zieta G-CONSOLE DUO CONCERTE User manual

zieta.pl
REKLAMATIONEN
Wenn das Produkt nicht Ihren Erwartungen entspricht oder es Grund zur
Beanstandung gibt, wenden Sie sich bitte per EMail oder telefonisch an uns.
COMPLAINTS
If the product does not meet your expectations or there are grounds for a
complaint, please contact us via e-mail or by telephone.
REKLAMACJE
Jeśli produkt nie spełnia Państwa oczekiwań lub są podstawy
do reklamacji, bardzo prosimy o kontakt mailowy lub telefoniczny.
+48 785 911 861
G-CONSOLE DUO CONCERTE
GEBRAUCH
GCONSOLE DUO CONCRETE ist ein Objekt bestehend aus einem Sockel aus Edelstahl (Inox) oder
Kohlenstoffstahl und einer Tischplatte aus Beton. Er ist für die Verwendung in Innenräumen
vorgesehen, da seine Oberfläche sonst natürlichen chemischen Prozessen ausgesetzt sein kann.
Gegenstände mit scharfen Kanten können die Oberfläche des Objekts verkratzen. Solche Schäden
sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die statische Belastung des Tischs beträgt 50 kg. Die Konsole
muss während des Gebrauchs an einer festen Wand befestigt werden. Stehen oder sitzen Sie nicht
auf dem Tisch!
PFLEGE
Wegen der Möglichkeit einer Beschädigung der Produktoberfläche sollten keine Mittel verwendet
werden, die Reinigungspartikel, Aktiv-Chlor, Salz, Fluorid, Bromid, Jodid oder Mittel auf Säure- und
Bleichmittelbasis enthalten.
Rostfreier Stahl (Inox), glänzend lackierte Oberflächen:
Das Objekt sollte regelmäßig mit einem trockenen, weichen Mikrofasertuch, das für empfindliche
Oberflächen (von höchster Qualität) geeignet ist, abgewischt werden. Für hartnäckigere
Verschmutzungen (z. B. Fingerabdrücke) empfehlen wir die Verwendung des Produkts Stainless Steel
Cleaner der Firma 3M. Die Alternative ist die Verwendung einer Glasreinigerflüssigkeit auf der Basis
von Alkohol, Spiritus oder Extraktionsbenzin.
Matt lackierte Oberflächen:
Wischen Sie das Objekt regelmäßig mit einem feuchten, weichen Mikrofasertuch ab und trocknen
Sie es anschließend gründlich. Stärkere Verschmutzungen sind mit einem Tuch mit etwas Seife,
Geschirrspülmittel oder alkoholhaltigem Glasreiniger zu entfernen.
Beton Tischplatte
Verwenden Sie zum Reinigen der Tischplatte empfindliche Stoffe - ein Mikrofasertuch. Allgemeine
Verschmutzungen können mit Wasser oder einem „Fensterreiniger”-Mittel gereinigt werden. Nutzen
Sie Mittel bewährter Marken. Es wird empfohlen, vor der Verwendung des Mittels mit dem Hersteller
sich zu konsultieren. Verwenden Sie Benzin zum Entfetten und Entfernen von hartnäckigen
Verschmutzungen. Anschließend mit demineralisiertem Wasser abspülen. Keine Mittel verwenden, die
Spiritus, Salz, aktives Chlor, Fluoride, Bromide, Jodide, Bleichmittel enthalten, Mittel auf der Basis
von Säuren, die diese Verbindungen enthalten (Chlor, Fluoride, Bromide, Jodide) und Mittel auf Basis
von Hypochloriten, Salzsäure, Mittel zur Reinigung von Silber.
UŻYTKOWANIE
GCONSOLE DUO CONCRETE to obiekt składający się z podstawy wykonanej ze
stali nierdzewnej
(Inox) lub stali węglowej
i betonowego blatu. Jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń,
w przeciwnym razie jego powierzchnia może ulec naturalnym procesom chemicznym. Przedmioty o
ostrych krawędziach mogą porysować powierzchnię obiektu, tego rodzaju uszkodzenia nie są objęte
gwarancją. Maksymalne statyczne obciążenie konsoli to 50 kg. Podczas użytkowania konsola musi
być przymocowana do stablinej ściany. Na konsoli nie należy stawać, ani siadać!
PIELĘGNACJA
Z uwagi na możliwość uszkodzenia powierzchni produktu nie należy stosować środków zawierających
drobinki czyszczące, aktywny chlor, sól, fluorki, bromki, jodki ani środków na bazie kwasów i wybielaczy.
