Zte MF195 User manual

USB Modem
Udhezues
MF195


1
INFORMACIONE LIGJORE
Të gjitha të drejtat e rezervuara.
Asnjë pjesë e këtij publikimi nuk mund të riprodhohet, përkthehet apo përdoret në çdo formë dhe me
çdo mjet elektronik apo mekanik, përfshirë fotokopjimin, pa lejen paraprake me shkrim të ZTE Corpora-
tion.
Manuali është botuar nga ZTE Corporation. ZTE Corporation rezervon të drejtën për të bërë modikime
në gabime të shkruara apo specikime pa njoftim paraprak.
Version No. : 1.0

2
Hyrje
Modem-i USB ZTE është një modem shumë-funksional, ai mund të përdoret në rrjete HSPA / WCDMA
/ EDGE / GPRS / GSM. Me anë të portës USB ai mund të përdoret në një laptop ose një PC desktop.
Ai suporton të dhënat dhe shërbimet SMS përmes rrjetit të telefonisë celulare, duke mundësuar që të
komunikojnë në çdo kohë dhe kudo.
Specikime
Tabela e mëposhtme tregon specikimet e pajisjes tuaj.
Interface Type USB 2.0 HIGH SPEED
Systems supported Supports most types of laptop and desktop PC.
Operating systems sup-
ported
Windows XP(SP2 or later), Vista(32bit or 64bit), Windows 7
MAC 10.4 or later

3
Functions SMS service, Data service, Applications management, support mi-
croSD card, etc.
Network Standards HSPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM
Transmission speed (Max) HSUPA: 21 Mb/s UL
HSDPA: 5.76Mb/s DL
Dimension 79 mm×27.2 mm×12.5 mm(without cap)
Weight About 26 g
microSD capacity Up to 32 G

4
Përshkrimi i pajisjes tuaj
Figura në vijim tregon pamjen e MF195. Kjo është vetëm për referencën tuaj.Produkti aktual mund të
jetë ndryshe.
1. Indikatori LED
2. Kapaku përpara
3. Kapaku i Modemit
4. Foleja për kartën SIM
5. Foleja e kartës së memories

5
Instalimi i pajisjes
1. Vendosni gishtin në pjesën e carë, dhe tërhiqeni
mbulesën e përparme të modem-it për ta liruar dhe
për ta hequr.
Shënime:
Mos e hapni kapakun përpara në mënyrë të vrazhdë për
të shmangur dëmtimin e tij.
2. Vendosni kartën SIM dhe kartën e memorjes.
Vendosni kartën SIM dhe kartën e memories sic tregohet
më poshtë.
Shënime:
Modemi USB pranon vetëm kartë memorie microSD.

6
3. Mbyllni kapakun siç tregohet në foto.
4. Vendosni modem-in në laptop-in ose kompiuterin tuaj.
Vendosni Modem-in në njerën nga portat USB të
kompjuterit tuaj.
Sistemi operativ i kompiuterit tuaj do ta njohë au-
tomatikisht Modem-in dhe do të llojë procedurën e
instalimit.

7
Kujdes dhe Njoftime
Për përdoruesin e kesaj pajisjeje
• Disa pajisje elektronike janë të ndjeshme ndaj ndërhyrjeve elektromagnetike të dërguara nga
modemi juaj, të tilla si sistemi elektronik i automjeteve. Ju lutemi të konsultohuni me prodhuesin e
pajisjes para se të përdorni modem-in nëse është e nevojshme.
• Përdorimi i modem-it mund të ndërhyjë në operimin e pajisjeve mjekësore si, aparate dëgjimi dhe
stimulues kardiakë. Ju lutemi mbani gjithmonë atë më shumë se 20 centimetra larg nga pajisjet
mjekësore. Nëse është e nevojshme kni modem-in. Konsultohuni me një mjek ose me prodhuesin
e pajisjes mjekësore para se të përdorni modem-in.
• Bëni kujdes nëse jeni ne vende si: depo nafte apo fabrikat kimike, ku ka gazra eksplozive ose
produkte eksplozive të përpunuara. Fikeni modem-in tuaj nëse kërkohet.

8
• Përdorimi i pajisjeve elektronike si modem-i juaj janë të ndaluar në avion, në stacionet e benzinës
dhe në spitale. Ju lutemi të respektoni dhe binduni të gjitha shenjave paralajmëruese si dhe kni
modemin tuaj në këto kushte.
• Mos e prekni antenën e brendshme në qoftë se nuk është e nevojshme, përndryshe ajo do të
ndikojë në performancën e modem-it tuaj.
• Mbani modem-in larg nga fëmijët e vegjël. Modemi mund të shkaktojë dëmtim në qoftë se përdoret
si një lodër.
• Mos prekni pjesët metalike të modem-it në mënyrë që të shmanget keqfunksionimi i modem-it.
Duke përdorur modem USB
• Ju lutemi përdorni pajisje origjinale ose pajisje që janë të autorizuara. Përdorimi i ndonjë pajisje të
paautorizuar mund të ndikojë në performance e modemit tuaj, dhe të shkelin rregullat përkatëse
kombëtare në lidhje me terminalet.

