Zoofari ZTPS 6 A1 Instruction sheet



V1.2
Español .................................................................................................... 2
English.................................................................................................... 14
Deutsch .................................................................................................. 25

Zoofari ZTPS 6 A1
2 - Español
Índice
Introducción ....................................................................................................... 3
Uso conforme a lo previsto................................................................................. 3
Volumen de suministro....................................................................................... 3
Datos técnicos .................................................................................................... 4
Indicaciones de seguridad.................................................................................. 4
Propiedad intelectual ......................................................................................... 7
Antes de poner en marcha el aparato ................................................................ 7
Accesorios .......................................................................................................... 7
Puesta en marcha............................................................................................... 8
Colocación y extracción del peine guía .............................................................................................8
Cortar el pelo ........................................................................................................................................9
Limpieza y cuidado .......................................................................................... 10
Eliminación e información medioambiental ...................................................... 11
Notas sobre la conformidad............................................................................. 11
Información sobre la garantía y el servicio técnico........................................... 12

Zoofari ZTPS 6 A1
Español - 3
Introducción
Muchas gracias por haber optado por el kit de cuidado para mascotas Zoofari ZTPS 6 A1, en
adelante «kit de cuidado para mascotas». El producto que acaba de adquirir es de alta calidad y
está diseñado para durar mucho tiempo.
El manual de instrucciones contiene información importante sobre cómo utilizar el kit de cuidado
para mascotas de manera segura, así como indicaciones e información sobre las operaciones
cotidianas y sobre su eliminación. Antes de utilizar el kit de cuidado para mascotas, familiarícese
con el presente manual de instrucciones. Asimismo, el kit únicamente debe utilizarse en los lugares
y para los fines que se indican en el manual. En caso de vender o entregar el kit de cuidado para
mascotas a otra persona, también debe entregarse el manual de instrucciones, puesto que forma
parte integrante del aparato.
Uso conforme a lo previsto
El kit de cuidado para mascotas está diseñado para animales mamíferos con una altura hasta la
escápula de, como máximo, 40 cm. Es muy fácil de utilizar y únicamente debe usarse para cortar
y arreglar el pelo de los animales en entornos domésticos. Asimismo, también permite cortar y
cuidar las uñas de los animales domésticos.
Este kit de cuidado para mascotas no está destinado al uso profesional e industrial. Utilícelo
únicamente con fines personales, ya que cualquier otro tipo de uso se considerará contrario a lo
previsto. Además, el kit de cuidado para mascotas tampoco se puede utilizar fuera de recintos
cerrados ni en regiones con clima tropical. El kit de cuidado para mascotas únicamente debe
utilizarse para los fines que se detallan en el presente manual de instrucciones y bajo ningún
concepto debe utilizarse para el cuidado personal de los seres humanos. Utilice únicamente los
accesorios recomendados por el fabricante, ya que los demás accesorios podrían dañar el
aparato de manera permanente. Si se da esta situación, la garantía podría quedar invalidada.
Este kit de cuidado para mascotas cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de
acuerdo con la conformidad CE. Si se realiza algún cambio en el kit de cuidado para mascotas sin
haberlo acordado con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado.
El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
Máquina cortapelo con cable de alimentación
4 peines guía (3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm)
1 tapa protectora para las cuchillas
1 cortaúñas
Cepillo
Lima de uñas
Peine doble para mascotas
Cepillo de limpieza

