут быть сняты с седловины для промывки с
последующей установкой их обратно, для чего
вставить лепесток клапана вдоха в центральное
отверстие в седловине клапана вдоха и
потянуть за стержень лепестка клапана вдоха
с противоположной стороны до закрепления.
В случае обнаружения повреждения лепестка
клапана вдоха заменить его оригинальными
запасными частями производства организации –
изготовителя.
После этого необходимо произвести сборку
полумаски, обращая внимание на установку
защитного экрана. Защитный экран должен
защелкнуться при установке на внутренний каркас
и занять ровное без перекосов положение.
2.3.4 В случае необходимости перед первым
применением и после каждого применения
полумаску UNIX 1100 подвергнуть дезинфекции в
соответствии с МУ-287-113.
Полумаску дезинфицируют химическим
методом: окунанием в 4,0 % водный раствор
перекиси водорода и 0,5 % моющего средства
(типа Прогресс, Астра, Лотос) с последующим
промыванием проточной водой до полного
удаления запаха дезинфицирующего средства,

18
протиркой мягкой сухой салфеткой и сушкой при
температуре не более 50 °С до исчезновения
видимой влаги.
Полумаску используют до износа, визуально
оценивая целостность деталей, клапана выдоха,
обтюратора и корпуса.
3 Транспортирование и хранение
3.1 Ящики с полумасками транспортируют
всеми видами транспорта в крытых транспортных
средствах в соответствии с правилами перевозок
грузов, действующими на транспорте данного
вида.
3.2 При погрузочно-разгрузочных работах
запрещается подвергать ящики с полумасками
броскам и ударам.
3.3 Условия хранения и транспортирования
ящиков с полумасками в части воздействия
климатических факторов внешней среды должны
соответствовать условиям группы 50Ж4 по
ГОСТ 15150-69 (при температуре воздуха от минус
50 °С до плюс 50 °С и влажности не более 98 %).
Ящики с полумасками не должны подвергаться
ударным нагрузкам, воздействию агрессивных и
вредных веществ, грунтовых вод.

19
3.4 Ящики с полумасками должны храниться
на складах на поддонах штабелями не более
4 ящиков по высоте. Расстояние между
штабелями – не менее 0,8 м, расстояние от
теплоизлучающих приборов не менее 1 м.
3.5 После хранения при температуре воздуха
ниже 0 °С полумаски перед использованием
должны быть выдержаны не менее 24 ч при
температуре воздуха (20±5) °С.
4 Утилизация
4.1 Отработанные полумаски должны
утилизироваться на специальных полигонах с
учетом требований ГОСТ Р 52108-2003.
5 Гарантии изготовителя
5.1 Организация–изготовитель гарантирует
соответствие полумасок требованиям техническим
условий ТУ 32.99.11-823-05795731-2017 при
соблюдении потребителем условий эксплуатации,
транспортирования и хранения, установленных
настоящим Руководством по эксплуатации.
5.2 Полумаски соответствуют основным
требованиям безопасности и гигиены труда,
изложенным в Приложении II к европейскому

20
Регламенту 2016/425 (Regulation (EU) 2016/425
Annex II).
Полумаски соответствуют требованиям
стандарта ГОСТ 12.4.244-2013 «ССБТ. СИЗОД.
Полумаски и четвертьмаски из изолирующих
материалов. Общие технические условия».
Полумаски соответствуют требованиям
стандарта EN 140:1998+AC:1999 «Respiratory
protective devices — Half masks and quarter-masks —
Requirements, testing, marking» и контролируются
Финским Институтом Гигиены Труда,
уполномоченным органом 0403, расположенным
по адресу: Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250 Helsinki,
Finland, почтовый адрес P.o. box 40, FI-00032
Työterveyslaitos, Finland.
Полумаски соответствуют требованиям
Технического регламента Таможенного cоюза
ТР ТС 019/2011 «О безопасности средств
индивидуальной защиты».
5.3 Гарантийный срок хранения полумасок
в упаковке организации–изготовителя – 5,5 лет
с момента изготовления, в том числе 0,5 года до
комплектования респиратора UNIX 1100.
Table of contents
Languages:
Other Zelinsky Group Respiratory Product manuals