4 Moms rockaRoo User manual

#4M-012-01
rockaRoo™

PARTS
PIÈCES
PIEZAS
PEÇAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

4
1 3
90°
2
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ENSAMBLADO
MONTAGEM

2 4
1 3
OPERATION
FONCTIONNEMENT
OPERACIÓN
OPERAÇÃO

DISASSEMBLY
DÉMONTAGE
DESMONTAJE
DESMONTAGEM
2
13
90°

TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE / ÍNDICE
English.......................................................................10-15
Français ....................................................................16-21
Español.....................................................................22-27
Português .................................................................28-33

English
1110
Care
For your child’s continued safety, periodically inspect the product to
ensure that all connections are securely fastened and that they do not
show signs of wear or abuse. When not in use, you may store the power
cord, MP3 cord and manual in the seat back pocket for safe keeping.
Cleaning your rockaRoo™
• The fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them
in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• After washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the
hole for the toy bar is at the top of the seat. Snap the seat fabric into
place at both ends. Do not install the seat fabric upside down.
• The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped
clean using a mild cleaning solution and a soft, damp cloth.
Do not immerse the base, seat parts, or toy bar.
• Disconnect the rockaRoo™from the power supply before
cleaning the base.
Troubleshooting Problems
Unit has stopped and light ring
ashed briey.
The unit doesn’t turn on.
I can’t hear music from an
attached music playing device.
Problem Solution
Check for any obstruction that
may have blocked seat motion.
Clear the obstruction and press
the button to resume. If this
doesn’t resolve the issue, the child
may have been placed too high
or too low in the seat. Adjust the
position of the child and press the
button to resume.
Check that the unit is connected
to a power source.
Try adjusting the volume on the
music playing device. If it still
doesn’t work, check to make
sure the MP3 cord is plugged in
completely on both ends.
Troubleshooting Problems
The toy bar won’t go in
completely
The lever won’t go down when
I press on it
I can’t get the seat ring to
come out during disassembly
The speed does not increase
when I adjust the knob to
the right.
Problem Solution
Make sure the toy bar is pointing
to the side when you place it in
the hole. Press down and rotate
the toy bar to the front. If it still
doesn’t work, try pointing the toy
bar towards the other side before
rotating it to the front.
In order to ensure a secure
connection the lever needs to be
pressed with a certain amount
of force. Try pressing down with
additional force.
Use the end of the MP3 cord to
press into the hole and compress
the round lock feature. With it still
compressed, lift that end of the
seat ring off of the base. Repeat for
the other end.
Check the position of the child in
the seat. If the child is positioned
too far forward or too far back,
adjust their position and wait a few
seconds for the speed to adjust.
For customers in the US & Canada only:
If you have any further questions or comments not covered here,
please contact Customer Service:
For international customers:
Please visit http://www.4moms.com/support/international

English
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE
OF THE DEVICE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DO
NOT USE THIS DEVICE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN.
KEEP SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN.
In the event of damage or problems, discontinue use and
contact 4moms®Customer Service.
FALL HAZARD
Never leave child unattended.
Use only on oor. Never use on any elevated surface.
Cam Lever must be locked before use
(See step 1 in Assembly Instructions).
Always use the restraint system. Adjust the restraint system to
t snugly around your child.
The weight of child must not exceed 25lbs (11.3 kg).
Do not use the rockaRoo™once your child can sit unaided or
attempts to climb out.
Never use the toy bar to carry the rockaRoo™.
Do not lift the rockaRoo™while occupied.
Never use the rockaRoo™as a car seat.
Do not use the rockaRoo™if any components are
broken or missing.
Do not use accessories or replacement parts other than
those approved by 4moms®.
Storage pocket is intended for the power cord, MP3 cord and
manual. Do not store any other items in the seat back pocket.
Do not use product near water. Do not use the rockaRoo™
base or power supply if either has been exposed to liquid.
SUFFOCATION HAZARD
The rockaRoo™is not intended for prolonged periods of sleeping.
Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as seat may
tip over and cause suffocation.
Never add a pillow, comforter or padding. Use only the seat
provided by 4moms®. The 4moms®newborn insert may be
used with the rockaRoo™.
Some newborns cannot sit in a reclined or upright position
and have special needs. Check with your doctor about when
to start using this product.
STRANGULATION HAZARD:
Child can strangle in loose restraint straps. NEVER leave child in
product when straps are loose or undone.
DO NOT place product in any location where there are cords,
such as window blind cords, drapes, phone cords, etc.
Strings can cause strangulation. DO NOT place items with a string
around your child’s neck, such as hood strings or pacier cords
while using product.
DO NOT suspend strings over the product or attach strings to toys.
Do not hang toys from the toy bar other than those provided by
4moms®for use with this product.
Choking Hazard: Keep MP3 cord away from infant.
DO NOT USE PRODUCT without the fabric seat.
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly
instructions carefully. If you experience any difculties, please
contact 4moms®Customer Service.
Only use the power cord provided. Do not place the power cord
within arm's reach of the baby.
For indoor use only.
1312

