Adax CLEA H Series User manual

ADAX Clea H/L
WIFI (WT)
Page 16
–
HU
Page 17
–
HR
Page 18
–
PL
Page 19
–
SK
Page 20
–
RO
Page 21
–
RU
Page 22
–
ES
Page 23
–
HE
Page 24
–
SL
Page 25
–
IT
Page 26
–
SR
Table of contents
1.
Installation manual
Pages2-3
2.
WIFI (WT) thermostat user guide
Page 4
–
NO
Page 5
–
SE
Page 6
–
FI
Page 7
–
EN
Page 8
–
DE
Page 9
–
PT
Page 10
–
LT
Page 11
–
LV
Page 12
–
ET
Page 13
–
BG
Page 14
–
EL
Page 15
–
CS
3.
Eco design information
Pages
27-32
4.
Declaration of conformity
Page 33
2018-01-29 art. nr.:62037

255
210
233 790
CLEA H 04
CLEA H 12
400
1200
266 201 138 606
374 302 344 1024
CLEA L 10 1000 388 604 359 1368
2
676

3

program from submied list. If user is in edit mode on heater screen program's
values are displayed (look Menu connected/disconnected to WiFi).
Edit mode on
When heater is in direct mode (selected value is visible on the screen) click buon
„OK“ short.
When eding mode is acve on screen will be displayed that program from the list
which is set at the moment.
Direct mode
Heater is always working on direct mode. When heater is set to eding mode and
le for 30 s in standby it will automacally switch to direct mode and on screen last
set temperature's value will be displayed.
Wifi Control
When user is starng to use a mobile heang applicaon he can add acve heang
device to the applicaon by clicking both buons at the me „+“ and „-“unl on
the screen will be displayed „SC“ („SmartConfig“) and both indicaon lights turn
off. At that moment user can release buons. „SC“ will be displayed on the screen
unl configuraon is done. When it's done (that means applicaon found a
heater) on the screen red and green indicaon lights will turn on and blink. If
„SmartConfig“ can't find device an error message will be shown. Aer 30 s standby
heater is switching to the previous heang sengs (doesn't maer if
„SmartConfig“ was successful or not).
Note: user can try to register few heaters at once using „Smart heater“. To know
which heater is registering at the moment indicang red light on heater is showing
(read more at „Smart heater“ user guide).
Eding mode can't connect to WiFi
When new heater is not connected to the internet then it might not allow to use
weekly heang program because it can't locate present me. In this case eding
mode funcon list will look like this:
„HO“ - will be set 20°C temperature;
„AF“ - set heater to „Anfrost“ mode (by default 7°C);
„--“ - „stand-by“ mode.
Note: to choose a program user has to click buon „OK“. If user is not selecng a
program aer 30 s heater is switching to the direct mode and temperature is set to
the last one selected.
Eding mode connected to WiFi
Electric heang device connected to the home network and set to the eding
mode will display weekly heang programs which were configured using „Smart
heater“ applicaon.
If user have never used or haven't created any weekly heang programs then
these programs will be displayed:
„HO“ – weekly heang program „Home“;
„OF“ – weekly heang program „Office“;
„--“ – „stand-by“ mode;
„AF“ – will keep „Anfrost“ (by default 7°C).
Note: to choose a program user has to click buon „OK“. If user is not selecng a
program aer 30 s heater is switching to the direct mode and temperature is set to
the last one selected.
Temporary cancel all heang parameters
Temporary stop heater which is in direct mode use „+“ or „-“ to set needed
temperature.
Note: set temperature is working unl new weekly program heang mode will
start.
Factory data reset
To reset factory data on the electric heater (look. Heater screen) click buons at
once: “+”, “-” and “OK”, unl on the screen text starts blinking. Then release all
buons and 20°C temperature will be displayed. Aer factory reset electric heater
is keeping „Comfort“ mode temperature (by default 20°C ).
Note: aer factory reset heater must be registered at „Smart heater“ applicaon.
User will have to add „Smart heater“ applicaon and do „Smart Config“.
Thermostat layout
1 Display:
·Set temperature value. It is represented in integers and Celsius degrees.
2 Temperature indicaon light. Possible indicaons:
·Is lighng when heater is on set temperature;
·Is not lighng when heater's temperature is not reached;
·Blinking – when heater is connecng to the cloud.
