
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
¡IMPORTANTE! CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
IMPORTANTE! GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA
CONSULTA FUTURA.
ÖNEML! DAHA SONRA BAVURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
WICHTIG! ANLEITUNG BITTE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
!
!
USE LIMITATIONS
The maximum weight of the child must not exceed 9kg. Do not use the reclined cradle
once your child can sit unaided or attempts to climb out.
Le poids maximal de l’enfant ne doit pas dépasser 9 kg. N’utilisez pas le berceau
incliné lorsque votre enfant peut se tenir assis sans aide ou tente de grimper pour sortir.
El peso máximo del niño no debe exceder los 9 kg. No utilices el asiento reclinado una
vez que el niño se pueda sentar sin ayuda o que intente trepar.
O peso máximo da criança não deve exceder os 9 kg. Não utilize a espreguiçadeira
assim que a criança for capaz de se sentar sozinha ou tentar trepar pela mesma.
Çocuun maksimum a
maya ba
Il peso massimo del bambino non deve superare i 9 kg. Non utilizzare la culla reclinata
una volta che il bambino è capace di sedersi senza aiuto o quando prova a scendere.
Das Gewicht des Kindes darf 9 kg nicht überschreiten. Verwenden Sie die
zurückgelehnte Babywippe nicht mehr, sobald ihr Kind frei sitzen kann oder versucht,
herauszuklettern.
Het maximumgewicht van het kind mag niet meer dan 9 kg bedragen. Gebruik het
wipstoeltje niet wanneer uw kind zelfstandig rechtop kan zitten of probeert uit de stoel
te kruipen.
9 . -
, .
. 9
.
Limites d’UTILISATION | Limitaciones de USO | Limitações de UTILIZAÇÃO | KULLANIM
| |
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine