Abus HDCC32561 User manual

2
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass die Kameras die Anforderungen der folgenden EU-
Richtlinien erfüllen: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter den folgenden Internetadressen
verfügbar: www.abus.com/product/HDCC32561
www.abus.com/product/HDCC42561
www.abus.com/product/HDCC35560
www.abus.com/product/HDCC45560
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner
oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice:
Post: ABUS Support, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Deutschland
E-Mail: support@abus-sc.com
Tel: +49 8207 959 90 888
Öffnungszeiten Hotline: Mo-Do: 08 - 17 Uhr; Fr: 08 –14 Uhr
Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien .
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen
oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte schriftlich unter oben angegebenen
Adresse mit.
Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische
Fehler und behält sichdas Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt
und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich,
die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es
wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.

3
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Aufzählungen
1. …
2. …
Aufzählungen mit festgelegter Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis.
…
…
Aufzählungen ohne festgelegter Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemein
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut
ist.
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit,
sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sichbitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

4
Deutsch
Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt,
wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder
Installationsarbeiten durchführen
Das Gerät wird nur vollständig vom Stromnetz getrennt, wenn das Netzteil entfernt wird.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden.
Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker des Gerätes grundsätzlich von der
Netzsteckdose getrennt werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird.
Überlastung / Überspannung
Vor einem Sturm und / oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom
Stromnetz oder schließen Sie das Gerät an eine USV an.
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da
dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst
Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder
elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und
achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den
Anschlussbuchsen
Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln
zusammen.
Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie
das Netzkabel von Zeit zu Zeit.
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden
Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom und
Netzkabeln vor.
Kinder
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen lassen! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer
richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile können bei unsachgemäßer
Benutzung herausspringen und Verletzungen (z.B. Augen) bei Kindern verursachen.
Überwachung
Die Inbetriebnahme von Überwachungsanlagen kann in bestimmten Ländern per Gesetz
verboten, bzw. reglementiert sein.
Der Betreiber hat vor Inbetriebnahme der Anlage sicherzustellen, dass sichdie Überwachung
innerhalb der rechtlichen Rahmenbedingungen befindet.

5
Deutsch
Aufstellort / Betriebsumgebung
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Das Gerät ist nur für den Betrieb in Räumen mit entsprechender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B.
Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Für eine genaue Angabe prüfen Sie die
technischen Daten der einzelnen Geräte.
Achten Sie darauf, dass
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf
einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und
lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf Geräte für den Innenbereich trifft;
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser auf Geräte für den Innenbereich und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird,
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals
untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen
oder Getränke auf oder neben das Gerät);
keine Fremdkörper eindringen;
das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit
kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung
zugeführt werden.
Wir empfehlen Ihnen:
Papier-, Pappe und Wellpappe bzw. Kunststoffverpackungsteile sollten in die jeweils dafür
vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, können Sie diese Materialien zum
Hausmüll geben.
Warnung
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das
Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung
zurück und informieren Sie den Lieferdienst.

6
Deutsch
Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienhinweise beachten!
Warnung
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage,
dass all Geräte vom Netz und Niederspannungsstromkreis getrennt sind!
Warnung
Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen
stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stetsgetrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt
verbunden werden können.
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker,
Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert
oder heruntergefallen ist.
Wartung
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie
das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf
das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann
durchgeführt wurde.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs, wenn dies nicht gefordert ist.
Da bei geöffnetem Gehäuse stets Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag besteht, öffnen
Sie das Gehäuse nur, wenn das Gerät spannungslos ist.
Bei manchen Geräten ist das Öffnen des Gerätes unabdingbar und erlaubt für folgende
Anwendungen:
Montage des Gerätes
Einlegen eines Speichermediums (SD-Karte oder Festplatte)
Zugriff auf wesentliche Funktionen (Reset-Taste oder WPS-Taste)
Reinigung
Das Gehäuse des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Keine Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden und keine der folgenden
Substanzen verwenden:
Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak),
Scheuerpulver.
Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben, bis diese vollständig trocken ist.
Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Trennen Sie das Gerät für
Wartungsarbeiten oder Reinigung vom Netz!

