Zipy GO RAFTING User manual

GO RAFTING
www.zipylife.com

MANUAL DEL USUARIO
RAFTING Guía de inicio rápido
Por favor, consulte el manual del usuario para más detalles.
Apariencia y Controles
A
nterior /desplazamiento hacia abajo
Menú /
A
trás
Reprodu
cir /
Pausa /
OK
Siguiente / desplazarse hacia arriba
Bajar
volumen /
desplazar
se hacia
abajo
Subir
volumen /
desplazar
se hacia
arriba
Toma de auriculares /
conector USB

GO RAFTING
Conéctese al PC y descargue los archivos de audio del PC Desconecte el reproductor del PC
Conecte el reproductor al ordenador para descargar
archivos o para la carga
1. Asegúrese de que su computadora se haya
iniciado antes de empezar.
2. Conecte el mini enchufe del cable USB al puerto
USB mini del reproductor, y empuje el otro
extremo a un puerto USB libre en su ordenador.
3. Cuando el reproductor MP3 esté conectado a su
ordenador, un "Removable Disk" se creará en
"My computer".
4. Abra el Explorador de Windows o Mi PC.
"Removable Disk" aparece en pantalla.
5. Arrastre y suelte los archivos de su
computadora al "Removable Disk".
Nota:
yLa batería del reproductor se carga
automáticamente cuando el reproductor está
conectado al ordenador.
yPor favor, no desconecte el cable USB durante
la transferencia de archivos, o puede causar un
mal funcionamiento del reproductor y los
archivos.
Después de terminar la
transferencia, desconecte el
reproductor del ordenador de la
siguiente manera:
1 Haga un clic izquierdo en el
icono " " de la barra de
tareas.
2 Haga clic en la mini-ventana
desplegable con el mensaje
"Stop the USB Mass Storage
Device –Driver (X)".
3 Cuando se le pregunte si
desea quitar el dispositivo,
puede desconectar el
reproductor de forma segura.

MANUAL DEL USUARIO
Operaciones básicas
Función Acción
Encender /
Apagar
zPara encender el reproductor, pulse y mantenga pulsado
[] durante aproximadamente 3 segundos
zPara apagar el reproductor, pulse la tecla [ ] durante
aproximadamente 3 segundos
Reseteo zPresione los botones [+] y [-] al mismo tiempo
Bloquear /
Desbloquear
zPara bloquear, ajuste el intervalo de tiempo del Bloqueo
Automático en el menú de Configuración (Menú principal
ÆAjustes ÆBloqueo Automático), utilice [+ / -] o [ /
] para seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar.
zPara desbloquear, mantenga pulsado [M] hasta que el
icono de bloqueo desaparezca de la barra de estado.
Menú principal
1. Pulse la tecla [ ] para encender y entrar en el menú
principal.
2. Pulse brevemente [+ / -] o [ / ] para seleccionar un
modo de Música, Radio FM, Podómetro, Natación y
Ajustes.
3. Pulse [ ] para confirmar la selección.
Escuchar
música
Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para acceder
al modo de música.
zPara comenzar a tocar una melodía o para hacer una

GO RAFTING
pausa, pulse el botón [ ].
zPara aumentar / disminuir el volumen, pulse [+] / [-].
zPara saltar a la siguiente / anterior melodía, presione [ ]
/ [ ].
zPara el avance rápido / retroceso de la melodía que se
esté reproduciendo, mantenga pulsado [ ] / [ ].
zPara entrar en los menús de opciones (por ejemplo,
Repetición, Ecualizador, Archivo de música, Podómetro,
Natación) pulse brevemente [M] en el estado de
reproducción de música (utilice [+ / -] botón o [ /] para
seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar).
zPara salir, pulse [M].
Escuchar la
Radio FM
Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para entrar en
el modo de radio FM.
zPara aumentar / disminuir el volumen, pulse [+] / [-].
zPara cambiar el modo entre Manual y Preajustes, pulse
[] .
zPara saltar a la emisora siguiente / anterior, pulse [ ] /
[].
zPara entrar en los menús de opciones (por ejemplo,
Eliminar, Búsqueda Automática, Podómetro, Natación)
pulse brevemente [ M ] situado debajo del estado de
radiodifusión en FM (utilice [+ / -] o [ / ] para
seleccionar / ajustar, [ ] para confirmar / entrar).