Stal nierdzewna (Inox), powierzchnie lakierowane w połysku:
Obiekt należy regularnie przecierać suchą, miękką ściereczką z mikrofibry, dedykowaną do delikatnych
powierzchni (jak najwyższej jakości). Do trudniejszych zabrudzeń (np. odciski palców) zalecamy użycie
płynu do mycia szyb na bazie alkoholu. Ściereczka powinna być nowa i nieużywana, w przeciwnym
wypadku może spowodować mikro zarysowania.
Powierzchnie malowane matowe:
Obiekt należy regularnie przecierać wilgotną, miękką ściereczką z mikrofibry, a po przetarciu
dokładnie osuszyć. Poważniejsze zabrudzenia należy usuwać ściereczką z odrobiną mydła, płynu do
naczyń lub płynem do szyb na bazie alkoholu.
Blat betonowy:
Do czyszczenia blatu należy stosować delikatne tkaniny – ściereczka z mikrofibry. Ogólne zabrudzenia
czyścić za pomocą wody lub środka typu ‘window cleaner’. Stosować środki sprawdzonych firm.
Przed zastosowaniem środka zaleca się konsultacje z producentem. Do odtłuszczenia i trudnych
zabrudzeń stosować benzynę ekstrakcyjną. Następnie zmyć wodą demineralizowaną. Nie stosować
środków zawierających spirytus, sól, aktywny chlor, fluorki, bromki, jodki, wybielaczy, środków na
bazie kwasów zawierających te związki (chlor, fluor, bromki, jodki) i środków na bazie podchlorynów,
kwasu solnego, środków dedykowanych do czyszczenia srebra.
G-CONSOLE is an elegant addition to a classy contem-
porary interior. The console’s light construction charms
with the unusual clean organic lines. It is a noble mix of
the sophisticated sculptural form and beguiling design.
The stunning combination of the cutting edge parametric
method of designing and the FiDU technology with ref-
erences to nature are what make the GConsole a truly
original and functional object.
G-CONSOLE ist eine elegante Ergänzung zu einem klas-
sischen zeitgenössischen Interieur. Die leichte Konstruk-
tion der Konsole bezaubert mit den ungewöhnlich klaren
organischen Linien. Es ist eine edle Mischung aus raf-
finierter skulpturaler Form und betörendem Design. Die
atemberaubende Kombination aus modernster parame-
trischer Designmethode und der FiDUTechnologie mit
Bezug zur Natur machen die GConsole zu einem wirklich
originellen und funktionalen Objekt.
G-CONSOLE to elegancki dodatek do stylowego
współczesnego wnętrza. Lekka konstrukcja konso-
li zachwyca niezwykłymi czystymi, organicznymi liniami.
To szlachetne połączenie wyrafinowanej rzeźbiarskiej
formy z urzekającym designem. Oszałamiająca kombi-
nacja najnowocześniejszych metod projektowania para-
metrycznego i technologii FiDU z odniesieniami do natu-
ry sprawia, że GConsole jest prawdziwie oryginalnym i
funkcjonalnym obiektem.
Dimensions:
H: 75 cm / 29.5”
W: 56 cm / 22.0”
D: 168 cm / 66.1”

MONTAGEANLEITUNG
Positionieren Sie die Kiste neben dem Montageort der Konsole. Entfernen Sie das Ober- und
Seitenteil der Box.
Lassen Sie die Konsole auf der Arbeitsplatte liegen und schrauben Sie den Stahlsockel von der
Betonplatte ab (5 Schrauben “C”). HEBEN SIE DIE KONSOLE NICHT MIT DER VERSCHRAUBTEN
BETON TISCHPLATTE AN. ES KANN SOWOHL DIE UNTERLAGE UND DIE ARBEITSPLATTE
BESCHÄDIGEN.
Legen Sie den Stahlsockel “A” am Endmontageort an die Wand. Greifen Sie beim Positionieren
die Tischplatte. Heben Sie Ihre Füße nicht an. Überprüfen Sie nach dem Aufsetzen des Sockels
mit einer Wasserwaage die Position der Tischplatte.
Markieren Sie durch die Öffnung im Montagewürfel die Position der Löcher an der Wand.
Machen Sie Befestigungslöcher für Dehnschrauben. Setzen Sie die Befestigungsstifte “D” in
die Löcher ein.
