A&D UB-510 User manual

U
U
UB
B
B-
-
-5
5
51
1
10
0
0
Wrist Blood Pressure Monitor
OPERATION MANUAL (English)
Manuel d’utilisation (French)
Manual de funcionamiento (Spanish)
Manual de Operações (Portuguese)
Manuale d’uso (Italian)
Bedienungsanleitung (German)
Kullanım Kılavuzu (Turkey)
(Arabic)
(Malayalam)
操作手冊 (Chinese)

Thank
y
ou for
p
urchasin
g
an A&D Monitor!
Operation Manual Index
1. Getting Started
- Set Components 2
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
- Device Description 2
- Installing the batteries 3
2. Measurement
- Fastening the Cuff 4
- Measuring your Blood Pressure 4
- Memory Recall 5
- Tips for accurate Measurements 6
1

Getting Started
1. Set Components
This package contains the following items:
- Blood Pressure Monitor - Batteries (AAA) x 2 - Carrying Case
- Instruction Manual - Operation Manual
2. Device Description
Alkaline batteries
(LR03 or AAA)
UB-510
2

Display Description
Pressure bar indicator
and
WHO classification indicator
MEMORY Systolic pressure
Diastolic pressure
Pulse rate
Heart mark
Battery level indicator
IHB indicator
(Irregular heartbeat indicator)
3. Installing the Batteries
1. Slide the battery cover as shown to remove it from the
device.
2. Insert two AAA / LR03 size batteries in the battery
compartment, with the positive (+) and negative (-)
terminals matching those indicated on the battery
compartment.
3. Slide back the battery cover to close.
3

Measurement
1. Fastening the Cuff
1. Wrap the cuff around your wrist about 1 cm above your hand as shown
in the figure on the right.
START
UB-51
0
About 1cm
2. Fasten the cuff tightly using the velcro strip.
Note: For accurate measurements, fasten the cuff tightly and perfrom the
measurement on a bare wrist.
2. Measuring your blood pressure
1. Sit on a chair with you feet flat on the floor. Put your arm on a table and
relax your posture.
The cuff should be about the same level as your heart.
2. Press the START button to start the measurement.
3. Keep quiet and still until the measurement is complete.
4

3. Memory Recall
This blood pressure monitor memorizes measurement data (Systolic, Diastolic and Pulse value)
automatically after each measurement is complete.
- Total No. of memory: 30 sets
- When the memory reaches maximum capacity, it deletes the oldest memory data.
- All the memory data will be erased when the batteries are removed
from the monitor.
1. Press the START button and keep the button depressed for approx. 3
seconds until the “n01” mark appears on the display.
2. Stop depressing the button.
3. All the data shall be displayed automatically. (Newest data will be
displayed first)
5

4. Tips for Accurate Measurements
Quick
movement
Sudden change
in ambient
temperature Excitement
Alcohol or
smoking Obesity Lack of
sleep
Several factors that increase your blood pressure
Before measurement
1) Measure blood pressure at the same time each day;
blood pressure fluctuates throughout the day.
1) Relax for five to ten minutes before taking your
measurement.
2) Sit in a relaxed position.
3) Properly fasten the cuff on your arm as described
above.
During the measurement
1) Do not talk.
2) Keep quiet and stay calm for the entire process.
3) Keep the cuff at heart level.
After the measurement
1) Do not become alarmed after each measurement
result.
2) Consult your physician and avoid self-diagnosis.
For more details, please read the instruction manual included in the package.
Copyright: A&D Company Limited, Tokyo, Japan
6

Merci d’avoir acheté un a
pp
areil A&D !
Manuel d’utilisation Index
1. Prise en main
- Composants 2
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
- Description de l’appareil 2
- Installation des piles 3
2. Mesure
- Fixation du brassard 4
- Mesure de la tension artérielle 4
- Mémorisation 5
- Conseils pour des mesures précises 6
1