7
Deutsch
Inhalt
1. Lieferumfang.......................................................................................................................... 8
2. Beschreibung der Hardware.................................................................................................... 9
2.1. HDCC32561 / HDCC35560............................................................................................. 9
2.2. HDCC42561 / HDCC45560............................................................................................. 9
3. Montage / Installation.............................................................................................................10
3.1. HDCC32561 / HDCC35560............................................................................................10
3.2. HDCC42561 / HDCC45560............................................................................................11
3.3. Anbringung des Video Kabels ........................................................................................11
3.4. Analoges Format wechseln ............................................................................................11
3.5. HDCC35560 / HDCC45560 5MPx Auflösung...................................................................12
4. OSD Menü............................................................................................................................12

8
Deutsch
1. Lieferumfang
HDCC32561
Analog HD 2MPx Kamera
Bohrschablone
30m Kombikabel
Montagematerial
Anleitung
HDCC42561
Analog HD 2MPx Kamera
Bohrschablone
30m Kombikabel
Montagematerial
Anleitung
HDCC35560
Analog HD 2MPx Kamera
Bohrschablone
30m Kombikabel
Montagematerial
Anleitung
HDCC45560
Analog HD 2MPx Kamera
Bohrschablone
30m Kombikabel
Montagematerial
Anleitung

9
Deutsch
2. Beschreibung der Hardware
2.1. HDCC32561/ HDCC35560
1
Kamera-Bodenplatte
2
Arretierungsplatte
3
Kamera-Kappe
4
Kamera
5
Wechselschalter
Zum Wechsel zwischen den analogen
Formaten (TVI / CVI / AHD / CVBS)
6
Spannungsanschluss
(5,5x2,1mm, Hohlstecker)
7
BNC-Videoausgang (TVI / CVI / AHD /
CVBS)
2.2. HDCC42561/ HDCC45560
1
Kamera-Wandhalterung
2
Kamera
3
Objektiv
4
Wechselschalter
Zum Wechsel zwischen den analogen
Formaten (TVI / CVI / AHD / CVBS)
5
Spannungsanschluss
(5,5x2,1mm, Hohlstecker)
6
BNC-Videoausgang (TVI / CVI / AHD /
CVBS)

10
Deutsch
3. Montage / Installation
ACHTUNG!
Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.
3.1. HDCC32561/ HDCC35560
Kleben Sie die beiliegende Bohrschablone an den gewünschten Installationsort der Kamera. Lösen Sie
die Schraube der Arretierungsplatte. Verwenden Sie die beiliegenden Dübel und Schrauben, um die
Kamera-Bodenplatte zu befestigen.
Falls die Kabelverlegung seitlich erfolgen soll, befestigen Sie die Kamera-Bodenplatte
nicht vollständig, um den Kabelstrang der Kamera noch verlegen zu können.
Heben Siedie Kamera mit Kamera-Kappe nun wieder an die Kamera-Bodenplatte heran und arreiteren
Sie diese mit der Arretierungsplatte und der Schraube.
Ausrichtung
Lösen Sie die Schraube der Arretierungsplatte
ein wenig, um die Kamera auszurichten.
1. Schwenken: 0-360°
2. Neigen: 0-75°
3. Rotieren: 0-360°

11
Deutsch
3.2. HDCC42561/ HDCC45560
1
Schrauben zur Befestigung
2
Schrauben zur Ausrichtung
Kleben Sie die beiliegende Bohrschablone an den gewünschten Installationsort der Kamera. Bohren
Sie die benötigten Löcher.
Verwenden Sie die beiliegenden Dübel und Schrauben, um die Kamera zubefestigen.
Ausrichtung
Lösen Sie den Fixier-Ring bzw. die Fixier
Schrauben, um die Kamera in die jeweilige
Richtung auszurichten.
1. Schwenken: 0-360°
2. Fixier-Ring für Schwenken
3. Neigen: 0-180°
4. Fixier-Schraube für Neigen
5. Rotation: 0-360°
6. Fixier-Schraube für Rotation
3.3. Anbringung des Video Kabels
Um das Videosignal der Kamera an einen analogen Rekorder zu übertragen, muss ein Koaxialkabel
mit BNC-Stecker (male, männlich) verwendet werden. Die Kabellängen bis zum nächsten Gerät darf
800 Meter (2MPx) bzw. 300 Meter (5MPx) nicht übersteigen.
Bitte beachten Sie, dass es bei dem Verlegen der Kabel neben Stromleitungen oder
sonstigen leitenden Materialien dazu kommen kann, dass die Bildübertragung der Kamera
gestört werden kann.
Empfehlung:
Verwendung von Entstör Filter TVAC25220 oder TVAC25210, um die Störungen zu
minimieren.
3.4. Analoges Format wechseln
Im Auslieferungszustand ist bei den Kameras das Analoge Format „TVI“ voreingestellt. Um das Format
zu wechseln, schrauben Sie den Deckel des Wechselschalters ab und drücken und halten Sie den
Knopf für 5 Sekunden. Die analogen Formate werden in einer fixen Reihenfolge gewechselt:
TVI->CVI->AHD->CVBS

