Zelmer 819 User manual

15BPL ―2
16BInstrukcja użytkowania
92BOdkurzacz
ZELMER Typ 819
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polska
www.zelmer.pl
BG ―11
Инструкция за експлоатация
49BПрахосмукачка
ZELMER Тип 819
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-МЕООД
бул. "Акад. Ст. Младенов" №90
1700 София БЪЛГАРИЯ
Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07
17BCZ ―21
18BNávod k obsluze
19BVysavač
93BZELMER Typ 819
ZELMER CZECH s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:[email protected]
H―30
Kezelési utasítás
Porszívók
ZELMER Típus 819
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
RO ―39
20BInstrucţiuni de folosire
94BAspiratorul
ZELMER Tip 819
Zelmer Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
21BRU ―48
Инструкция по эксплуатации
50BПылесос
ZELMER Tип 819
ООО"Зелмер Раша"
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
SK ―58
Návod na použitie
22BVysávač
ZELMER Typ 819
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
23BUA ―67
51BІнструкція зексплуатації
52BПорохотяг
53BZELMER Модель 819
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ
УКРАЇНА
тел:+380 44 501 5626; факс:+380 44 501 5636
www.zelmer.ua
24BEN ―77
Instructions for use
Vacuum cleaner
ZELMER Type 819

2
PL Szanowni Klienci!
Odkurzacze nasze produkowane sąod wielu lat i ciesząsiębardzo dobrąopinią. Wykorzystując
nasze najlepsze rozwiązania z poprzednich modeli oraz trendy w rozwoju sprzętu czyszczącego na
świecie, stworzyliśmy dla Państwa odkurzacz, który pomoże rozwiązaćproblemy związane
z utrzymaniem czystości w Waszych mieszkaniach.
Bazując na wieloletnim doświadczeniu stworzyliśmy nowoczesny system filtracji wodnej, który jest
prosty w obsłudze, dokładnie filtruje powietrze oraz pozostawia szczególnie przyjemne wrażenie
odświeżonego powie-trza w odkurzanych pomieszczeniach. System ten jednocześnie umożliwia
tradycyjne odkurzanie z wykorzystaniem worków.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególnąuwagęnależy
poświęcićwskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcjęobsługi prosimy zachować, aby mogli
Państwo z niej korzystaćrównieżw trakcie późniejszego użytkowania.
UUWAGI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI I BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Kontrolowaćdrożność rur i węża!!! Większe zanieczyszczenia blokujące przelotowość należy
przed przystąpieniem do odkurzania usunąć. Pozostawienie ich wewnątrz dróg ssących może
spowodowaćuszkodzenie silnika lub innych części odkurzacza.
−Ssawko-szczotkęprzesuwaćpo dywanie bez nacisku, wolno i z jed-nakowąprędkością. Zbyt
szybkie i energiczne ruchy zmniejszająskuteczność odkurzania.
−Po około 300 godzinach pracy odkurzacza, należy oddaćgo do punktu serwisowego w celu
poddania go konserwacji. Szczególnie należy zwracaćuwagęczy izolacja przewodu
przyłączeniowego nie jest uszkodzona.
−Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub demontażem zawsze wyjmij przewód
przyłączeniowy z gniazdka sieci.
−Wyłącz urządzenie przed zmianąwyposażenia lub przed zbliżeniem do części będących w ruchu
podczas użytkowania.
−Wyłącz urządzenie przed zmianąwyposażenia.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byćwymieniony
przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
Osoby nieupoważnione nie mogądokonywaćnapraw wewnętrznej instalacji elektrycznej
odkurzacza.
−Odkurzając z zespołem filtra wodnego, odkurzacza nie można stawiaćw pionie ani przewracaćdo
góry kołami, kiedy w zbiorniku jest woda.
−Okresowo czyścićkółka jezdne. Brud gromadzący sięna osi kółka może powodowaćtrudności
w ich obracaniu.
−Okresowo można czyścićzewnętrzne powierzchnie odkurzacza. Nie używaćśrodków
czyszczących, które mogłyby porysowaćpowierzchnie czyszczone. Robićto za pomocąwilgotnej
miękkiej szmatki z niewielkąilościąśrodka do mycia naczyń. Przed czyszczeniem odkurzacz należy
wyłączyćz sieci.
−W czasie przechowywania wąż ssący może byćzwinięty, ale nie załamany.
−W razie wystąpienia nieprawidłowości w działaniu odkurzacza należy oddaćgo do serwisu, gdyż
praca niesprawnym urządzeniem może zagrażaćbezpieczeństwu użytkownika.
−Nie wkładaćwtyczki do gniazda sieci dopóki odkurzacz nie jest całkowicie przygotowany do pracy.
−Nie wolno zostawiaćodkurzacza bez dozoru, gdy jest włączony i pracuje.
−Podczas pracy odkurzacza nie zdejmowaćpokrywy zbiornika i nie wyjmowaćzespołu filtra
wodnego ze zbiornika.
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem odkurzacza
niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwąjego obsługą.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa sięto pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcjąużytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo. Należy zwracaćuwagęna dzieci, aby nie bawiły sięsprzętem.