Zoofari ZTPS 6 A1
4 - Español
1 botellín de aceite para cuchillas
Maletín de almacenamiento
Este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una
ilustración del kit de cuidado para mascotas con varios números. Significado de los números:
1 Máquina cortapelo
2 Tapa protectora para las cuchillas
3 Peine guía n.º 1 (longitud de corte 1/8"/3 mm)
4 Peine guía n.º 2 (longitud de corte 1/4"/6 mm)
5 Peine guía n.º 3 (longitud de corte 3/8"/9 mm)
6 Peine guía n.º 4 (longitud de corte 1/2"/12 mm)
7 Aceite para cuchillas
8 Cepillo de limpieza
9 Cepillo
10 Maletín de almacenamiento
11 Cortaúñas
12 Peine para mascotas
13 Lima de uñas
14 Tijeras para mascotas
Datos técnicos
Modelo Zoofari ZTPS 6 A1
Alimentación eléctrica 220-240 V
~
, 50 Hz
Consumo de potencia 6 W
Categoría de protección II
Control de seguridad
Dimensiones Aprox. 175 x 50 x 43 mm
Peso (sin accesorios) Aprox. 447 g
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso previo.
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el kit de cuidado para mascotas por primera vez, lea detenidamente las siguientes
instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de
aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro.
¡PELIGRO! Este símbolo indica una situación de peligro inminente que, de no
tomarse las medidas necesarias para evitarla, podría provocar lesiones graves o
incluso mortales.

Zoofari ZTPS 6 A1
Español - 5
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala información importante para utilizar el kit
de cuidado para mascotas con seguridad y para la protección del usuario.
¡PELIGRO! Este símbolo significa que el aparato no debe mojarse nunca con
agua corriente ni debe utilizarse en el agua. Podría producirse una descarga
eléctrica.
Este símbolo señala información adicional sobre el tema.
¡PELIGRO! Esta máquina cortapelo está diseñada únicamente para cortar el pelo de
los animales. No utilice nunca el kit de cuidado para mascotas para el cuidado
personal de los seres humanos. Está diseñado exclusivamente para el cuidado de
animales domésticos. Podría resultar herido.
¡PELIGRO! El kit de cuidado para mascotas no está diseñado para utilizarse con un
temporizador externo o un sistema de control remoto.
¡PELIGRO! Este kit de cuidado para mascotas puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o que
no tengan la experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo
supervisión y hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro del kit de cuidado
para mascotas y de sus peligros potenciales. No está permitido dejar que los niños
jueguen con el kit de cuidado para mascotas. No está permitido dejar que los niños
realicen los trabajos de limpieza y mantenimiento básico, salvo que sean mayores de 8
años y estén bajo supervisión. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del
alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato y el cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
¡PELIGRO! Si se detecta humo, ruidos u olores inusuales, extraiga inmediatamente la
clavija de alimentación del kit de cuidado para mascotas de la toma de corriente. En
estos casos, el kit de cuidado para mascotas no se podrá volver a utilizar hasta que
haya sido revisado por un técnico. Si se produce fuego en el aparato, no inhale el
humo bajo ningún concepto. No obstante, si no puede evitarlo, busque ayuda médica.
La inhalación de humo puede ser perjudicial para la salud.
¡PELIGRO! Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas)
encima o junto al kit de cuidado para mascotas. ¡Podría provocar un incendio!
¡PELIGRO! El kit de cuidado para mascotas debe utilizarse siempre en lugares secos y
nunca cerca de materiales fácilmente inflamables, como colgaduras o cortinas, ni de
gases o líquidos explosivos o inflamables. Podría provocar un incendio.
¡ADVERTENCIA!
A
fin de evitar posibles situaciones de peligro, debe prestarse
mucha atención a que el kit de cuidado para mascotas no resulte dañado.