9
• Shmangni përdorimin e modem-it pranë ose brenda strukturave metalike ose ambjenteve që mund
të lëshojnë valë elektromagnetike.
• Modem-i juaj nuk është i papërshkueshëm nga uji. Ju lutem mbani atë të thatë dhe ruajeni në një
vend të errët dhe të freskët.
• Mos e përdorni modem-in menjëherë pas nje ndryshimi temperature të papritur. Në këtë rast krijo-
het lagështi, kështu që prisni deri sa të thahet.
• Mbajeni Modemin me kujdes. Në të kundër modemi mund të dëmtohet.
• Vetëm teknikë të kualikuar mund të ndërmarrin punën e riparimit të modem-it tuaj.
• Rekomandohet të punojë në temperatura -10 °C ~ +60 °C dhe nivel lageshtie 5% ~ 95%.
Garanci e kuzuar
• Kjo garanci nuk do aplikohet për defekte apo gabime të shkaktuara nga:
i. Dështimi i përdoruesit për të ndjekur udhezimet e ZTE-së.

10
ii. Keqpërdorimi, shpërdorimi, neglizhenca, ose instalimin i pasaktë, ruajtja, servisi ose funksionimi
i Produktit.
iii. Modikime apo riparime jo të bëra nga ZTE ose individ të certikuar nga ZTE.
iv. Dështimet e rrjetit, zjarreve, përmbytjeve, aksidenteve, veprimet e palëve të treta ose ngjarje të
tjera jashtë kontrollit të ZTE-së.
v. Ndonjë shkak tjetër përtej përdorimit normal të destinuar për këtë Produkt.
vi. Grancia e ketij produkti do të përfundoj automatikisht nëse përdoruesi shkakton keqfunksionime
si ato të përmenduara më sipër.

ii. End User’s mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage,
servicing or operation of the Product.
iii. Modications or repairs not made by ZTE or a ZTE-certied individual.
iv. Power failures, surges, re, ood, accidents, actions of third parties or other events outside
ZTE’s reasonable control.
v. Any other cause beyond the range of normal usage intended for the Product.
vi. End User shall have no right to reject or return the Product, or receive a refund for the Product
from ZTE under the above-mentioned situations.
10

• The modem is not waterproof. Please keep it dry and store in a shady and cool place.
• Do not use the modem immediately after a sudden temperature change. In such case, it will pro-
duce dew inside and outside the modem, so don’t use it until it becomes dry.
• Handle the modem carefully. Do not drop, bend or strike it. Otherwise the modem will be damaged.
• No dismantling by non-professionals and only qualied technicians can undertake repair work.
• Operating temperature range of -10 °C ~ +60 °C and humidity range of 5% ~ 95% are recommend-
ed.
Limited Warranty
• This warranty does not apply to defects or errors in the Product caused by:
i. End User’s failure to follow ZTE’s installation, operation or maintenance instructions or proce-
dures.
9

• The use of electronic transmitting devices is forbidden in aircrafts, at petrol stations and in hospitals.
Please observe and obey all warning signs and switch off your modem in these conditions.
• Do not touch the inner antenna area if not necessary. Otherwise it will affect your modem’s perfor-
mance.
• Store the modem out of the reach of little children. The modem may cause injury if used as a toy.
• Do not touch the metallic parts of the modem so as to avoid a burn, when the modem is working.
Using your USB Modem
• Please use original accessories or accessories that are authorized. Using any unauthorized acces-
sories may affect your modem’s performance, and violate related national regulations about tele-
com terminals.
• Avoid using the modem near or inside metallic structures or establishments that can emit electro-
magnetic waves. Otherwise it may inuence signal reception.
8

Warning and Notice
To the owner
• Some electronic devices are susceptible to electromagnetic interference sent by modem if inad-
equately shielded, such as the electronic system of vehicles. Please consult the manufacturer of
the device before using the modem if necessary.
• Operating of laptop and desktop PCs and the modem may interfere with medical devices like hear-
ing aids and pacemakers. Please always keep them more than 20 centimeters away from such
medical devices when they are turned on. Turn the modem off if necessary. Consult a physician or
the manufacturer of the medical device before using the modem.
• Be aware of the usage limitation when using a modem at places such as oil warehouses or chemi-
cal factories, where there are explosive gases or explosive products being processed. Turn off your
modem if required.
7

3. Close the front cover as shown in the following picture.
4. Connect the Modem to your laptop or desktop PC.
Plug the USB connector into your computer’s USB
port and make sure that it is tightly inserted.
The OS will automatically recognize the new hard-
ware and start the installation wizard.
6

Hardware Installation
1. Put nger on the bottom nger grip, and then lift the
front cover of the modem to release and remove.
Notes:
Do not open the front cover rudely to avoid the damage of
the front cover.
2. Insert the SIM/USIM card and microSD card.
Insert the SIM/USIM card with the metal contact area fac-
ing downwards into the slot, and then insert the microSD
card, shown as the following picture.
Notes:
The modem only supports microSD card.
5

Getting to know your device
The following gure shows the appearance of the MF195. It is only for your reference. The actual prod-
uct may be different.
1. LED Indicator
2. Front Cover
3. Modem Cap
4. SIM/USIM card slot
5. microSD card slot
4

Operating systems supported Windows XP(SP2 or later), Vista(32bit or 64bit), Windows 7
MAC 10.4 or later
Functions SMS service, Data service, Applications management, support
microSD card, etc.
Network Standards HSPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM
Transmission speed (Max) HSUPA: 21 Mb/s UL
HSDPA: 5.76Mb/s DL
Dimension 79 mm×27.2 mm×12.5 mm(without cap)
Weight About 26 g
microSD capacity Up to 32 G
3
Table of contents
Languages:
Other Zte Modem manuals