3
Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego
powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw, albo z przyczyn
konstrukcyjnych, handlowych estetycznych i innych.
UCHARAKTERYSTYKA ODKURZACZA
0BOdkurzacz 819 przeznaczony jest do zbierania zanieczyszczeńz podłogi, dywanów, płytek
ceramicznych, szczelin w boazerii, listwach podłogowych, grzejnikach, do odkurzania mebli, zasłon itp.
Odkurzacz nie służy do zbierania wody.
Odkurzacz wyposażony jest w wielostopniowy system filtracji. Pierwszym filtrem jest wzburzona
w zbiorniku woda. Wychwytuje ona większość zanieczyszczeń. Drugim filtrem jest pianka separująca
i filtr wstępny. Kolejnym filtrem jest HEPA, który zatrzymuje najdrobniejsze pyły oraz bakterie.
Odkurzacz 819 wyposażony zostałw alternatywny dla zespołu filtra wodnego zespółfiltra posiadający
worek nowej generacji SAFBAG. Wyboru sposobu filtracji (wodna lub z workiem SAFBAG) dokonuje
Użytkownik w zależności od potrzeb.
Modułz zespołem wodnym szczególnie nadaje siędla ludzi cierpiących na różnego rodzaju alergie.
Po odkurzaniu w pomieszczeniach pozostaje nawilżone powietrze dające komfort i zadowolenie.
System ten umożliwia stosowanie „balsamoterapii” i „aromaterapii” poprzez dodanie do ciepłej wody
w zbiorniku kilku kropel olejku balsamicznego lub koncentratu zapachowego.
Modułz zespołem worka SAFBAG służy do odkurzania z workiem nowej generacji - SAFBAG.
Odkurzacz z zespołem wodnym wyposażony jest w unikalnąfunkcję„zawracania” powietrza.
Umożliwia ona wykorzystanie odkurzacza nie tylko do zasysania, ale równieżdo dmuchania, np.
zdmuchiwania liści, suszenia elementów wyposażenia czy innych wilgotnych przedmiotów.
Dodanie możliwości wybrania jednego z dwóch sposobów filtracji poprawia parametry techniczne
i funkcje użytkowe.
Odkurzacz nadaje sięidealnie do współpracy z turboszczotkąZelmer.
Jest ona nieodzownym elementem wyposażenia dla wszystkich posiadaczy psów, kotów i innych
zwierząt domowych, których sierść jest trudna do zebrania z dywanów i wykładzin. Obracająca się
głowica turboszczotki dokładnie szczotkuje powierzchnie, powodując zasysanie sierści do worka.
UTYPY ODKURZACZA 819
Typ
Opcja wykonania
i wyposazenie:
Regulacja mocy
ssania
Zwijacz prewodu
Worek / ilość
Filtr wylotowy
Schowek na
akcesoria
Rura ssąca
Ssawka mała
Ssawka
szczelinowa
Szczotka mała
Szczotka „BNB“
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
819.0***SK + + SAFBAG 2 szt..HEPA 11 + teleskop. + + + ―
819.0***SLK + + SAFBAG 2 szt. HEPA 11 + teleskop. + + + ―
819.0***SP + + SAFBAG 2 szt.HEPA 11 + teleskop. + + + +
819.5***SK ―+ SAFBAG 2 szt. HEPA 11 + teleskop. + + + ―
UDANE TECHNICZNE
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane sąna tabliczce znamionowej.
Zabezpieczenie sieci 16 A.
Nie powoduje zakłóceńw odbiorze RTV
Nie wymaga uziemienia
Odkurzacze ZELMER spełniająwymagania obowiązujących norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
−Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC,
−Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.
Hałas urządzenia: ?? dB/A.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej
Deklaracja zgodności CE znajduje sięna stronach www.zelmer.pl.

