4 Moms mamaRoo 4m-005 User manual

mamaRoo®
it moves like you do.TM
MODEL #4m-005
www.4moms.com

1
Contents
English
Table of Contents
Preface: Message from the Moms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapter 1: Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapter 2: Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapter 3: Disassembly. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapter 4: Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Chapter 5: Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapter 6: Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chapter 7: Quick Facts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3
Important
Chapter 1: Important Safety Instructions
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SEROUS INJURY OR
DEATH.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE
OF THE DEVICE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DO NOT USE THIS
DEVICE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN. KEEP SMALL
PARTS AWAY FROM CHILDREN.
In the event of damage or problems, discontinue use and
contact Consumer Service: 888.61.4MOMS.
FALL HAZARD
Never leave child unattended.
Child’s activity can slide mamaRoo®. Use only on the
floor. Never use on any elevated surface.
Always use 3-point harness. Adjust harness to fit snugly
around your child.
Maximum weight of child must not exceed 25 lb.
(12.4kgs). Never use for a child able to sit up unassisted.
Do not lift product by using the toy bar.
Do not lift product while occupied.
Never use the mamaRoo®as a car seat.
Some newborns cannot sit in a reclined or upright
position and have special needs. Check with your doctor
about when to start using this product.
(888-614-6667)
mamaRoo®
A message from the Moms.
Like all 4moms® products, the mamaRoo® is truly remarkable.
From planning to production, it was shaped by the expertise
of designers, doctors, nurses, and most importantly, hundreds
of parents. Our team used motion sensors to measure the
movements of real moms and dads as they soothed their babies,
and guess what we found? Parents don’t vibrate like bouncy
seats or swing like swings. They bounce and sway. So we built the
mamaRoo® to do just that - to move “like you do.”
This isn’t just another infant seat. It’s our baby.
And we made it for yours.
2
Welcome
WARNING
English
Elizabeth, Cindy, Kristen, & Jenn

Chapter 1: Important Safety Instructions
SUFFOCATION HAZARD
Never use on soft surface (bed, sofa, cushion), as seat
may tip over and cause suocation.
Never add a pillow, comforter or padding. Use only the
fabric provided by 4moms .
STRANGULATION HAZARD:
Child can strangle in loose restraint straps.
NEVER leave child in product when straps are loose or
undone.
DO NOT place product in any location where there are
cords, such as window blind cords, drapes, phone cords,
etc.
Strings can cause strangulation. DO NOT place items
with a string around your child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
DO NOT suspend strings over the product or attach
strings to toys.
DO NOT USE PRODUCT without the fabric seat cover.
DISCONTINUE USING YOUR PRODUCT should it
become damaged or broken.
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions carefully. If you experience
any diculties, please contact the Customer Service
Department.
Use only power cord provided.
For indoor use only.
4 5
Important
Setup
Chapter 2: Setup
Parts List
Seat Fabric/Child Restraint Harness
Front End Cap
Stereo Cable
Power Supply
Toy Bar
Seat Recline
Switch
Center Support Tube
Seat Side Rail Left
Seat Side Rail Right
Screw
Toys (3)
Base
English
®

67
Assembly
Setup
Step 1: Unlock Seat Recline and slide Center Support Tube through the
back of Base. Install Front End Cap until it clicks and tighten screw.
Step 3: Thread Child Restraint Harness through back of fabric.
Install toy bar and plug-in.
Step 2: Install Seat Side Rails until they “click” and can no longer be
removed. Zip in Fabric and Snap Ends.
*Discard all plastic bags
English
Assembly by an adult requires a Phillips head screwdriver.
Disassembly
Chapter 3: Disassembly
Step 1 Remove Toy Bar and
Fabric.
Step 5 Unlock Seat Recline and
slide Center Support Tube out
of Base.
Step 2 To remove side rails depress
upper and lower ball locks.
Step 6 To fit back in box press
and hold the Power button for 5
seconds.
Step 3 Unscrew Front End Cap
and depress ball lock to remove.
Disassembly by an adult requires a Phillips head screwdriver.
Having trouble with the ball locks?
Hint: Use the end of the MP3 cable or a narrow screwdriver to depress
the lock, remove rail or end cap as far as you can. Withdraw the
tool, then remove part entirely.

