2E ALFA User manual

RU
UA
EN
КЕРІВНИЦТВО ПО ВИКОРИСТАННЮ
КОМП’ЮТЕРНОГО КОРПУСА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЬЮТЕРНОГО КОРПУСА
COMPUTER CASE OPERATION GUIDE
2E ALFA 1903U
2Е COMPONENTS

2
UA
Виріб: комп’ютерний корпус.
Призначення: для розміщення компонентів системи персонального комп’ютера.
Модель: 2Е-Е190-3U.
СПЕЦИФІКАЦІЯ
Вид Mid Tower
Матеріал Пластик, сталь
Материнські плати ATX, Micro ATX
Зовнішні відсіки 5.25’’ 1
Внутрішні відсіки 2.5’’ 3 (4) шт.
Внутрішні відсіки 3.5’’ 2 (1) шт.
Слоти розширення 7 шт.
Вентилятори опціонально, мм
Передня панель: 2х 120
Бічна панель: 2х 120
Задня панель: 1x 80 (90)
Верхня панель: немає
Розніми, кнопки, індикатори
Передня панель: немає
Бічна панель: немає
Задня панель: немає
Верхня панель: немає
Розніми, кнопки 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD AUDIO+MIC, Power,
Reset, Power LED, HDD LED
Блок живлення, Вт / розміщення Немає / Вгорі
Максимальна довжина VGA, мм 320
Висота CPU кулера, мм 148
Розмір (ШхВхГ), мм 191x417.5х359.2
Розмір пакування (ШхВхГ), мм 222x408x450
Вага без пакування, кг 2,49
Вага з пакуванням, кг 3,22
Країна виробник Китай
Гарантія 12 місяців

3
UA
ОПИС
1. :
1(а) 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD AUDIO+MIC, Power, Reset, Power LED, HDD LED;
1(b) зовнішній відсік 5.25’’;
1(c) місце для вентиляторів.
2. :
2(a) місце для блока живлення;
2(b) місце для вентилятора;
2(c) cлоти розширення для відеокарти, мережевої карти, модема, звукової карти та інше.
3. : місце для розміщення материнської плати.
4. :
4(a) 2.5’’;
4(b) 3.5’’.
5. (): перфорація, місце для розміщення вентиляторів.
6. ().
* Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнені чи змінені, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
Передня панель Бічна панель (ліва)
56
1 (а)
Основна частина
Бічна панель (права)
2 (а)
2 (b)
2 (c)
4 (a)
4 (a)
4 (a)
3
1 (с)
1 (b)
4 (b)
4 (a)
4 (b)

4
UA
1–Демонтаж бічних панелей. Відкрутити
гвинти зі сторони задньої панелі, потягнути
в напрямку задньої частини корпусу.
2 – Встановлення материнської плати.
Покласти корпус на праву сторону,
розмістити материнську плату на місце
розташування і закріпити гвинтами.
3 – Встановлення блока живлення.
Розмістіть блок живлення в верхню
частину корпусу і закріпіть його
гвинтами.
4 – Встановлення 5.25’’ ODD
(Розмістіть ODD на вказане
місце розташування і закріпіть
гвинтами.
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Номер Наіменування Кількість шт.
1 HDD гвинт 4
2 MB / SSD гвинт 10
3 PSU / VGA гвинт 5
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
1. Демонтаж боковых панелей. / Демонтаж бічних панелей. / Remove side panels.
Відкрутити гвинти зі сторони задньої панелі.
Открутить винты со стороны задней панели.
Remove the screws on the back of the chssis.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка ODD (дисковод оптических дисков)./Встановлення ODD (дисковод оптичних
дисків)./ODD installation.
5. Установка 3.5″ , 2.5″ HDD/SSD. /Встановлення 3.5″ , 2.5″ HDD/SSD./ HDD/SSD 3.5″ , 2.5″
installation.