3 WiFi indicaon light. Possible indicaons:
·Permanently lighng, when electronic heater device is connected to home net
(router) and cloud;
·Not lighng – when heater isn't connected to home network;
·Blinking – when heater is connected to home network but isn't connected to
cloud.
4 Funcons selecon and confirmaon buon „OK“. Used:
1. When heater is in direct mode:
By briefly clicking the buon system is switching from direct mode to eding
mode;
2. When heater is in eding mode:
·By briefly clicking the buon a weekly heang program is selected.
5 Buon „+“, possible values:
1. When heater is in direct mode and user is clicking it temperature values are
increasing by one degree. Possible temperature interval is 5-35°C. Max value
is „35°C“.
2. When heater is in eding mode and user is clicking this buon then program
list is displayed and user is navigang through it by going forward.
6 Buon „-“, possible values:
1. When heater is in direct mode and user is clicking it temperature values are
decreasing by one degree. Possible temperature interval is 5-35°C. Min value
is „5°C“.
2. When heater is in eding mode and user is clicking this buon then program
list is displayed and user is navigang through it by going backwards.
Display values
„20“ Integer temperature value. Interval 5-35°C.
„HO“ “Home” weekly program. By selecng it heang temperature will be:
1. If heater is not connected to home network it will keep 20°C. Unl user
using „+“ and „-“ won't change it;
2. If heater is connected to home network it will keep temperature by using
„Home“ program.
„OF“ “Office” weekly program. By selecng this mode, heang will be:
1. If heater is not connected to home network it won't be shown for user;
2. If heater is connected to home network, heater will keep “Office”, program
temperature.
„--„ The heater is in “stand-by” mode.
„AF“ Anfrost weekly heang program. By selecng it, heater will keep
,,Anfrost temperature (by default 7°C).
„SC“ „Smart config “indicang value, showing that user started adding heater,
to „Smart heater“ app (look,Heater's „Smart“ configuraon sengs).
„rE“ Factory reset indicaon value (look Factory data reset).
Introducon
This document aim is to introduce user with electric heater system and it's
funconality. Also possible usage ways and facilies.
This applicaon is inappropriate to use for adults and kids if they have the
following condions: physical or mental disabilies, lacking knowledge or
informaon about the product. Except those cases when they are being
supervised or they had introducon with tutorial how to use this applicaon.
Kids are not allowed to play with this device or le alone with it.
Turning heater on
Electric heater device can be turned on in two ways:
1. Briefly clicking on/off buon on the electronic heater device side;
2. Briefly clicking buon „OK“ on the electronic heang device screen.
Note: when heater is turned on for the first me on the screen 20°C temperature
will be shown. Heater is starng to work instantly.
Turning heater off
Heater can be turned off in three ways:
1. Clicking and holding buon „-“ (in direct mode) unl temperature on screen
will change into the text „--“ (temperature will start decreasing descending);
2. In eding mode choosing value „--“ in the menu list;
3. Clicking heater's on/off buon on the side;
Turning heater on aer turning it off manually heater is working by the heang
parameters set in last me.
Work modes
Electric heang device has two work modes:
1. Direct – direct control mode when on screen set heang temperature is visible;
2. Eding – eding mode. In this mode user can choose configured weekly
2017-06-12 art. no.: 62008
7

DE
2017-06-12 Art.-nr.: 62008
Benutzeranleitung Thermostat
WiFi 2.4GHz, WPA2, 802.11 b/g/n
IPhone (iOs 10.0 oder höher)
Android 5.0 oder höher
Thermostat-Layout
1 Display:
· Einstellung der Temperatur. Anzeige als Ganzzahl und in Grad Celsius.
2 Beleuchtung der Temperaturanzeige. Mögliche Anzeigen:
· Leuchtet, wenn die Heizung die Einstelltemperatur erreicht hat;
· Leuchtet nicht, wenn die Einstelltemperatur noch nicht erreicht ist;
· Blinkt, wenn das Heizgerät an die Cloud angeschlossen ist.
3 Beleuchtete WiFi-Anzeige. Mögliche Anzeigen:
· Permanentes Leuchten, wenn das elektronische Heizgerät mit Heimnetzwerk
(Router) und Cloud verbunden ist;
· Leuchtet nicht, wenn das Heizgerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden ist;
· Blinkt, wenn das Heizgerät mit dem Heimnetzwerk, aber nicht mit der Cloud
verbunden ist.