English
Warranty
4moms®warrants to the original purchaser of every new 4moms®
rockaRoo™that the unit will be free from defects in material and
workmanship, under normal and proper use as specied by
4moms®, and upon proper usage in accordance with the instruction
manual supplied with each rockaRoo™unit. 4moms®’ obligation
under this warranty is limited to a period of twelve (12) months from
the date of purchase and in the country of original purchase. If the
unit is determined by 4moms®to have been defective within twelve
(12) months of purchase, the warranty will cover the repair of the
unit, including labor charges, and defective parts or assemblies.
The warranty shall include standard labor charges and applicable
parts as determined by 4moms®. 4moms®assumes no liability for
parts or labor coverage for component failure or other damage
to the unit resulting from improper usage or failure to clean and/or
maintain product as set forth in the warranty provided with the unit.
This warranty does not cover claims resulting from misuse, failure
to comply with the instructions on installation, maintenance and
use, abuse, alteration, involvement in an accident, and normal
wear and tear. 4moms®does not assume any responsibility for
personal injury or property damage incurred due to improper use or
unauthorized modication of the rockaRoo™.
Registration
While 4moms®does extensive testing above and beyond that
required by law, if through some unforeseen circumstance we need
to issue a recall, we ask that you please register your rockaRoo™.
We have two easy ways to register: either ll out the enclosed
registration card or register online at www.4moms.com.
For U.S. & Canada Customers Only
Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved
by Thorley Industries LLC d.b.a 4moms®could void the user’s authority
to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For U.S. & Canada Customers Only
1514

Français
Entretien
Pour garantir la sécurité permanente de votre enfant, inspectez
régulièrement le produit pour vous assurer que toutes les connexions
sont solides et qu’elles ne présentent aucun signe d’usure ou d'abus.
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, vous pouvez ranger le cordon électrique,
le cordon du MP3 et le manuel dans la pochette arrière du siège.
Nettoyage de votre rockaRoo™
• La housse et les jouets en tissu sont lavables en machine. Lavez-les
à l’eau froide, cycle délicat. N'utilisez pas d’eau de javel. Séchez-les
séparément à basse température à la sécheuse et sortez-les rapidement.
• Après lavage, fermeture du tissu de dossier de siège sur la bague
de siège de telle sorte que le trou pour la barre de jouet est dans la
partie supérieure du siège. Enclenchez le tissu siège en place aux
deux extrémités. Ne pas installer le tissu du siège à l'envers.
• La base, les pièces métalliques et en plastique du siège et l’arc à
jouets peuvent être essuyés avec un chiffon doux humide imbibé
d’un détergent doux. N’immergez pas la base, les pièces du siège ou
l’arc à jouets.
• Débranchez le rockaRoo™avant de nettoyer la base.
En cas de problème
Le rockaRoo™s’est arrêté est
l'anneau lumineux clignote
brièvement.
Le rockaRoo™ne s’allume pas.
Je ne peux pas entendre la
musique jouée sur un lecteur
de musique branché.
Problème Solution
Vériez que le mouvement du
siège ne soit pas bloqué. Dégagez
toute obstruction et appuyez sur
le bouton pour le remettre en
marche. Si le problème n’est pas
résolu, l'enfant peut être assis trop
haut ou trop bas dans le siège.
Réglez la position de l’enfant
et appuyez sur le bouton pour
remettre le siège en marche.
Vériez qu’il est bien branché à
une source de courant.
Essayez de régler le volume
du lecteur de musique. S’il ne
fonctionne toujours pas, vériez
que le cordon du MP3 est bien
enfoncé de chaque côté.
En cas de problème
L’arc à jouets ne s’enfonce
pas complètement.
Le levier ne s’abaisse pas
lorsque j'appuie dessus.
Je n'arrive pas à sortir l’anneau
du siège lors du démontage.
La vitesse reste la même
lorsque je tourne le bouton
vers la droite.
Problème Solution
Assurez-vous que l'arc à jouets est
orienté sur le côté lorsque vous le
placer dans le trou. Appuyez sur
l’arc et faites-le tourner vers l’avant.
Si vous ne parvenez toujours pas
à le mettre en place, essayez de
l'orienter de l'autre côté avant de
le faire pivoter vers l'avant.
Pour assurer une connexion
sécurisée, le levier doit être
enfoncé avec une certaine force.
Essayez d’appuyer un peu plus fort.
Utilisez l'extrémité du cordon du
casque pour l’enfoncer dans le
trou et comprimer le système de
verrouillage arrondi. En maintenant
la pression, soulevez cette
extrémité de l’anneau de siège de
la base. Répétez de l'autre côté.
Vériez la position de l'enfant dans
le siège. S’il est trop en avant ou
trop en arrière, repositionnez-le et
attendez quelques secondes que
la vitesse s’ajuste.
Clients des États-Unis et du Canada uniquement :
Pour toute autre question ou tout commentaire non traités ici, veuillez
contacter le service après-vente :
Clients internationaux :
Veuillez vous rendre sur le site http://www.4moms.com/support/international
1716

