manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Abloy
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. Abloy PE925 User manual

Abloy PE925 User manual

ABLOY®PE925, PE928
Double exit door solutions for electric active door locks,
Panik-Standügelverriegelung für elektromechnanische Schlösser,
Solution de sortie de secours pour double-portes actives,
Dubbele vlucht deuroplossing voor elektrisch gecontroleerde deuren,
Solución de salida para puerta doble con control de cerradura eléctrica en puerta activa,
Soluzioni per porte a doppia anta,
Systém pro dvoukřídlé únikové dveře vybavené kontrolou vstupu s ELMECH zámky,
Rozwiązania dla drzwi dwuskrzydłowych z zamkiem elektrycznym w skrzydle czynnym,
Решения для двухстворчатых дверей для электрических замков активной двери
25
212.5
17
8
72
4
200
12
3
41
25
22.5
17
149
43.5
28
70
25
71
2667
2.5
20
140
126
97
65
83
16.5
193
127
19
33.5 26
28
105.5
12
28
38
45°
6 x 2
281
253
12.5
28
3
3442.547.5
16
122
100
65.5
65.5
93
14
44
5.3 x 2
5.3 x 2
5.3 x 2
LE981,
PE951
LE955
LE985
PE925, PE928
814549
814592 Left
814471 Right
273
253
40 193
127
10
89 47.5 42.5 34
16
12.5
2.5
65
65
9
27
99.5
121.5
19
33.5 26
28
105.5
12
28
38
45°
6 x 2
5.3 x 2
2
Contents ENGLISH
TECHNICAL DETAILS ..................................................................... 4
STANDARDS ................................................................................. 4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 - 6
DOOR GAP GUIDE ......................................................................... 7
DRILLING DIAGRAM, FLUSH DOOR ................................................ 8
DRILLING DIAGRAM, REBATED DOOR ............................................ 9
DRILLING DIAGRAM, STRIKE PLATES ............................................10
INSTALLATION (A) ....................................................................... 11
INSTALLATION OF LOWER ROD (B) ..............................................11
INSTALLATION OF LE985,EXIT-LATCH (C) ....................................11
INSTALLATION OF TOP ROD (D) ................................................... 12
INSTALLATION OF LE955 (E) ....................................................... 13
INSTALLATION OF LE981, PE951, TOP LOCK CASE (F) .................. 14
SETTING OF LE981, PE951, TOP LOCK CASE (G) ........................... 14
READY (H) ...................................................................................15
LE981, PE951 REMOVING, TOP LOCK CASE (I) .............................. 15
PE951 TECHNICAL DETAILS ........................................................ 16
FITTING EXAMBLES .................................................................... 17
Inhalt DEUTSCH
TECHNISCHE ANGABEN ........................................................... 4
NORMEN..................................................................................... 4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 - 6
EINBAUHINWEISE TÜRSPALT .................................................. 7
EINBAUZEICHNUNG FLÄCHENBÜNDIGES TÜRBLATT ..................... 8
EINBAUZEICHNUNG ÜBERFÄLZTES TÜRBLATT ............................. 9
EINBAUZEICHNUNGEN SCHLIESSBLECHE ...........................10
INSTALLATION (A) ................................................................... 11
MONTAGE UNTERE VERRIEGELUNGSSTANG (B) ..................11
MONTAGE BODENVERRIEGELUNG (C) ...................................11
MONTAGE OBERE VERRIEGELUNGSSTANGE (D) .................. 12
MONTAGE VON LE955 (E) ........................................................ 13
MONTAGE VON LE981, PE951,
OBENVERRIEGELUNG (F) ....................................................... 14
ENDEINSTELLUNG VON LE981, PE951,
OBENVERRIEGELUNG (G) ........................................................14
