
12
к повреждениям пластмассового корпуса,
уплотнений и кнопок управления прибора.
12. е эксплуатировать устройство вблизи
легковоспламеняющихся смесей.
13. е позволять моющим средствам проникать
в устройство, так как это может привести
к короткому замыканию устройства или
потенциально опасному нарушению нормальной
работы.
14. Открывать и производить ремонт устройства
может только сервисный центр, уполномоченный
компанией 3M Deutschland GmbH.
15. Elipar не должен использоваться на пациентах
или пользователями с кардиостимуляторными
имплантантами, которым было рекомендовано
проявлять осторожность в отношении
излучения небольших электрических устройств.
16. е применяйте Elipar на пациентах,
подверженных фотобиологическим реакциям
(включая тех, кто подвержен аллергии на
солнце или эритропоэтической протопорфирии),
или тех, кто в настоящий момент находится
под действием фотосенсибилизирующих
медикаментов (включая 8-метоксипсорален
или диметилхлоротетрациклин).
17. ица с удаленной катарактой могут проявлять
частичную чувствительность к излучению
света и, поэтому, не должны допускаться к
лечению с помощью Elipar без необходимых
мер безопасности, как, например, защитные
очки для устранения голубого света.
18. ица, имеющие в анамнезе болезни сетчатки,
перед началом лечения должны предоставить
заключение от своего офтальмолога.
спользуя Elipar на таких группах больных,
следует особо тщательно придерживаться
всех мер безопасности (в т.ч. пользоваться
соответствующими светофильтрирующими
защитными очками).
19. Это устройство было разработано и проверено
в соответствии с соответствующими
положениями и стандартами по Э.
Оно соответствует всем требованиям закона.
сли такие факторы как электропитание,
электропроводка и условия окружающей
среды на месте работы могут повлиять на
характеристики Э устройства,то, возможно,
что при неблагоприятных условиях невозможно
полностью исключить нарушения Э.
случае обнаружения неполадок в работе
данного или других устройств необходимо
переставить устройство в другое место.
так как свет такой интенсивности способен
вызвать их раздражение или даже ожог.
ри необходимости, закрыть такие области.
сли избежать облучения мягких тканей
невозможно, то настройте процесс
полимеризации на высокий уровень, например,
уменьшив промежутки времени полимеризации,
или увеличив расстояние между выходом
световода и полимеризуемым материалом.
олее длительное облучение в области
пульпы может привести к повреждению или
раздражению пульпы, что свидетельствует о
том, что время облучения не должно быть
превышено.
6.
Устройство Elipar разрешается эксплуатировать
только с поставляемым в комплекте световодом
или с оригинальным световодом 3M ESPE Elipar
из комплекта запчастей и принадлежностей.
ветовод должен рассматриваться как рабочая
часть устройства. спользование других
световодов может привести к уменьшению или
увеличению интенсивности света. гарантию
изделия не входят какие-либо повреждения,
возникшие в результате использования
световодов других производителей.
7. ри переносе устройства с холодной улицы
в теплое помещение может образоваться
конденсат. аким образом, устройство
можно включать только после того, как
его температура достигнет температуры
окружающей среды.
8.
о избежание поражения электрическим током
не вставляйте никакие предметы в устройство
за исключением запасных частей, специально
для этого предназначенных.
9. ри замене поврежденных элементов
использовать исключительно оригинальные
части фирмы-производителя 3M ESPE,
согласно данной инструкции по эксплуатации.
гарантию изделия не входят какие-либо
повреждения, возникшие в результате
использования запасных частей других
производителей.
10.
случае возникновения каких-либо подозрений
в безопасности устройства необходимо его
выключить и установитьтабличку, во избежание
его эксплуатации другими лицами. езопасность
может оказаться под угрозой, если устройство,
например, функционирует неправильно или
имеет внешние признаки повреждений.
11. ержите вдали от прибора растворители,
воспламеняющиеся жидкости и сильные
тепловые источники,так как они могут привести