5
UA
5 – Встановлення 3.5’’ HDD.
Розмістіть HDD на вказане місце роз-
ташування і закріпіть гвинтами.
6 – Встановлення 2.5’’ SSD.
Розмістіть SSD на правій стороні вну-
трішньої частини корпусу, як вказано
на схемі та закріпіть гвинтами. 8 – Встановлення вентиляторів.
Розмістіть вентилятори на позначені
місця в корпусі: А (задня панель), В
(бічна панель), С (передня панель).
Зафіксуйте вентилятори.
9 – Розніми, кнопки, індикатори.
7 – Встановлення VGA.
Від’єднайте заглушку PCI (зі сторони
задньої панелі) та встановіть VGA,
зафаксуйте її.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.

6
UA
УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1) Перед початком експлуатації необхідно пересвідчитись у наявності всіх необхідних деталей.
2) Під час складання, використовуйте рукавички, щоб не пошкодити руки.
3) Не застосовуйте надмірну силу для закріплення компонентів, щоб не пошкодити корпус
або кріплення.
4) Необхідно пересвідчитись у тому, що всі складові виробу не пошкоджені та справно
функціонують.
5) Не використовуйте для догляду за виробом абразивні та агресивні засоби очистки, щоб
уникнути подряпин чи пошкодження поверхні.
6) Зберігати та використовувати в недоступних для дітей та тварин місцях.
ЗБЕРІГАННЯ,ТРАНПОРТУВАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
1) Здійснювати транспортування виробу в оригінальній упаковці, щоб уникнути
пошкодження.
2) Якщо в корпусі вже встановлені комплектуючі, перевірте наскільки надійно вони
закріплені або демонтуйте їх та приготуйте корпус до транспортування.
3) Уникайте потрапляння вологи та води на поверхню або в середину корпусу, щоб
запобігти корозії матеріалу.
4) Утилізувати корпус та його пакування згідно правил утилізації в вашій країні.

7
RU
Изделие: компьютерный корпус.
Назначение: для размещения компонентов системы персонального компьютера.
Модель: 2Е-Е190-3U.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Тип Mid Tower
Материал Пластик, сталь
Материнские платы ATX, Micro ATX
Внешние отсеки 5.25’’ 1
Внутренние отсеки 2.5’’ 3 (4) шт.
Внутренние отсеки 3.5’’ 2 (1) шт.
Слоты расширения 7 шт.
Вентиляторы (опционально), мм
Передняя панель: 2x 120
Боковая панель: 2x 120
Задняя панель: 1x 80 (90)
Верхняя панель: нет
Вентиляторы установленные, мм
Передняя панель: нет
Боковая панель: нет
Задняя панель: нет
Верхняя панель: нет
Разъемы, кнопки, индикаторы 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD AUDIO+MIC, Power,
Reset, Power LED, HDD LED
Блок питания, Вт / расположение Нет / верхнее
Максимальная длина VGA, мм 320
Высота CPU кулера, мм 148
Размеры (ШxВxГ), мм 191x417.5х359.2
Размеры упаковки (ШxВxГ), мм 222x408x450
Вес без упаковки, кг 2,49
Вес с упаковкой, кг 3,22
Страна производитель Китай
Гарантия 12 месяцев

8
RU
ОПИСАНИЕ
1. :
1(а) 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD AUDIO+MIC, Power, Reset, Powe rLED, HDD LED.;
1(b) внешний отсек 5.25’’;
1(c) место для вентиляторов.
2. :
2(a) место для блока питания;
2(b) место для вентилятора;
2(c) cлоты расширения для видеокарты, сетевой карты, модем, звуковой карты и др.
3. : место для расположения материнской платы.
4. :
4(a) 2.5’’;
4(b) 3.5’’;
5. (): перфорация, место, для размещения вентиляторов.
6. ().
* Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его усовершен-
ствования или улучшения качества товара.
Передняя панель Боковая панель (левая)
56
1 (а)
Основная часть
Боковая панель
(правая)
2 (а)
2 (b)
2 (c)
4 (a)
4 (a)
4 (a)
3
1 (с)
1 (b)
4 (b)
4 (a)
4 (b)