MONTAGE FERTIGGESTELLT (H) ............................................ 15
AUSBAUEN VON LE981, PE951 REMOVING,
OBENVERRIEGELUNG (I) .........................................................15
PE951 TECHNISCHE ANGABEN ............................................... 16
MONTAGEBEISPIELE ...............................................................17
Contenu FRANCAIS
INFORMATIONS TECHNIQUES .......................................................4
NORMES .......................................................................................4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 - 6
ECART PORTE-BÂTI ....................................................................... 7
GABARIT PERCAGE,PORTE ........................................................ 8-9
GABARIT PERCAGE,GÄCHES ........................................................ 10
INSTALLATION (A) ....................................................................... 11
INSTALLATION DE LA TIGE INFERIEURE (B) ................................. 11
INSTALLATION DE LE985, PÊNE DE SORTIE (C) ........................... 11
INSTALLATION DE LATIGE SUPERIEURE (D) ................................ 12
INSTALLATION DE LE955 (E) ....................................................... 13
INSTALLATION DE LE981, PE951, BOITIER SUPERIEUR (F) .......... 14
PARAMETRAGE DE LE981, PE951, BOITIER SUPERIEUR (G) .......... 14
C’EST PRET (H) ............................................................................ 15
LE981, RETRAIT DU PE951, BOITIER SUPERIEUR (I) ..................... 15
PE951 INFORMATIONS TECHNQIUES .......................................... 16
EXEMPLES D’INSTALLATION ....................................................... 17
Inhoud NEDERLANDS
TECHNISCHE SPECIFICATIES .........................................................4
STANDAARDEN ............................................................................. 4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 - 6
SLUITNAAD TABEL ........................................................................ 7
DRILLING DIAGRAM, VLAKKE DEUR ............................................... 8
DRILLING DIAGRAM, , OPDEKDEUR ................................................ 9
BOOR SCHEMA OPENERS ............................................................ 10
INSTALLATIE (A) ..........................................................................11
NSTALLATIE VAN DE ONDERSTE (B) ............................................ 11
INSTALLATIE VAN DE LE985 (C) .................................................. 11
INSTALLATIE VAN DE BOVENSTE (D) ........................................... 12
INSTALLATIE VAN DE LE955 (E) ...................................................13
INSTALLATIE VAN DE LE981, PE951,
TBOVENSTE VERGRENDELING (F) ...............................................14
AFSTELLEN VAN DE LE981, PE951,
BOVENSTE VERGRENDELING (G) ................................................. 14
COMPLETE INSTALLATIE (H) ........................................................15
LE981, PE951 DEMONTAGE, BOVENSTE VERGRENDELING (I) ....... 15
PE951 TECHNISCHE DETAILS ......................................................16
MONTAGE VOORBEELDEN ...........................................................17
Contenido ESPAÑOL
INFORMACION TECNICA ............................................................... 4
STANDARDS ................................................................................. 4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 - 6
GUÍA PARA ELVANO DE LA PUERTA ............................................... 7
ESQUEMA DE TROQUELADO, PUERTA ....................................... 8 - 9
ESQUEMA DE TROQUELADO, HEMBRILLAS .................................. 10
INSTALACION (A) ........................................................................ 11
INSTALACION DE FALLEBA INFERIOR (B) .....................................11
INSTALACION LE985, PESTILLO DE SALIDA (C) ............................ 11
INSTALACION DE FALLEBA SUPERIOR(D) .................................... 12
INSTALLATION LE955 (E) ............................................................ 13
INSTALACION LE981, PE951, TOP LOCK CASE (F) ......................... 14
AJUSTES DE LE981, PE951, TOP LOCK CASE (G) ............................ 14
LISTO (H) .................................................................................... 15
LE981, PE951 DEMONTAR TOP LOCK CASE (I) ..............................15
PE951 INFORMACION TECNICA ................................................... 16
EJEMPLOS DE INSTALACION ........................................................ 17
Contenuto ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................................... 4
STANDARD ................................................................................... 4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 - 6
REGOLAZIONI DEGLI ACCESSORI .................................................. 7
FORATURE PER PORTE SENZA BATTUTA ........................................ 8
FORATURE PER PORTE CON BATTUTA ........................................... 9
FORATURE PER CONTROPIASTRE ................................................ 10
INSTALLAZIONE (A) .....................................................................11
INSTALLAZIONE ASTA INFERIORE (B) .......................................... 11
INSTALLAZIONE SCROCCO LE985 (C) .......................................... 11
INSTALLAZIONE ASTA SUPERIORE (D) ......................................... 12
INSTALLAZIONE LE955 (E) .......................................................... 13
INSTALLAZIONE LE981,PE951,SERRATURA SUPERIORE (F) .......... 14
REGOLAZIONE LE981,PE951,SERRATURA SUPERIORE (G) ............ 14
INSTALLAZIONE COMPLETA (H) ................................................... 15
RIMOZIONE SERRATURA SUPERIORE LE981,PE951 (I) ................. 15
CARATTERISTICHE TECNICHE PE951 .......................................... 16
ESEMPI DI MONTAGGIO .............................................................. 17
Obsah      ČESKY
TECHNICKÝ POPIS ........................................................................4
NORMY ........................................................................................4
EN179, EN1125 ........................................................................ 5 -6
DVEŘNÍMEZERAPRŮVODCE.........................................................7
VRTACÍSCHÉMA,DVEŘE...........................................................8-9
VRTACÍ SCHÉMA , PROTIPLECHY .................................................. 10
INSTALACE (A) ........................................................................... 11
INSTALACESPODNÍZÁDRŽE(B)..................................................11
INSTALACE LE985, UNIKOVÁ ZÁPADKA (C) ...................................11
INSTALACEHORNÍCHROZVORNÝCHTYČÍ(D)..............................12
INSTALACE LE955 (E) .................................................................13
INSTALACELE981,PE951,HORNÍTĚLOZÁMKU(F).....................14
NASTAVENÍLE981,PE951,HORNÍTĚLOZÁMKU(G).....................14
OTESTOVÁNÍ, NASTAVENÍ (H) ......................................................15
LE981, PE951 VYJMUTÍ HORNÍHO ZÁMKU (I) ............................... 15
PE951 TECHNICKÉ ÚDAJE .... 16
UKAZKY UCHYCENÍ KOVÁNÍ ........................................................ 17
3
XA
B
C
XA
B
C
ACTIVE X PASSIVE: A B C STANDARD
PE160, PE162, PE560, PE562 *) PE925 LE955 LE981 LE985 EN 179, EN 1125
PE520, PE522 **) PE928 LE955 PE951 LE985 EN 179, EN 1125
PASSIVEACTIVE
EN 179: 2008 376B1342AC
0432-CPR-00008-01 Exit
LE955
EN 1125:
2008 376B1321AC
0432-CPR-00008-02 Panic exit
LE955
EN 1634-1 Fire
EN 61000-6-1:
2007 EMC
EN 61000-6-3:
2007 EMC
EN 14846 3S5F-L611
0809-CPD-0784 LE955 No.0809-CPD-0764
Metal door Double
CARRY BAR FD101
FD101 DRAAGSTANG
BARRA DI TRASCINAMENTO FD101
DVEŘNÍUNAŠEČFD101ОГРАНИЧИТЕЛЬ
МИНИМАЛЬНОГОУГЛАОТКРЫВАНИЯFD101
*) Manual 952226
**) Manual 952225
EN 14846
-25 °C - +70 °C
SpisTreści     POLSKI
SZCZEGÓŁYTECHNICZNE.............................................................4
STANDARDS ................................................................................. 4
NORMY EN179, EN1125 ........................................................... 5 - 6
REGULACJA DRZWI ........................................................................ 7
SCHEMAT FREZOWANIA, DRZWI BEZPRZYLGOWE .......................... 8
SCHEMATFREZOWANIA,DRZWIZPRZYLGĄ...................................9
SCHEMAT FREZOWANIA POD BLACHY ZACZEPOWE ...................... 10
MONTAŻ(A)................................................................................11
MONTAŻDOLNEGOPRĘTA(B).....................................................11
MONTAŻPRZECIWKASETYZAMKALE985,(C)..............................11
MONTAŻGÓRNEGOPRĘTA(D)....................................................12
MONTAŻZAMKALE955(E)..........................................................13
MONTAŻZAMKAGÓRNEGOLE981,PE951(F)..............................14
REGULACJA ZAMKA GÓRNEGO LE981, PE951 (G) ......................... 14
GOTOWYUKŁADSKRZYDŁABIERNEGO(H)..................................15
DEMONTAŻZAMKAGÓRNEGOLE981,PE951(I)..........................15
PE951 TECHNICAL DETAILS ....................................................... 16
SCHEMATMONTAŻUOKUĆ.........................................................17
Содержание    НАРУССКОМ
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ………….....................…………………………..4
СТАНДА
РТЫ………………………….......................…………………………..4
EN179,EN1125………………………………………................…………..5-6
РЕКОМЕНДАЦИИПОДВЕРНОМУЗАЗОРУ……..................…………..7
СХЕМАВРЕЗКИ,ДВЕРЬ…………………………….................………….8-9
СХЕМАВРЕЗКИ,ЗАПОРНЫЕПЛАНКИ……….................……………..10
МОНТАЖ(А)……………………………………………...................…………11
МОНТАЖНИЖНЕЙТЯГИ(В)……………………..............………..........11
МОНТАЖLE985,ЗАЩЁЛКИ-ВЫХОДА(С)….….............……………….11
МОНТАЖВЕРХНЕЙТЯГИ(D)…………………..................………………12
МОНТАЖLE955(E)……………………………............................………..13
МОНТАЖLE981,PE951,ВЕРХНЕГОЗАМКА(F)…................…………14
НАСТРОЙКАLE981,PE951,ВЕРХНЕГОЗАМКА(G)…...............…….14
ГОТОВО(H)………………………………………………...................………..15
ДЕМОНТАЖLE981,PE951,ВЕРХНЕГОЗАМКА(I)……...............……15
PE951ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ…………………................……………16
ПРИМЕРЫМОНТАЖАСКОБЯНКИ………….................…………………17
4
EN 179 EN 1125
100 mm
>1/a
R
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
F < 70N (7 kg)
Spray
>1/a
R
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
F < 70N (7 kg)
Spray
25 mm
F < 80N (8 kg)
>1/a
R
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
Spray
25 mm
F < 80N (8 kg)
>1/a
R
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
Spray
max. 200 kg
L=max. 1320 mm
l=60%*L
900 mm - 1100 mm
max. 2300 mm
max. 200 kg
L=max. 1320 mm
900 mm - 1100 mm
max. 2300 mm
25mm 25mm
5
EN 1125 effeff
DO 30.04 ABLOY
DO 6.7
PE925, PE928 8000-00-1100 (-), 8000-20-1100 (PZ) PBE011
8000-00-1100 (-), 8000-21-1100 (RZ)
EN 179 ABLOY®
DO 20.33.01
DO 20.33.02
KON
DO 20.15.02 FSB
DO 20.03.01,
DO 20.03.02
HEWI
DO 20.13.01,
DO 20.13.02
SAPEX
DO 20.32.01
DO 20.32.02
10 1001 79, 06 1004 79 RTG/RTV,
10 1004 79, 06 1004 79 RTG/RTV,