Setzen Sie die Basis wieder ein. Schrauben Sie die Schrauben “E” durch die Montagewürfel
in die Dübel ein. Prüfen Sie die Standfestigkeit des Sockels und die Funktion der Befestigung.
Setzen Sie den Betontisch „B“ sehr vorsichtig auf den Stahlsockel „A“ und richten Sie ihn so
aus, dass der Stahltisch bündig mit dem Betontisch abschließt.
Befestigen Sie die Beton-Arbeitsplatte von der Unterseite des Sockels mit 5 Schrauben “C”
am Stahlsockel.
Beachtung! Es ist verboten, Messer oder andere scharfe Werkzeuge zu verwenden, die die
Oberfläche des Objekts beschädigen können.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ustawić skrzynię obok miejsca docelowego montażu konsoli. Zdjąć górną i boczne części
skrzyni.
Pozostawić konsolę leżącą na blacie i odkręcić stalową podstawę od betonowego blatu (5
śrub „C”). NIE NALEŻY PODNOSIĆ KONSOLI Z PRZYKRĘCONYM BETONOWYM BLATEM. MOŻE TO
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE ZARÓWNO PODSTAWY JAK I BLATU.
Ustawić podstawę stalową „A” pod ścianą w miejscu docelowego montażu. Ustawiając chwytać
za blat. Nie podnosić za nogi. Po ustawieniu podstawy sprawdzić poziomicą położenie blatu.
Odrysować przez otwór w kostce montażowej pozycję otworów na ścianie.
Wykonać otwory montażowe pod kołki rozporowe. Umieścić kołki montażowe „D” w otworach.
Ustawić ponownie podstawę. Poprzez kostki montażowe wkręcić wkręty “E” w kołki rozporowe
umieszczone w ścianie. Sprawdzić stabilność podstawy, czy mocowanie działa prawidłowo.
Bardzo ostrożnie położyć blat betonowy „B” na stalowej podstawie „A”, dopasowując tak,
aby blat stalowy zlicował się z blatem betonowym.
Przykręcić za pomocą 5 śrub „C” blat betonowy do stalowej podstawy od spodu podstawy.
Uwaga! Zabronione jest używanie noży lub innych ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić
powierzchnię obiektu.
USE
GCONSOLE DUO CONCRETE is an object made of
stainless steel (Inox) or carbon steel
base and
concrete table top. It is designed for indoor use, otherwise its surface might be subject to natural
chemical processes. Sharp objects can scratch the surface; such damage is not covered by the
warranty. The maximum static load of the console table is 50 kg. When using, console table should be
fixed to the wall. Do not step or sit on the table.
MAINTENANCE
In order to avoid damaging the product’s surface, do not use agents containing cleaning particles,
active chlorine, salt, fluorides, bromides, iodides, or acid- or bleach-based agents.
Stainless steel (Inox), glossy lacquered surfaces: The object should be regularly wiped with a dry,
soft microfiber cloth dedicated to delicate surfaces (the highest possible quality). For more stubborn
smudges (e.g. fingerprints), we recommend using regular alcohol-based window cleaner. Cleaning cloth
should be fresh new, because old one may scratch the surface.
Painted matt surfaces: The object should be regularly wiped with a moist, soft microfiber cloth and
then dried. More stubborn smudges should be removed with a cloth and a small amount of soap,
washing-up liquid or alcohol-based window cleaner.
Concrete table top: Use delicate fabrics – microfiber. Clean using window cleaner. Use tested
products. Before use it is recomended to contact producer. For degreasing and removing heavy dirt
use benzin. After that clean with demineralized water. Do not use products containing spirit, salt,
active chlorine, fluorides, bromides, iodides, bleaches, products based on the acids containing this
compounds (chlorine, fluorine, bromide, iodide) and chemicals based on hypochlorites, hydrochloric
acid, cleaning preparations for silver.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Place the wooden crate next to the final destination point. Remove top and side panels of the
crate.
Keep the console lying upside down on the table top and unscrew the steel base from the
concrete table top (5 screws „C”). PLEASE DO NOT LIFT THE GCONSOLE BASE WHILE THE TOP
IS STILL SCREWED INTO IT. IT COULD DAMAGE BOTH THE TOP AND THE BASE.
Place the steel base „A” next to the wall, in the final location. Lift it by the table top. Do not
lift the base by the legs. Check the position of the table with a level.
Draw the position of mounting points on the wall through holes in mounting elements.
Drill mounting holes in the wall. Place mounting pins „D” in the mounting holes.