4
UZASTOSOWANIE ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA
Wąż ssący jest podstawowym elementem wyposażenia odkurzacza. Jego
giętkość umożliwia łatwe manewrowanie pozostałymi elementami.
Końcówki węża połączone sąz nim w sposób zapobiegający skręcaniu się
węża podczas pracy. Na jednej z końcówek znajduje sięotwór z zasuwkądo
regulacji mocy ssania powietrza.
Rura ssąca teleskopowa łączy ssawki i szczotki z wężem ssącym
zwiększając zasięg pracy odkurzacza. Konstrukcja rury teleskopowej
umożliwia regulacjęjej długości podczas odkurzania w zależności od
wzrostu użytkownika.
Wymaganądługość uzyskuje siępoprzez przesunięcie przycisku „A”
zgodnie z kierunkiem umieszczonej na nim strzałki. Maksymalna długość rur
= 96 cm.
Wyposażenie, w postaci ssawek: małej i szczelinowej oraz szczotki małej,
umieszczone jest w schowku w pokrywie przedniej odkurzacza.
Ssawka małaprzeznaczona jest do odkurzania miękkich
powierzchni takich jak: zasłony, firanki, meble tapicerowane itp.
Szczotka małaprzeznaczona jest do odkurzania nierównych
powierzchni takich jak: księgozbiory, ramy obrazów itp.
Ssawka szczelinowa umożliwia usuwanie zanieczyszczeńz miejsc
trudno dostępnych, np. przy listwach podłogowych, ze szczelin
w boazeriach, z przestrzeni między żeberkami kaloryferów, itp.
Ssawko-szczotka typ jest uniwersalnączęściąwyposażenia. Może byćużywana
jako szczotka lub ssawka. Zmianęszczotki na ssawkę(i odwtotnie) uzyskuje sięza
pomocąwciśnięcia odpowiedniego klawisza. Wciśnięcie klawisza do tyłu (znak na
korpusie ) powoduje wysunięcie z obudowy listwy szczotkowej, która służy do
odkurzania twardych powierzchni, np. podłóg z drewna, tworzyw sztucznych lub płytek
oraz ścian. Wciśnięcie klawisza do przodu (znak na korpusie) spowoduje schowanie listwy
szczotkowej. Wtedy ssawko-szczotka przystosowana jest do pracy jako ssawka i służy do odkurzania
miękkich powierzchni np. dywanów, wykładzin podłogowych itp.
Ssawka mała
Ssawko-szczotka
Ssawk a
szczelinowa
Szczotka mała
Kubek do
odmierzania wody
Rura s sąca tel esko po wa
Wąż ssący
Przycis k
zwijacza
Zespół
filtra wodnego
Pokrętło modułu
zawracania powietrza Przycisk
wyłącznika
Pokrywa
wyposażenia
Worek SAFBAG
Ne utralizator
- Preparat do
tumienia p iany
Ze spó łworka
SAFBAG
Zbiornik
ty lny- wo dn y
Filtr
wstępny
Separator
Kolanko
powierzchnia
Cza rna
Filtr wstępny