12
Deutsch
3.5. HDCC35560/ HDCC45560 5MPxAuflösung
Im Auslieferungszustand ist bei den 5MPx Kameras HDCC35560 und HDCC45560 eine niederige
Auflösung (4MPx) eingestellt. Dies dient zum einen einer höheren Bildrate (30 Bilder pro Sekunde statt
20 Bilder pro Sekunde), zum anderen um das handelsübliche Format einzuhalten (4MPx im 16:9
Format, 5MPx im 4:3 Format), damit auf handelsüblichen Monitoren keine schwarze Balken wegen
dem unpassenden 4:3 Format entstehen. Sie können die Auflösung im OSD Menü der Kamera (siehe
unten) einstellen.
Der Analog Hybrid Rekorder TVVR33600 unterstützt Auflösungen bis zu 4MPx (TVI-
Format). Sollten Sie die 5MPx Kamera HDCC35560 und HDCC45560 mit diesem
Rekorder betreiben, kann die Auflösung nicht auf 5MPx erhöht werden. Sollte vorab die
Auflösung bereits auf 5MPx eingestellt worden sein, wird die Auflösung automatisch auf
4MPx reduziert.
4. OSD Menü
Das Bildschirmmenü (OSD, On-Screen-Display) dieser Kamera kann nur über Geräte mit
Steuerungsmöglichkeiten (Rekorder, Bedienteil) geöffnet werden. Zum Öffnen des OSD Menü
verwenden Sie entweder die Option „Iris+“ oder rufen Sie das Preset 95 auf. Zur Steuerung verwenden
Sie die PTZ-Pfeiltasten ihres Gerätes und die Option „Iris+“ zum Öffnen und Bestätigen.
Das OSD Menü ist nur in Englischer Sprache verfügbar. Verwenden Sie zur Orientierung
die Beschreibung der Punkte weiter unten.
Die Option „Iris+“ kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden
MAIN MENU (Hauptmenü)
Allgemeine Menührung
BACK Eine Menüschritt zurück
EXIT Hauptmenü verlassen ohne Änderungen zu speichern
EXIT & SAVE Hauptmenü verlassen und alle Änderungen speichern
VIDEO FORMAT Videoformat wählen
HDCC32561 / HDCC42561:
o2MPx mit 25 oder 30 Bilder pro Sekunde
HDCC35560 / HDCC45560:
o2MPx mit 25 oder 30 Bilder pro Sekunde
o4MPx mit 25 oder 30 Bilder pro Sekunde
o5MPx mit 20 Bilder pro Sekunde

13
Deutsch
EXPOSURE (Belichtungseinstellungen)
EXPOSURE MODE Belichtungsmodus einstellen
GLOBAL Automatisch
BLC Gegenlichtkompensation
HLC Highlightkompensation
WDR Wide Dynamic Range
AGC Automatische Verstärkungsregelung
OFF Aus
LOW Niedrig
MIDDLE Mittel
HIGH Hoch
SLOW Shutter Verschlusszeit
OFF Standard Verschlusszeit
X2 –x16 Erhöhte Verschlusszeit
DAY NIGHT (Tag/Nachteinstellungen)
MODE Modus einstellen
AUTO Automatisch
COLOR Bild ist immer in Farbe
BW Bild ist immer in Schwarz/Weiß
IR LIGHT IR Licht aktivieren oder deaktivieren
SMART IR Smart IR Modus einstellen
MODE 1 Für Innen/Außen
MODE 2 Für Innen
MODE 3 Für Außen
LEVEL IR Level auswählen
D->N THRESHOLD Tag zu Nacht Schwellwert
Je niedriger der Wert desto früher wechselt der Tag/Nacht Modus
Je höher der Wert desto früher wechselt der Tag/Nacht Modus
N->D THRESHOLD Nacht zu Tag Schwellwert (s.o.)