Prise en main
1. Composants
L’emballage contient les éléments suivants :
- Un tensiomètre - 2 piles (AAA) - Une trousse pour le transport
- Un mode d’emploi - Un manuel d’utilisation
2. Description de l’appareil
2

Description de l’affichage
3. Installation des piles
1. Faites coulisser le cache des piles comme indiqué afin
de le retirer de l’appareil.
2. Insérez deux piles AAA ou LR03 dans le compartiment,
en veillant à ce que les bornes positive (+) et négative (-)
correspondent aux indications du compartiment.
3. Replacez le cache des piles.
3

Mesure
1. Fixation du brassard
1. Enroulez le brassard autour du poignet à environ 1 cm au-dessus de la
main, comme indiqué sur la figure ci-contre.
2. Serrez le brassard et fixez-le à l’aide de la bande Velcro.
Remarque : pour des mesures précises, serrez le brassard et procédez à
la mesure à même la peau.
2. Mesure de la tension artérielle
1. Asseyez-vous sur une chaise, les pieds bien à plat sur le sol. Posez votre
bras sur une table et détendez-vous.
Le brassard doit être à peu près au niveau du cœur.
2. Appuyez sur le bouton START pour commencer la mesure.
3. Restez calme et immobile jusqu’à la fin de la mesure.
4

3. Mémorisation
Ce tensiomètre mémorise automatiquement les données de mesure (valeur systolique, diastolique et
pulsations) après chaque mesure.
- Nombre total de mémorisations : 30
- Lorsque la mémoire est pleine, elle efface les données mémorisées les plus anciennes.
- Toutes les données mémorisées sont effacées lorsque vous retirez les
piles du tensiomètre.
1. Appuyez sur le bouton START et maintenez-le enfoncé environ
3 secondes jusqu’à ce que « n01 » apparaisse sur l'affichage.
2. Relâchez le bouton.
3. Toutes les données doivent s’afficher automatiquement. (Les données
les plus récentes s’affichent en premier)
5

4. Conseils pour des mesures précises
Quelques facteurs qui élèvent votre tension artérielle
Avant la mesure
1) Prenez votre tension au même moment chaque jour,
car elle varie au cours de la journée.
2) Détendez-vous cinq ou dix minutes avant de prendre
la mesure.
3) Asseyez-vous confortablement.
4) Fixez correctement le brassard sur votre bras comme
indiqué ci-dessus.
Au cours de la mesure
1) Ne parlez pas.
2) Restez calme pendant tout le processus de mesure.
3) Maintenez le brassard au niveau du cœur.
Après la mesure
1) Ne paniquez pas après chaque résultat de mesure.
2) Consultez votre médecin et évitez l’auto-diagnostic.
Pour plus de détails, veuillez lire le mode d’emploi fourni.
Copyright : A&D Company Limited, Tokyo, Japon
6

Gracias
p
or ad
q
uirir un Dis
p
ositivo de control A&D
Manual de funcionamiento Índice
1. Introducción
- Componentes del conjunto 2
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
- Descripción del dispositivo 2
- Instalación de las pilas 3
2. Medición
- Ajuste de la manga 4
- Medición de la presión sanguínea 4
- Memoria 5
- Consejos para una medición precisa 6
1

Introducción
1. Componentes del conjunto
Este paquete contiene los siguientes elementos:
- Dispositivo de control de la presión sanguínea - Pilas (AAA) x 2- Estuche de transporte
- Manual de instrucciones - Manual de funcionamiento
2. Descripción del dispositivo
2

Descripción de la pantalla
3. Instalación de las pilas
1. Desplace la cubierta de las pilas tal como se muestra
para retirarla del dispositivo.
2. Inserte dos pilas AAA / LR03 en el compartimento de
las pilas asegurándose de que los polos positivo (+) y
negativo (-) coincidan con los indicados en el
compartimento de las pilas.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas y ciérrela.
3

