manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. zieta
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. zieta G-CONSOLE MONO STEEL User manual

zieta G-CONSOLE MONO STEEL User manual

Other zieta Indoor Furnishing manuals

zieta Tafla IQ Specification sheet

zieta

zieta Tafla IQ Specification sheet

zieta RONDO User manual

zieta

zieta RONDO User manual

zieta 3+ TABLE User manual

zieta

zieta 3+ TABLE User manual

zieta 3+ CHAIR User manual

zieta

zieta 3+ CHAIR User manual

zieta SONAR User manual

zieta

zieta SONAR User manual

zieta G-CONSOLE DUO CONCERTE User manual

zieta

zieta G-CONSOLE DUO CONCERTE User manual

zieta HOT HEART User manual

zieta

zieta HOT HEART User manual

zieta Crystals Series User manual

zieta

zieta Crystals Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

zieta.pl
REKLAMATIONEN
Wenn das Produkt nicht Ihren Erwartungen entspricht oder es Grund zur
Beanstandung gibt, wenden Sie sich bitte per EMail oder telefonisch an uns.
COMPLAINTS
If the product does not meet your expectations or there are grounds for a
complaint, please contact us via e-mail or by telephone.
REKLAMACJE
Jeśli produkt nie spełnia Państwa oczekiwań lub są podstawy
do reklamacji, bardzo prosimy o kontakt mailowy lub telefoniczny.
[email protected]
+48 785 911 861
G-CONSOLE MONO STEEL
USE
GCONSOLE MONO STEEL is an object made of
carbon steel
. It is designed for indoor use,
otherwise its surface might be subject to natural chemical processes. Sharp objects can scratch
the surface; such damage is not covered by the warranty. The maximum static load of the console
table is 50 kg. When using, console table should be fixed to the wall. Do not step or sit on the table.
MAINTENANCE
In order to avoid damaging the product’s surface, do not use agents containing cleaning particles,
active chlorine, salt, fluorides, bromides, iodides, or acid- or bleach-based agents.
Stainless steel (Inox), glossy lacquered surfaces: The object should be regularly wiped with a dry, soft
microfiber cloth dedicated to delicate surfaces (the highest possible quality). For more stubborn
smudges (e.g. fingerprints), we recommend using regular alcohol-based window cleaner. Cleaning
cloth should be fresh new, because old one may scratch the surface.
Painted matt surfaces: The object should be regularly wiped with a moist, soft microfiber cloth and
then dried. More stubborn smudges should be removed with a cloth and a small amount of soap,
washing-up liquid or alcohol-based window cleaner.
GEBRAUCH
GCONSOLE MONO STEEL ist ein Objekt aus pulverbeschichtetem Kohlenstoffstahl. Er ist für
die Verwendung in Innenräumen vorgesehen, da seine Oberfläche sonst natürlichen chemischen
Prozessen ausgesetzt sein kann. Gegenstände mit scharfen Kanten können die Oberfläche
des Objekts verkratzen. Solche Schäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Die statische
Belastung des Tischs beträgt 50 kg. Die Konsole muss während des Gebrauchs an einer festen
Wand befestigt werden. Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Tisch!
PFLEGE
Wegen der Möglichkeit einer Beschädigung der Produktoberfläche sollten keine Mittel verwendet
werden, die Reinigungspartikel, Aktiv-Chlor, Salz, Fluorid, Bromid, Jodid oder Mittel auf Säure-
und Bleichmittelbasis enthalten.
Rostfreier Stahl (Inox), glänzend lackierte Oberflächen:
Das Objekt sollte regelmäßig mit einem trockenen, weichen Mikrofasertuch, das für empfindliche
Oberflächen (von höchster Qualität) geeignet ist, abgewischt werden. Für hartnäckigere
Verschmutzungen (z. B. Fingerabdrücke) empfehlen wir die Verwendung des Produkts Stainless
Steel Cleaner der Firma 3M. Die Alternative ist die Verwendung einer Glasreinigerflüssigkeit auf
der Basis von Alkohol, Spiritus oder Extraktionsbenzin.
Matt lackierte Oberflächen:
Wischen Sie das Objekt regelmäßig mit einem feuchten, weichen Mikrofasertuch ab und trocknen
Sie es anschließend gründlich. Stärkere Verschmutzungen sind mit einem Tuch mit etwas Seife,
Geschirrspülmittel oder alkoholhaltigem Glasreiniger zu entfernen.
UŻYTKOWANIE
GCONSOLE MONO STEEL to obiekt wykonany ze
stali stali węglowej
. Jest przeznaczony do użytku
wewnątrz pomieszczeń, w przeciwnym razie jego powierzchnia może ulec naturalnym procesom
chemicznym. Przedmioty o ostrych krawędziach mogą porysować powierzchnię obiektu, tego
rodzaju uszkodzenia nie są objęte gwarancją. Maksymalne statyczne obciążenie konsoli to 50 kg.
Podczas użytkowania konsola musi być przymocowana do stablinej ściany. Na konsoli nie należy
stawać, ani siadać!
PIELĘGNACJA
Z uwagi na możliwość uszkodzenia powierzchni produktu nie należy stosować środków zawierających