14
Deutsch
VIDEO SETTING (Videoeinstellungen)
IMAGE MODE Bildmodus auswählen
STD Standard Einstellung
HIGH-SAT Hohe Sättigung
WHITE BALANCE Weißabgleich Einstellungen öffnen
BRIGHTNESS Helligkeit einstellen
CONTRAST Kontrast einstellen
SHARPNESS Schärfe einstellen
SATURATION Sättigung einstellen
3DNR Dynamische Rauschunterdrückung einstellen
MIRROR Kamerabild spiegeln
DEFAULT Normal
H Horizontal
V Vertikal
HV Horizontal und Vertikal
WB (Weißabgleicheinstellungen)
MODE Modus einstellen
ATW Automatisch
MANUAL Manuelle Einstellung
RGAIN Rot-Verstärkung einstellen
BGAIN Blau-Verstärkung einstellen
FUNCTIONS (Funktionseinstellungen) –Nur bei HDCC35560 / HDCC45560
MOTION DET Bewegungserkennung öffnen
PRIVACY Privatzonenmaskierung öffnen
PRIVACY / MOTION (Privatzonenmaskierung / Bewegungserkennung)
MODE Privatzonenmaskierung / Bewegungserkennung aktivieren/deaktivieren
AREA x Zone bearbeiten
DISPLAY Anzeigen aktivieren/deaktivieren
X POSITION X-Achsen Position einstellen
Y POSITION Y-Achsen Position einstellen
WIDTH Breite einstellen
HEIGHT Höhe einstellen
RETURN Menü verlassen
SENSITIVITY Sensibilität einstellen
COLOR Farbe einstellen
TRANSPARENCY Transparenz aktivieren/deaktivieren
RETURN Menüpunkt verlassen
FACTORY DEFAULT Kamera auf Werkseinstellungen setzen

15
English
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
ABUS Security-Center hereby declares that the cameras comply with the requirements of the
following EU Directives: EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full
text of the EU Declaration of Conformity can be found at:
www.abus.com/product/HDCC32561
www.abus.com/product/HDCC42561
www.abus.com/product/HDCC35560
www.abus.com/product/HDCC45560
To ensure this remains the case and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these
operating instructions.
If you have any questions, please contact your specialist dealer
or our customer service team:
Post: ABUS Support, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany
Email: support@abus-sc.com
Phone: +49 8207 959 90 888
Hotline opening hours: Mon-Thurs: 8:00–17:00; Fri: 8:00–14:00
Data storage is subject to national data privacy guidelines.
Disclaimer
This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any omissions or
inaccuracies, please contact us in writing at the address provided above.
ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and
reserves the right to make changes to the product and user guides at any time and without prior
warning.
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from
the equipment, performance and use of this product. No guarantee is made for the contents of this
document.

16
English
Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health
hazards(e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which
must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
Lists
3. …
4. …
Lists with a set order given either in the textor warning notice.
…
…
Lists without a set order given either in the text or warning notice.
Intended use
Only use the device for the purpose for which it was built and designed. Any other use isnot considered
to be the intended use.
Important safety information
General
Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully and observe
all warning information, even if you are familiar with the use of electronic devices.
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance
with this user guide. We cannot be held liable for resulting damage.
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper
operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are
void in such cases.
Retain this handbook for future reference.
If you sell or pass on the device to third parties, you must include these instructions with the device.
The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but also
to protect the device from damage. Please read the following points carefully:

17
English
Power supply
Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on
the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact
your energy provider.
Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation
work.
The device is only fully disconnected from the mains network when the power supply unit is
removed.
To fully disconnect the device from the mains, the mains plug must be withdrawn from the mains
socket.
In order to eliminate the risk of fire, the device's mains plug should always be disconnected from
the mains socket, if the device is not being used for an extended period of time.
Overload/overvoltage
Prior to unstable weather and/or when there is a risk of lightning strike, disconnect the device
from the mains network or connect the device to a UPS.
Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or
electric shock.
Cables
Always grasp cables by the plug connector and do not pull the cable itself.
Never grasp the power cable with wet hands, as this can cause a short circuit or electric shock.
Do not place the device itself, items of furniture or other heavy objects on the cable and ensure
that it does not become kinked, especially at the connector plug and at the connection sockets.
Never tie a knot in the cable and do not bundle it together with other cables.
All cables should be laid so that they cannot be trodden on or cause a hazard.
Damaged power cables can cause fire or electric shock. Check the power cable from time to
time.
Do not modify or manipulate the power cable or plug.
Only use adapter plugs or extension cables that conform to applicable safety standards, and do
not interfere with the mains or power cables.
Children
Keep electrical devices out of reach of children. Never allow children to use electrical devices
unsupervised. Children may not always properly identify possible hazards. Small parts may be
fatal if swallowed.
Keep packaging film away from children. There is a risk of suffocation.
This device is not intended for children. If used incorrectly, parts under spring tension may fly out
and cause injury to children (e.g. toeyes).
Surveillance
The use of surveillance equipment may be forbidden or regulated by law in some countries.
Before using this equipment, ensure that all of your surveillance activities are completely legal.

