ACME SP102 User manual

Model: SP102
speakers
www.acme.eu

2
3 GB User’s manual 56 Warranty card
7 LT Vartotojo gidas 57 Garantinis lapas
11 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa
15 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht
19 RU Инструкция пользователя 60 Гарантийный талон
23 PL Instrukcja obsługi 61 Karta gwarancyjna
27 DE Bedienungsanleitung 62 Garantieblatt
31 UA Інструкція 63 Гарантійний лист
35 RO Manual de utilizare 64 Fişa de garanţie
39 BG Ръководство за употреба 65 Гаранционен лист
41 ES Manual de usuario 66 Hoja de garantía
47 FR Manuel de l’utilisateur 67 Document de garantie
51 PT Manual do usuário 68 Folha de garantia

3
GB
Introduction
Thank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the
device.
For your convenience, record the complete model number and the date you received the product
together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain
them in the event warranty service is required. If you found this product faulty or damaged due to
quality problems, please return it to our repair department or the agency where you bought it.
USB Plug
Volume
control
LED indicator

4
Package contents
1) SP102 portable speakers
2) USB Cable x 1pcs
3) User‘s manual + warranty pages inside
Important Safety Precautions
1. For the best results, place your speakers on a solid, at surface when in use.
2. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table.
3. Do not touch the metallic portions of your connector cables.
4. In order to avoid potential electric shock or other such accidents, do not dismantle or take apart
the speakers or their components.
5. Keep the volume tuned to the lowest setting before powering your speakers on. Once powered,
proceed to raise the volume to a reasonable level.
6. Do not expose your speakers to excessive amounts of heat or cold. Keep them in a well-ventilated
area to prevent any possible overheating.
7. Turn your speakers’power o when they are not in use.
8. Do not spill liquids or uids on your speakers. Make sure they stay dry at all times.
9. When connecting an audio device to your speakers, make sure the volume on the audio device
is not set too high to avoid an excessive signal input.
10. This system should not be placed near a source of open ame, such as lighted candles.
11. Objects lled with liquids (such as vases) should not be placed near or on the system.
12. The circuit will be damaged if the audio input jack of speaker is connected to an external
amplier.
GB

5
GB
Cleaning
Unplug the power cable before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth
for cleaning.
Operations
Charging:
• ConnectUSBcableintoSP102miniUSBport.
• ConnecttheUSBplugintoanycomputerUSBPort,itisnowcharging.
Red LED colour = SP102 is charging
Green LED colour = SP102 is fully charged
Using :
• Makesurethatthe“Volume”knobissettotheminimumlevel.
• Pulloutthe3.5mmaudiojackfromthebottom,connectittoanymusicdevice(3.5mmjack
ports).
• Turnthespeakeronbyturningthemiddleringwheelclockwiseandturnitcounterclockwiseto
turn it o.
• Adjustthedesiredsoundvolumebyrotatingthemiddlering.
• NowyoucanenjoymusicwithoutaUSBpowersupplycable.Thespeakercanalsobeusedwith
a USB cable connected.
• Rotatetheaudiocablebackbypullingunitsuntiltheend,itwillautorotateback.

6
GB
Rechargeable Battery
Built-inPolyNi-mHrechargeablebattery,3hoursplaybacktime.
Retractable system
Retractable cable system built-in, no messy cable and adjustable cable length.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
protect the environment. For more detailed information about the recycling of this
product, please contact your local authority, your household waste disposal service
provider or the shop where you purchased the product.

7
LT
Įvadas
Dėkojame,kadįsigijote„ACME“garsokolonėles.Priešnaudodamiįrenginį,IŠPRADŽIŲperskaitykite
šį vadovą.
Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su
savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio. Laikykite
juos tam atvejui, jei prireiktų atlikti techninę priežiūrą. Jei pastebėjote, kad ši gaminys su defektais
arba neveikia dėl su kokybe susijusių problemų, grąžinkite jį į mūsų taisyklą arba atstovybę, iš kurios
jį pirkote.
USB lizdas
Garso
valdymas
LED indikatorius