Place the steel base in the right position again. Screw the mounting pin “E” to the wall
through mounting elements. Check if the base is stabile and if the fixing works properly.
Very carefully place the concrete table top „B” on the steel base „A”.
Screw the concrete table top to the base from the bottom, using 5 screws „C”.
Attention! It is forbiden to use knives and sharp tools, that might scratch the steel base’s
and table top’s surface.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
8
6
7
8
Mounting elements
x1
x1
x2 x2x5
A
CD E
B
23
7
4
86

zieta.pl
REKLAMATIONEN
Wenn das Produkt nicht Ihren Erwartungen entspricht oder es Grund zur
Beanstandung gibt, wenden Sie sich bitte per EMail oder telefonisch an uns.
COMPLAINTS
If the product does not meet your expectations or there are grounds for a
complaint, please contact us via e-mail or by telephone.
REKLAMACJE
Jeśli produkt nie spełnia Państwa oczekiwań lub są podstawy
do reklamacji, bardzo prosimy o kontakt mailowy lub telefoniczny.
+48 785 911 861
G-CONSOLE DUO STONE
GEBRAUCH
GCONSOLE DUO STONE ist ein Objekt bestehend aus einem Sockel aus Edelstahl (Inox) oder
Kohlenstoffstahl und einer Tischplatte aus Stein. Er ist für die Verwendung in Innenräumen
vorgesehen, da seine Oberfläche sonst natürlichen chemischen Prozessen ausgesetzt sein kann.
Gegenstände mit scharfen Kanten können die Oberfläche des Objekts verkratzen. Solche Schäden
sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die statische Belastung des Tischs beträgt 50 kg. Die
Konsole muss während des Gebrauchs an einer festen Wand befestigt werden. Stehen oder sitzen
Sie nicht auf dem Tisch!
PFLEGE
Wegen der Möglichkeit einer Beschädigung der Produktoberfläche sollten keine Mittel verwendet
werden, die Reinigungspartikel, Aktiv-Chlor, Salz, Fluorid, Bromid, Jodid oder Mittel auf Säure-
und Bleichmittelbasis enthalten.
Rostfreier Stahl (Inox), glänzend lackierte Oberflächen:
Das Objekt sollte regelmäßig mit einem trockenen, weichen Mikrofasertuch, das für empfindliche
Oberflächen (von höchster Qualität) geeignet ist, abgewischt werden. Für hartnäckigere
Verschmutzungen (z. B. Fingerabdrücke) empfehlen wir die Verwendung des Produkts Stainless
Steel Cleaner der Firma 3M. Die Alternative ist die Verwendung einer Glasreinigerflüssigkeit auf
der Basis von Alkohol, Spiritus oder Extraktionsbenzin.
Matt lackierte Oberflächen:
Wischen Sie das Objekt regelmäßig mit einem feuchten, weichen Mikrofasertuch ab und trocknen
Sie es anschließend gründlich. Stärkere Verschmutzungen sind mit einem Tuch mit etwas Seife,
Geschirrspülmittel oder alkoholhaltigem Glasreiniger zu entfernen.
Stein Tischplatte:
Gemäß separater Anleitung „Anleitung für die Gebrauch und Pflege von Steintischplatten”
UŻYTKOWANIE
GCONSOLE DUO STONE to obiekt składający się z podstawy wykonanej ze
stali nierdzewnej (Inox)
lub stali węglowej
i kamiennego blatu. Jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń, w
przeciwnym razie jego powierzchnia może ulec naturalnym procesom chemicznym. Przedmioty o
ostrych krawędziach mogą porysować powierzchnię obiektu, tego rodzaju uszkodzenia nie są objęte
gwarancją. Maksymalne statyczne obciążenie konsoli to 50 kg. Podczas użytkowania konsola musi
być przymocowana do stablinej ściany. Na konsoli nie należy stawać, ani siadać!
PIELĘGNACJA
Z uwagi na możliwość uszkodzenia powierzchni produktu nie należy stosować środków zawierających
drobinki czyszczące, aktywny chlor, sól, fluorki, bromki, jodki ani środków na bazie kwasów i
wybielaczy.
Stal nierdzewna (Inox), powierzchnie lakierowane w połysku:
Obiekt należy regularnie przecierać suchą, miękką ściereczką z mikrofibry, dedykowaną do
delikatnych powierzchni (jak najwyższej jakości). Do trudniejszych zabrudzeń (np. odciski palców)
zalecamy użycie płynu do mycia szyb na bazie alkoholu. Ściereczka powinna być nowa i nieużywana,
w przeciwnym wypadku może spowodować mikro zarysowania.