10 1016 79, 06 1016 79 RTG/RTV,
10 1023 79, 06 1023 79 RTG/RTV,
10 1035 79, 06 1035 79 RTG/RTV,
10 1045 79, 06 1045 79 RTG/RTV,
10 1070 79, 06 1070 79 RTG/RTV,
10 1078 79, 06 1078 79 RTG/RTV,
10 1093 79, 06 1093 79 RTG/RTV,
10 1107 79, 06 1107 79 RTG/RTV,
10 1108 79, 06 1108 79 RTG/RTV,
10 1119 79, 06 1119 79 RTG/RTV,
10 1146 79, 06 1146 79 RTG/RTV,
10 1159 79, 06 1159 79 RTG/RTV,
10 1160 79, 06 1160 79 RTG/RTV,
10 1163 79, 06 1163 79 RTG/RTV,
10 1189 79, 06 1183 79 RTG,
10 1222 79, 06 1222 79 RTG/RTV
PE925, PE928 e.g. ABLOY® INOXI
3-19/012/120 PZ+BL e.g. S4K6 111, 111.23,
114.23GK,
131, 132, 111X,
113X, 114X, 161X,
163X, 171X, 112X,
165X, 166X
e.g. 60-0119
The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179/EN 1125/EN 14846. No modication of any kind
other than those described in these instructions, are permitted.
Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit
EN 179/EN 1125/EN 14846 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind keine weiteren
Änderungen jeder Art zulässig.
Les caractéristiques de sécurité de ce produit sont essentielles pour sa conformité avec la norme
EN 179/EN 1125/EN 14846. Aucune modications quelles qu’elles soient ne sont permises, sauf celles décrites dans ces
instructions.
De veiligheidsaspecten van dit product zijn essentieel voor de goedkeuring volgens de
EN 179/EN 1125/EN 14846. Er mogen géén wijzigingen aan het slot worden aangebracht anders dan in deze instructie worden
aangegeven.
Los parámetros de seguridad de este producto son esenciales para el cumplimiento de la norma
EN 179/EN 1125/EN 14846. No está permitido efectuar ninguna modicación no descrita en estas instrucciones.
Le caratteristiche di sicurezza di questo prodotto sono conformi alla norma EN179/EN 1125/EN 14846.Non è permessa
nessuna modica al di fuori di quelle previste in questo manuale.
Bezpečnostní vlastnosti tohoto produktu jsou pro vyhovění EN 179/EN 1125/EN 14846 klíčové.
Nejsou povoleny žádné dodatečné úpravy.
Cechy produktu zapewniaj±ce bezpieczeñstwo spe³niaj± wymagania normy EN179/EN 1125/EN 14846.
Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji oraz czynno¶ci innych ni¿ opisane w tej instrukcji.
Очень важно, чтобы защитные свойства изделия соответствовали стандарту EN 179/EN 1125/EN 14846. Любые
модификации запрещены, за исключением описанных в данных инструкциях.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
UK
RU
FR
DE
NL
ES
IT
CZ
PL
6
X
3 - 5
3 - 5
2300 - 3000 mm *)
< 2300 mm
X
15
X = MAX 6 mm
928135
20
X = 6 - 10 mm
928136
25
X = 10 - 15 mm
928137
FIR E
15
X = MAX 6 mm
813365
20
X = 6 - 10 mm
813366
25
X = 10 - 15 mm
813367
X
Default
Standaard
Regolazione di fabbrica
Domyślnie
7
DRILLING SCHEME
SCHEMA
СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ
BOHRSCHEMA
MECANIZADO DE LAS PUERTAS
DIME SERRATURA
OTWOROWANIE
FREES EN BOOR TEKENINGEN
VRTACÍ SCHÉMA
1050
AA
1050
28
R
13
253
28 x 2
126
106
26
99.5
172
96
132
4
A - A
3
20
40 48
65
95
16
MIN
16
50
200
225.5
25
R
10.5
R
12.5
33.5
18
3
25
3
65
MIN
16
28
83
R
14
18
17.5
218
17.5
R
12
R
12
60
18
14
139.5
8
1050
AA
1050
253
126
106
26
R
6
x 2
28
R
13
99.5
172
96
132
A - A
3
20
40 48
65
95
16
MIN
16
50
200
225.5
25
R
10.5
R
12.5
33.5
L
3
25
3
65
MIN
16
28
83
R
14
L
L
15
17.5
273
218
17.5
60
R
12
R
12
12 12
10
4
139.5
DRILLING SCHEME
SCHEMA
СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ
BOHRSCHEMA
MECANIZADO DE LAS PUERTAS
DIME SERRATURA
OTWOROWANIE
FREES EN BOOR TEKENINGEN
VRTACÍ SCHÉMA
9
18
70
32
2
3 x 2
R
3
x 2
24
52
50
20
±5
20
±5
38107.5
10
25
DRILLING SCHEME
SCHEMA
СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ
BOHRSCHEMA
MECANIZADO DE LAS PUERTAS
DIME SERRATURA
OTWOROWANIE
FREES EN BOOR TEKENINGEN
VRTACÍ SCHÉMA
10
L
+10 mm
-10 mm
10
13
13
13
L + 5 mm
L + 42 mm
FIR E
C
A
B