Français
AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE RISQUE D’ENTRAÎNER UN
ACCIDENT GRAVE OU MORTEL.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER OU D’UTILISER
CE PRODUIT. CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. NE
PAS UTILISER CE PRODUIT S’IL EST ENDOMMAGÉ OU CASSÉ. TENIR
LES PIÈCES DE PETITE TAILLE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
En cas de dégâts ou de problème, arrêter tout emploi et
contacter le service après-vente de 4moms®.
DANGER DE CHUTE
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Utiliser uniquement sur le sol. Ne jamais utiliser sur un endroit
en hauteur.
Le levier de came doit être verrouillé avant toute utilisation
(voir l’étape 1 des instructions d’assemblage).
Toujours utiliser le harnais. L'ajuster de façon à ce qu’il
maintienne l'enfant assis, sans trop le serrer.
Le poids de l’enfant ne doit pas dépasser 11,3 kg (25 livres).
Ne pas utiliser le rockaRoo™une fois que l'enfant est capable
de s’asseoir tout seul ou essaie de sortir de lui-même.
Ne jamais utiliser l’arc à jouets pour transporter le rockaRoo™.
Ne pas soulever le rockaRoo™lorsque l’enfant est dedans.
Ne jamais utiliser le rockaRoo™comme siège d’auto.
Ne pas utiliser le rockaRoo™si l’une de ses pièces est cassée ou
manquante.
Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange non
approuvés par 4moms®.
La pochette de rangement est destinée au cordon électrique,
au cordon du MP3 et au manuel. Ne ranger aucun autre objet
dans la pochette arrière du siège.
Ne pas utiliser le produit à proximité d’eau. Ne pas utiliser la
base ou l'alimentation électrique du rockaRoo™si elles ont été
exposées à un liquide.
DANGER D’ASPHYXIE
Le rockaRoo™n'est pas destiné à servir de lieu de sommeil
pendant des périodes de temps prolongées.
Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, coussin), car le
siège transat risque de basculer et de provoquer une asphyxie.
Ne jamais ajouter d’oreiller, d’édredon ou de rembourrage. Utiliser
uniquement le siège fourni par 4moms®. Le coussin de support
pour nouveau-nés 4moms®peut être utilisé avec le rockaRoo™.
Certains nouveau-nés nécessitant des soins particuliers ne peuvent
pas être mis dans une position inclinée ou assise. Consulter le
médecin pour savoir quand ce produit pourra être utilisé.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT :
Des courroies de harnais lâches risquent d’étrangler l’enfant.
NE JAMAIS laisser l’enfant dans le siège avec des courroies
lâches ou défaites.
NE JAMAIS poser le siège à proximité d’objets avec lesquels
l’enfant risque de s’étrangler : cordonnets de store, l de
téléphone, rideaux, etc.
Les celles créent un danger d’étranglement. NE JAMAIS mettre
d’objets munis d’une celle autour du cou de l'enfant, comme
par exemple de capuche ou de sucette à cordonnet, lorsqu’il est
dans le siège.
NE JAMAIS suspendre de celle au-dessus du produit ou attacher
une celle aux jouets.
Ne pas suspendre de jouets à l’arc à jouets à l'exception de ceux
fournis par 4moms®pour ce produit.
Danger de suffocation : maintenir le cordon MP3 hors de portée
du nouveau-né.
NE PAS UTILISER LE SIÈGE sans sa housse en tissu.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. Suivre les
instructions d’assemblage avec soin. En cas de difculté, veuillez
contacter le service après-vente de 4moms®.
Utiliser uniquement le cordon électrique fourni. Ne pas placer le
cordon électrique à portée de main de l’enfant.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
1918