8
Features
Chapter 4: Features
Features List
Turn on mamaRoo®
Step 1: Hook up Power Supply to wall and mamaRoo®.
Step 2: Press Power Button.
Select a Motion
Step 1: Choose one of 5 motions by paging through using the
Motion Toggle Button.
Step 2: Press Go Button to start new motion
Select a Speed
Choose one of 5 speeds by paging through using the Speed Toggle
Button.
Power Button
LCD Display
Motion Toggle Button
Go Button
Speed Toggle Button
Select a Sound/Volume Control
• Select one of 5 sounds by paging through Sound Control
Wheel
•Adjust Volume Up or Down
Hook up MP3
Plug one end of Stereo Cable into MP3 jack and the other into the MP3
player (not included). Place player in tray.
Seat Recline
Lift the Seat Recline Switch on back of Base. Slide seat to desired
position on Center Support Tube. Re-lock Seat Recline Switch.
• REMINDER: DO NOT OPERATE mamaRoo®
UNLESS SEAT RECLINE SWITCH IS LOCKED •
9
Features
MP3 Jack
Sound Control Wheel Volume Control Wheel
English
Seat Recline Switch

10 11
English
Chapter 5: Care
For your child’s continued safety, periodically inspect the product to
make sure that all connections (screws, snap buttons, zippers) are
securely fastened.
Cleaning your mamaRoo®
• The fabric seat is machine washable. Wash it in cold water on the
gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
• The base, seat ring, and toy bar may be wiped clean using a mild
cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the base, toy bar
or seat ring.
Securing Baby
• REMINDER: DO NOT OPERATE WITHOUT HARNESS •
• Place your child in the product. Position the restraint pad between
your child’s legs.
• Fasten both restraint belts to the buckles on each side of the restraint
pad. Make sure you hear a “click” on both sides.
• Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling
it away from your child. The restraint system should remain attached.
To tighten the belts: Feed the anchored end of the restraint up
through the buckle to form a loop. Pull the free end of the restraint.
To loosen the belts: Feed the free end of the restraint up through
the buckle to form a loop. Enlarge the loop by pulling on the end of
the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the restraint to
shorten the free end of the belt.
Please Note: After adjusting the restraint system to fit your child, make
sure you pull on it to be sure it is securely fastened.
Features
Care

12 13
Chapter 6: Troubleshooting Problems
The unit has stopped
The unit doesn’t turn on.
The unit won’t start
The unit won’t stop moving.
There’s no sound coming
from the unit if using an
MP3 player
Nature sounds aren’t playing.
The seat doesn’t stay locked.
Problem Solution
As a safety feature if the
mamaRoo®is obstructed by
anything during a motion it will
stop and the LCD will flash.
You will need to remove the
obstruction and push the GO
button to resume use.
Check that the unit is connected to
a power source.
Check that the Seat Recline Switch
is locked (LCD will indicate if it isn’t
locked)
Press power button to turn o the
unit, if this fails to turn o the unit,
disconnect the power supply on
the back of the mamaRoo®.
Disconnect and reconnect the MP3
cable. Adjust volume control.
Disconnect the MP3 cable and
attempt a dierent nature sound
Discontinue use
Contact customer service for
assistance.
Problems?
English
Quick Facts
Chapter 7: Quick Facts
• 5 unique motions based on real parental movements
• Built-in nature sounds or connect an MP3 player (cable included,
supply your own MP3 player)
• Three reversible toy balls
• Fabric is easy to remove and machine washable
• Seat reclines to any position
• Detects obstructions, won’t run if recline is unlocked
• Suitable from birth to 25 pounds
• Discontinue use once child can sit up unassisted
• Product weighs 14 pounds
• 6 month warranty
• To be green, it doesn’t run on batteries, just wall power

Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved
by Thorley Industries, LLC d/b/a 4moms could void the user’s authority
to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Warranty
4moms, LLC warrants to the original purchaser of every new 4moms
mamaRoo®that the unit will be free from defects in material and
workmanship, under normal and proper use as specified by 4moms,
LLC and upon proper usage in accordance with the instruction manual
supplied with each mamaRoo®unit. 4moms, LLC obligation under
this warranty is limited to a period of six (6) months from the date
of purchase. If the unit is determined by 4moms, LLC to have been
defective within six (6) months of purchase, it is limited to the repair
or replacement of the unit, including labor charges, or defective parts
or assemblies. The warranty shall include standard labor charges and
applicable parts as determined by 4moms. 4moms, LLC assumes no
liability for parts or labor coverage for component failure or other
damage to the unit resulting from improper usage or failure to clean
and/or maintain product as set forth in the warranty provided with the
unit.
Registration
While 4moms, LLC does extensive testing above and beyond that
required by law, if through some unforeseen circumstance we need
to issue a recall, we ask that you please register your mamaRoo®. We
have 2 easy ways to register: either fill out the enclosed registration
card or register online at www.4moms.com.
Warranty
14 15
Quick Facts
English