drobinki czyszczące, aktywny chlor, sól, fluorki, bromki, jodki ani środków na bazie kwasów i
wybielaczy.
Stal nierdzewna (Inox), powierzchnie lakierowane w połysku:
Obiekt należy regularnie przecierać suchą, miękką ściereczką z mikrofibry, dedykowaną do
delikatnych powierzchni (jak najwyższej jakości). Do trudniejszych zabrudzeń (np. odciski palców)
zalecamy użycie płynu do mycia szyb na bazie alkoholu. Ściereczka powinna być nowa i nieużywana,
w przeciwnym wypadku może spowodować mikro zarysowania.
Powierzchnie malowane matowe:
Obiekt należy regularnie przecierać wilgotną, miękką ściereczką z mikrofibry, a po przetarciu
dokładnie osuszyć. Poważniejsze zabrudzenia należy usuwać ściereczką z odrobiną mydła, płynu
do naczyń lub płynem do szyb na bazie alkoholu.
Dimensions:
H: 75 cm / 29.5”
W: 43 cm / 16.9”
D: 159 cm / 62.6”
G-CONSOLE MONO
STEEL
G-CONSOLE is an elegant addition to a classy con-
temporary interior. The console’s light construction
charms with the unusual clean organic lines. It is a
noble mix of the sophisticated sculptural form and be-
guiling design. The stunning combination of the cutting
edge parametric method of designing and the FiDU
technology with references to nature are what make
the GConsole a truly original and functional object.
G-CONSOLE ist eine elegante Ergänzung zu einem
klassischen zeitgenössischen Interieur. Die leichte
Konstruktion der Konsole bezaubert mit den un-
gewöhnlich klaren organischen Linien. Es ist eine
edle Mischung aus raffinierter skulpturaler Form und
betörendem Design. Die atemberaubende Kombination
aus modernster parametrischer Designmethode und
der FiDUTechnologie mit Bezug zur Natur machen die
GConsole zu einem wirklich originellen und funktio-
nalen Objekt.
G-CONSOLE to elegancki dodatek do stylowego
współczesnego wnętrza. Lekka konstrukcja konsoli
zachwyca niezwykłymi czystymi, organicznymi liniami.
To szlachetne połączenie wyrafinowanej rzeźbiarskiej
formy z urzekającym designem. Oszałamiająca kom-
binacja najnowocześniejszych metod projektowania
parametrycznego i technologii FiDU z odniesieniami do
natury sprawia, że GConsole jest prawdziwie orygi-
nalnym i funkcjonalnym obiektem.
Mounting elements
x1
x2 x2
A
B C
3 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Place the wooden crate next to the final destination point. Remove top and side panels of
the crate.
Place the console table „A” next to the wall, in the final location. Lift it by the table top. Do
not lift the base by the legs. Check the position of the table with a level.
Draw the position of mounting points on the wall through holes in mounting elements.
Drill mounting holes in the wall.
Place mounting pins „B” in the mounting holes. Place the console table in the right position
again.
Screw the mounting pin “C” to the wall through mounting elements.
Check if the g-console is stabile and if the fixing works properly.
Attention! It is forbiden to use knives and sharp tools, that might scratch the steel base’s
and table top’s surface.
MONTAGEANLEITUNG
Positionieren Sie die Kiste neben dem Montageort der Konsole. Entfernen Sie das Ober- und
Seitenteil der Box.
Platzieren Sie die Konsole “A” am endgültigen Installationsort an der Wand. Greifen Sie beim
Positionieren die Tischplatte. Heben Sie Ihre Füße nicht an. Überprüfen Sie nach dem Aufsetzen
des Sockels mit einer Wasserwaage die Position der Tischplatte.
Markieren Sie durch die Öffnung im Montagewürfel die Position der Löcher an der Wand.
Machen Sie Befestigungslöcher für Dehnschrauben.
Setzen Sie die Befestigungsstifte “B” in die Löcher ein. Setzen Sie der Konsole wieder ein.
Schrauben Sie die „C“-Schrauben durch die Montagewürfel in die Dübel.
Überprüfen Sie die Stabilität der Konsole, ob die Befestigung richtig funktioniert.
Beachtung! Es ist verboten, Messer oder andere scharfe Werkzeuge zu verwenden, die die
Oberfläche des Objekts beschädigen können.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Ustawić skrzynię obok miejsca docelowego montażu konsoli. Zdjąć górną i boczne części
skrzyni.
Ustawić konsolę „A” pod ścianą w miejscu docelowego montażu. Ustawiając chwytać za blat.
Nie podnosić za nogi. Po ustawieniu podstawy sprawdzić poziomicą położenie blatu.
Odrysować przez otwór w kostce montażowej pozycję otworów na ścianie.
Wykonać otwory montażowe pod kołki rozporowe.
Umieścić kołki montażowe „B” w otworach. Ustawić ponownie konsolę.
Poprzez kostki montażowe wkręcić wkręty “E” w kołki rozporowe umieszczone w ścianie.
Sprawdzić stabilność g-console, czy mocowanie działa prawidłowo.
Uwaga! Zabronione jest używanie noży lub innych ostrych narzędzi, które mogą uszkodzić
powierzchnię obiektu.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
6
7