!
11
D
22
L + 37 mm
L
10
13



12
E
13
CLICK
CLICK
CLICK
.
.
.
.
7
1 2 3
7
2
3
1
F G
14
1
2
IH
15
EA211 (6 m),
EA221 (10 m)
9x 0.14 mm2
PE951
25 mm
14.5 mm
12 - 24 V DC
-10% / +15% STAB








C
L
O
Lock case includes protection diodes.
Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist.
max. 10 W. No values to be exceeded.
Lock case includes protection diodes.
Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist.
max. 10 W. No values to be exceeded.
Lock case includes protection diodes.
Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC
resist. max. 10 W. No values to be exceeded.
Lock case includes protection diodes.
Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist.
max. 10 W. No values to be exceeded.
Lock case includes protection diodes.
Maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist.
max. 10 W. No values to be exceeded.
La serrure intègre des diodes de protection.
Valeurs maximales pour les microswitch: max. 0.4 A 30 VCA/ VCC
résistance. max. 10 W. Aucunes valeurs à dépasser.
La serratura contiene i diodi di protezione,valore
massimo dei microswitches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC
resist. max. 10 W. Non eccedere tali valori.
Êîðïóñ çàìêà âêëþ×àåò çàùèòíûå äèîäû.
Ìàêñèìàëüíûå çíà×åíèß äëß ìèêðîïåðåêëþ×àòåëåé:
ìàêñ. 0,4 À 30 Â ïåðåì. / Â ïîñò. ðåçèñò. Ìàêñ.10 Âàòò.
Íåëüçß ïðåâûøàòü íèêàêîå çíà×åíèå.
red Rot Rouge Rood Rojo
black Schwarz Noir Zwart Negro
yellow Gelb Jaune Geel Amarillo
blue Blau Bleu Blauw Azul
green Grün Vert Groen Verde
rosso Červený Czerwony красный
nero Čern. Czarny чрный
giallo Žlutý ¯ó³ty жлтый
blu Mordý Niebieski синий
verde Zelený Zielony зелный
CCommon Gemensam Commun Common Normal Comune Gesloten Wspólny Общий
LLocked Geschlossen Verrouillé Gesloten Cerrada Chiuso Zamčeno Zamkniete Закрыто
OOpen Offen Ouvert Open Abierta Aperto Odemčeno Otwarte Открыто
EN 14846
-25 °C - +70 °C
UK
UK
UK
RU
RU
RU
FR
FR
FR
DE
DE
DE
NL
NL
NL
IT
IT
IT
CZ
CZ
CZ
Micro switches *) Max. 0.4 A 30 V AC / V DC
resist. max. 10 W
*) Not mechanical locks
*) keine rein mechanischen
Panikschlösser
*) Sauf serrures mécaniques
*) Niet in mechanische sloten
*) No valido para cerraduras con
micro.
*) No serrature meccaniche
*)Netýkásemechanickýchzámků
*) Nie wystêpuje w zamkach
mechanicznych
*)Кромемеханическиезамков
Ausgänge Mikroschalter *)
Microswitch *)
Micro schakelaar *)
Microswitch *)
Microswitch *)
Monitorovací kontakty *)
Mikroprze³±czniki *)
Микропереключатель*)
UK
RU
FR
DE
NL
ES
IT
CZ
PL
U *): 12 - 24 V DC -10% / +15%
STAB
I *): Max. Normal
MAx. Normal
Max. Normal
Max. Normal
Max. Normal
Max. Normale
max. normální
Maksymalny Normalny
Макс. Норм
12 V 550 mA 240 mA
24 V 300 mA 130 mA
ES
UK
RU
FR
DE
NL
IT
CZ
PL
ES
ES
PL
PL
PL
Las cerraduras incluyen diodos de proteccion.
Valores maximos para microinterruptores: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist.
max. 10 W. Los valores no deben ser excedidos.
ES
16
17
Nimike: 952665 Päiväys: 10/2015 STR/08.10.2015/InD
This product contains
materials, such as electronics,
which require specialist
recycling techniques.
When the product is taken
out of use, disassemble it and
sort and recycle the different
materials as per valid
recycling instructions.
Dieses Produkt enthält Materialien,wie
elektronische Bauelemente, die
spezielle Recycling-Methoden
erfordern. Wenn das Produkt nicht
mehr im Gebrauch ist, bitte es
ausbauen und die verschieden
Materialien gemäss der gültigen
Recycling-Methoden sortieren und
recyclen.
Certains matériels, comme les
composants électriques, demandent
des techniques spéciales de
recyclage.
Algunos de los componentes de este
producto, como los electrónicos,
requieren técnicas de reciclado
especiales.
Sommige materialen in dit product
waaronder de elektronische
componenten vereisen een
gescheiden afvalverwerking.
Alcuni materiali presenti in questi
prodotti come i componenti
elettronici richiedono aziende
specializzate nello smaltimento dei
rifiuti speciali.
Některé materiály v tomto produktu,
stejně jako elektronické součástky,
vyžadují odborné recyklační techniky.
Ten produkt zawiera podzespo³y
elektroniczne. Po zakoñczeniu
u¿ywania produktu zastosuj
odpowiednie procedury recyklingu.
Часть материалов, такие как
электронные компоненты,
требуют специальной технологии
переработки. Когда изделие снято
с эксплуатации, разберите его,
отсортируйте и перерабатывайте
различные материалы в соответствии
с действующими инструкциями по их
переработке.
We reserve the right to make
alterations to the products
described in this leaflet.
Von der Beschreibung abweichende
Änderungen vorbehalten.
Nous nous réservons le droit de
modifier les produits décrits dans cette
brochure.
ABLOY OY se reserva el derecho
a efectuar modificaciones en este
documento.
Ci riserviamo il diritto di porre
modifiche al contenuto di questo
manuale d’installazione.
Vyhrazujeme si právo na změnu
produktpopsaných v tomto letáku.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian
w produktach opisanych w tym
dokumencie.
Мы оставляем за собой право
внесения изменений в изделие,
описанное в данном
буклете.
An ASSA ABLOY Group brand
MANUFACTURER:ABLOY secures people, property, and
business operations on land, at sea,
and in the air – in all circumstances.
ASSA ABLOY is the global leader in door
opening solutions, dedicated to satisfying
end-user needs for security, safety and
convenience.
Abloy Oy
Wahlforssinkatu 20
P.O. Box 108
FI-80101 Joensuu | Finland
Tel. +358 20 599 2501
WWW.ABLOY.COM

