ACME SP101 User manual

Model: SP101
speakers
www.acme.eu


3
4 GB User’s manual 70 Warranty card
9 LT Vartotojo gidas 71 Garantinis lapas
14 LV Lietošanas instrukcija 72 Garantijas lapa
19 EE Kasutusjuhend 73 Garantiileht
24 RU Инструкция пользователя 74 Гарантийный талон
29 PL Instrukcja obsługi 76 Karta gwarancyjna
34 DE Bedienungsanleitung 75 Garantieblatt
39 UA Інструкція 77 Гарантійний лист
44 RO Manual de utilizare 78 Fişa de garanţie
49 BG Ръководство за употреба 79 Гаранционен лист
54 ES Manual de usuario 80 Hoja de garantía
59 FR Manuel de l’utilisateur 81 Document de garantie
64 PT Manual do usuário 82 Folha de garantia

4
GB
Introduction
Thank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the
device.
For your convenience, record the complete model number and the date you received the product
together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain
them in the event warranty service is required. If you found this product faulty or damaged due to
quality problems, please return it to our repair department or the agency where you bought it.
USB PlugVolume control
LED indicator
Mode switch

5
GB
Package contents:
1) SP101 portable speakers
2) USB Cable x 1pcs
3) User‘s manual + warranty pages inside
Important Safety Precautions
1. For the best results, place your speakers on a solid, at surface when in use.
2. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table.
3. Do not touch the metallic portions of your connector cables.
4. In order to avoid potential electric shock or other such accidents, do not dismantle or take apart
the speakers or their components.
5. Keep the volume tuned to the lowest setting before powering your speakers on. Once powered,
proceed to raise the volume to a reasonable level.
6. Do not expose your speakers to excessive amounts of heat or cold. Keep them in a well-ventilated
area to prevent any possible overheating.
7. Turn your speakers’power o when they are not in use.
8. Do not spill liquids or uids on your speakers. Make sure they stay dry at all times.
9. When connecting an audio device to your speakers, make sure the volume on the audio device
is not set too high to avoid an excessive signal input.
10. This system should not be placed near a source of open ame, such as lighted candles.
11. Objects lled with liquids (such as vases) should not be placed near or on the system.
12. The circuit will be damaged if the audio input jack of speaker is connected to an external
amplier.

6
GB
Cleaning
Unplug the power cable before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
Operations
1) Charging:
• ConnectUSBcableintoSP101miniUSBport.
• ConnecttheUSBplugintoanycomputerUSBPort,itisnowcharging.
Red LED colour = SP101 is charging
Green LED colour = SP101 is fully charged
2) Using (Travel Mode):
• Makesurethatthe“Volume”knobissettotheminimumlevel.
• Pulloutthe3.5mmaudiojackfromthebottom,connectittoanymusicdevice(3.5mmjack
ports).
• Turnmodeswitch(inbottom)totheLithiumpowerside.
• Adjustbothspeakerunitstothedesiredlengthviatheautoretractablecable,simplypullboth
units.
• NowyoucanenjoymusicwithoutaUSBpowersupplycable.Adjustsoundvolumewiththe
volume scroll on the back.
• Rotatecablebackbypullingunitsuntiltheend,itwillautorotateback.

7
GB
3) Using (Home & Oce Mode)
• Makesurethat“Volume”knobissettotheminimumlevel.
• ConnecttheUSBcableintoSP101miniport.
• ConnecttheUSBplugtoanycomputerUSBPort.
• Turnthemodeswitch(inbottom)totheUSBPowerside.
• Adjustbothspeakerunitstothedesiredlengthviatheretractablecable,simplypullboth
units.
• NowyoucanenjoymusicwiththeUSBpowercableandlistenaslongasyoulike.Adjustthe
volume with the volume scroll on the back.
Rechargeable Battery
Built-inPolyNi-mHrechargeablebattery,8hoursplaybacktime.
Retractable system
Retractable cable system built-in, no messy cable and adjustable cable length.

8
GB
2 in 1 design
Both speakers’bodies can join together to become a single piece. Easy to carry.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
protect the environment. For more detailed information about the recycling of this
product, please contact your local authority, your household waste disposal service
provider or the shop where you purchased the product.