8
Pakuotės turinys
1) SP102 nešiojamieji garsiakalbiai
2) USB laidas, 1 vnt.
3) Naudotojovadovasirgarantiniaipuslapiaijoviduje
Svarbios atsargumo priemonės
1. Siekdami geriausio rezultato, garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus.
2. Nestatykitekolonėliųantstaleliosuratukais,stendo,trikojostaliuko,spintelėsarbastalo.
3. Nelieskitemetaliniųjungiamųjųkabeliųdalelių.
4. Norėdami išvengti galimo elektros smūgio ar kokių kitų nelaimingų atsitikimų, neardykite ir
neišrinkinėkite garso kolonėlių arba jų detalių.
5. Prieš įjungdami kolonėles, būkite nustatę žemiausią garso lygį. Kai jos įsijungia, palengva
didinkite garso lygį iki reikiamo lygio.
6. Nepalikitesavogarsokolonėliųpernelygšiltojearbašaltojepatalpoje.Kadneperkaistų,garso
kolonėles laikykite gerai vėdinamoje vietoje.
7. Nenaudojamaskolonėlesišjunkite.
8. Neapipilkitesavogarsokolonėliųskysčiais.Josvisadaturibūtisausos.
9. Prijungdami garso įrašų grotuvą prie savo garso kolonėlių, patikrinkite, kad nebūtų nustatytas
aukščiausias garso įrašų grotuvo garsumas – išvengsite pernelyg galingo įvesties signalo.
10. Šiossistemosnegalimastatytinetolitokiųatvirosliepsnosšaltiniųkaipuždegtosžvakės.
11. Netolisistemosarbaantjosnegalimastatytidaiktų,kuriuoseyraskysčių(vazųirpan.).
12. Jei prie garso įvesties lizdo prijungsite išorinį stiprintuvą, sistemos schema suges.
LT

9
LT
Valymas
Priešvalydamiatjunkitemaitinimokabelį.Nevalykiteskysčiaisarbaaerozoliniaispurškikliais.Valykite
drėgnu skudurėliu.
Eksploatavimas
Įkrovimas:
• PrijunkiteUSBlaidąprieSP102miniUSBprievado.
• PrijunkiteUSBkištukąpriebetkurioUSBprievadokompiuteryje,dabarjiskraunamas.
Raudona šviesos diodo spalva = SP102 kraunasi
Žaliašviesosdiodospalva=SP102ikigaloįkrautas
Naudojimas :
• Įsitikinkite,kadrankenėlė„Volume“(Garsas)tiesžemiausiulygiu.
• Išapačiosištraukite3,5mmgarsojungtį,prijunkitejąpriebetkuriomuzikosįrenginio(3,5mm
lizdo prievadai).
• Įjunkite garsiakalbį, laikrodžio rodyklės kryptimi sukdami viduriniojo žiedo ratą, o norėdami
išjungti – sukite prieš laikrodžio rodyklę.
• Pareguliuokitenorimągarsolygį,sukdamividurinįjįžiedą.
• DabargalitemėgautismuzikabeUSBmaitinimolaido.Garsiakalbįgalimanaudotiirprijungus
USB laidą.
• Atgalsusukitegarsolaidą,ištraukiteįtaisusikigaloirlaidasbussutrauktasautomatiškai.

10
LT
Pakartotinai įkraunama baterija
IntegruotapoliNi-mHpakartotinaiįkraunamabaterija,3valandųgrojimolaikas.
Įtraukiama sistema
Integruotas sistemos įtraukiamas laidas, tvarkingas laidas ir laido ilgio reguliavimas.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos
atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,
susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų
paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

11
LV
Ievads
Paldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu.
Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet
garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās
apkopes gadījumā. Ja konstatējat, ka izstrādājums ir bojāts vai tam ir darbības traucējumi, lūdzu,
nogādājiet izstrādājumu atpakaļ mūsu tehniskās apkopes nodaļā vai tirdzniecības vietā, kur
izstrādājumu iegādājāties.
USB spraudnis
Skaļuma
kontrole
LED indikators