Zoofari ZTPS 6 A1
6 - Español
¡ADVERTENCIA! Está prohibido exponer el kit de cuidado para mascotas a focos
directos de calor (p.ej. calefacciones), a la luz directa del sol o a luces artificiales
intensas. Asimismo, también debe evitarse cualquier contacto con gotas y salpicaduras
de agua y líquidos agresivos. No utilice el kit de cuidado para mascotas cerca del
agua. Está prohibido sumergir el kit de cuidado para mascotas. No coloque recipientes
con líquido encima o junto al kit de cuidado para mascotas, tales como floreros o
bebidas. También debe prestarse atención a que el kit de cuidado para mascotas no se
exponga a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse que
penetren cuerpos extraños en su interior, ya que el kit de cuidado para mascotas
podría resultar dañado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar hacerse daño, no cambie nunca los peines guía (3, 4, 5,
6) con el aparato en marcha. Antes de cambiar los peines guía (3, 4, 5, 6), desenchufe
la clavija de alimentación de la toma de corriente.
¡ADVERTENCIA! No utilice nunca el aparato con un peine guía (3, 4, 5, 6) roto o
defectuoso. Si los peines guía (3, 4, 5, 6) no tienen todos los dientes, podrían herir al
animal.
Cable de alimentación
¡PELIGRO! Preste atención a que el cable de alimentación no pase por encima de
bordes afilados. No coloque el cable de alimentación cerca de superficies u objetos
calientes. El aislamiento del cable de alimentación podría resultar dañado. Podría
producirse una descarga eléctrica.
¡PELIGRO! No utilice la máquina cortapelo (1) cerca de una bañera o una ducha ni
encima de un lavamanos lleno de agua. La proximidad del agua implica riesgo de
descarga eléctrica, incluso si el aparato está apagado.
¡PELIGRO! No utilice la máquina cortapelo (1) mientras se esté lavando al animal o si
tiene el pelo mojado. Podría producirse una descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! Coja el cable de alimentación siempre por la clavija y no tire del
propio cable.
¡ADVERTENCIA! No coloque muebles ni otros objetos pesados encima del cable de
alimentación y preste atención a que no se doble.
¡ADVERTENCIA! No haga nunca un nudo en el cable de alimentación ni lo ate a
otros cables. Coloque el cable de alimentación de manera que nadie pueda pisarlo y
que no moleste.
¡ADVERTENCIA! No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que no
cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna el
cable de alimentación. A fin de prevenir posibles situaciones de peligro, si el cable de
alimentación resulta dañado, deberá encargar su sustitución al fabricante, su servicio
de atención al cliente o a otra persona igualmente cualificada.

Zoofari ZTPS 6 A1
Español - 7
Propiedad intelectual
El contenido de este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual y se entrega al
usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de
sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige también
para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pasar a impresión, el texto y las
ilustraciones se correspondían al nivel técnico más reciente. Reservado el derecho a realizar
modificaciones.
Antes de poner en marcha el aparato
Extraiga el kit de cuidado para mascotas de la caja y elimine todo el material de embalaje.
Compruebe que el kit de cuidado para mascotas no esté dañado. Si encuentra algún desperfecto
en el kit de cuidado para mascotas, no lo ponga en marcha.
Accesorios
Tapa protectora para las cuchillas (2)
La tapa protectora para las cuchillas (2) tiene la finalidad de proteger tanto al usuario como al
cabezal de corte. Cuando no utilice la máquina cortapelo (1) tape el cabezal de corte con la tapa
protectora para las cuchillas (2).
Peines guía (3, 4, 5, 6)
¡ADVERTENCIA! Para evitar hacerse daño, no cambie nunca los peines guía (3, 4, 5,
6) con el aparato en marcha. Antes de cambiar los peines guía (3, 4, 5, 6), desenchufe
la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Los distintos peines guía (3, 4, 5, 6) permiten seleccionar 4 longitudes de corte diferentes. Los
peines guía (3, 4, 5, 6) tienen una marca con la longitud de corte correspondiente.
Aceite para cuchillas (7)
Si el aparato se utiliza con regularidad, el cabezal de corte debe lubricarse de manera ocasional
con el aceite para cuchillas (7) suministrado. Cuando termine, limpie los restos de aceite con un
paño seco.
Cepillo de limpieza (8)
Al terminar de utilizar la máquina cortapelo (1), puede quitar los restos de pelo del cabezal de
corte con el cepillo de limpieza (8).
Cepillo (9)
El cepillo (9) está diseñado para cepillar el pelo largo de perros y gatos. Utilice este cepillo (9)
periódicamente para cepillar con mucho cuidado el pelo seco de su mascota, especialmente antes
de cortarlo, y quitar los pelos sueltos y los nudos profundos. De esta manera, evitará que se
produzcan enredos. Mientras esté utilizando el cepillo (9), no olvide ir quitando los pelos que se
vayan adhiriendo.
Maletín de almacenamiento (10)
Permite guardar el kit de cuidado para mascotas de manera ordenada y ocupando poco espacio.