9
RU
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Номер Название Количество шт.
1 HDD винт 4
2 MB / SSD винт 10
3 PSU / VGA винт 5
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
1. Демонтаж боковых панелей. / Демонтаж бічних панелей. / Remove side panels.
Відкрутити гвинти зі сторони задньої панелі.
Открутить винты со стороны задней панели.
Remove the screws on the back of the chssis.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка ODD (дисковод оптических дисков)./Встановлення ODD (дисковод оптичних
дисків)./ODD installation.
5. Установка 3.5″ , 2.5″ HDD/SSD. /Встановлення 3.5″ , 2.5″ HDD/SSD./ HDD/SSD 3.5″ , 2.5″
installation.
1–Демонтаж боковых панелей.
Открутить винты со стороны задней
панели, потянуть в направлении
задней части корпуса.
2 – Установка материнской платы.
Положить корпус на правую сторону,
разместить материнскую плату на место
расположения и закрепить винтами.
3 – Установка блока питания.
Разместите блок питания в верх-
нюю часть корпуса и закрепите его
винтами.
4 – 5.25’’ ODD установка .
Разместите ODD на указанное
место расположения и закрепите
винтами.

10
RU
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
5 – Установка 3.5’’ HDD.
Разместите HDD на указанное место
расположения и закрепите винтами.
6 – Установка 2.5’’ SSD.
Разместите SSD с правой стороны
внутренней части корпуса, как указа-
но на схеме и закрепите винтами. 8 – Установка вентиляторов.
Установите вентиляторы на обозначен-
ные места в корпусе: А (задняя панель),
В (боковая панель), С (передняя панель).
Закрепите вентиляторы.
7 – Установка VGA.
Отсоедините PCI заглушку (со сто-
роны задней панели) и установите
VGA, далее зафиксируйте ее.
9 – Разъемы, кнопки, индикаторы.

11
RU
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1) Убедитесь в наличие всех необходимых деталей, перед началом эксплуатации.
2) В процессе осуществления сборки, используйте перчатки, чтобы не повредить руки.
3) Не применяйте сверх усилий для закрепления компонентов, чтобы не повредить корпус
или крепления.
4) Убедитесь в том, что все составляющие изделия исправны и корректно функционируют.
5) Не используйте для ухода за изделием абразивные, отбеливающие чистящие средства,
чтобы избежать царапин и повреждений на поверхности.
6) Хранить и эксплуатировать в недоступном для детей и животных месте.
ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И УТИЛИЗАЦИЯ
1) Транспортируйте изделие в оригинальной упаковке, чтобы избежать повреждений.
2) Если в корпусе уже установлены комплектующие, проверьте, насколько прочно они
закреплены, либо демонтируйте их и приготовьте корпус к перемещению.
3) Избегайте попадания влаги и воды на поверхность или во внутрь корпуса, чтобы
предотвратить коррозию материала.
4) Утилизируйте корпус и упаковочный материал согласно правил утилизации в вашей
стране.

12
EN
Product: computer case.
Using: for placing components of personal computer system.
Model: 2Е-Е190-3U.
SPECIFICATION
Type Mid Tower
Material Plastic, steel
Motherboards ATX, Micro ATX
External 5.25’’ 1
Internal 2.5’’ 3 (4) pcs
Internal 3.5’’ 2 (1) pcs
Expansion slots 7 pcs
Optional fans, mm
Front panel: 2х 120
Side panel: 2х 120
Rear panel: 1x 80 (90)
Top panel: non
Included fans, mm
Front panel: non
Side panel: non
Rear panel: non
Top panel: non
I/O Ports, buttons, indicators 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD AUDIO+MIC, Power,
Reset, Power LED, HDD LED
Power supply, W / place Non / on top
Max VGA length, mm 320
CPU cooler height, mm 148
Size (WxHxL), mm 191x417.5х359.2
Package size (WxHxL), mm 222x408x450
Weight without package,kg 2,49
Weight with package,kg 3,22
County of origin Сhina
Warranty 12 months

13
EN
DISCRIPTION
1. Front panel:
1(а) 2xUSB 2.0, 1xUSB 3.0, HD AUDIO+MIC, Power, Reset, Power LED, HDD LED.;
1(b) external 5.25’’;
1(c) place for case fans.
2. Rear panel:
2(a) place for power supply;
2(b) place for case fan;
2(c) expansion slots for VGA, network card, modem, audio card etc.
3. General part: place for motherboard.
4. Internal Bays:
4(a) 2.5’’;
4(b) 3.5’’.
5. Side panel (left): p
erforation, place for case fans.
6. Side panel (right).
* Appearance and equipment of item can be supplemented or modied for the purpose of the improvement
or for improvement of product quality.
Front panel Side panel (left)
56
1 (а)
General part
Side panel (right)
2 (а)
2 (b)
2 (c)
4 (a)
4 (a)
3
1 (с)
1 (b)
4 (b)
4 (a)
4 (b)
4 (a)