18
English
Installation location/operating environment
Do not place any heavy objects on the device.
The device is only designed for operation in spaces with appropriate temperatures or humidity (e.g.
bathrooms), or excessive accumulation of dust. Please refer to the individual devices' technical data for
more detailed information.
Ensure that:
adequate ventilation is always guaranteed (do not place the device on a shelf, thick carpet, bed
or anywhere where ventilation slits may be covered and always leave a 10 cm gap on all sides)
no direct sources of heat (e.g. radiators) can affect the device
interior devices are not exposed to direct sunlight or strong artificial light
the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers)
no naked flames (e.g. lit candles) are placed on or next to the device
sprayed or dripping water is prevented from coming into contact with interior devices and caustic
fluids are avoided
the device is not operated in the vicinity of water, in particular, the device should never be
submerged (do not place objects containing fluids, e.g. vases or drinks, on or near the device)
no foreign bodies penetrate the device
the device is not exposed to wide temperature variations, as otherwise there may be
condensation from humidity causing electrical short circuits
the device is not exposed to excessive shock or vibration.
Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
Packaging and packaging aids can be reused and, as far as possible, should be sent for recycling.
We recommend the following:
Paper, cardboard and corrugated cardboard as well as plastic packaging items should be placed in the
appropriate recycling containers.
If no such facility exists in the area, these materials should be put into the general household waste.
Warning
If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs
of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.

19
English
Start-up
Observe all safety and operating instructions before operating the device for the first time.
Warning
When installing the device in an existing video surveillance system,ensure that all devices
have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
Warning
Improper or unprofessional work on the mains network or domestic installations puts both
you and others at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run
separately from each other. They should not be connected at any point or become
connected as a result of a malfunction.
Care and maintenance
Maintenance is necessary if the device has been damaged (e.g. damage to the power cable and plug,
or the housing), or if liquids or foreign bodies have got into the interior of the device, or if it has been
exposed to rain or damp, or if it does not work properly or has been dropped.
Maintenance
If smoke, unusual noises or smells develop, switch the device off immediately and unplug from
the socket. In such cases, the device should not be used until it has been inspected by a
qualified technician.
Have all maintenance tasks carried out by qualified technicians only.
Never open the housing on the device or accessories unless this is necessary. As there is
always a risk to life due toelectric shock when the housing is open, only open the housing when
the device is disconnected from the power source.
With some devices, opening the device is unavoidable and permitted for the following purposes:
Installing the device
Inserting a storage medium (SD card or hard drive)
Accessing essential functions (reset button or WPS button)
Cleaning
Only clean the device housing with a damp cloth.
Do not use products such as solvents, white spirit or thinners, or any of the following
substances:
Brine, insect spray, solvents containing chlorine or acids (ammonium chloride), or scouring
powder.
Rub the surface gently with a cotton cloth until it is completely dry.
The device operateswith a dangerousvoltage level.Whenconducting maintenance
or cleaning work, disconnect the device from the mains.

20
English
Contents
1. Scope of delivery...................................................................................................................21
2. Description of hardware .........................................................................................................22
2.1. HDCC32561 / HDCC35560............................................................................................22
2.2. HDCC42561 / HDCC45560............................................................................................22
3. Mounting/installation..............................................................................................................23
3.1. HDCC32561 / HDCC35560............................................................................................23
3.2. HDCC42561 / HDCC45560............................................................................................24
3.3. Connecting the video cable ............................................................................................24
3.4. Changing the analogue format........................................................................................24
3.5. HDCC35560 / HDCC45560 5MPx resolution...................................................................25
4. OSD menu............................................................................................................................25
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Abus Security Camera manuals

Abus
Abus TVIP61500 User manual

Abus
Abus PPIC32520 User manual

Abus
Abus eyseo User manual

Abus
Abus IPCB62500 User manual

Abus
Abus TVIP91 Series User manual

Abus
Abus PPIC91000 User manual

Abus
Abus TVIP41660 User manual

Abus
Abus PPIC90000 User manual

Abus
Abus TVIP20000 User manual

Abus
Abus PPIC32020 User manual