Français
Garantie
4moms®garantit à l’acheteur initial que chaque rockaRoo™
4moms®neuf est exempt de tout défaut de pièces ou de main-
d'œuvre, dans les conditions normales et correctes d’utilisation
précisées par 4moms®, selon les instructions du mode d’emploi
qui accompagne chaque unité rockaRoo™. Les obligations de
4moms®en vertu de cette garantie sont limitées à une période
de douze (12) mois à partir de la date d’achat, dans le pays
d’achat d’origine. Si 4moms®détermine que l’unité est devenue
défectueuse dans les douze (12) mois de la date d’achat, la
garantie couvrira la réparation de l’unité, y compris frais de main
d’œuvre ou coût des pièces défectueuses et de l’assemblage. La
présente garantie couvre les frais de main-d’œuvre standard et
les pièces nécessaires, comme déterminé par 4moms®. 4moms®
n’assume aucune responsabilité de couverture des pièces et de
la main-d’œuvre en cas de défaillance d’une pièce ou d’autres
dégâts à l’unité dus à un emploi abusif ou à un mauvais nettoyage
et/ou entretien, tel que visé dans la garantie accompagnant
l’unité. Cette garantie ne couvre pas les réclamations résultant
d’une mauvaise utilisation, d’un défaut de se conformer aux
instructions d’installation, d’entretien et d’utilisation, d'un emploi
abusif, d'une modication, la participation à un accident, et l'usure
normale. 4moms®n’assume aucune responsabilité quant à un
préjudice physique ou matériel découlant de l’usage abusif ou de
la modication non autorisée du rockaRoo™.
Enregistrement
Bien que 4moms®soumette ses produits à des essais approfondis,
au-delà de ceux exigés par la loi, nous vous prions d’enregistrer
votre rockaRoo™au cas où, pour des raisons imprévues,
nous devrions effectuer un rappel. Deux méthodes simples
d’enregistrement sont à votre disposition : remplir la carte
d’enregistrement jointe, ou vous enregistrer en ligne sur
www.4moms.com.
Clients des États-Unis et du Canada uniquement
Conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas provoquer d’interférence dangereuse et (2) il doit tolérer
les interférences reçues, y compris celles risquant de nuire à son
fonctionnement.
Avertissement : toute altération ou modication de cet appareil
n'ayant pas été expressément approuvée par Thorley Industries LLC
s/n 4moms®risque d'annuler le droit d’usage de l’utilisateur.
Remarque : cet appareil a été testé et jugé en conformité avec les
limites portant sur les appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé suivant le mode
d’emploi, risque d’entraîner des interférences dangereuses avec
les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir une
installation particulière contre tous les risques d’interférence. En cas
d’interférence des ondes radio ou télé, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’instrument, il est recommandé de corriger
cette situation en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’instrument du poste récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise située sur un circuit différent de
celui sur lequel le poste récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio ou télé.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne NMB-003.
Clients des États-Unis et du Canada uniquement
2120