4 Funkonswahl- und Bestägungstaste „OK“ Verwendung:
1. Wenn sich die Heizung im Direktmodus befindet: Durch kurzes Drücken dieser
Taste schaltet das System aus dem Direktmodus in den Änderungsmodus um.
2. Wenn sich die Heizung im Änderungsmodus befindet:
· Durch kurzes Drücken dieser Taste wird ein Wochenheizprogramm aufgerufen.
5 Mögliche Werte für die Taste „+“:
1. Wenn sich die Heizung im Direktmodus befindet, kann man durch Klicken auf
die Temperaturwerte jeweils um ein Grad erhöhen. Temperaturintervalle sind
möglich zwischen 5-35°C. Der Höchstwert beträgt „35°C“.
2. Wenn sich die Heizung im Änderungsmodus befindet und man diese Taste drückt,
wird die Programmliste angezeigt und man kann sich darin vorwärts bewegen.
6 Mögliche Werte für die Taste „-“:
1. Wenn sich die Heizung im Direktmodus befindet, kann man durch Klicken auf
die Temperaturwerte jeweils um ein Grad senken. Temperaturintervalle sind
möglich zwischen 5-35°C. Der Mindestwert beträgt „5°C“.
2. Wenn sich die Heizung im Änderungsmodus befindet und man diese Taste drückt,
wird die Programmliste angezeigt und man kann sich darin rückwärts bewegen.
Anzeigewerte
„20“ Ganzzahliger Temperaturwert. Intervall 5-35°C.
„HO“ „Home” Wochenprogramm. Bei dieser Wahl geschieht mit der
Heiztemperatur folgendes:
1. Wenn die Heizung nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, werden 20°C
gehalten. Dies kann man mit „+“ und „-“ nicht ändern.
2. Wenn die Heizung mit dem Heimnetzwerk verbunden ist, hält sie die
Temperatur mithilfe des „Home“-Programms aufrecht.
„OF“ „Office” Wochenprogramm. In diesem Modus geschieht mit der
Heiztemperatur folgendes:
1. Wenn die Heizung nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden ist, wird sie auch
nicht angezeigt.
2. Wenn die Heizung mit dem Heimnetzwerk verbunden ist, hält sie die
vorprogrammierte „Office“-Temperatur aufrecht.
„--“ Die Heizung befindet sich im “Standby”-Modus.
„AF“ Wöchentliches Frostschutzprogramm. Mit dieser Wahl hält sich die
Heizung auf Frostschutztemperatur (Standardvorgabe 7°C).
„SC“ „Smart config “ Anzeigewert, der angibt, dass der Benutzer ein Heizgerät zur
„Smart heater“ App hinzugefügt hat (siehe Konfiguraonseinstellungen „Smart“).
„rE“ Anzeigewert für Rückstellung (siehe „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“).
Einführung
Dieses Dokument dient der Einführung in das elektrische Heizsystem und erklärt
seine Funkonalität. Darüber hinaus werden Nutzungsmöglichkeiten beschrieben.
Die Anwendung ist für Erwachsene und Kinder unter folgenden Bedingungen
ungeeignet: physische oder psychische Funkonsbeeinträchgungen,
mangelhae Kenntnisse und Informaon über das Produkt. Davon
ausgenommen sind Fälle, in denen diese Personen den Umgang mit der
Anwendung erklärt bekommen haben und unter entsprechender Aufsicht
stehen. Kindern ist der alleinige Umgang mit diesem Gerät verboten.
Einschalten der Heizgeräts
Das elektrische Heizgerät kann auf zweierlei Weise eingeschaltet werden:
1. Schnelles Drücken der On/Off-Taste auf der Seite des elektrischen Heizgeräts;
2. Schnelles Drücken der Taste „OK“ auf dem Bildschirm des elektrischen Heizgeräts.
Hinweis: Beim erstmaligen Einschalten des Heizgeräts zeigt der Bildschirm eine
Temperatur von 20°C an. Das Heizgerät beginnt sofort zu heizen.