Medición
1. Ajuste de la manga
1. Enrolle la manga alrededor de la muñeca aprox. 1 cm por encima de la
mano tal como se muestra en la figura de la derecha.
2. Ajuste la manga firmemente con la cinta de velcro.
Nota: Para lograr mediciones precisas, ajuste la manga firmemente y
haga la medición sobre la muñeca desnuda.
2. Medición de la presión sanguínea
1. Siéntese en una silla con los pies planos sobre el suelo. Coloque el brazo
sobre una mesa y relaje la postura.
La manga debe estar aproximadamente al mismo nivel de su corazón.
2. Pulse el botón START para iniciar la medición.
3. Manténgase inmóvil y en silencio hasta que finalice la medición.
4

3. Memoria
Este dispositivo de control de la presión sanguínea memoriza los datos de medición (Sistólica,
diastólica y pulsaciones) automáticamente tras finalizar cada medición.
- Nº total de memoria: 30 grupos
- Cuando la memoria alcance la capacidad máxima, se borrarán los datos de memoria más antiguos.
- Todos los datos de memoria se borrarán cuando las pilas se
extraigan del dispositivo de control.
1. Pulse el botón START y manténgalo pulsado durante
aproximadamente 3 segundos hasta que la marca “n01” aparezca en
la pantalla.
2. Suelte el botón.
3. Se mostrarán todos los datos automáticamente. (Se mostrarán
primero los datos más recientes)
5

4. Consejos para una medición precisa
Existen varios factores que pueden aumentar la
presión sanguínea
Antes de la medición
1) Mida la presión sanguínea a la misma hora cada día;
esta fluctúa a lo largo del día.
2) Relájese durante cinco o diez minutos antes de
realizar la medición.
3) Siéntese en una postura relajada.
4) Ajuste correctamente la manga en su brazo tal como
se ha descrito anteriormente.
Durante la medición
1) No hable.
2) Manténgase tranquilo y en silencio durante todo el
proceso.
3) Mantenga la manga al nivel del corazón.
Tras la medición
1) No se alarme tras cada resultado de la medición.
2) Consulte a un médico y no se autodiagnostique.
Para obtener más detalles, lea el manual de instrucciones incluido en el paquete.
Copyright: A&D Company Limited, Tokio, Japón
6

Agradecemos-lhe por ter adquirido um Monitor A&D
Manual de Operações
Índice
1. Instruções preliminares
- Componentes do conjunto 2·····················································································································
···························································································································
·····························································································································
························································································································
···················································································································
····································································································
······························································································
- Descrição do aparelho 2
- Instalação das pilhas 3
2. Medição
-Colocação da braçadeira 4
- Medição da pressão arterial 4
- Recuperação dos dados da memória 5
- Sugestões para obter medições precisas 6
1
Other manuals for UB-510
2
Table of contents
Languages:
Other A&D Blood Pressure Monitor manuals

A&D
A&D UA-651BLE User manual

A&D
A&D UA-767F-W User manual

A&D
A&D UA-767 Plus BT Operating and maintenance manual

A&D
A&D UA-621 User manual

A&D
A&D UA-1030T User manual

A&D
A&D UA-767 User manual

A&D
A&D UB-512 User manual

A&D
A&D UA-767JP User manual

A&D
A&D ESSENTIAL UA-651C User manual

A&D
A&D UA-767S-W User manual

A&D
A&D UA-852 User manual

A&D
A&D SMARTMETER iBloodPressure 2.0 User manual

A&D
A&D UA-854 User manual

A&D
A&D UA-767NFC User manual

A&D
A&D UA-852 Operating and maintenance manual

A&D
A&D UA-767PBT-Ci User manual

A&D
A&D LifeSource Essential UA-651CNBLE User manual

A&D
A&D UA-1020 User manual

A&D
A&D UB-351 User manual

A&D
A&D UA-767 Manual