Español
Cuidado
Para la continua seguridad de su hijo, inspeccione periódicamente
el producto para asegurarse de que todas las conexiones estén bien
aanzadas y que no muestren señales de desgaste o abuso. Cuando el
producto no esté en uso, puede guardar el cordón de alimentación, el
cable del MP3 y el manual en el bolsillo del respaldo del asiento, para
conservarlos en un lugar seguro.
Limpieza del rockaRoo™
• El asiento y los juguetes de tela se pueden lavar en la lavadora.
Lávelos en agua fría en el ciclo delicado. No use cloro (blanqueador).
Séquelos en la secadora a baja temperatura por separado y retírelos
tan pronto estén secos.
• Después del lavado, cierre la tela del asiento de nuevo en el anillo de
asiento de modo que el oricio de la barra de juguetes se encuentra en la
parte superior del asiento. Coloque la tela de los asientos en su lugar en los
dos extremos. No instale el asiento de tela al revés.
• La base, las piezas metálicas y de plástico del asiento y la barra para
juguetes se pueden limpiar con una solución de limpieza suave y un
paño húmedo. No sumerja la base, las piezas del asiento ni la barra
para juguetes en agua.
• Desconecte el rockaRoo™del suministro de alimentación antes de
limpiar la base.
Resolución de problemas
La unidad dejó de funcionar
y sonó un timbre breve.
La unidad no se enciende.
No puedo escuchar
música con un aparato de
reproducción de música
conectado.
Problema Solución
Revise si hay alguna obstrucción
que pueda haber bloqueado el
movimiento del asiento. Despeje la
obstrucción y oprima el botón para
reanudar su uso. Si no se resuelve el
problema, es posible que el niño se
haya colocado en un nivel demasiado
alto o demasiado bajo en el asiento.
Ajuste la posición del niño y oprima el
botón para reanudar su uso.
Verique que la unidad esté
conectada a una fuente de
alimentación eléctrica.
Intente ajustar el volumen del
dispositivo de reproducción de
música. Si todavía no funciona, revise
que el cable del MP3 esté enchufado
completamente en ambos extremos.
Resolución de problemas
La barra para juguetes no
entra completamente.
La palanca no baja cuando la
oprimo.
No puedo sacar el aro
del asiento durante el
desmontaje.
La velocidad no aumenta
cuando ajusto la perilla a la
derecha.
Problema Solución
Asegúrese de que la barra para
juguetes esté dirigida hacia un
lado cuando la coloque en el
agujero. Presione hacia abajo y
gire la barra para juguetes hacia
el frente. Si todavía no funciona,
intente dirigir la barra para
juguetes hacia el otro lado antes
de girarla hacia el frente.
Para garantizar una conexión
segura, la palanca debe oprimirse
con cierta cantidad de fuerza.
Trate de presionarla hacia abajo
con mayor fuerza.
Use el extremo del cable de los
audífonos para oprimir en el agujero
y comprima la función de seguridad
redonda. Con éste todavía
comprimido, levante ese extremo
del aro del asiento de la base. Haga
lo mismo con el otro extremo.
Revise la posición del niño
en el asiento. Si el niño está
acomodado muy hacia delante o
muy hacia atrás, ajuste su posición
y espere uno segundos para que
la velocidad se ajuste.
Sólo para clientes de EE.UU. y Canadá:
Si tiene preguntas o comentarios adicionales que no se incluyan en
este manual, comuníquese con servicio al cliente:
Para clientes internacionales:
Visite http://www.4moms.com/support/international
2322

Español
ADVERTENCIA
NO CUMPLIR CON ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE MONTAJE PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O
MORTALES.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA
UNIDAD. LA UNIDAD DEBE SER ARMADA POR UN ADULTO. NO
UTILICE ESTA UNIDAD SI ESTÁ DAÑADA O ROTA. MANTENGA
LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
En caso de daños o problemas, deje de usar la unidad y
comuníquese con Servicio al cliente de 4moms®.
RIESGO DE CAÍDA
Jamás deje al bebé sin supervisión.
Úselo en el suelo únicamente. Jamás se debe usar en una
supercie elevada.
La palanca de distribución debe estar asegurada antes de usar
el producto (consulte el paso 1 en Instrucciones de ensamblado).
Siempre use el sistema de sujeción. Ajuste el sistema de sujeción
para que quede cómodamente ceñido alrededor del bebé.
El peso del niño no debe ser mayor de 25 libras (11,3 kg).
No use el rockaRoo™una vez que su hijo se pueda sentar sin
ayuda o intente salirse de la unidad.
Nunca use la barra para juguetes para acarrear el rockaRoo™.
No levante el rockaRoo™mientras éste está ocupado por
un bebé.
Jamás use el rockaRoo™como asiento infantil para automóvil.
No use el rockaRoo™si le falta algún componente o está roto.
No use accesorios ni piezas de repuesto que no estén
aprobados por 4moms®.
El bolsillo del respaldo es para guardar el cordón de
alimentación, el cable del MP3 y el manual. No guarde ningún
otro artículo en el bolsillo del respaldo del asiento.
No use el producto cerca del agua. No use la base del
rockaRoo™ni el suministro de alimentación si han estado
expuestos a líquido.
PELIGRO DE ASFIXIA
El rockaRoo™no está diseñado para dormir en él por períodos
prolongados.
Jamás utilice el producto sobre una supercie blanda (cama, sofá,
cojín), ya que el asiento se podría voltear y causar asxia.
Jamás añada una almohada, una colcha ni material de relleno.
Use el asiento suministrado por 4moms®únicamente. Se puede
usar el inserto para recién nacidos de 4moms®con el rockaRoo™.
Algunos recién nacidos no pueden sentarse en una posición
inclinada o vertical y tienen necesidades especiales. Pregunte a su
médico cuándo puede empezar a utilizar este producto.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:
El bebé se puede ahorcar con las correas de sujeción si éstas están
sueltas. JAMÁS deje al bebé en la unidad si las correas están ojas
o sueltas.
NO coloque el producto en ningún lugar donde haya cordones,
tales como los cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc.
Las cuerdas pueden causar estrangulación. NO coloque artículos
o prendas con cuerdas o cordones, tales como los cordones
de capuchas o un cordón para el chupón, alrededor del cuello
del bebé.
NO cuelgue cordones sobre el producto ni cuelgue pitas de los
juguetes.
No cuelgue juguetes no provistos por 4moms®de la barra para
juguetes para usarlos con este producto.
Peligro de atragantamiento: Mantenga el cable del MP3 lejos
del bebé.
NO UTILICE EL PRODUCTO sin el asiento de tela.
ESTE PRODUCTO DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO. Siga
cuidadosamente las instrucciones de montaje. Si tuviera alguna
dicultad, por favor comuníquese con el departamento de
Servicio al cliente de 4moms®.
Utilice únicamente el cordón de alimentación suministrado. No
coloque el cordón de alimentación dentro al alcance de los
brazos del bebé.
Sólo para uso en interiores.
2524