Ausschalten der Heizgeräts
Das Heizgerät kann auf dreierlei Weise ausgeschaltet werden:
1. Gedrückthalten der Taste „-“ (im Direktmodus), bis die Temperatur am
Bildschirm auf „--“ wechselt (Temperatur beginnt zu sinken);
2. Im Änderungsmodus kann man „--“ aus der Menüliste wählen;
3. Drücken der On/Off-Taste auf der Seite des Heizgeräts.
Das Einschalten des Heizgeräts, nachdem es manuell ausgeschalten wurde,
funkoniert mit den zuletzt eingestellten Heizwerten.
Betriebsarten
Das elektrische Heizgerät hat zwei Betriebsarten:
1. Direkt – direkte Steuerung, wenn die Heiztemperatur auf dem Bildschirm
angezeigt wird;
2. Änderung – Änderungsmodus. In dieser Betriebsart kann man ein
konfiguriertes Wochenprogramm aus der verfügbaren Liste wählen. Wenn man
sich im Änderungsmodus befindet, werden am Bildschirm des Heizgeräts die
Programmwerte angezeigt (siehe Menü-WiFi verbunden/getrennt).
Einschalten des Änderungsmodus
Wenn sich das Heizgerät im Direktmodus befindet (d.h. wenn der gewählte Wert
am Bildschirm angezeigt wird), drücken Sie kurz die Taste „OK“. Wenn der
Änderungsmodus am Bildschirm akv ist, wird dieses Programm aus der aktuell
eingestellten Liste angezeigt.
Direktmodus
Die Heizung funkoniert immer im Direktmodus. Wenn sich das Heizgerät im
Änderungsmodus befindet und 30 s auf Standby gelassen wird, schaltet es sich
automasch in den Direktmodus und auf dem Bildschirm wird der zuletzt
eingestellte Temperaturwert angezeigt.
WiFi Steuerung
Wenn man eine MobilApp-Anwendung für die Heizung verwendet, kann man ein
zusätzliches Heizgerät hinzufügen, indem man gleichzeig beide Tasten „+“ und „-“
drückt, sodass am Bildschirm „SC“ („SmartConfig“) erscheint und beide
Anzeigeleuchten ausgehen. In diesem Moment kann man die Tasten freigeben.
„SC“ wird solange am Bildschirm angezeigt, bis die Konfiguraon abgeschlossen
ist. Nach Abschluss (wenn die Anwendung das Heizgerät erfasst hat) schalten sich
am Bildschirm rote und grüne Anzeigeleuchten ein und beginnen zu blinken. Wenn
„SmartConfig“ kein Gerät erfassen kann, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Nach
30 s Standby schaltet das Heizgerät wieder auf die vorherigen Einstellungen um (es
spielt keine Rolle, ob „SmartConfig“ erfolgreich war oder nicht).
Hinweis: Mithilfe von „Smart heater“ kann man mehrere Heizgeräte gleichzeig
erfassen. Anhand der roten Leuchte am Heizgerät sieht man, welches Heizgerät
momentan erfasst wird (siehe Benutzeranleitung „Smart heater“).
Änderungsmodus kann nicht mit WiFi verbinden
Wenn das neue Heizgerät nicht mit dem Internet verbunden ist, kann das
Wochenheizprogramm nicht benutzt werden, da keine aktuelle Zeiterfassung
möglich ist. In diesem Fall wird die Änderungsmodus-Funkon wie folgt gesperrt:
„HO“ - wird auf 20°C gesetzt;
„AF“ - Heizgerät wird auf „Frostschutz“ gesetzt (Standardvorgabe 7°C);
„--“ - „Standby“-Modus.
Hinweis: Zur Auswahl eines Programms drückt man „OK“. Wenn man kein
Programm wählt, schaltet sich das Heizgerät nach 30 s in den Direktmodus und
die Temperatur wird auf den zuletzt eingestellten Wert gesetzt.
Änderungsmodus ist mit WiFi verbunden
Ein elektrisches Heizgerät, dass mit dem Heimnetzwerk verbunden ist und sich
im Änderungsmodus befindet, zeigt die Wochenheizprogramme an, die mit der
„Smart heater“ Anwendung konfiguriert wurden.
Wenn man noch kein Wochenheizprogramm erstellt hat oder es noch nie
benutzt hat, werden folgende Programme angezeigt:
„HO“ – Wochenheizprogramm „Home“;
„OF“ – Wochenheizprogramm „Office“;
„--“ – „Standby“-Modus;
„AF“ – bleibt auf „Anfrost“ (Standardvorgabe 7°C).