MODÊLE N° 4m-005
INSTRUCTIONS
mamaRoo®
il se déplace comme vous.TM
www.4moms.com

1
Français
Table des matières
Préface: Message des mamans 4Moms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapitre 1: Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2: Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 3: Désassemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 4: Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 5: Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 6: En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chapitre 7: Faits Rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Matières

2
Bienvenue
mamaRoo®
Message des mamans 4moms.
Merci d’avoir acheté un mamaRoo®. Avec treize enfants à nous
quatre (dont trois paires de jumeaux), nous savons combien il
est important de distraire constamment votre bébé. Nous avons
observé tant de parents prendre leur bébé dans les bras afin de
le calmer en le secouant rythmiquement, que nous avons donc
décidé de créer un siège transat capable de reproduire les mêmes
mouvements de réconfort. Et, après bien des prototypes, le
mamaRoo®à cinq mouvements originaux est né.
Le mamaRoo®. Il se déplace comme vous.®
3
Chapitre 1 : Consignes de sécurité importantes
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE RISQUE D’ENTRAÎNER UN
ACCIDENT GRAVE OU MORTEL.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER
OU D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVER LE MODE
D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CE PRODUIT
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. NE PAS UTILISER
CE PRODUIT S’IL EST ENDOMMAGÉ OU CASSÉ. TENIR
LES PIÈCES DE PETITE TAILLE HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS.
En cas de dégâts ou de problème, arrêter tout emploi et
contacter le service après-vente: 888.61.4MOMS.
DANGER DE CHUTE
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser le
mamaRoo®. Utiliser uniquement sur le sol. Ne jamais
utiliser sur un endroit en hauteur.
Toujours utiliser le harnais à trois points. L’ajuster de façon
à ce qu’il maintienne l’enfant assis, sans trop le serrer.
Le poids maximum de l’enfant ne doit pas dépasser 12,4 kg.
Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s’asseoir tout
seul.
Ne pas soulever le transat par l’arc à jouets.
Ne pas soulever le siège transat lorsque l’enfant est dedans.
Ne jamais utiliser le mamaRoo®comme siège d’auto.
Certains nouveau-nés nécessitant des soins particuliers ne
peuvent pas être mis dans une position inclinée ou assise.
Consulter le médecin pour savoir quand ce produit pourra
être utilisé.
(888-614-6667)
AVERTISSEMENT
Importantes
Français
Elizabeth, Cindy, Kristen, & Jenn

Chapitre 1 : Consignes de sécurité importantes
DANGER D’ASPHYXIE
Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé,
coussin), car le siège transat risque de basculer et de
provoquer une asphyxie.
Ne jamais ajouter d’oreiller, d’édredon ou de
rembourrage. Utiliser uniquement la housse en tissu
fournie par 4moms .
DANGER D’ÉTRANGLEMENT :
Des courroies de harnais lâches risquent d’étrangler
l’enfant.
NE JAMAIS laisser l’enfant dans le siège transat avec des
courroies lâches ou défaites.
NE JAMAIS poser le siège transat à proximité d’objets
avec lesquels l’enfant risque de s’étrangler: cordonnets
de store, fil de téléphone, rideaux, etc.
Les ficelles créent un danger d’étranglement. NE JAMAIS
METTRE d’objets munis d’une ficelle autour du cou de
l’enfant, comme par exemple de capuche ou de sucette
à cordonnet.
NE JAMAIS suspendre de ficelle au-dessus du produit ou
attacher une ficelle aux jouets.
NE PAS utiliser le siège transat sans sa housse en tissu.
CESSER d’utiliser le siège transat s’il est endommagé ou
cassé.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
Suivre les instructions d’assemblage avec soin. En cas de
diculté, veuillez contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement le cordon électrique fourni.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
4
Importantes
®
5
Installation
Chapitre 2 : Installation
Liste des pièces
Housse en tissu/harnais
Capuchon
avant
Câble stéréo
Alimentation électrique
Arc à jouets
Bouton
d’inclinaison du
siège transat
Tube de support central
Rail latéral gauche
du siège transat
Rail latéral droit du
siège transat
Vis
Jouets (3)
Base
Français