Español
Garantía
4moms®garantiza al comprador original de cada rockaRoo™
nuevo de 4moms®que la unidad no tendrá defectos de material ni
de fabricación en condiciones de uso normal y correcto tal como
4moms® especica y según las indicaciones para el uso correcto
de acuerdo con el manual de instrucciones suministrado con cada
unidad rockaRoo™. La obligación de 4moms®bajo esta garantía
está limitada a un período de doce (12) meses a partir de la fecha
de compra y en el país de la compra original. Si 4moms®determina
que la unidad está defectuosa dentro de los doce (12) meses de
la compra, la garantía cubrirá la reparación de la unidad, incluido
el costo de mano de obra, o de las piezas o montajes defectuosos.
La garantía incluirá los costos normales de mano de obra y las
piezas correspondientes según determine 4moms®. 4moms®no se
hace responsable de la cobertura de piezas o mano de obra por
la falla de componentes u otros daños en la unidad que surjan del
uso incorrecto o la falta de limpieza o mantenimiento del producto
como se indica en la garantía provista con la unidad. Esta garantía
no cubre las reclamaciones por mal uso, incumplimiento de
las instrucciones en la instalación, uso y mantenimiento, abuso,
alteración, accidentes y uso y desgaste normal. 4moms®no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños de la
propiedad incurridos debido al uso inadecuado o modicación no
autorizada del rockaRoo™.
Registro
Aunque 4moms®realiza numerosas pruebas mucho más allá
de lo que exige la ley, si por alguna circunstancia imprevista
necesitáramos retirar el producto del mercado, le pedimos que
sea tan amable de registrar su unidad rockaRoo™. Tenemos dos
maneras fáciles de registrarse: llene la tarjeta de registro adjunta o
regístrese por Internet en www.4moms.com.
Sólo para clientes de EE.UU. y Canadá
Cumplimiento
Esta unidad cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta
unidad no deberá causar interferencias nocivas, y (2) esta unidad
deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pudieran causar un funcionamiento indeseado.
Advertencia: Los cambios o modicaciones que se hagan a esta
unidad sin la autorización expresa de Thorley Industries LLC, actuando
en nombre de 4moms®, podrían anular la facultad del usuario de
operar la unidad.
Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado
que cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
tienen el propósito de brindar una protección razonable contra
interferencias nocivas en una instalación residencial. Esta unidad
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si
no se instala correctamente o no se utiliza de conformidad con
las instrucciones, podría causar interferencias nocivas con las
comunicaciones radiales. No obstante, no existe garantía alguna de
que no ocurrirá una interferencia en una instalación en particular.
Si esta unidad causara interferencias nocivas con la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y luego
encendiendo la unidad, se anima al usuario a intentar corregir la
interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte la unidad a un tomacorriente en un circuito distinto del
circuito donde está conectado el receptor.
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio/televisión.
Este aparato digital Clase B cumple con la ICES-003 de Canadá.
Sólo para clientes de EE.UU. y Canadá
2726