MANUAL DEL USUARIO
zPara salir, pulse [M].
Importante: Conecte el auricular a la toma de auriculares.
Modo de
Podómetro
Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para entrar
en el modo de Podómetro.
zPara iniciar / pausar el podómetro / cronómetro (recuento
de calorías), pulse [ ].
zPara entrar en los menús de opciones (por ejemplo,
Guardar, Eliminar Todos, Lista de Registros, Salir) pulse
brevemente [M] (utilice [+ / -] o [ /] para seleccionar /
ajustar, [ ] para confirmar / entrar).
Para un uso preciso del Podómetro, en primer lugar deben
introducirse los datos personales en el reproductor. (Menú
principal ÆAjustes ÆInformación Personal ÆPaso / Peso /
Longitud del brazo / Longitud de la Piscina / Unidad.) Utilice [+ / -]
o [ /] para seleccionar [ /] para establecer los
parámetros y [ ] para confirmar / guardar .
zPara salir, pulse [M].
Modo de
Natación
Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para entrar en
el modo de Natación.
zPara iniciar / pausar Natación / Cronómetro (recuento de
calorías), pulse [ ].
zPara entrar en los menús de opciones (por ejemplo,
Guardar, Eliminar Todos, Lista de Registros, Salir) pulse
brevemente [M] (utilice [+ / -] o [ /] para seleccionar /

GO RAFTING
ajustar, [ ] para confirmar / entrar).
Para un uso preciso del Podómetro, en primer lugar deben
introducirse los datos personales en el reproductor. Los mismos
pasos que se mencionaron en el modo de Podómetro; consulte la
parte de arriba.
zPara salir, pulse [M].
Ajustes
Seleccione en el menú principal y pulse [ ] para acceder
al menú de configuración.
zPara seleccionar una opción o conjunto de parámetros,
pulse [+ / -] o [ /].
zPara introducir / confirmar / guardar, presione [ ].
zPara salir, pulse [M].
Mantenimiento
Tenga en cuenta que el agua de piscina y la del mar son
corrosivas. Para mantener el reproductor MP3 en buen estado le
recomendamos que se lave con agua dulce después de su uso.
1. Lávelo y enjuáguelo con agua corriente del grifo.
2. Sumérjalo durante 2 ó 3 minutos en agua pura para

MANUAL DEL USUARIO
eliminar cualquier sal o suciedad.
3.
4. Después de lavar con agua pura, sáquelo y agítelo varias
veces.
5. Utilice una gasa suave y limpia que no deje ninguna fibra
suelta para limpiar cualquier exceso de agua.

GO RAFTING
6. Utilice bastoncillos de algodón para limpiar a fondo el
agua de las costuras.
7. Séquelo completamente en un lugar bien ventilado con
sombra.

MANUAL DEL USUARIO
CONDICIONES DE GARANTÍA ZIPY.
Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje , información en otros
idiomas u otra información importante relacionada con su Zipy, consulte el
manual que acompaña al Dispositivo o entre en www.zipylife.com.
La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes
Digital S.A. (AID) , sin embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de
sus distribuidores oficiales, será cada uno de ellos en el país que corresponda,
el que se haga cargo de cubrir esta garantía limitada, quedando incluidos en el
texto como nosotros.
La garantía de este dispositivo Zipy cubre los defectos de funcionamiento,
siempre y cuando dichos defectos no se deban a negligencia o a culpa
exclusiva del usuario en el manejo del aparato. Estarán cubiertos los materiales
y mano de obra en condiciones de uso normal durante dos años, a partir de la
fecha de la primera compra. Durante el primer año, si se presenta una anomalía
en el dispositivo y usted sigue las instrucciones para su devolución,
nosotros a nuestro criterio en la medida en que lo permita la ley, repararemos
el Dispositivo utilizando piezas nuevas o reacondicionadas, sustituiremos el
Dispositivo por uno nuevo o uno reacondicionado equivalente al Dispositivo
reemplazado, o le reemplazaremos total o parcialmente el precio de la compra