14
EN
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
COMPLETE SET
Number Item name Quantity pcs
1 HDD Screw 4
2 MB / SSD screw 10
3 PSU / VGA Screw 5
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
Бічна панель (права).
Side panel (right).
*Внешний вид и комплектация товара могут быть дополнены или изменены с целью его
усовершенствования или улучшения качества товара.
*Зовнішній вигляд та комплектація виробу може бути доповнена чи змінена, з метою його
вдосконалення чи поліпшення якості товару.
*Appearance and equipment of item can be supplemented or modified for the purpose of the
improvement or for improvement of product quality.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТАЦІЯ
COMPLETE SET
Таблица:
Второй столбик: Номер /Номер /Number
Третий столбик: Название /Наіменування / Item name
Четвертый столбик: Количество /Кількість /Quantity
Укр/рус названия:
HDD гвинт / винт
ODD /MB /SSD гвинт /винт
PSU гвинт /винт
УСТАНОВКА КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ
ВСТАНОВЛЕННЯ КОМПОНЕНТІВ СИСТЕМИ
SYSTEM COMPONENTS INSTALLATION
1. Установка материнской платы/Встановлення материнської плати/Motherboard installation
1. Демонтаж боковых панелей. / Демонтаж бічних панелей. / Remove side panels.
Відкрутити гвинти зі сторони задньої панелі.
Открутить винты со стороны задней панели.
Remove the screws on the back of the chssis.
2. Установка материнской платы./Встановлення материнської плати./Motherboard installation.
3. Установка блока питания./Встановлення блока живлення. /Power supply installation.
4. Установка ODD (дисковод оптических дисков)./Встановлення ODD (дисковод оптичних
дисків)./ODD installation.
5. Установка 3.5″ , 2.5″ HDD/SSD. /Встановлення 3.5″ , 2.5″ HDD/SSD./ HDD/SSD 3.5″ , 2.5″
installation.
1–Remove side panels.
Unscrew the screws from the rear panel,
pull towards the rear of the case.
2 – Motherboard installation.
Place the case on the right side, place the
motherboard in place and secure with
screws.
3 – Power supply installation.
Place the PSU on the top of the chassis
and secure with screws.
4 – 5.25’’ ODD installation.
Place the ODD at the indicated
location and secure with screws.

15
EN
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
6. Установка 2.5″ SSD. / Встановлення 2.5″ SSD./ SSD 2.5″ installation.
7. Установка VGA./ Встановлення VGA./ VGA installation.
8. Установка вентиляторов. / Встановлення вентиляторів./ Case fans installation.
5 – 3.5’’ HDD installation.
Place the HDD at the indicated location
and secure with screws.
6 – 2.5’’SSD. installation.
Place the SSD on the right side of the
inside part of the case as shown on the
picture and secure with screws.
8 – Case fans installation.
Install the fans in the indicated locations
in the саse: A (rear panel), B (side panel), C
(front panel). Secure the fans.
9 – I/O Ports, buttons, indicators.
7 – VGA installation.
Disconnect the PCI plug (from the back
panel) and install VGA, then secure.

16
EN
OPERATING CONDITIONS AND PRECAUTIONS
1) Ensure that you have all the necessary parts before start to use case.
2) It`s important to use gloves during assembling and prevent injures of your hands.
3) Don`t use additional eorts when you x components to prevent damage of case or case
mounting.
4) Make sure that all components of the product are intact and functioning properly.
5) Do not use abrasive, whitening cleaners to clean the product to avoid scratches and surface
damage.
6) Store and operate out of the reach of children and pets.
STORAGE, TRANSPORTATION AND UTILISATION
1) Transportation of product in original packing to avoid damages.
2) If components are already were installed in cases, please check how securely they are xed
or remove it before preparation of case for transportation.
3) Avoid contact with moisture or water on the surface or inside of case to prevent corrosion
of material.
4) Utilization of case and it`s packing in accordance with utilization regulations in your country.