Português
Cuidados
Para a segurança contínua da criança, inspecione periodicamente
o produto para garantir que todas as conexões estejam presas
com segurança e não mostrem sinais de desgaste ou abuso.
Quando não estiver sendo usado, você pode armazenar o cabo
de alimentação, o cabo do MP3 e o manual no bolso do encosto
do assento para guardá-los em um local seguro.
Limpeza do rockaRoo™
• O assento e brinquedos de tecido podem ser lavados na
máquina de lavar. Lave-os em água fria no ciclo suave. Não use
alvejantes. Seque-os separadamente na secadora em temperatura
baixa e retire-os assim que estiverem secos.
• Depois da lavagem, feche o tecido do assento com o fecho de
correr de volta no anel do assento para que o furo da barra de
brinquedos que na parte superior do assento. Coloque o tecido
do assento no lugar em ambas as extremidades. Não coloque o
tecido do assento do lado avesso.
• A base, as peças de metal e plástico do assento e a barra de
brinquedos podem ser limpas com o uso de uma solução de
limpeza suave e um pano macio umedecido. Não mergulhe a
base, peças do assento ou barra de brinquedos na água.
• Desconecte o rockaRoo™da fonte de alimentação, antes de
limpar a base.
Resolução de Problemas
A unidade parou e o anel de
luz piscou rapidamente.
A unidade não liga.
Não consigo ouvir música no
dispositivo de reprodução
acoplado.
Problema Solução
Verique se há alguma obstrução
que possa bloquear o movimento
do assento. Remova a obstrução
e pressione o botão para
continuar. Se isso não solucionar
o problema, a criança pode
estar posicionada muito alta ou
muito baixa no assento. Ajuste a
posição da criança e pressione o
botão para continuar.
Verique se a unidade está
conectada a uma fonte de
alimentação.
Tente ajustar o volume no
dispositivo de reprodução de
música. Se isso não funcionar,
verique se o cabo do MP3 está
conectado completamente em
ambas as extremidades.
Resolução de Problemas
A barra de brinquedos não
entra completamente
A alavanca não abaixa
quando eu pressiono
Não consigo puxar o anel
do assento durante a
desmontagem
A velocidade não aumenta
quando eu ajusto o botão à
direita.
Problema Solução
Certique-se de que a barra de
brinquedos esteja apontando
para o lado ao colocá-la no
furo. Pressione e gire a barra de
brinquedos para a frente. Se isso
não funcionar, tente apontar a
barra de brinquedos para o outro
lado, antes de girá-la para a
frente.
Para garantir uma conexão
segura, a alavanca precisa
ser pressionada com uma
determinada força. Tente
pressionar com força adicional.
Use a extremidade do cabo do
fone de ouvido para pressionar
o furo e comprimir a função de
segurança arredondada. Com
ele ainda comprimido, erga essa
extremidade do anel do assento
para fora da base. Repita para a
outra extremidade.
Verique a posição da criança
no assento. Se a criança estiver
posicionada muito à frente ou
muito atrás, ajuste a posição e
aguarde alguns segundos para o
ajuste da velocidade.
Somente para clientes nos EUA e Canadá:
Se tiver dúvidas ou comentários que não sejam vistos aqui,
contate o Atendimento ao Cliente:
Para clientes internacionais:
Acesse http://www.4moms.com/support/international
2928

Português
ADVERTÊNCIA
A FALHA EM SEGUIR ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM E USO DO
EQUIPAMENTO. É NECESSÁRIO UM ADULTO PARA A MONTAGEM.
NÃO USE ESTE EQUIPAMENTO SE ESTIVER DANIFICADO OU
QUEBRADO. MANTENHA AS PEÇAS PEQUENAS LONGE DE
CRIANÇAS.
Em caso de danos ou problemas, interrompa o uso e contate o
Atendimento ao Cliente da 4moms®.
RISCO DE QUEDA
Nunca deixe a criança desacompanhada.
Use somente no chão. Nunca use em uma superfície elevada.
A alavanca da came deve estar travada antes do uso (Consulte
a etapa 1 nas Instruções de Montagem).
Use sempre o sistema de retentores. Ajuste o sistema de
retentores para se adaptar com rmeza em torno da criança.
O peso da criança não deve exceder 11,3 kg (25 libras).
Não use o rockaRoo™quando a criança puder sentar sozinha ou
escalar.
Nunca use a barra de brinquedos para carregar o rockaRoo™.
Não erga o rockaRoo™enquanto estiver ocupado.
Nunca use o rockaRoo™como um banco de carro.
Não use o rockaRoo™se algum componente estiver
quebrado ou faltando.
Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam
aprovados pela 4moms®.
O bolso de armazenamento foi idealizado para o cabo de
alimentação, cabo do MP3 e manual. Não armazene outros
itens no bolso da parte traseira do assento.
Não use o produto próximo à água. Não use a base do
rockaRoo™ou fonte de alimentação, se tiver sido exposto a
algum líquido.
PERIGO DE SUFOCAÇÃO
O rockaRoo™não destina-se a períodos prolongados de sono.
Nunca use-o em uma superfície macia (cama, sofá,
almofada), já que o assento pode virar e causar sufocamento.
Nunca use junto com um travesseiro, edredom ou
acolchoado. Use somente o assento fornecido pela 4moms®.
O acessório para recém-nascidos 4moms®pode ser usado
com o rockaRoo™.
Alguns recém-nascidos não podem ser sentados em uma
posição reclinada ou vertical e têm necessidades especiais.
Consulte o pediatra sobre quando iniciar o uso deste produto.
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO:
A criança pode se estrangular em cintos de segurança
soltos. NUNCA deixe a criança no produto quando os cintos
estiverem soltos ou desfeitos.
NÃO coloque o produto em um local onde haja cabos, como
o cabo de ajuste de persianas, cortinas, os de telefone, etc.
Fios e barbantes podem provocar estrangulamento! NÃO
coloque coisas presas com o ou barbante no pescoço da
criança, como barbante de capuz ou de chupeta, ao usar o
produto.
NÃO suspenda barbantes sobre o produto e não amarre
barbante nos brinquedos.
Não pendure brinquedos na barra de brinquedos que não
sejam aqueles fornecidos pela 4moms®para uso com este
produto.
Perigo de asxia: Mantenha o cabo do MP3 longe da criança.
NÃO USE O PRODUTO sem o assento de fábrica.
ESTE PRODUTO EXIGE UM ADULTO PARA A MONTAGEM. Siga
cuidadosamente as instruções de montagem. Se tiver alguma
diculdade, contate o Atendimento ao Cliente da 4moms®.
Use somente o cabo de alimentação fornecido. Não coloque
o cabo de alimentação ao alcance do braço do bebê.
Somente para uso interno.
3130