Zoofari ZTPS 6 A1
8 - Español
Cortaúñas (11)
El cortaúñas (11) permite cortar las uñas de los animales. El cortaúñas (11) contiene un
mecanismo que permite bloquearlo cuando está cerrado. Para poder utilizar el cortaúñas (11),
debe soltarse el mecanismo de bloqueo. Tenga en cuenta que suelen ser necesarias 2 personas
para cortar las uñas de los animales.
Peine para mascotas (12)
Este peine para mascotas (12) está diseñado especialmente para peinar el exterior del pelo.
Después de bañar al animal, peine el pelo primero con el lado grueso y luego con el fino. De esta
manera, se eliminarán los nudos y se alisará el pelo al mismo tiempo.
Lima de uñas (13)
Después de cortar las uñas al animal, utilice la lima de uñas (13) para corregir las astillas u otros
daños que se hayan producido en las uñas y para alisarlas. Tenga en cuenta que suelen ser
necesarias 2 personas para limar las uñas de los animales.
Tijeras para mascotas (14)
Las tijeras para mascotas (14) pueden utilizarse para cortar el pelo del animal en aquellos lugares
a los cuales no puede accederse bien con la máquina cortapelo (1).
Si es la primera vez que corta o arregla el pelo de un animal, infórmese bien al respecto antes de
empezar.
Si fuera necesario, consulte a su veterinario o a una peluquería canina y felina profesional.
Puesta en marcha
¡PELIGRO! No utilice la máquina cortapelo (1) cerca de una bañera o una ducha ni
encima de un lavamanos lleno de agua. La proximidad del agua implica riesgo de
descarga eléctrica, incluso si el aparato está apagado.
Para poder diferenciarlos mejor, los peines guía (3, 4, 5, 6) tienen una marca con los
tamaños 3, 6, 9 y 12 mm.
Colocación y extracción del peine guía
Para colocar y extraer el peine guía (3, 4, 5, 6), proceda tal como se explica a continuación:
Colocación del peine guía (3, 4, 5, 6):
1. Seleccione un peine guía (3, 4, 5, 6) y
colóquelo en el cabezal de corte centrado y
desde arriba.
2. Pase la lengüeta de bloqueo del peine guía
(3, 4, 5, 6) por encima del borde inferior del
cabezal de corte hasta que encaje, tal como se
muestra en la ilustración.
Para colocar la tapa protectora para las
cuchillas (2), proceda de la misma manera.

Zoofari ZTPS 6 A1
Español - 9
Extracción del peine guía (3, 4, 5, 6):
1. Suelte la lengüeta de bloqueo del peine
guía (3, 4, 5, 6) presionándola hacia fuera por
el borde inferior del cabezal de corte, tal como
se muestra en la ilustración.
2. Extraiga el peine guía (3, 4, 5, 6) del
cabezal de corte hacia arriba.
Para extraer la tapa protectora para las
cuchillas (2), proceda de la misma manera.
Cortar el pelo
En primer lugar, familiarícese con la máquina cortapelo (1) y sujétela de una manera que le
permita accionar el interruptor de encendido y apagado en cualquier momento. Sostenga el
aparato firmemente con la mano.
Antes de cortar el pelo del animal, lávelo bien. De esta manera evitará que las cuchillas se
desgasten rápidamente a causa de la suciedad.
El pelo debe estar seco y limpio antes de cortarlo. Cepille el pelo para deshacer los nudos.
En primer lugar, extraiga la tapa protectora para las cuchillas (2) del cabezal de corte.
A continuación, coloque el peine guía que desee (3, 4, 5, 6) en el cabezal de corte con las
púas hacia arriba y presione firmemente la lengüeta del peine guía (3, 4, 5, 6) por encima
del borde metálico inferior del cabezal de corte hasta que encaje. Preste mucha atención a
que el peine guía (3, 4, 5, 6) esté encajado correctamente antes de empezar a cortar el
pelo del animal.
Si no está seguro del peine guía (3, 4, 5, 6) que debe utilizar, empiece por uno grande
y luego cambie a otro más pequeño si lo considera oportuno.
Enchufe la clavija de alimentación a una toma de corriente y conecte (posición «ON») el
interruptor de encendido y apagado que hay en el lateral de la máquina cortapelo (1) para
encenderla.
La máquina cortapelo (1) debe encenderse siempre antes de colocarla en el pelo del
animal. De esta manera evitará que se bloqueen las cuchillas.
Para que el animal se familiarice con el ruido de la máquina cortapelo (1), enciéndala y
acérquela a él lentamente.
Realice el corte en la dirección de crecimiento natural del pelo. Si el corte se realiza en
dirección opuesta a la de crecimiento del pelo, este se enderezará y quedará más corto.
Como referencia, empiece a cortar por detrás de las escápulas y trabaje lentamente hacia
atrás y hacia abajo. Extreme el cuidado cuando corte el pelo en las zonas más sensibles del
cuerpo del animal, como la cabeza, la barriga, las piernas o la cola.