12
Iepakojuma saturs
1) SP102 pārnēsājamie skaļruņi
2) USB kabelis
3) Lietošanas instrukcija un garantijas lapa (iekšpusē)
Svarīga drošības informācija
1. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas.
2. Nenovietojietskaļruņusuznestabiliemratiņiem,statīviem,trijkājiem,kronšteiniemvaigaldiem.
3. Nepieskarietiessavienojošokabeļumetāladaļām.
4. Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku un citus nelaimes gadījumus, skaļruņus un to
komponentus nedrīkst izjaukt.
5. Pirms skaļruņu ieslēgšanas pārliecinieties, vai skaļums ir iestatīts uz zemāko līmeni. Pēc skaļruņu
ieslēgšanas noregulējiet vēlamo atskaņošanas skaļumu.
6. Skaļruņus nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam vai aukstumam. Lai novērstu skaļruņu
pārkaršanu, uzstādiet tos labi vēdinātā vietā.
7. Kad skaļruņus nelietojat, izslēdziet tos.
8. Skaļruņus nedrīkst pakļaut mitruma iedarbībai. Skaļruņiem vienmēr jābūt sausiem.
9. Lai skaļruņus nepakļautu pārāk jaudīgam ievades signālam, pieslēdzot skaļruņiem audio ierīci,
pārliecinieties, vai audio ierīces skaļums nav iestatīts uz pārāk augstu līmeni.
10. Skaļruņus nedrīkst uzstādīt pārāk tuvu atklātai liesmai, piemēram, iedegtām svecēm.
11. Skaļruņu tuvumā vai uz tiem nedrīkst novietot ar šķidrumu uzpildītus traukus (piemēram, ziedu
vāzes).
12. Pieslēdzot skaļruņu audio ievades spraudni ārējam pastiprinātājam, skaļruņi tiks sabojāti.
LV

13
LV
Tīrīšana
Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem
šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu.
Lietošanas instrukcijas
Uzlādēšana
• PievienojietUSBkabeliSP102miniUSBpieslēgvietai.
• PievienojietUSBspraudnijebkuraidatoraUSBpieslēgvietai,laisāktuuzlādi.
Sarkans LED indikators = SP102 tiek uzlādēts
Zaļš LED indikators = SP102 ir pilnībā uzlādēts
Izmantošana
• Pārliecinieties,kaar„Volume”(skaļuma)poguiriestatītsminimālaisskaļumalīmenis.
• Izvelciet3,5mmaudiospraudninopamatnesunpievienojiettojebkuraimūzikasierīcei(3,5mm
audio pieslēgvietai).
• Ieslēdziet skaļruni, pagriežot vidējo pogu pulksteņa rādītāju kustības virzienā, un pretēji
pulksteņa rādītāju kustības virzienam, lai to izslēgtu.
• Regulējietvēlamoskaļumalīmeni,griežotvidējopogu.
• Tagad varat baudīt mūziku bez USB strāvas padeves kabeļa. Skaļruni iespējams lietot arī ar
pievienotu USB kabeli.
• Laisaritinātuaudiokabeli,izvelcietskaļruņuslīdzgalamuntieautomātiskisaritināsiesatpakaļ.

14
LV
Uzlādējams akumulators
Iebūvēts„NiMhPoly”akumulators,3stunduatskaņošanasilgums
Ievelkama kabeļa sistēma
Iebūvēta ievelkamā kabeļa sistēma novērš vadu mudžekli un ļauj regulēt kabeļa garumu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem
mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit
aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas
uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

15
EE
Sissejuhatus
Täname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme
kasutamist.
Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos
ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema
vaja pöörduda teenindusse. Kui avastasite sellelt tootelt kvaliteediga seotud rikke või kahjustuse,
tagastage toode meie remonditöökotta või edasimüüjale, kelle käest toote ostsite.
USB-liides
Helitugevus
LED-näidik