Hinweis: Zur Auswahl eines Programms drückt man „OK“. Wenn man kein
Programm wählt, schaltet sich das Heizgerät nach 30 s in den Direktmodus und
die Temperatur wird auf den zuletzt eingestellten Wert gesetzt.
Temporäres Löschen aller Heizparameter
Zum temporären Stoppen einer Heizung im Direktmodus verwendet man „+“
oder „-“ und stellt die geforderte Temperatur ein.
Hinweis: Die Einstelltemperatur wird gehalten, bis das neue Wochenheiz-
programm startet.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Zur Rückstellung der Heizgerätedaten auf die Werkseinstellungen (siehe
Bildschirm des Heizgeräts) werden gleichzeig folgende Tasten gedrückt: “+”, “-”
und “OK”, bis der Bildschirmtext zu blinken beginnt. Lassen Sie alle Tasten los. Es
wird eine Temperatur von 20°C angezeigt. Nach der Rückstellung auf die
Werkseinstellungen hält sich das elektrische Heizgerät im „Comfort“-
Temperaturmodus (Standardvorgabe 20°C).
Hinweis: Nach der Rückstellung auf die Werkseinstellungen muss die Heizung in
der „Smart heater“-Anwendung neu erfasst werden. Man muss dabei die „Smart
heater“-Anwendung hinzufügen und „Smart Config“ ausführen.
8

riscaldamento impostata è visibile a schermo;
2. Modifica: Modalità modifica. In questa modalità, l'utente può scegliere il
programma configurato semanalmente dall'elenco fornito. Se l'utente è in
modalità “modifica”, sullo schermo del radiatore vengono visualizza i valori del
programma (si veda Menù connesso/disconnesso al/dal WiFi).
Modalità “modifica” ava
Quando il radiatore è in modalità “direa” (il valore selezionato è visibile sullo schermo)
cliccare velocemente sul tasto “OK”. Quando la modalità “modifica” è ava, verrà
visualizzato a schermo quel programma, presente in elenco, impostato al momento.
Modalità direa
Il radiatore funziona sempre in modalità “direa”. Quando il radiatore viene
impostato in modalità “modifica” e viene lasciato in standby per 30s, passerà
automacamente alla modalità “direa” e, sullo schermo, verrà visualizzato
l'ulmo valore di temperatura impostato.
Controllo Wifi
Quando l'utente inizia a ulizzare un'applicazione di riscaldamento mobile, può
aggiungere alla stessa dei disposivi di riscaldamento avi cliccando su entrambi i
tas “+” e “-“ contemporaneamente, fino a quando sullo schermo non sarà
visualizzato “SC” (“SmartConfig”) ed entrambe le spie non saranno spente. In quel
momento, l'utente potrà rilasciare i tas. A schermo verrà visualizzato “SC” fino a
quando la configurazione non sarà terminata. Una volta conclusa (ciò significa che
l'applicazione ha trovato un radiatore) verranno mostrate a schermo spie rosse e
verdi che si accenderanno e lampeggeranno. Se “SmartConfig” non sarà in grado di
trovare un disposivo, verrà visualizzato un messaggio di errore. Dopo 30s di
standby, il radiatore passa alle preceden impostazioni di riscaldamento (che lo
“SmartConfig” sia riuscito o meno).
Nota: l'utente può provare a registrare alcuni radiatori in una volta sola ulizzando
“Smart heater”. Per sapere quale radiatore si sta registrando al momento, la spia
rossa si accende sul radiatore.
(per saperne di più, consultare la guida utente dello “Smart heater”).
La modalità “modifica” non può conneersi al WiFi
Quando il nuovo radiatore non è connesso a Internet, potrebbe non permeere
l'ulizzo di programmi di riscaldamento semanali a causa dell'impossibilità di
conoscere l'ora auale. In questo caso, l'elenco delle funzioni della modalità
“modifica” sarà il seguente:
“HO” - sarà impostato sulla temperatura di 20°C;
“AF”- imposta il radiatore in modalità Anfrost (angelo) (7°C per impostazione
predefinita);
“—" - modalità “stand-by”.
Nota: per scegliere un programma, l'utente deve cliccare sul tasto “OK”. Se l'utente
non seleziona un programma entro 30s, il radiatore passerà alla modalità “direa” e
la temperatura impostata sarà l'ulma selezionata.