5
Szczotka „BNB” – „Brush NaturalBristle”
Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na porysowanie
powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, ścian,
wykładzin z twardego szlachetnego tworzywa itp.
Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapewnia maksymalną
skuteczność odkurzania i chroni przed porysowaniem czyszczonej powierzchni.
Worek SAFBAG jest podstawowym zbiornikiem kurzu, z którego nie usuwa sięzebranych podczas
odkurzania zanieczyszczeń. Jest to worek nowej generacji, przewyższający swymi walorami technicz-
no - ekonomicznymi tradycyjny worek papierowy. Odkurzacz wyposażony jest w 2 szt. (1+1) worków.
Wymiana worka jest konieczna, gdy zauważą Państwo, że odkurzacz znacznie słabiej odkurza lub, że
worek jest pełny. Po całkowitym zapełnieniu worka należy:
−wyjąć go z zespołu worka SAFBAG,
−zgiąć zakrywkępłytki worka wzdłużlinii zaznaczonej na
rysunku obok,
−wcisnąć zakrywkęw otwór płytki tak, aby sięw nim
zatrzasnęła,
−tak przygotowany worek – wyrzucić.
Zakupu worków SAFBAG można dokonywaćw sklepach lub w formie
wysyłkowej.
UWAGA!!! Nie wolno dopuszczaćdo przepełnienia worka. Grozi to
uszkodzeniem odkurzacza.
Filtr wstępny. Odkurzacz wyposażony jest dodatkowo w 1 szt. filtra wstępnego.
UWAGA!!! Jeżeli siła ssania odkurzacza drastycznie sięobniży, należy
dokonaćwymiany filtra wstępnego oraz osuszyćseparator
piany.
Turboszczotka może stanowićdodatkowe wyposażenie i byćstosowana
z dowolnym typem odkurzacza, 819 wyposażonym w zespółworka SAFBAG.
Posiada obrotowąszczotkęnapędzanąprzepływającym powietrzem w obudowie
ssawki. Bardzo skutecznie zbiera silne zabrudzenia, zwłaszcza w postaci sierści,
kłaczków itp. z dywanów i wykładzin. Nie jest ona standardowym wyposażeniem
odkurzacza 819. Jej zakupu, można dokonywaćw sklepach lub w formie
wysyłkowej.
UPOSŁUGIWANIE SIĘODKURZACZEM Z FILTREM WODNYM
Przygotowanie do odkurzania z zespołem filtra wodnego:
Zespółfiltra wodnego można wyjmowaći zakładaćtylko wówczas, kiedy końcówka węża
jest wyciągnięta z pokrywy górnej odkurzacza.
−Otworzyćpokrywęzbiornika.
−Wyjąć zespółfiltra wodnego
w kierunku pokazanym, na rys.
−Przy pomocy kubka napełnićzbiornik wodądo zaznaczonego poziomu „max” – ok.
600 ml, kiedy zbiornik znajduje sięna odkurzaczu.
UWAGA !!! Nie przekraczaćoznaczonego poziomu.
Linia
zgięcia
Zakrywka
Komplet worków:
Art.49.4020
do odkurzaczy
Typ: 322, 400, 819,
1100, 2000, 2010.
SPACEACTION
FIL TRATION
SP
ACEACT
IO
N
FILTRA
TION
SP
ACEACT
ION
FILTRATION
SPACEACTION
FILTRA
TION
SP
ACEACT
ION
F
IL
TRA
TION
SPACEACTION
F
ILTRA
TION
SP
ACEACT
IO
N
FILTRA
TION
SP
ACEACT
ION
FILTRATION
SPACEACTION
FILTRA
TION
SP
ACEACT
ION
F
IL
TRA
TION
SPACEACTION
FIL
TRA
T
IO
N
SPACEACTION
FIL
TRA
T
IO
N
S
PA
CEACTION
FILTRA
TION
SPACEACTION
F
ILTRA
TION
S
PA
CEACTION
FILTRA
TION
49.4000
Typ 3 2 1
322
Typ 40 0
819
11 00
2000
2010
Czarna
powierzchnia
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Vacuum Cleaner manuals

Zelmer
Zelmer 01Z010 User manual

Zelmer
Zelmer zvc012zq User manual

Zelmer
Zelmer Clarris 2700 User manual

Zelmer
Zelmer Aquos 829 User manual

Zelmer
Zelmer ZCVC296 User manual

Zelmer
Zelmer 1600 User manual

Zelmer
Zelmer VC1002.0EK User manual

Zelmer
Zelmer ZVC021P User manual

Zelmer
Zelmer ZVC465 User manual

Zelmer
Zelmer zvc355 User manual

Zelmer
Zelmer ZSVC412 User manual

Zelmer
Zelmer ZVC385SA User manual

Zelmer
Zelmer zvc231 User manual

Zelmer
Zelmer ZVC335SM User manual

Zelmer
Zelmer Ceres User manual

Zelmer
Zelmer ZVC315HP User manual

Zelmer
Zelmer ZVC752 SERIES User manual

Zelmer
Zelmer DOT VC1002 User manual

Zelmer
Zelmer STEFAN ZSVC822 User manual

Zelmer
Zelmer ZVC415ST User manual