Powierzchnie malowane matowe:
Obiekt należy regularnie przecierać wilgotną, miękką ściereczką z mikrofibry, a po przetarciu
dokładnie osuszyć. Poważniejsze zabrudzenia należy usuwać ściereczką z odrobiną mydła, płynu
do naczyń lub płynem do szyb na bazie alkoholu.
Blat kamienny:
Według oddzielnej instrukcji „Instrukcja użytkowania i pielęgnacji blatów kamiennych”
G-CONSOLE is an elegant addition to a classy contem-
porary interior. The console’s light construction charms
with the unusual clean organic lines. It is a noble mix of
the sophisticated sculptural form and beguiling design.
The stunning combination of the cutting edge parametric
method of designing and the FiDU technology with ref-
erences to nature are what make the GConsole a truly
original and functional object.
G-CONSOLE ist eine elegante Ergänzung zu einem klas-
sischen zeitgenössischen Interieur. Die leichte Konstruk-
tion der Konsole bezaubert mit den ungewöhnlich klaren
organischen Linien. Es ist eine edle Mischung aus raf-
finierter skulpturaler Form und betörendem Design. Die
atemberaubende Kombination aus modernster parame-
trischer Designmethode und der FiDUTechnologie mit
Bezug zur Natur machen die GConsole zu einem wirklich
originellen und funktionalen Objekt.
G-CONSOLE to elegancki dodatek do stylowego
współczesnego wnętrza. Lekka konstrukcja konso-
li zachwyca niezwykłymi czystymi, organicznymi liniami.
To szlachetne połączenie wyrafinowanej rzeźbiarskiej
formy z urzekającym designem. Oszałamiająca kombi-
nacja najnowocześniejszych metod projektowania para-
metrycznego i technologii FiDU z odniesieniami do natu-
ry sprawia, że GConsole jest prawdziwie oryginalnym i
funkcjonalnym obiektem.
Dimensions:
H: 75 cm / 29.5”
W: 56 cm / 22.0”
D: 168 cm / 66.1”

MONTAGEANLEITUNG
Positionieren Sie die Kiste neben dem Montageort der Konsole. Entfernen Sie das Ober- und
Seitenteil der Box.
Lassen Sie die Konsole auf der Arbeitsplatte liegen und schrauben Sie den Stahlsockel von
der Steinplatte ab (5 Schrauben “C”). HEBEN SIE DIE KONSOLE NICHT MIT DER VERSCHRAUBTEN
STEINOBERSEITE AN. ES KANN SOWOHL DIE UNTERLAGE UND DIEARBEITSPLATTE BESCHÄDIGEN.
Legen Sie den Stahlsockel “A” am Endmontageort an die Wand. Greifen Sie beim Positionieren
die Tischplatte. Heben Sie Ihre Füße nicht an. Überprüfen Sie nach dem Aufsetzen des Sockels
mit einer Wasserwaage die Position der Tischplatte.
Markieren Sie durch die Öffnung im Montagewürfel die Position der Löcher an der Wand.
Machen Sie Befestigungslöcher für Dehnschrauben. Setzen Sie die Befestigungsstifte “D” in
die Löcher ein.
Setzen Sie die Basis wieder ein. Schrauben Sie die Schrauben “E” durch die Montagewürfel
in die Dübel ein. Prüfen Sie die Standfestigkeit des Sockels und die Funktion der Befestigung.
Setzen Sie den Steintisch „B“ sehr vorsichtig auf den Stahlsockel „A“ und richten Sie ihn so
aus, dass der Stahltisch bündig mit dem Steintisch abschließt.
Befestigen Sie die Stein-Arbeitsplatte von der Unterseite des Sockels mit 5 Schrauben “C”
am Stahlsockel.
Beachtung! Es ist verboten, Messer oder andere scharfe Werkzeuge zu verwenden, die die
Oberfläche des Objekts beschädigen können.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ustawić skrzynię obok miejsca docelowego montażu konsoli. Zdjąć górną i boczne części
skrzyni.
Pozostawić konsolę leżącą na blacie i odkręcić stalową podstawę od kamiennego blatu (5
śrub „C”). NIE NALEŻY PODNOSIĆ KONSOLI Z PRZYKRĘCONYM KAMIENNYM BLATEM. MOŻE TO
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE ZARÓWNO PODSTAWY JAK I BLATU.
