
LEGENDA KEY ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE LEYENDA
V
Q = Interruttore principale
Q = Main switch
Q = Hauptschalter
Q = Disjoncteur principal
Q = Interruptor principal
TI = Trasformatore di corrente toroidale
TI = Toroidal current transformer
TI = Ringkernwandler
TI = Transformateur de courant torique
TI = Transformador de corriente toroidal
SD = Sezionatore dell'alimentazione dello sganciatore differenziale tipo RC223
SD = Power supply isolator of the RC223 residual-current release
SD = Trennschalter der Stromversorgung des Fehlerstromauslösers RC223
SD = Sectionneur de l'alimentation du déclencheur différentiel type RC223
SD = Seccionador de la alimentación del relé diferencial tipo RC223
XO1 = Connettore per il solenoide di apertura YO2
XO1 = Connector for the opening solenoid YO2
XO1 = Steckverbinder für die Ausschaltspule YO2
XO1 = Connecteur pour le solénoïde d'ouverture YO2
XO1 = Conector para el solenoide de apertura YO2
YO2 = Solenoide di apertura dello sganciatore differenziale tipo RC223
YO2 = Opening solenoid of the RC223 residual-current release
YO2 = Ausschaltspule des Fehlerstromauslösers RC223
YO2 = Solénoïde d'ouverture du déclencheur différentiel type RC223
YO2 = Solenoide de apertura del relé diferencial tipo Rc223
L3L2N
Q
SD
YO2
L1
K87
d
TI
RC223
XO1 1
XO1 2
A4
XV
X5
XA5
A3
XA5
X5
XV
A4
8
A4
7
X9
XA9
XV
A3
XV
XA9
X9
A4
K87
3
3
88
88
2
2
86
86
S87/3
85
85
1
1
S87/1 S87/2
1
1
1
Y11
2
2
2
Y12
Y12
Y11
SO
RC223
d
4
4
68
68
6
6
78
78
67
67
3
3
77
5
5
77
9
RC223 RC223
SO = Pulsante o contatto per l’apertura dell’interruttore. Si consiglia l'utilizzo di
filo ritorto, sezione consigliata 0,5 mm², lunghezza max 250 m (per
lunghezze maggiori contattare ABB Sace)
SO = Pushbutton or contact for opening the circuit-breaker. The use of twisted
pair cable with a cross section of 0.5 mm² and up to 250 m long is
recommended (for greater lengths, contact ABB Sace)
SO = Taster oder Schalter zum Öffnen des Leistungsschalters. Es wird der
Gebrauch einer verdrillten Doppelleitung empfohlen, empf. Querschnitt 0,5
mm², max. Länge 250 m (für größere Entfernungen ABB Sace
kontaktieren).
SO = Bouton-poussoir ou contact pour l’ouverture du disjoncteur. Il est
conseillé d’utiliser un fil torsadé, section conseillée 0,5 mm², longueur maxi
250 m (pour des longueurs supérieures, contacter ABB Sace).
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor. Se aconseja utilizar
cable trenzado de 0,5 mm² de sección y longitud máxima de
250 m (para longitudes mayores, consultar con ABB Sace).
S87/1 = Contatto per la segnalazione elettrica di preallarme e anomalia nel
funzionamento dello sganciatore differenziale tipo RC223
S87/1 = Pre-alarm and anomaly in the operation electrical signalling contact of
releasing device RC223
S87/1 = Kontakt für die elektrische Voralarmanzeige und für die
Betriebsanomalieanzeige des Differentialauslösers vom Typ RC223
S87/1 = Contact pour l'avertissement électrique de préalarme et anomalie de
fonctionnement du déclencheur différentiel type RC223
S87/1 = Contacto para la señalación eléctrica de prealarma y anomalía en la
operación del disparador diferencial tipo RC223
S87/2 = Contatto per la segnalazione elettrica di allarme dello sganciatore
differenziale tipo RC223
S87/2 = Allarm electrical signalling contact of differential releasing device RC223
S87/2 = Kontakt für die elektrische Alarmanzeige des Differentialauslösers vom
Typ RC223
S87/2 = Contact pour l'avertissement électrique d'alarme du déclencheur
différentiel type RC223
S87/2 = Contacto para la señalación eléctrica de alarma del disparador diferencial
tipo RC223
S87/3 = Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per intervento
dello sganciatore differenziale tipo RC223
S87/3 = Electrical signalling contact for open construction circuit-breaker for
differential releasing device RC223 operation.
S87/3 = Kontakt für die elektrische Anzeige des offenen Leistungsschalter für das
Eingreifen des Differentialauslösers vom Typ RC223
S87/3 = Contact pour l'avertissement électrique de disjoncteur ouvert pour
l'intervention du déclencheur différentiel type RC223
S87/3 = Contacto para la señalación eléctrica de interruptor abierto para
actuación del disparador diferencial tipo RC223
K87 = Sganciatore differenziale Rc223
K87 = Residual-current release Rc223
K87 = Fehlerstromauslöser Rc223
K87 = Declencheur différentiel Rc223
K87 = Relé diferencial Rc223
Copyright 2005-2014 ABB. All rights reserved
www.abb.com
©
For more information please contact:
ABB S.p.A.
ABB SACE Division
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
Phone: +39 035 395 111