Zzipp ZZEUS312 User manual

ZZEUS312
ZZUES315
MANUALE D’USO USER MANUAL
DIFFUSORE ATTIVO PROFESSIONALE
PROFESSIONAL ACTIVE SPEACKER

2
Grazie per avere acquistato un pro-
dotto ZZIPP.
Leggere attentamente quanto ripor-
tato in questo manuale
per comprendere il funzionamento
dell’apparecchio e utilizzarlo nel
migliore dei modi.
Conservare in luogo sicuro queste
istruzioni in modo da poterle riutiliz-
zare all’occorrenza.
Prima di collegare il prodotto a una
fonte di alimentazione, assicurar-
si che il cavo di alimentazione non
sia danneggiato. Assicurarsi che la
tensione della presa elettrica rientri
nell’intervallo indicato sul prodotto
(sull’alloggiamento o su un adesivo).
Mai scollegare il prodotto dal cavo di
alimentazione tirando o strattonando
il cavo stesso. Assicurarsi sempre
che il prodotto sia utilizzato in una
sede con adeguata ventilazione con
almeno 50 cm di spazio dalle super-
fici vicine. Assicurarsi che nessuna
delle aperture di ventilazione sia
ostruita. Non utilizzare il prodotto a
temperature ambiente superiori a
104°F / 40°C.
Before connecting the product to a
power source, make sure the power
cord is not pinched or damaged.
Make sure that the voltage of the
electrical outlet is within the range
indicated on the product (on the hou-
sing or on a sticker).
Never disconnect the product from
the power cord by pulling or tugging
on the cord.
Always make sure that the product
is used in a location with adequate
ventilation with at least 50 cm
of space from adjacent surfaces.
Make sure none of the ventilation
openings are blocked.
Do not use the product in ambient
temperatures above 104 ° F / 40 ° C.
Thanks for purchasing this ZZIPP
product, please read this instruction
carefully to understand how to ope-
rate the product correctly. Please
store this instruction in a safe place
after reading as a reference in the
future.
Per ridurre il rischio di shock elettri-
ci non rimuovere coperchio e laterali.
Per le riparazioni rivolgersi sempre a
personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendio e
shock elettrici non esporre l’appa-
recchio a umidità e a contatto diretto
con liquidi.
To reduce the risk of electric shock,
do not remove the cover or the side.
Always contact qualified personnel
for repairs.
To reduce the risk of fire and electric
shock, do not expose the appliance
to moisture and direct contact with
liquids.
ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA SAFETY INSTRUCTIONS

3
PANNELLO CONNESSIONI CONNECTION PANEL
1
1
1
8
1
2
1
9
1
3
1
10
1
4
1
11
1
5
1
12 1
6
1
13
1
7
1
14

Ingresso LINE su connettori RCA e XLR combo
Ingresso MIC/Line su connettore XLR combo
Volume del canale LINE con selettore
LINE/BLUETOOTH. Premuto attiva il segnale
da sorgente bluetooth, rilasciato attiva il
segnale da sorgente Line
Volume del canale MIC/LINE con selettore
MIC/LINE. Premuto attiva la sorgente
microfonica, rilasciato attiva la sorgente Line
Uscita Line con selettore di Line out.
Premuto manda in uscita il solo Canale1,
rilasciato manda in uscita la sommatoria
Canale1 + Canale2
Selettore dei preset DSP, lo switch permette
di selezionare uno dei preset di EQ tra:
FLAT, DJ e VOICE
Selettore del taglio basse frequeze, lo switch
permette di selezionare uno dei tagli di
frequenza tra:
120Hz, 90Hz o nessun taglio
Pulsante di attivazione della connessione
bluetooth. Permette di connettere una
sorgente bluetooth tipo: smartphone, pc,
tablet, ecc..
Pulsante di attivazione TWS
Attiva o disattiva la modalità TWS che
permette di connettere al diffusore (master)
un secondo diffusore (slave) in modalità
wireless
Indicatore di alimentazione
Indicatore di presenza segnale in ingresso
Indicatore di limiter in fuzione.
Quando questa spia si illumina significa che
il segnale viene limitato pertanto bisogna
abbassare il volume del diffusore
Interruttore di accensione
Connettore di alimentazione
LINE input on RCA and combo XLR
MIC / Line input on combo XLR connector
LINE channel volume with selector
LINE / BLUETOOTH. When pressed activates
the signal from the bluetooth source, released
activates the signal from the Line source
MIC / LINE channel volume with MIC / LINE
selector. When pressed activates the microphone
source, released activates the Line source
Line output with Line out selector.
When pressed, only Channel1 is output,
when released, the sum of Channel1 +
Channel2 is output
DSP preset selector, the switch allows you
to select one of the EQ presets between:
FLAT, DJ and VOICE
Low frequeze cut selector, the switch allows
you to select one of the frequency cuts
between:
120Hz, 90Hz or no cut
Bluetooth connection activation button.
Allows you to connect a bluetooth source
such as: smartphone, pc, tablet, etc.
TWS activation button
Activates or deactivates TWS mode that
allows you to connect a second speaker
(slave) wirelessly to the speaker (master)
Power indicator
Input signal indicator
Limiter indicator.
When this indicator lights up, it means that
the signal is being limited so you need to
turn down the speaker volume
Power switch
Power connector
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