Ustawić podstawę stalową „A” pod ścianą w miejscu docelowego montażu. Ustawiając chwytać
za blat. Nie podnosić za nogi. Po ustawieniu podstawy sprawdzić poziomicą położenie blatu.
Odrysować przez otwór w kostce montażowej pozycję otworów na ścianie.
Wykonać otwory montażowe pod kołki rozporowe. Umieścić kołki montażowe „D” w otworach.
Ustawić ponownie podstawę. Poprzez kostki montażowe wkręcić wkręty “E” w kołki rozporowe
umieszczone w ścianie. Sprawdzić stabilność podstawy, czy mocowanie działa prawidłowo.
Bardzo ostrożnie położyć blat kamienny „B” na stalowej podstawie „A”, dopasowując tak,
aby blat stalowy zlicował się z blatem kamiennym.
Przykręcić za pomocą 5 śrub „C” blat kamienny do stalowej podstawy od spodu podstawy.
Uwaga! Zabronione jest używanie noży lub innych ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić
powierzchnię obiektu.
USE
GCONSOLE DUO STONE is an object made of
stainless steel (Inox) or carbon steel
base and stone
table top. It is designed for indoor use, otherwise its surface might be subject to natural chemical
processes. Sharp objects can scratch the surface; such damage is not covered by the warranty. The
maximum static load of the console table is 50 kg. When using, console table should be fixed to the
wall. Do not step or sit on the table.
MAINTENANCE
In order to avoid damaging the product’s surface, do not use agents containing cleaning particles,
active chlorine, salt, fluorides, bromides, iodides, or acid- or bleach-based agents.
Stainless steel (Inox), glossy lacquered surfaces: The object should be regularly wiped with a dry,
soft microfiber cloth dedicated to delicate surfaces (the highest possible quality). For more stubborn
smudges (e.g. fingerprints), we recommend using regular alcohol-based window cleaner. Cleaning cloth
should be fresh new, because old one may scratch the surface.
Painted matt surfaces: The object should be regularly wiped with a moist, soft microfiber cloth and
then dried. More stubborn smudges should be removed with a cloth and a small amount of soap,
washing-up liquid or alcohol-based window cleaner.
Stone table top:
According to a separate guide „Instructions for use and maintenance of stone table tops”.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
Mounting elements
x1
x1
x2 x2x5
A
CD E
B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Place the wooden crate next to the final destination point. Remove top and side panels of the
crate.
Keep the console lying upside down on the table top and unscrew the steel base from the
stone table top (5 screws „C”). PLEASE DO NOT LIFT THE GCONSOLE BASE WHILE THE TOP IS
STILL SCREWED INTO IT. IT COULD DAMAGE BOTH THE TOP AND THE BASE.
Place the steel base „A” next to the wall, in the final location. Lift it by the table top. Do not
lift the base by the legs. Check the position of the table with a level.
Draw the position of mounting points on the wall through holes in mounting elements.
Drill mounting holes in the wall. Place mounting pins „D” in the mounting holes.
Place the steel base in the right position again. Screw the mounting pin “E” to the wall
through mounting elements. Check if the base is stabile and if the fixing works properly.
Very carefully place the stone table top „B” on the steel base „A”.
Screw the stone table top to the base from the bottom, using 5 screws „C”.
Attention! It is forbiden to use knives and sharp tools, that might scratch the steel base’s
and table top’s surface.
1
2
3
4
5
6
7
8
23
7
4
86

zieta.pl
REKLAMATIONEN
Wenn das Produkt nicht Ihren Erwartungen entspricht oder es Grund zur
Beanstandung gibt, wenden Sie sich bitte per EMail oder telefonisch an uns.
COMPLAINTS
If the product does not meet your expectations or there are grounds for a
complaint, please contact us via e-mail or by telephone.
REKLAMACJE
Jeśli produkt nie spełnia Państwa oczekiwań lub są podstawy
do reklamacji, bardzo prosimy o kontakt mailowy lub telefoniczny.
+48 785 911 861
G-CONSOLE DUO STEEL
USE
GCONSOLE DUO STEEL is an object made of
carbon steel
. It is designed for indoor use, otherwise
its surface might be subject to natural chemical processes. Sharp objects can scratch the surface;
such damage is not covered by the warranty. The maximum static load of the console table is 50 kg.
When using, console table should be fixed to the wall. Do not step or sit on the table.
MAINTENANCE
In order to avoid damaging the product’s surface, do not use agents containing cleaning particles,
active chlorine, salt, fluorides, bromides, iodides, or acid- or bleach-based agents.