Modalità “modifica” connessa al WiFi
Il disposivo di riscaldamento elerico connesso alla rete domesca e impostato in
modalità “modifica”, mostrerà i programmi di riscaldamento semanali configura
ulizzando l'applicazione “Smart heater”. Se l'utente non ha mai usato o mai creato
alcun programma di riscaldamento semanale, saranno visualizza ques programmi:
“HO” – programma di riscaldamento semanale “Casa”;
“OF” – programma di riscaldamento semanale “Office” (Ufficio);
“—" – modalità “stand-by”;
“AF” – manterrà l' Anfrost (angelo) (7°C per impostazione predefinita).
Nota: per scegliere un programma, l'utente deve cliccare sul tasto “OK”. Se l'utente
non seleziona un programma entro 30s, il radiatore passerà alla modalità “direa” e
la temperatura impostata sarà l'ulma selezionata.
Annullare temporaneamente tu i parametri di riscaldamento
Arrestare temporaneamente il radiatore in modalità “direa”. Per impostare la
temperatura desiderata ulizzare “+” o “-“.
Nota: la temperatura impostata rimarrà ava fino a quando non verrà avviata una
nuova modalità di programma di riscaldamento semanale.
Riprisno da di fabbrica
Per riprisnare i da di fabbrica del radiatore elerico (si veda lo schermo del
radiatore), cliccare contemporaneamente sui tas “+”, “-” e “OK” fino a quando non
inizierà a lampeggiare il testo sullo schermo. Poi rilasciare tu i tas e la temperatura
visualizzata sarà di 20°C. Dopo il reset di fabbrica, il radiatore elerico manterrà la
temperatura della modalità “Comfort” (20°C per impostazione predefinita).
Nota: dopo il riprisno di fabbrica, il radiatore deve essere registrato
nell'applicazione “Smart heater”. L'utente dovrà aggiungere l'applicazione “Smart
heater” e avviare la “Smart Config”.
IT
2017-06-12 cod. art.: 62008
WiFi 2.4 GHz, WPA2, 802.11 b/g/n
iPhone (iOs 10.0 o successivo)
Android 5.0 o successivo
Manuale utente del termostato
Impostazione termostato
1 Display:
· Valore temperatura impostato. È rappresentato in numeri interi e gradi Celsius.
2 Spia della temperatura. Indicazioni possibili:
· È accesa, quando il radiatore è alla temperatura impostata;
· È spenta, quando la temperatura del radiatore non viene raggiunta;
· Lampeggia, quando il radiatore si sta conneendo al cloud.
3 Spia del WiFi. Indicazioni possibili:
· È accesa in maniera permanente quando il disposivo radiatore eleronico è
connesso alla rete domesca (router) e al cloud;
· È spenta quando il radiatore non è connesso alla rete domesca;
· Lampeggia quando il radiatore è connesso alla rete domesca ma non è connesso
al cloud.
4 Tasto di selezione e conferma funzione “OK”. Ulizzato:
1. Quando il radiatore è in modalità “direa”: Cliccando velocemente sul tasto, il
sistema passa dalla modalità “direa” alla modalità “modifica”;
2. Quando il radiatore è in modalità “modifica”: Cliccando velocemente sul tasto, si
selezionerà un programma di riscaldamento semanale.
5 Tasto “+”, valori possibili:
1. Quando il radiatore è in modalità “direa” e l'utente clicca su esso, i valori della
temperatura aumentano di un grado. L'intervallo di temperatura possibile è 5-
35°C. Il valore massimo è “35°C”.
2. Quando il radiatore è in modalità “modifica” e l'utente clicca su questo tasto, viene
visualizzato l'elenco dei programmi e l'utente può navigarci andando avan.
6 Tasto “-“, valori possibili:
1. Quando il radiatore è in modalità “direa” e l'utente clicca su esso, i valori della
temperatura scendono di un grado. L'intervallo di temperatura possibile è 5-35°C. Il
valore minimo è “5°C”.
2. Quando il radiatore è in modalità “modifica” e l'utente clicca su questo tasto, viene
visualizzato l'elenco dei programmi e l'utente può navigarci andando indietro.
Valori del display
“20” Valore intero della temperatura. Intervallo 5-35°C.