GO RAFTING
del dispositivo. Durante el segundo año el usuario deberá demostrar que la
avería del aparato proviene de un defecto de fabricación. Esta garantía limitada
se aplica en la medida en que lo permita la ley a cualquier reparación repuesto
o reemplazo del Dispositivo durante el resto del periodo original de
garantía o durante noventa días, según el que resulte más extenso. Esta
garantía se aplica sólo a los componentes del Hardware del Dispositivo que no
hayan sufrido daños externos, como los citados anteriormente. Cualquier
accesorio o consumible queda excluido.
Para instrucciones especificas de cómo obtener el servicio de esta garantía
entre en: www.zipylife.com siempre que se cumpla lo siguiente:
1. El producto haya sido utilizado sólo en el uso normal para el que estaba
previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio
Técnico Oficial.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica ó cualquier otra circunstancia, externa que pueda ser
posible motivo de ANULACION de garantía, indicada en las precauciones
del manual del aparato.

MANUAL DEL USUARIO
4. El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y
con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de
producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento
vendedor y el motivo de la avería. Para más información sobre
Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte www.zipylife.com .
5. Antes de enviar su Dispositivo al Servicio Técnico Oficial, usted es
responsable de hacer una copia de seguridad de los datos, el software u
otro material que pueda haber almacenado en su Dispositivo, ya que es
posible que se vuelva a formatear y esta información se pierda. AID
garantiza la absoluta confidencialidad de los datos, pero no se hace
responsable de su pérdida ni serán tenidos en cuenta en la reparación
física del Dispositivo.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía:
1. Rotura de puertos (USB, toma de auriculares etc.), de pantalla o cristal.
2. Pérdida de líquido en la pantalla.
3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso
indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc.
4. AID no cubre la incorrecta configuración o instalación de
software/hardware, por parte del cliente, componente o periférico,
incluidos sus prives/controladores.

GO RAFTING
5. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “la garantía
no cubre componentes adicionales como las baterías, cuya vida está
limitada y condicionada por el uso y recarga. ”. Estos componentes
tienen una garantía de 6 meses.
6. Las bolsas impermeables, tienen un periodo de prueba de 48 horas, como
se indica en el propio producto, por tanto pasado ese tiempo no están
cubiertas por ninguna garantía.
7. Los usuarios finales no será necesario que nos envíen los accesorios de los
aparatos, máxime si no son los originales, ya que no nos
responsabilizamos de ellos.
Limitaciones:
En la medida en que lo permita la Ley de cada país (en EEUU- estados-), la
garantía y los derechos establecidos anteriormente son exclusivos y sustituyen
a todas las demás garantías y derechos, siempre con respeto a las exigencias
mínimas que establezca la ley de cada país (en EEUU- estados-), siendo estos
mínimos respetados en todo caso, excluyendo garantías para defectos ocultos
o latentes. Si no podemos excluir legamente las garantías establecidas por ley
o implícitas, entonces en la medida en que lo permita la Ley, dichas garantías se
limitarán en duración a la duración de esta garantía limitada y al servicio de
reparación o de reposición.

MANUAL DEL USUARIO
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las
garantías legales implícitas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no
se aplique en su caso. No nos responsabilizamos por los daños directos,
especiales, ocasionales o emergentes del incumplimiento de la garantía o bajo
ninguna otra teoría legal. En algunas jurisdicciones la limitación anterior no se
aplica a las reclamaciones de indemnización por fallecimiento o lesiones
personales, o cualquier responsabilidad legal por actos intencionales o de
negligencia grave y/u omisiones, por lo que la limitación puede no aplicarse en
su caso.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. En la medida en
que no sea posible renunciar a dichos derechos según la ley aplicable en cada
país (en EEUU- estados-), esta garantía limitada no afectará sus derechos.
Para contactar con el Servicio Técnico más cercano a usted, infórmese en:
www.zipylife.com

GO RAFTING
DECLARACION DE CONFORMIDAD
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
MP3-GO RAFTING-de la marca ZIPY fabricado en China.
Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes:
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55022:2010(Class B)
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN55024:2010
EN55020:2007+A11:2011
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante
El Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre
Lugar y fecha de emisión Firmado por: Miguel Fauro
11de diciembre de 2012

www.zipylife.com
GO RAFTING

GUIA DO UTILIZADOR
Guia de Início Rápido RAFTING
Para mais informações, consultar o manual do utilizador.
Aspecto exterior e comandos
Menu/retro
ceder
Reproduzir/
pausa/OK
Diminuir o
volume/desloc
ar para baixo
Seguintes/deslocar para cima
A
umentar o
volume/desloc
ar para cima
Anterior/deslocar para baixo
Tomada auriculares/tomada USB