5
Tramite la funzione TWS la stessa sorgente
bluetooth viene inviata wireless a 2 diffusori.
Come eseguire l’accoppiamento di 2 diffusori:
1) accendere il primo diffusore e premere il
tasto bluetooth per attivare la funzione.
2) attivare il bluetooth sulla sorgente
(smartphone, tablet, pc, ecc..) ed eseguire la
connessione al diffusore
3) accendere il secondo diffusore e premere
il tasto bluetooth.
Dopo qualche secondo in maniera automatica
avviene l’accoppiamento dei due diffusori,
pertanto riproducendo un segnale dalla
sorgente bluetooth entrambi inizieranno la
riproduzione.
Come disaccoppiare 2 diffusori:
Premere il tasto TWS sul retro del diffusore
da disconnettere.
Il bluetooth rimarrà attivo finchè non viene
disabilitato premendo l’apposito tasto.
TWS sends the same Bluetooth source to 2
speakers in wireless mode.
Pairing 2 speakers:
1) turn on the first speaker and press the
bluetooth button to activate the function.
2) Turn on Bluetooth on the source (smartphone,
tablet, PC, etc.) and connect to the speaker.
3) turn on the second speaker and press the
bluetooth button.
After a few seconds, the two speakers are
automatically paired, so if you play a signal from
the Bluetooth source, both speakers will start
playing.
Unpairing 2 speakers:
Press the TWS button on the back of the
speaker you want to disconnect.
Bluetooth will remain active until disabled by
pressing the appropriate button.
ACCOPPIAMENTO TWS TWS PAIR

6
Specifiche Specifics
ZZEUS312 ZZEUS315
TIPOLOGIA
TYPE
DIFFUSORE ATTIVO 12” A 2 VIE
ACTIVE SPEAKER 12” 2 WAY
DIFFUSORE ATTIVO 15” A 2 VIE
ACTIVE SPEAKER 15” 2 WAY
POTENZA RMS
RMS POWER 300 + 50W 400 + 50W
SPL MAX 123dB +/-2dB 126 dB +/-2dB
PICCO
PEAK 800W 1000W
RISP. IN FREQ.
FREQ. RESPON. 45Hz - 20KHz 50Hz - 20KHz
IMPEDENZA
IMPEDANCE 4 Ohm 4 Ohm
WOOFER 12” 60oz magnet 15” 72oz magnet
DRIVER TITANIUM COMPRESSOR DRIVE 44mm TITANIUM COMPRESSOR DRIVE 44mm
INGRESSI/USCITE
INPUT/OUTPUT
1 MIC IN
1 LINE IN (RCA-XLR)
1 LINE OUT (XLR)
1 MIC IN
1 LINE IN (RCA-XLR)
1 LINE OUT (XLR)
DIMENSIONI
DIMENSIONS
(h x l x p)
61 x 36 x 35 cm 69.5 x 44 x 37.5 cm
PESO
WEIGHT 17 Kg 22 Kg

7

The declaration of conformity in the form
complete can be found at the company:
Zzipp Group S.p.a.
or available online at the site:
zzippgroup.com
Refer to the competent authorities for infor-
mation on authorizations or possible restri-
ctions before using the device.
Zzipp Group S.p.a.
Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD)
Tel. +39 0429 617888
zzippgroup.com
La dichiarazione di conformità in forma com-
pleta è reperibile presso la società:
Zzipp Group S.p.a.
o disponibile on line al sito:
zzippgroup.com
Consultare le autorità competenti per infor-
mazioni su autorizzazioni o possibili restrizioni
prima di usare il dispositivo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Zzipp Speakers manuals