6
Installation
7
Français
Désassemblage
Assemblage
Etape 1:Déverrouiller le bouton d’inclinaison et glisser le tube de
support central dans l’arrière de la base. Enfoncer le capuchon avant,
jusqu’à ce qu’il s’enclenche et serrer la vis.
Etape 3: Faire passer le harnais à travers la fente du siège en tissu.
Installer l’arc à jouets et en rebranchant le bloc d’alimentation.
Etape 2 :Installer le rail latéral du transat, jusqu’à ce qu’il s’enclenche
et ne puisse plus être enlevé. Installer la housse en tissu en fermant la
glissière et fermer les boutons-pression.
*Jeter tous les sacs en
plastique.
Ce produit doit être assemblé par un adulte, au moyen d’un
tournevis.
Chapitre 3: Désassemblage
Etape 1 Enlèvel’arc à jouets
et le Tissu.
Etape 5 Ouvrir le Siège Repose
et glisse Tube de Soutien de
Centre de la Base.
Etape 2 Pour enlever des barres
latérales dépriment les serrures de
balle supérieure et plus basses.
Etape 6 Pour ajuster de retour
dans la presse de boîte et tient
le bouton de Pouvoir pour de 5
seconde.
Etape 3 Dévisser l’Embout
protecteur de devant et déprimer
la serrure de balle pour enlever.
Désassemblage par un adulte, au moyen d’un tournevis.
L’ennui ayant avec les serrures de balle ?
Allusion : Utiliser la fin du MP3 câble ou un tournevis étroit pour
déprimer la serrure, enlever la barre ou la fin plafonne
aussi éloigné que vous pouvez. Retirer l’outil, alors enlever
moitié tout à fait.

Chapitre 4 : Commandes
Liste des commandes
Allumage du mamaRoo®
Etape 1: Brancher l’alimentation électrique au mamaRoo®
et au mur.
Etape 2: Appuyer sur le bouton de mise sous tension.
Sélection d’un mouvement
Etape 1: Choisir l’un des 5 mouvements en actionnant le
bouton de réglage des mouvements.
Etape 2: Appuyer sur le bouton de mise en marche pour
actionner le transat.
Sélection d’une vitesse
Choisir l’une des 5 vitesses en actionnant le bouton de réglage de la
vitesse.
8
Commandes
Bouton de mise
sous tension Écran à cristaux
liquides
Bouton de réglage des mouvements
Bouton de mise
en marche
Bouton de réglage
de la vitesse
Prise MP3
Sélection d’un eet sonore/réglage du volume
• Sélectionner l’un des 5 sons à l’aide de la molette de réglage
des eets sonores.
• Régler le volume.
Branchement d’un lecteur MP3
Brancher le câble stéréo dans la prise MP3 et sur le lecteur MP3 (pas
inclus). Poser le lecteur dans le plateau.
Inclinaison du transat
Soulever le bouton d’inclinaison situé à l’arrière de la base. Faire
glisser le transat à sa position désirée sur le tube de support central.
Reverrouiller le bouton d’inclinaison du transat.
• RAPPEL : NE PAS UTILISER LE MAMAROO®
TANT QUE LE BOUTON D’INCLINAISON N’EST PAS
VERROUILLE. • 9
Français
Molette de réglage des
eets sonores
Molette de réglage du
volume
Commandes
Inclinaison du transat

10
Mise en place du bébé
• RAPPEL : NE PAS UTILISER SANS HARNAIS. •
* Poser l’enfant sur le transat. Installer la patte centrale du harnais
entre les jambes de l’enfant.
* Enclencher les deux courroies du harnais sur les boucles de chaque
côté de la patte centrale. Un clic d’enclenchement doit se faire
entendre des deux côtés.
* Tirer sur le harnais pour vérifier qu’il est bien fixé. Il ne doit pas se
détacher.
Pour serrer les courroies : Glisser l’extrémité fixe de la courroie dans la
boucle. Tirer sur la partie libre de la courroie pour serrer.
Pour desserrer les courroies : Faire passerl’extrémité libre de la
courroie vers le hautdans la pièce d’attache pour desserrer cette
partie. Agrandir la longueur de courroie disponible en tirant vers la
boucle du harnais. Tirer sur la boucle du harnais pour retendre la
courroie.
Remarque : une fois le harnais ajusté sur l’enfant, tirer dessus pour
vérifier qu’il est solidement attaché.
Chapitre 5 : Entretien
Pour la sécurité continue de votre enfant, d’inspecter périodiquement
les produits pour s’assurer que toutes les connexions (vis, boutons-
pression, les fermetures éclair) sont solidement fixés.
le nettoyage de votre mamaRoo®
* La housse en tissu est lavable en machine. Laver en machine à l’eau
froide, programme linge délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Sécher
séparément à basse température au sèche-linge et sortir rapidement.
* La base, les barres latérales et l’arc à jouets peuvent être essuyés
avec un chion humide imbibé d’un détergent doux. Ne pas immerger
la base, l’arc à jouets ou les barres latérales.
11
Entretien
Français
Commandes