Zoofari ZTPS 6 A1
10 - Español
Empiece a cortar el pelo lentamente y con mucho cuidado.
Es normal que el cabezal de corte se caliente durante el funcionamiento. Apague la
máquina cortapelo (1) de vez en cuando durante unos instantes y compruebe si el
bloque de corte se ha calentado demasiado para el animal. Si es así, deje enfriar la
máquina cortapelo (1) durante un rato.
Cuando termine de cortar el pelo o si quiere cambiar el peine guía (3, 4, 5, 6), ponga el
interruptor de encendido y apagado que hay en el lateral de la máquina cortapelo (1) en la
posición «OFF» para apagarla y, acto seguido, desenchufe la clavija de alimentación de la toma
de corriente.
Limpieza y cuidado
¡PELIGRO! Antes de limpiar el aparato, extraiga la clavija de alimentación de la toma
de corriente.
¡PELIGRO! No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Si hay colocado algún peine guía (3, 4, 5, 6), extráigalo. Los peines guía (3, 4, 5, 6) se
pueden limpiar con agua y jabón. Acto seguido, séquelos bien.
Para limpiar la carcasa de la máquina cortapelo, frótela con un paño ligeramente
humedecido. Está prohibido utilizar productos de limpieza agresivos.
Para quitar los restos de pelo del cabezal de corte, utilice únicamente el cepillo de limpieza
(8). El cabezal de corte se ajusta en fábrica para ofrecer un corte óptimo. Por este motivo,
no se deben tocar los tornillos Phillips que hay en el cabezal de corte.
¡Está prohibido utilizar agua u otros líquidos, con excepción del alcohol medicinal, para
limpiar el cabezal de corte!
Si el aparato se utiliza con regularidad, el cabezal de corte debe lubricarse de manera
ocasional con el aceite para cuchillas (7) suministrado. Aplique un máximo de 1 ó 2 gotas
de aceite para cuchillas (7) a la zona de las cuchillas del cabezal de corte y distribúyalo
bien. Limpie el aceite que sobre con un paño seco.
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo, siempre que sea posible dentro del maletín
de almacenamiento (10). Antes de guardar el aparato, coloque la tapa protectora para las
cuchillas. Opcionalmente, la máquina cortapelo (1) también se puede colgar de la anilla
que hay en el cable.

Zoofari ZTPS 6 A1
Español - 11
Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva
europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos
para ello. Al eliminar correctamente los aparatos usados estará contribuyendo a
reducir los daños en el medio ambiente y el peligro para su propia salud. Para
obtener más información acerca de cómo eliminar correctamente un aparato
usado, consulte a su ayuntamiento, el organismo de eliminación de residuos o la
tienda donde adquirió el aparato.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben
depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para
garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de
suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas
correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones
relevantes de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC,
la Directiva ERP 2009/125/EC y la Directiva de baja tensión 2006/95/EC. La
declaración de conformidad correspondiente está incluida al final del presente
manual.