GO RAFTING
Ligar ao PC e transferir ficheiro de áudio a partir do PC Desligar o leitor do PC
Ligar o leitor ao computador para transferir ficheiros ou
para carregar
1. Assegurar que o computador já arrancou antes de
ligar o leitor.
2. Ligar a mini-ficha do cabo USB à porta mini-USB
no leitor, e introduzir o outro terminal na porta USB
livre do seu computador.
3. Quando MP3 é ligado ao computador, será criado
uma "Removable Disk" em "My Computer".
4. Abir o Windows Explorer ou My Computer. É
exibido o "Removable Disk".
5. Arrastar e largar os ficheiros no seu computador
para o "Removable Disk".
Nota:
yA bateria do leitor é carregada
automaticamente quando o leitor é ligado
ao computador.
yNão deve desligar o cabo USB durante a
transferência de ficheiros ou caso contrário
pode dar origem a um funcionamento
incorrecto do leitor e dos ficheiros.
Depois de concluir a
transferência, desligar o
leitor do computador como
se segue:
1 Clicar à esquerda no
ícone " " na barra
de tarefas.
2 Clicar na mini-janela
instantânea com a
mensagem de "Stop
the USB Mass Storage
Device -Driver (X)".
3 Quando lhe for pedido
para remover o
dispositivo, pode
desligar o leitor em
segurança.

GUIA DO UTILIZADOR
Funcionamento básico
Função Acção
Ligar/desligar
alimentação
zPara ligar o leitor, premir e manter premido o botão [ ]
durante aproximadamente 3 segundos
zPara ligar o leitor, premir e manter premido o botão [ ]
durante aproximadamente 3 segundos
Reiniciar zPremir as teclas [+] e [-] ao mesmo tempo
Bloquear/Desbloq
uear
zPara bloquear, definir o tempo de intervalo Bloqueamento
Automático no menu Definições (Menu principal Æ
Definições ÆBloqueamento Automático), usar o botão
[+/-] ou o botão [ /] para seleccionar/ajustar, o botão
[] para confirmar/entrar.
zPara desbloquear, premir demoradamente o botão [M] até
que o ícone desapareça na barra de estado.
Menu principal
1. Premir e manter premido o botão [ ] para activar e entrar
no menu principal.
2. Premir levemente o botão [+] ou o botão [ /] para
seleccionar o modo de MÚSICA, Rádio FM, Pedómetro,
Fitness Natação e Definições.
3. Premir [ ] para confirmar a selecção.
Ouvir música
Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para
entrar no modo música.
zPara iniciar a reprodução de uma melodia ou para fazer
pausa, premir o botão [ ].

GO RAFTING
zPara aumentar/diminuir o volume, premir o botão [+] / [-] .
zPara saltar para a melodia seguinte/anterior, premir o botão
[] / [ ].
zPara avançar/retroceder rapidamente na melodia que está de
momento a ser reproduzida, premir demoradamente o botão
[] / [ ].
zPara entrar nos menus de opção (por ex. Repetir, Equalizador,
ficheiro Música, Pedómetro, Fitness natação) premir
levemente o botão [M] no estado de reprodução de música
(usar o botão [+/-] ou o botão [ /] para seleccionar/ajustar,
o botão [ ] para confirmar/entrar).
zPara sair, premir o botão [M].
Ouvir rádio FM
Seleccionar no menu principal e premir o botão [ ] para
entrar no modo rádio FM.
zPara aumentar/diminuir o volume, premir o botão [+] / [-] .
zPara mudar de modo entre Manual e Predefinido , premir o
botão [ ] .
zPara saltar para a estação de rádio seguinte/anterior, premir o
botão [ ] / [ ].
zPara entrar nos menus de opção (por ex. Apagar, Busca
Automática, Pedómetro, Fitness natação) premir levemente o
botão [M] no estado de transmissão de rádio FM (usar o botão
[+/-] ou o botão [ /] para seleccionar/ajustar, o botão [ ]
para confirmar/entrar).
zPara sair, premir o botão [M].
Table of contents
Languages:
Other Zipy MP3 Player manuals