16
Pakendi sisu
1) SP102 kaasaskantavad kõlarid
2) USB-kaabel 1 tk
3) Kasutusjuhend + garantiilehed
Olulised ohutusalased juhised
1. Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele
pinnale.
2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile, hoidikule ega lauale.
3. Ärge puudutage klemmikaablite metallosi.
4. Võimaliku elektrilöögi ja muude sarnaste õnnetuste vältimiseks ärge demonteerige ega võtke
osadeks lahti ei kõlareid ega nende komponente.
5. Reguleerige helitugevus enne kõlarite sisselülitamist madalaimale tasemele. Pärast
sisselülitamist reguleerige helitugevus sobivale tasemele.
6. Ärge asetage kõlareid liigse kuuma või külma kätte. Võimaliku ülekuumenemise vältimiseks
hoidke kõlareid hea ventilatsiooniga ruumis.
7. Lülitage kõlarid selleks ajaks välja, kui te neid ei kasuta.
8. Ärge loksutage kõlaritele vedelikke. Kõlarid peavad olema alati kuivad.
9. Audioseadmete ühendamisel kõlaritega jälgige, et audioseadme helitugevus ei oleks liiga kõrge,
vastasel korral võib sisendsignaal olla liiga tugev.
10. Seda süsteemi ei tohi paigutada lahtise tule, nt põlevate küünalde lähedusse.
11. Ärge paigutage seadme lähedusse ega peale vedelikuga täidetud esemeid (nt vaase).
12. Kõlari audiosisendi liidese ühendamisel välise võimendiga saab elektriahel kahjustada.
EE

17
EE
Puhastamine
Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid.
Kasutage puhastamiseks niisket lappi.
Toimingud
Laadimine:
• ühendageUSB-kaabelSP102mini-USB-porti.
• ühendageUSB-pistikarvutimistahesUSB-portininglaadiminealgab.
Punane LED = SP102 laeb
Roheline LED = SP102 on laetud
Kasutamine:
• Veenduge,ethelitugevusenupp(Volume)onseatudmiinimumasendisse.
• Tõmmakealtvälja3,5mmaudiopesajaühendageseemuusikaseadmega(3,5mmpordid).
• Lülitage kõlar sisse, keerates keskmist ratast päripäeva; väljalülitamiseks keerake seda ratast
vastupäeva.
• Reguleerigesoovitudhelitugevus,keerateskeskmistrõngast.
• NüüdsaatemuusikatnautidailmaUSB-toitekaablita.Kõlaritsaabkasutadakakoosühendatud
USB-kaabliga.
• Kerigeaudiokaabeltagasi,tõmmatessellelõpunivälja,misjärelseekeribennastisetagasi.

18
EE
Laetav aku
Integreeritudpolü-Ni-mHlaetavaku,mänguaeg3tundi.
Tagasikeriv süsteem
Integreeritud tagasikerimissüsteem võimaldab vältida kaablipundart ja kaablite pikkust reguleerida.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka.
Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe
saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,
jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.

19
RU
Введение
Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно
прочтите данное руководство.
Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе
с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию.
Сохраните данную информацию на случай возникновения необходимости в сервисном
обслуживании. Если Вы обнаружили, что продукт неисправен или поврежден из-за проблем с
качеством, верните его в наш ремонтный отдел или агентство, где Вы его приобрели.
USB разъем
Регулировка
громкости
Светодиодный
индикатор

20
Комплект включает
• ПортативныеколонкиSP102
• USBкабельx1шт.
• Руководствопользователя+гарантия
Важные меры предосторожности
1. Для лучших результатов поместите колонки на гладкую ровную поверхность.
2. Не ставьте колонки на неустойчивую тележку, стенд, трипод, опору или стол.
3. Не дотрагивайтесь до металлических частей соединительного кабеля.
4. Во избежание потенциального удара электрическим током или других подобных
несчастных случаев не снимайте и не разбирайте колонки или их компоненты.
5. Перед зарядкой колонок установите громкость на минимальное значение. После зарядки
увеличьте громкость до необходимого уровня.
6. Колонки не должны находиться в помещении со слишком высокой или слишком низкой
температурой. Храните их в хорошо проветриваемом помещении для предотвращения
перегрева.
7. Отключайте колонки, когда Вы ими не пользуетесь.
8. Нельзя проливать жидкость на колонки. Колонки всегда должны оставаться сухими.
9. При подключении аудиоустройства к колонкам, убедитесь, что громкость на
аудиоустройстве не установлена на слишком высокий уровень во избежание чрезмерного
входного сигнала.
10. Данную систему нельзя размещать рядом с открытым источником огня, например
горящими свечами.
RU
Table of contents
Languages:
Other ACME Speakers manuals