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням компютерного
корпусу торговельної марки 2Е, який був розроблений та виго-
товлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякує-
мо Вам за те, що Ви обрали саме цей виріб.
Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При
купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону.
1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповне-
ного оригінального гарантійного талону, у якому вказані: модель виробу, дата продажу,
серійний номер, термін гарантійного обслуговування, та печатки фірми-продавця.*
2. Виріб призначений для використання у споживчих цілях. У разі використання виробу в
комерційній діяльності продавець/виробник не несуть гарантійних зобов`язань, сервіс-
не обслуговування виконується на платній основі.
3. Гарантійний ремонт виконується впродовж терміну, вказаного в гарантійному талоні
на виріб, в уповноваженому сервіс-центрі на умовах та в строки, визначені чинним
законодавством України.
4. Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації,
викладених в інструкції з виробу.
5. Виріб знімається з гарантійного обслуговування у випадках:
• використання не за призначенням та не у споживчих цілях;
• механічні пошкодження;
• пошкодження, що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх
предметів, речовин, рідин, комах;
• пошкодження, що викликані стихійними лихами (дощем, вітром, блискавкою та
ін.), пожежею, побутовими факторами (надмірна вологість, запиленість, агресивне
середовище та ін.);
• пошкодження, що викликані невідповідністю параметрів живлення, кабельних
мереж державним стандартам та інших подібних факторів;
• при експлуатації обладнання в електромережі з відсутнім єдиним контуром
заземлення;
• при порушенні пломб встановлених на виробі;
• відсутності серійного номера пристрою, або неможливості його ідентифікувати.
6. Термін гарантійного обслуговування складає 12 місяців з дня продажу.
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
обслуговування ознайомлений, претензій не маю.
Підпис покупця __________________________________________________________________
Авторизований сервісний центр ІП «І-АР-СІ»
Адреса: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
Тел.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service


ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением
компьютерного корпуса торговой марки 2Е, который был разра-
ботан и изготовлен в соответствии с высочайшими стандартами
качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно эту
продукцию.
Просим Вас сохранять талон в течение гарантийного периода.
При покупке изделия требуйте полного заполнения гарантийного
талона
.
1. Гарантийное обслуживание осуществляется только при наличии правильно и четко за-
полненного оригинального гарантийного талона, в котором указаны: модель изделия,
дата продажи, серийный номер, срок гарантийного обслуживания, и печати фирмы
продавца. *
2. Изделие предназначено для использования в потребительских целях. При исполь-
зовании изделия в коммерческой деятельности продавец / производитель не несут
гарантийных обязательств, сервисное обслуживание выполняется на платной основе.
3. Гарантийный ремонт выполняется в течение срока, указанного в гарантийном талоне
на изделие, в уполномоченном сервис-центре на условиях и в сроки, определенные
действующим законодательством.
4. Изделие снимается с гарантии в случае нарушения потребителем правил эксплуатации,
изложенных в инструкции с эксплуатации.
5. Изделие снимается с гарантийного обслуживания в следующих случаях:
• использование не по назначению и не в потребительских целях;
• механические повреждения;
• повреждения, возникшие вследствие попадания внутрь изделия посторонних
предметов, веществ, жидкостей, насекомых;
• повреждения, вызванные стихийными бедствиями (дождем, ветром, молнией
и др.), пожаром, бытовыми факторами (чрезмерная влажность, запыленность,
агрессивная среду и др.)
• повреждения, вызванные несоответствием параметров питания и кабельных
сетей государственным стандартам и других подобных факторов;
• при эксплуатации оборудования в электросети с отсутствующим единым конту-
ром заземления;
• при нарушении пломб установленных на изделии;
• от
сутствие серийного номера устройства, или невозможности его идентифицировать.
6. Срок гарантийного обслуживания составляет 12 месяцев со дня продажи.
* Отрывные талоны на техническое обслуживание предоставляются авторизованным сервисным центром.
Комплектность изделия проверено. С условиями гарантийного обслужи-
вания ознакомлен, претензий нет.
Подпись покупателя _____________________________________________________________

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other 2E Computer Accessories manuals