Zoofari ZTPS 6 A1
12 - Español
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta
desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La
garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja
original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el
producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir
de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto,
de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las
piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto
deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de
garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido
revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de
material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a
desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las
piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará
invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar
el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de
instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo
recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado
únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e
inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros
centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no
dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:

Zoofari ZTPS 6 A1
Español - 13
-Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si
experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones,
llame a nuestro servicio de atención al cliente.
-Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y
la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
-Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Servicio técnico
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 104092
Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase
en contacto con el centro de servicio indicado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY

Zoofari ZTPS 6 A1
14 - English
Table of contents
Introduction...................................................................................................... 15
Intended use .................................................................................................... 15
Supplied items.................................................................................................. 15
Technical data .................................................................................................. 16
Safety instructions............................................................................................ 16
Copyright ......................................................................................................... 18
Prior to use....................................................................................................... 18
Accessories....................................................................................................... 19
First use............................................................................................................ 20
Attaching / removing attachment comb........................................................................................... 20
Cutting/trimming ................................................................................................................................ 20
Cleaning and care ............................................................................................ 21
Environmental and disposal information.......................................................... 22
Conformity information.................................................................................... 22
Warranty and servicing advice ........................................................................ 23

Zoofari ZTPS 6 A1
English - 15
Introduction
Thank you for purchasing a Zoofari pet grooming set ZTPS 6 A1, hereinafter referred to as pet
grooming set. You have thus purchased a high-quality and durable product.
These operating instructions contain important information on the safe use of the pet grooming set,
as well as instructions and information on its daily use and disposal. Read these operating
instructions thoroughly before using the pet grooming set and use it only for the purposes specified
in the range of application that is described. If you sell or pass on the pet grooming set to someone
else, be sure to always include these operating instructions. They are an integral part of the device.
Intended use
This pet grooming set is suitable for mammals with a maximum shoulder height of about 40cm. It is
easy to use and intended solely for cutting and trimming pet hair in private households. It also offers
you the possibility of clipping and grooming your pets' claws.
This pet grooming set is not designed for commercial use or installation and operation in a
company. This pet grooming set may only be used for private purposes, and any other use is not as
intended. Furthermore, the pet grooming set may not be used outdoors or in tropical climates. Use
the pet grooming set solely for the purposes shown in these operating instructions, and never for
human hygiene purposes. Only use accessories recommended by the manufacturer as non-
recommended accessories may damage the device permanently. This could void your warranty.
This pet grooming set meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In
the event of any modification to the pet grooming set that was not approved by the manufacturer,
compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any
liability for any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
Pet hair clippers with mains cable
4 attachment combs (3mm, 6mm, 9mm, 12mm)
1 blade protective cover
1 claw clipper
Pet hair brush
Claw file
Fur comb (double-sided)
Cleaning brush
1 bottle of blade oil
Storage case
These operating instructions

Zoofari ZTPS 6 A1
16 - English
These operating instructions have a fold-out cover. The pet grooming set is illustrated with a
numbering system on the inside of the cover. The numbers indicate the following:
1 Pet hair clippers
2 Blade protective cover
3 Attachment comb #1 (1/8" / 3mm cutting length)
4 Attachment comb #2 (1/4" / 6mm cutting length)
5 Attachment comb #3 (3/8" / 9mm cutting length)
6 Attachment comb #4 (1/2" / 12mm cutting length)
7 Blade oil
8 Cleaning brush
9 Pet hair brush
10 Storage case
11 Claw clipper
12 Fur comb
13 Claw file
14 Fur scissors
Technical data
Model Zoofari ZTPS 6 A1
Power supply 220-240V
~
, 50Hz
Power consumption 6W
Protection class II
Safety tested by
Dimensions approx. 175 x 50 x 43mm
Weight (without accessories) approx. 447g
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using this pet grooming set for the first time, read the following instructions carefully and take
note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Store these
instructions in a safe place for future reference.
DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not
prevented, could result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of
the pet grooming set and the safety of the user.
DANGER! This symbol indicates that the device must never be used under
running water or in water. It poses an electric shock risk.