Stainless steel (Inox), glossy lacquered surfaces: The object should be regularly wiped with a dry, soft
microfiber cloth dedicated to delicate surfaces (the highest possible quality). For more stubborn
smudges (e.g. fingerprints), we recommend using regular alcohol-based window cleaner. Cleaning
cloth should be fresh new, because old one may scratch the surface.
Painted matt surfaces: The object should be regularly wiped with a moist, soft microfiber cloth and
then dried. More stubborn smudges should be removed with a cloth and a small amount of soap,
washing-up liquid or alcohol-based window cleaner.
GEBRAUCH
GCONSOLE DUO STEEL ist ein Objekt aus pulverbeschichtetem Kohlenstoffstahl. Er ist für die
Verwendung in Innenräumen vorgesehen, da seine Oberfläche sonst natürlichen chemischen
Prozessen ausgesetzt sein kann. Gegenstände mit scharfen Kanten können die Oberfläche
des Objekts verkratzen. Solche Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die statische
Belastung des Tischs beträgt 50 kg. Die Konsole muss während des Gebrauchs an einer festen
Wand befestigt werden. Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Tisch!
PFLEGE
Wegen der Möglichkeit einer Beschädigung der Produktoberfläche sollten keine Mittel verwendet
werden, die Reinigungspartikel, Aktiv-Chlor, Salz, Fluorid, Bromid, Jodid oder Mittel auf Säure-
und Bleichmittelbasis enthalten.
Rostfreier Stahl (Inox), glänzend lackierte Oberflächen:
Das Objekt sollte regelmäßig mit einem trockenen, weichen Mikrofasertuch, das für empfindliche
Oberflächen (von höchster Qualität) geeignet ist, abgewischt werden. Für hartnäckigere
Verschmutzungen (z. B. Fingerabdrücke) empfehlen wir die Verwendung des Produkts Stainless
Steel Cleaner der Firma 3M. Die Alternative ist die Verwendung einer Glasreinigerflüssigkeit auf
der Basis von Alkohol, Spiritus oder Extraktionsbenzin.
Matt lackierte Oberflächen:
Wischen Sie das Objekt regelmäßig mit einem feuchten, weichen Mikrofasertuch ab und trocknen
Sie es anschließend gründlich. Stärkere Verschmutzungen sind mit einem Tuch mit etwas Seife,
Geschirrspülmittel oder alkoholhaltigem Glasreiniger zu entfernen.
UŻYTKOWANIE
GCONSOLE DUO STEEL to obiekt wykonany ze
stali stali węglowej
. Jest przeznaczony do użytku
wewnątrz pomieszczeń, w przeciwnym razie jego powierzchnia może ulec naturalnym procesom
chemicznym. Przedmioty o ostrych krawędziach mogą porysować powierzchnię obiektu, tego
rodzaju uszkodzenia nie są objęte gwarancją. Maksymalne statyczne obciążenie konsoli to 50 kg.
Podczas użytkowania konsola musi być przymocowana do stablinej ściany. Na konsoli nie należy
stawać, ani siadać!
PIELĘGNACJA
Z uwagi na możliwość uszkodzenia powierzchni produktu nie należy stosować środków zawierających
drobinki czyszczące, aktywny chlor, sól, fluorki, bromki, jodki ani środków na bazie kwasów i
wybielaczy.
Stal nierdzewna (Inox), powierzchnie lakierowane w połysku:
Obiekt należy regularnie przecierać suchą, miękką ściereczką z mikrofibry, dedykowaną do
delikatnych powierzchni (jak najwyższej jakości). Do trudniejszych zabrudzeń (np. odciski palców)
zalecamy użycie płynu do mycia szyb na bazie alkoholu. Ściereczka powinna być nowa i nieużywana,
w przeciwnym wypadku może spowodować mikro zarysowania.
Powierzchnie malowane matowe:
Obiekt należy regularnie przecierać wilgotną, miękką ściereczką z mikrofibry, a po przetarciu
dokładnie osuszyć. Poważniejsze zabrudzenia należy usuwać ściereczką z odrobiną mydła, płynu
do naczyń lub płynem do szyb na bazie alkoholu.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Place the wooden crate next to the final destination point. Remove top and side panels of
the crate.
Place the console table „A” next to the wall, in the final location. Lift it by the table top. Do
not lift the base by the legs. Check the position of the table with a level.