12
Chapitre 6 : En cas de problème
Le siège transat s’est arrêté.
Le siège transat ne s’allume pas.
Le siège transat ne démarre pas.
Le siège transat ne s’arrête pas.
Aucun son ne parvient du
lecteur MP3.
Les eets sonores préenregistrés
ne sont pas audibles.
Le siège transat ne reste pas
verrouillé.
Problème Solution
Par mesure de sécurité,
le mamaRoo®s’arrête
automatiquement s’il rencontre
un obstacle. L’écran se met alors à
clignoter. L’obstacle doit être retiré
et le siège transat redémarré.
Vérifier qu’il est bien branché à une
source de courant.
Vérifier que le bouton d’inclinaison
est verrouillé (l’écran ache un
signal s’il ne l’est pas).
Appuyer sur le bouton demise
sous tension pour éteindre l’unité.
Si cela ne sut pas, débrancher
l’alimentation électrique à l’arrière
du mamaRoo®.
Débrancher et rebrancher le câble
MP3. Régler le volume.
Débrancher le câble du MP3 et
essayer un autre eet sonore
préenregistré.
Cesser tout emploi.
Contacter le service après-vente.
Un problème?
13
Français
Faits Rapides
Chapitre 7: Faits Rapides
• 5 mouvements uniques fondés sur les vrais mouvements parentals
• La nature intégrée semble ou connecte un MP3 joueur (le câble a inclus,
fournit votre propre MP3 joueur)
• Trois balles réversibles de jouet
• Le tissu est facile à enlever et usiner lavable
• Le siège repose à n’importe quelle position
• Détecte des obstructions, ne courra pas si reposer est ouvert
• Convenable de la naissance à 9kg
• Interrompre l’usage une fois enfant peut s’asseoir sur sans assistance
• Le produit pèse 6kg
• 6 garantie de mois
• Pour être vert, il ne marche pas sur piles, juste le pouvoir de mur

14
Conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) il ne
doit pas provoquer d’interférence dangereuse et (2) il doit tolérer
les interférences reçues, y compris celles risquant de nuire à son
fonctionnement.
Avertissement: toute altération ou modication de cet appareil
n’ayant pas été expressément approuvée par Thorley Industries, LLC
d/b/a 4moms risque d’annuler le droit d’usage de l’utilisateur.
Remarque: Cet appareil a été testé et jugé en conformité avec
les limites portant sur les appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il
n’est pas installé suivant le mode d’emploi, risque d’entraîner des
interférences dangereuses avec les communications radio. Toutefois,
il est impossible de garantir une installation particulière contre tous
les risques d’interférence. En cas d’interférence avec la réception des
ondes radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’instrument, il est recommandé de corriger cette situation
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’instrument du poste récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise située sur un circuit diérent de
celui sur lequel le poste récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio ou télé.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Garantie
4moms, LLC garantit chaque mamaRoo®4moms neuf contre
tout défaut de pièces ou de main-d’œuvre, dans les conditions
normales d’utilisation précisées par 4moms, LLC, et selon les
instructions du mode d’emploi qui accompagne chaque siège
transat mamaRoo®. La présente garantie n’est valide que pour
l’acheteur d’origine du produit. La présente garantie est limitée à
une période de six (6) mois à partir de la date d’achat. Si 4moms,
LLC détermine que l’unité est devenue défectueuse dans les six (6)
mois de la date d’achat, son obligation est limitée à la réparation
ou au remplacement de l’unité, y compris frais de main-d’œuvre
ou coût des pièces défectueuses et de l’assemblage. La présente
garantie couvre les frais de main-d’œuvre standard et les pièces
nécessaires, tel que déterminé par 4moms. 4moms, LLC n’ore
aucune garantie de pièces et de main-d’œuvre en cas de panne ou
d’autres dégâts à l’unité dues à un emploi abusif ou à un mauvais
entretien.
Enregistrement
Bien que 4moms, LLC, soumette ses produits à des essais approfondis,
au-delà de ceux exigés par la loi, nous vous prions d’enregistrer
votre mamaRoo®au cas où nous devrions eectuer un rappel.
Deux méthodes simples d’enregistrement sont à votre disposition:
remplir la carte d’enregistrement jointe, ou s’enregistrer en ligne sur
www.4moms.com.
Garantie
15
Conformité
Français

MODELO Núm. 4m-005
INSTRUCCIONES
mamaRoo®
Se mueve como tú.TM
www.4moms.com

Español
1
Índice
Prefacio: Mensaje de las Mamás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capítulo 1: Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . 3
Capítulo 2: Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 3: Desmontaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 4: Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 5: Cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 6: Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capítulo 7: Hechos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Índice
Table of contents
Languages:
Other 4 Moms Baby Swing manuals