“HO” Programma semanale “Home” (casa). Selezionandolo, la temperatura di
riscaldamento sarà:
1. Di 20°C, nel caso in cui non sia connesso alla rete domesca. Fino a quando
l'utente non userà “+” e “-“, non la cambierà;
2. Mantenuta ulizzando il programma “Home” (casa), nel caso in cui il radiatore
sia connesso alla rete domesca.
“OF” Programma semanale “Office” (Ufficio). Selezionando questa modalità, il
radiatore sarà:
1. Se il radiatore non è connesso alla rete domesca, la temperatura non verrà
visualizzata dall'utente;
2. Impostato sulla temperatura del programma “Office” (Ufficio), nel caso in cui sia
connesso alla rete domesca.
“—" Il radiatore è in modalità “stand-by”.
“AF” Programma di riscaldamento semanale Anfrost (angelo). Selezionandolo,
il radiatore manterrà la temperatura angelo (7°C per impostazione predefinita).
“SC” “Smart config” indica il valore che mostra che l'utente ha iniziato ad
aggiungere il radiatore alla app “Smart heater” (si vedano le impostazioni di
configurazione del radiatore “Smart”).
“rE" Valore indicavo del riprisno di fabbrica (si veda il riprisno da di fabbrica).
Presentazione
L'obievo del presente documento è presentare all'utente l'impianto di riscaldamento
elerico e le sue funzionalità, nonché i possibili metodi e le struure di ulizzo.
L'uso di questa applicazione, per adul e bambini, è sconsigliato in presenza delle
seguen condizioni: disabilità fisiche o mentali, mancanza di conoscenza o
informazioni relave al prodoo, salvo in caso di supervisione o formazione araverso
tutorial di guida per l'ulizzo di questa applicazione. Ai bambini non è consento
giocare con questo disposivo e non devono essere lascia soli con esso.
Accensione del radiatore
Il disposivo radiatore elerico può essere acceso in due modi:
1. Con un click veloce sul tasto on/off, presente sul lato del disposivo radiatore
eleronico;
2. Con un click veloce sul tasto “OK” presente sullo schermo del disposivo
radiatore eleronico.
Nota: quando il radiatore viene acceso la prima volta, sullo schermo viene visualizzata
la temperatura di 20°C. Il radiatore inizia a funzionare istantaneamente.
Spegnimento del radiatore
Il radiatore può essere spento in tre modi:
1. Cliccando e tenendo premuto il tasto “-“, (in modalità “direa”), fino a quando la
temperatura sullo schermo non cambierà nel testo “—" (la temperatura inizierà a
ridursi in maniera decrescente);
2. In modalità “modifica” scegliendo il valore “—", nell'elenco del menù;
3. Cliccando sul tasto on/off del radiatore, posizionato sul lato;
Accendendo il radiatore dopo averlo spento manualmente, funzionerà secondo i
parametri imposta l'ulma volta.
Modalità operave
Il disposivo di riscaldamento elerico dispone di due modalità operave:
1. Direa: La modalità a controllo direo si ha quando la temperatura di
25

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Model indentier(s)
Heat output
Pnom = Nominal heat output
Pmin = Minimum heat output (indicative)
Pmax,c = Maximum continuous heat output
Pnom kW (x,x)
Pmin kW (x,x)
Pmax,c kW (x,x)
Auxiliary electricity consumption
elmax = At nominal heat output
elmin = At minimum heat output
elSB = In standby mode
elmax kW (x,xxx)
elmin kW (x,xxx)
elSB kW (x,xxx)
Type of heat output/room temperature control (select one)
single stage heat output, no room temperature control
two or more manual stages, no room temperature control
with mechanical thermostat room temperature control
with electronic room temperature control
with electronic room temperature control plus day timer
with electronic room temperature control plus week timer
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection
room temperature control, with open window detection
with distance control option
with adaptive start control
with working time limitation
with black bulb sensor
[yes/no]
GB Great Britain
Contact details: Name and address of the manufacturer or its authorised representative
art.nr.dato
yes no yes no yes no
yes no yes no yes no
27
Clea H
H 04
H 06
H 08
H 10
H 12
0,4
0,6
0,8
0,10
1,2
0,4
0,6
0,8
0,10
1,2
0,4
0,6
0,8
0,10
1,2
H 04
H 06
H 08
H 10
H 12
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
DT
WT
X
X
DT
WT
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Adax AS, Myhresgate 1, 3060 Svelvik, Norway, tel. +47 33 77 17 50
01/01/2018
62028

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Model indentier(s)
Heat output
Pnom = Nominal heat output
Pmin = Minimum heat output (indicative)
Pmax,c = Maximum continuous heat output
Pnom kW (x,x)
Pmin kW (x,x)
Pmax,c kW (x,x)
Auxiliary electricity consumption
elmax = At nominal heat output
elmin = At minimum heat output
elSB = In standby mode
elmax kW (x,xxx)