9
LT
Įvadas
Dėkojame,kadįsigijote„ACME“garsokolonėles.Priešnaudodamiįrenginį,IŠPRADŽIŲperskaitykite
šį vadovą.
Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su
savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio. Laikykite
juos tam atvejui, jei prireiktų atlikti techninę priežiūrą. Jei pastebėjote, kad ši gaminys su defektais
arba neveikia dėl su kokybe susijusių problemų, grąžinkite jį į mūsų taisyklą arba atstovybę, iš kurios
jį pirkote.
USB lizdasGarso valdymas
LED indikatorius
Režimo jungiklis

10
LT
Pakuotės turinys:
1) SP101 nešiojamieji garsiakalbiai
2) USB laidas, 1 vnt.
3) Naudotojovadovasirgarantiniaipuslapiaijoviduje
Svarbios atsargumo priemonės
1. Siekdami geriausio rezultato, garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus.
2. Nestatykitekolonėliųantstaleliosuratukais,stendo,trikojostaliuko,spintelėsarbastalo.
3. Nelieskitemetaliniųjungiamųjųkabeliųdalelių.
4. Norėdami išvengti galimo elektros smūgio ar kokių kitų nelaimingų atsitikimų, neardykite ir
neišrinkinėkite garso kolonėlių arba jų detalių.
5. Prieš įjungdami kolonėles, būkite nustatę žemiausią garso lygį. Kai jos įsijungia, palengva
didinkite garso lygį iki reikiamo lygio.
6. Nepalikitesavogarsokolonėliųpernelygšiltojearbašaltojepatalpoje.Kadneperkaistų,garso
kolonėles laikykite gerai vėdinamoje vietoje.
7. Nenaudojamaskolonėlesišjunkite.
8. Neapipilkitesavogarsokolonėliųskysčiais.Josvisadaturibūtisausos.
9. Prijungdami garso įrašų grotuvą prie savo garso kolonėlių, patikrinkite, kad nebūtų nustatytas
aukščiausias garso įrašų grotuvo garsumas – išvengsite pernelyg galingo įvesties signalo.
10. Šiossistemosnegalimastatytinetolitokiųatvirosliepsnosšaltiniųkaipuždegtosžvakės.
11. Netolisistemosarbaantjosnegalimastatytidaiktų,kuriuoseyraskysčių(vazųirpan.).
12. Jei prie garso įvesties lizdo prijungsite išorinį stiprintuvą, sistemos schema suges.

11
LT
Valymas
Priešvalydamiatjunkitemaitinimokabelį.Nevalykiteskysčiaisarbaaerozoliniaispurškikliais.Valykite
drėgnu skudurėliu.
Eksploatavimas
Įkrovimas:
• PrijunkiteUSBlaidąprieSP101miniUSBprievado;
• PrijunkiteUSBkištukąpriebetkurioUSBprievadokompiuteryje,dabarjiskraunamas.
Raudona šviesos diodo spalva = SP101 kraunasi
Žaliašviesosdiodospalva=SP101ikigaloįkrautas
Naudojimas („Travel“ (Keliavimo) režimas):
• Įsitikinkite,kadrankenėlė„Volume“(Garsas)nustatytatiesžemiausiulygiu.
• Išapačiosištraukite3,5mmgarsojungtį,prijunkitejąpriebetkuriomuzikosįrenginio(3,5mm
lizdo prievadai).
• Pastumkiterežimojungiklį(apačioje)ikiličiomaitinimo„Lithiumpower“pusės.
• Naudodamiautomatinioįtraukimolaidą,pareguliuokitenorimąabiejųgarsiakalbiųilgįtiesiog
traukdami abu įtaisus.
• Dabargalitemėgautismuzika,nenaudodamiUSBmaitinimošaltiniolaido.Garsolygįreguliuokite
su galinėje pusėje esančiu garsumo reguliatoriumi.
• Atgalsusukitelaidąištraukdamiįtaisusikigalo–laidasbussusuktasatgal.