Zoofari ZTPS 6 A1
English - 17
This symbol indicates other important information on the topic.
DANGER! The pet hair clippers are intended only for cutting pet hair. Never use the
pet grooming set for human hygiene purposes. It is intended solely for the grooming of
pets. There is a risk of injury.
DANGER! The pet grooming set is not intended to be operated with an external time
switch or a separate remote control system.
DANGER! This pet grooming set can be used by children aged 8 and older and by
persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the pet
grooming set and understand the resulting risks. Children must not play with the pet
grooming set. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children,
unless they are older than 8 years of age and are supervised. Always keep plastic
packaging away from children. It poses a suffocation risk.
Children who are younger than 8 years of age must be kept away from the device and
its power cable.
DANGER! If smoke is produced, or there are any unusual sounds or odours,
disconnect the mains plug of the pet grooming set from the socket immediately. In such
cases, the pet grooming set should not be used until it has been inspected by authorised
service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled
smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful.
DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the
pet grooming set. It poses a fire hazard!
DANGER! Use the pet grooming set in a dry environment and never in the vicinity of
flammable materials such as curtains, drapes or explosive and/or inflammable gases or
liquids. It poses a fire hazard.
WARNING! The pet grooming set must not become damaged in order to prevent
hazards.
WARNING! The pet grooming set must never be exposed to any direct heat sources
(for example, heaters) or direct sunlight or bright artificial light. Also avoid contact with
dripping water and splashes and corrosive liquids. Never use the pet grooming set near
water. The pet grooming set must never be submerged. Never place any objects filled
with liquids, for example, vases or drinks, on the pet grooming set. Also ensure that the
device is not exposed to any excessive shocks or vibrations. Furthermore, no foreign
objects may penetrate the device. Otherwise, the pet grooming set could be damaged.

Zoofari ZTPS 6 A1
18 - English
WARNING! Never change an attachment comb (3, 4, 5, 6) during operation to
prevent injury. Remove the mains plug from the socket before changing the attachment
comb (3, 4, 5, 6).
WARNING! Never use the device with a damaged or broken attachment comb (3, 4,
5, 6). If teeth are missing from the attachment comb (3, 4, 5, 6), an injury may result.
Mains cable
DANGER! Make sure that the mains cable is not connected over sharp edges. Never
place the mains cable in the vicinity of hot surfaces or objects. The insulation of the
mains cable could be damaged. It poses an electric shock risk.
DANGER! Never use the pet hair clippers (1) in the vicinity of the bath / shower or
over a sink filled with water. Proximity to water poses a risk of electric shock, even if the
device is switched off.
DANGER! Do not use the pet hair clippers (1) while you are bathing your pet or when
its coat is wet. It poses an electric shock risk.
WARNING! Always handle the mains cable by the plug and do not pull on the cable
itself.
WARNING! Do not place furniture or other heavy objects on the mains cable and
ensure that it is not kinked.
WARNING! Never tie a knot in the mains cable and do not tie cables together. Place
the mains cable so that no one can trip over it and it does not cause an obstruction.
WARNING! Do not use adapter plugs or extension cables that do not comply with
applicable safety standards, and do not make any alterations to the mains cable! If the
mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service
representative or a similarly qualified person to prevent any safety hazards.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information
purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and
written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text
and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change.
Prior to use
Remove the pet grooming set from the packaging and remove the packaging material completely.
Check the pet grooming set for signs of damage. If it is damaged, the pet grooming set must not be
used.
Other manuals for ZTPS 6 A1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zoofari Electric Shaver manuals

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 A1 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 B1 User manual

Zoofari
Zoofari 273605 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 B1 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 A1 User manual

Zoofari
Zoofari 285993 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 B1 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 A1 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 A1 User manual

Zoofari
Zoofari ZTSD 36 B1 User manual