Português
Garantia
A 4moms®garante ao comprador original de cada novo 4moms®
rockaRoo™que a unidade estará livre de defeitos de material e
de fabricação nas condições normais e apropriadas de utilização
especicadas pela 4moms®e de acordo com o manual de
instruções fornecido com cada unidade rockaRoo™. A obrigação
da 4moms®segundo esta garantia está limitada a um período
de doze (12) meses a partir da data de compra e no país da
compra original. Se a 4moms®determinar que a unidade está
com defeito no prazo de doze (12) meses da compra, a garantia
cobrirá o reparo da unidade, incluindo taxas de mão de obra, ou
peças e conjuntos defeituosos. A garantia incluirá taxas de mão
de obra padrão e peças aplicáveis, conforme determinado pela
4moms®. A 4moms®não assume responsabilidade por peças ou
gastos com mão de obra por falha em componentes ou outros
danos à unidade que resultem do uso incorreto ou da ausência
de limpeza e/ou manutenção do produto conforme estabelecido
na garantia fornecida com a unidade. Esta garantia não cobre as
alegações resultantes do mau uso, falha em seguir as instruções de
instalação, manutenção e uso, abuso, alteração, envolvimento em
um acidente e desgaste normal. A 4moms®não assume qualquer
responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais
decorrentes de uso impróprio ou modicação não autorizada do
rockaRoo™.
Registro
Solicitamos que o cliente faça o registro do seu rockaRoo™, pois
a 4moms®faz testes abrangentes que extrapolam os exigidos
por lei e pode ser que, por alguma circunstância imprevista, seja
necessário fazer um recall. Há dois modos fáceis de fazer o registro:
preencher o cartão de registro encartado ou fazer o registro on-line
em www.4moms.com.
Somente para clientes dos EUA e Canadá
Conformidade
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras
da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1)
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar a operação indesejada.
Advertência: As alterações ou modicações a esta unidade
não expressamente aprovadas pela Thorley Industries, LLC d.b.a
4moms®podem anular a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
Observação: Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites para um dispositivo digital
Classe B, conforme a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites
são especicados para oferecer proteção razoável contra
interferência danosa em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência
e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode
causar interferência danosa às comunicações de rádio. Entretanto,
não há garantia de que esta interferência não ocorrerá em uma
instalação especíca. Se este equipamento causar interferência
danosa à recepção de rádio ou televisão, que pode ser
determinada ao se desligar e ligar o equipamento, recomenda-se
que o usuário tente corrigir a interferência através de uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a norma
canadense ICES-003.
Somente para clientes dos EUA e Canadá
3332

North America Booklet
ID# 4M-112-07-000102
Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms®
40 24th Street
Pittsburgh, PA, 15222
www.4moms.com
1-888-614-6667
© 2013 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms®
All Rights Reserved.
US and International Patents and Pending Patents
Patent Information Available at www.4moms.com/patents
4moms®and rockaRoo™are registered or pending trademarks in the United
States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms®.
Table of contents
Languages:
Other 4 Moms Baby Swing manuals