12
LT
Naudojimas (Namų ir biuro režimas):
• Įsitikinkite,kadrankenėlė„Volume“(Garsas)nustatytatiesžemiausiulygiu.
• PrijunkiteUSBlaidąprieSP101USBminiprievado.
• PrijunkiteUSBkištukąpriebetkurioUSBprievadokompiuteryje.
• Pastumkiterežimojungiklį(apačioje)ikiličiomaitinimo„Lithiumpower“pusės.
• Naudodamiautomatinioįtraukimolaidą,pareguliuokitenorimąabiejųgarsiakalbiųilgįtiesiog
traukdami abu įtaisus.
• DabargalitemėgautismuzikasuUSBmaitinimolaiduirklausytistiek,kiekširdisgeidžia.Garsą
reguliuokite su galinėje pusėje esančiu garsumo reguliatoriumi.
Pakartotinai įkraunama baterija
IntegruotapoliNi-mHpakartotinaiįkraunamabaterija,8valandųgrojimolaikas.
Įtraukiama sistema
Integruotas sistemos įtraukiamas laidas, tvarkingas laidas ir laido ilgio reguliavimas.

13
LT
Konstrukcija du viename
Abiejų garsiakalbių korpusus galima sujungti į vieną dalį. Lengva nešioti.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos
atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų
paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

14
LV
Ievads
Paldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu.
Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet
garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās
apkopes gadījumā. Ja konstatējat, ka izstrādājums ir bojāts vai tam ir darbības traucējumi, lūdzu,
nogādājiet izstrādājumu atpakaļ mūsu tehniskās apkopes nodaļā vai tirdzniecības vietā, kur
izstrādājumu iegādājāties.
USB spraudnis
Režīma slēdzi
LED indikators
Skaļuma kontrole

15
LV
Iepakojuma saturs
1) SP101 pārnēsājamie skaļruņi
2) USB kabelis
3) Lietošanas instrukcija un garantijas lapa (iekšpusē)
Svarīga drošības informācija
1. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas.
2. Nenovietojietskaļruņusuznestabiliemratiņiem,statīviem,trijkājiem,kronšteiniemvaigaldiem.
3. Nepieskarietiessavienojošokabeļumetāladaļām.
4. Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku un citus nelaimes gadījumus, skaļruņus un to
komponentus nedrīkst izjaukt.
5. Pirms skaļruņu ieslēgšanas pārliecinieties, vai skaļums ir iestatīts uz zemāko līmeni. Pēc skaļruņu
ieslēgšanas noregulējiet vēlamo atskaņošanas skaļumu.
6. Skaļruņus nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam vai aukstumam. Lai novērstu skaļruņu
pārkaršanu, uzstādiet tos labi vēdinātā vietā.
7. Kad skaļruņus nelietojat, izslēdziet tos.
8. Skaļruņus nedrīkst pakļaut mitruma iedarbībai. Skaļruņiem vienmēr jābūt sausiem.
9. Lai skaļruņus nepakļautu pārāk jaudīgam ievades signālam, pieslēdzot skaļruņiem audio ierīci,
pārliecinieties, vai audio ierīces skaļums nav iestatīts uz pārāk augstu līmeni.
10. Skaļruņus nedrīkst uzstādīt pārāk tuvu atklātai liesmai, piemēram, iedegtām svecēm.
11. Skaļruņu tuvumā vai uz tiem nedrīkst novietot ar šķidrumu uzpildītus traukus (piemēram, ziedu
vāzes).
12. Pieslēdzot skaļruņu audio ievades spraudni ārējam pastiprinātājam, skaļruņi tiks sabojāti.