Draw the position of mounting points on the wall through holes in mounting elements.
Drill mounting holes in the wall.
Place mounting pins „B” in the mounting holes. Place the console table in the right position
again.
Screw the mounting pin “C” to the wall through mounting elements.
Check if the g-console is stabile and if the fixing works properly.
Attention! It is forbiden to use knives and sharp tools, that might scratch the steel base’s
and table top’s surface.
MONTAGEANLEITUNG
Positionieren Sie die Kiste neben dem Montageort der Konsole. Entfernen Sie das Ober- und
Seitenteil der Box.
Platzieren Sie die Konsole “A” am endgültigen Installationsort an der Wand. Greifen Sie beim
Positionieren die Tischplatte. Heben Sie Ihre Füße nicht an. Überprüfen Sie nach dem Aufsetzen
des Sockels mit einer Wasserwaage die Position der Tischplatte.
Markieren Sie durch die Öffnung im Montagewürfel die Position der Löcher an der Wand.
Machen Sie Befestigungslöcher für Dehnschrauben.
Setzen Sie die Befestigungsstifte “B” in die Löcher ein. Setzen Sie der Konsole wieder ein.
Schrauben Sie die „C“-Schrauben durch die Montagewürfel in die Dübel.
Überprüfen Sie die Stabilität der Konsole, ob die Befestigung richtig funktioniert.
Beachtung! Es ist verboten, Messer oder andere scharfe Werkzeuge zu verwenden, die die
Oberfläche des Objekts beschädigen können.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ustawić skrzynię obok miejsca docelowego montażu konsoli. Zdjąć górną i boczne części
skrzyni.
Ustawić konsolę „A” pod ścianą w miejscu docelowego montażu. Ustawiając chwytać za blat.
Nie podnosić za nogi. Po ustawieniu podstawy sprawdzić poziomicą położenie blatu.
Odrysować przez otwór w kostce montażowej pozycję otworów na ścianie.
Wykonać otwory montażowe pod kołki rozporowe.
Umieścić kołki montażowe „B” w otworach. Ustawić ponownie konsolę.
Poprzez kostki montażowe wkręcić wkręty “E” w kołki rozporowe umieszczone w ścianie.
Sprawdzić stabilność g-console, czy mocowanie działa prawidłowo.
Uwaga! Zabronione jest używanie noży lub innych ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić
powierzchnię obiektu.
G-CONSOLE DUO
STEEL
G-CONSOLE is an elegant addition to a classy con-
temporary interior. The console’s light construction
charms with the unusual clean organic lines. It is a
noble mix of the sophisticated sculptural form and
beguiling design. The stunning combination of the
cutting edge parametric method of designing and
the FiDU technology with references to nature are
what make the GConsole a truly original and func-
tional object.
G-CONSOLE ist eine elegante Ergänzung zu einem
klassischen zeitgenössischen Interieur. Die leichte
Konstruktion der Konsole bezaubert mit den un-
gewöhnlich klaren organischen Linien. Es ist eine
edle Mischung aus raffinierter skulpturaler Form
und betörendem Design. Die atemberaubende Kom-
bination aus modernster parametrischer Design-
methode und der FiDUTechnologie mit Bezug zur
Natur machen die GConsole zu einem wirklich origi-
nellen und funktionalen Objekt.
G-CONSOLE to elegancki dodatek do stylowego
współczesnego wnętrza. Lekka konstrukcja konsoli
zachwyca niezwykłymi czystymi, organicznymi linia-
mi. To szlachetne połączenie wyrafinowanej rzeźbi-
arskiej formy z urzekającym designem. Oszałamia-
jąca kombinacja najnowocześniejszych metod
projektowania parametrycznego i technologii FiDU z
odniesieniami do natury sprawia, że GConsole jest
prawdziwie oryginalnym i funkcjonalnym obiektem.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
6
7
Dimensions:
H: 75 cm / 29.5”
W: 56 cm / 22.0”
D: 168 cm / 66.1”
Mounting elements
x1
x2 x2
A
B C
3 6
Table of contents
Other zieta Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Pippy Play Designs
Pippy Play Designs Small Table instruction manual

Bouclair
Bouclair 9397506 Assembly instructions

RiverRidge
RiverRidge 06-033 Assembly instructions

American Standard
American Standard Enfield Console Table 7460.100 Assembly and installation instructions

FUTUR
FUTUR ANTIBES Assembly instructions

STENDMEBEL
STENDMEBEL Lamia KM063 Assembling Instruction