This manual suits for next models

1

Other Abloy Door Lock manuals

Abloy ML81APV User manual

Abloy

Abloy ML81APV User manual

Abloy CERTA EL420 User manual

Abloy

Abloy CERTA EL420 User manual

Abloy EL460 User manual

Abloy

Abloy EL460 User manual

Abloy EL560 User manual

Abloy

Abloy EL560 User manual

Abloy EL480 User manual

Abloy

Abloy EL480 User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

Lamp GS-GH2 manual

Lamp

Lamp GS-GH2 manual

Schlage B560 installation instructions

Schlage

Schlage B560 installation instructions

Alarm Lock NETWORXPANEL Programming instructions

Alarm Lock

Alarm Lock NETWORXPANEL Programming instructions

ZANDA FUTURA Series Fitting instructions

ZANDA

ZANDA FUTURA Series Fitting instructions

Schlage Accents BA-362 installation instructions

Schlage

Schlage Accents BA-362 installation instructions

Wilka E218 quick start guide

Wilka

Wilka E218 quick start guide

Assa Abloy EL460 manual

Assa Abloy

Assa Abloy EL460 manual

NetworX Architech Mounting and installation instructions

NetworX

NetworX Architech Mounting and installation instructions

HARFO HL10 Series user manual

HARFO

HARFO HL10 Series user manual

Assa Abloy MSL mFlipLock basis Assembly and operating instructions

Assa Abloy

Assa Abloy MSL mFlipLock basis Assembly and operating instructions

Assa Abloy Sargent PE80 Series installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Sargent PE80 Series installation instructions

Siegenia KFV BS 2100 Assembly instructions

Siegenia

Siegenia KFV BS 2100 Assembly instructions

ABB T7-T7M-X1 manual

ABB

ABB T7-T7M-X1 manual

SCS Sentinel XO 403 + CLES Installation and operation manual

SCS Sentinel

SCS Sentinel XO 403 + CLES Installation and operation manual

ZKTeco LH7000 installation guide

ZKTeco

ZKTeco LH7000 installation guide

Milocks PSGH Installation & Assembly

Milocks

Milocks PSGH Installation & Assembly

SECO-LARM SD-993C-D3Q manual

SECO-LARM

SECO-LARM SD-993C-D3Q manual

EURA ELH-60B9 SILVER instruction manual

EURA

EURA ELH-60B9 SILVER instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.