16
LV
Tīrīšana
Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem
šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu.
Lietošanas instrukcijas
Uzlādēšana
• PievienojietUSBkabeliSP101miniUSBpieslēgvietai.
• PievienojietUSBspraudnijebkuraidatoraUSBpieslēgvietai,laisāktuuzlādi.
Sarkans LED indikators = SP101 tiek uzlādēts
Zaļš LED indikators = SP101 ir pilnībā uzlādēts
Izmantošana (ceļojuma režīms)
• Pārliecinieties,kaar„Volume”(skaļuma)poguiriestatītsminimālaisskaļumalīmenis.
• Izvelciet3,5mmaudiospraudninopamatnesunpievienojiettojebkuraimūzikasierīcei(3,5mm
audio pieslēgvietai).
• Pārbīdietrežīmaslēdzi(apakšā)uzlitijaakumulatorabarošanu.
• Pavelkotabusskaļruņus,arautomātiskiievelkamokabelipielāgojietvēlamoskaļruņuatrašanās
attālumu
• TagadvaratbaudītmūzikubezUSBstrāvaspadeveskabeļa.Regulējietskaļumuarskaļumapogu
izstrādājuma aizmugurē.
• Laisaritinātukabeli,izvelcietskaļruņuslīdzgalamuntieautomātiskisaritināsiesatpakaļ.

17
LV
Izmantošana (mājas un biroja režīms)
• Pārliecinieties,kaar„Volume”(skaļuma)poguiriestatītsminimālaisskaļumalīmenis.
• PievienojietUSBkabeliSP101minipieslēgvietai.
• PieslēdzietUSBspraudnijebkuraidatoraUSBpieslēgvietai.
• Pārslēdzietrežīmaslēdzi(apakšā)uzUSBbarošanu.
• Pavelkotabusskaļruņus,arautomātiskiievelkamokabelipielāgojietvēlamoskaļruņuatrašanās
attālumu.
• Tagadvaratbaudītmūziku,izmantojotUSBstrāvaspadeveskabeli,unklausīties,cikilgivēlaties.
Regulējiet skaļumu ar skaļuma pogu izstrādājuma aizmugurē.
Uzlādējams akumulators
Iebūvēts„NiMhPoly”akumulators,8stunduatskaņošanasilgums
Ievelkama kabeļa sistēma
Iebūvēta ievelkamā kabeļa sistēma novērš vadu mudžekli un ļauj regulēt kabeļa garumu.

18
LV
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem
mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit
aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas
uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
Dizains„divi vienā”
Ērtākai pārnēsāšanai abus skaļruņus var apvienot vienā.

19
EE
Sissejuhatus
Täname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme
kasutamist.
Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos
ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema
vaja pöörduda teenindusse. Kui avastasite sellelt tootelt kvaliteediga seotud rikke või kahjustuse,
tagastage toode meie remonditöökotta või edasimüüjale, kelle käest toote ostsite.
USB-liides
Režiimilüliti
LED-näidik
Helitugevus

20
EE
Pakendi sisu:
1) SP101 kaasaskantavad kõlarid
2) USB-kaabel 1 tk
3) Kasutusjuhend + garantiilehed
Olulised ohutusalased juhised
1. Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele
pinnale.
2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile, hoidikule ega lauale.
3. Ärge puudutage klemmikaablite metallosi.
4. Võimaliku elektrilöögi ja muude sarnaste õnnetuste vältimiseks ärge demonteerige ega võtke
osadeks lahti ei kõlareid ega nende komponente.
5. Reguleerige helitugevus enne kõlarite sisselülitamist madalaimale tasemele. Pärast
sisselülitamist reguleerige helitugevus sobivale tasemele.
6. Ärge asetage kõlareid liigse kuuma või külma kätte. Võimaliku ülekuumenemise vältimiseks
hoidke kõlareid hea ventilatsiooniga ruumis.
7. Lülitage kõlarid selleks ajaks välja, kui te neid ei kasuta.
8. Ärge loksutage kõlaritele vedelikke. Kõlarid peavad olema alati kuivad.
9. Audioseadmete ühendamisel kõlaritega jälgige, et audioseadme helitugevus ei oleks liiga kõrge,
vastasel korral võib sisendsignaal olla liiga tugev.
10. Seda süsteemi ei tohi paigutada lahtise tule, nt põlevate küünalde lähedusse.
11. Ärge paigutage seadme lähedusse ega peale vedelikuga täidetud esemeid (nt vaase).
12. Kõlari audiosisendi liidese ühendamisel välise võimendiga saab elektriahel kahjustada.
Table of contents
Languages:
Other ACME Speakers manuals