elmin kW (x,xxx)
elSB kW (x,xxx)
Type of heat output/room temperature control (select one)
single stage heat output, no room temperature control
two or more manual stages, no room temperature control
with mechanical thermostat room temperature control
with electronic room temperature control
with electronic room temperature control plus day timer
with electronic room temperature control plus week timer
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection
room temperature control, with open window detection
with distance control option
with adaptive start control
with working time limitation
with black bulb sensor
[yes/no]
GB Great Britain
Contact details: Name and address of the manufacturer or its authorised representative
art.nr.dato
yes no yes no yes no
yes no yes no yes no
28
Clea L
L 06
L 08
L 10
0,6
0,8
1,0
0,6
0,8
1,0
0,6
0,8
1,0
L 06
L 08
L 10
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
DT
WT
X
X
DT
WT
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Adax AS, Myhresgate 1, 3060 Svelvik, Norway, tel. +47 33 77 17 50
01/01/2018
62029

DE Deutchland Germany
1Modellkennung(en)
2Wärmeleistung
3Pnom = Nennwärmeleistung
4Pmin = Mindestwärmeleistung (Richtwert)
5Pmax,c = Maximale kontinuierlicheWärmeleistung
6Hilfsstromverbrauch
7elmax = Bei Nennwärmeleistung
8elmin = Bei Mindestwärmeleistung
9elSB = Im Bereitschaftszustand
10 Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Mögli-
chkeit auswählen)
11 EinstugeWärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle
12 Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtempera-
turkontrolle
13 Raumtemperaturkontrolle mit mechanischemThermostat
14 Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
15 Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung
16 Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung
17 Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
18 Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung
19 Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung oener Fenster
20 Mit Fernbedienungsoption
21 Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
22 Mit Betriebszeitbegrenzung
23 Mit Schwarzkugelsensor
24 Kontaktangaben - Name und Anschrift des Herstellers oder seines
autorisierten Vertreters
25 [ja/nein]
FR France France
1Référence(s) du modèle
2Puissance thermique
3Pnom = Puissance thermique nominale
4Pmin = Puissance thermique minimale (indicative)
5Pmax,c = Puissance thermique maximale continue
6Consommation d’électricité auxiliaire
7elmax = À la puissance thermique nominale
8elmin = À la puissance thermique minimale
9elSB = En mode veille
10 Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempé rature de la
pièce (sélectionner un seul type)
11 contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la
température de la pièce
12 contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
13 contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
14 contrôle électronique de la température de la pièce
15 contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur
journalier
16 contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence
17 Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
18 регулиране на температурата в помещението с откриване на
човешко присъствие
19 contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre
ouverte
20 option contrôle à distance
21 contrôle adaptatif de l’activation
22 limitation de la durée d’activation
23 capteur à globe noir
24 Coordonnées de contact - Nom et adresse du fabricant ou de son
mandataire
25 [oui/non]
30
IT Italia Italy
1Identicativo del modello
2Potenza termica
3Pnom = Potenza termica nominale
4Pmin = Potenza termica minima (indicativa)
5Pmax,c = Massima potenza termica continua
6Consumo ausiliario di energia elettrica
7elmax = Alla potenza termica nominale
8elmin = Alla potenza termica minima
9elSB = In modo stand-by
10 Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare
una sola opzione)
11 potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente
12 due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente
13 con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico
14 con controllo elettronico della temperatura ambiente
15 con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
giornaliero
16 con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
settimanale
17 Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
18 controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza
19 controllo della temperatura ambiente con rilevamento di nestre aperte
20 con opzione di controllo a distanza
21 con controllo di avviamento adattabile
22 con limitazione del tempo di funzionamento
23 con termometro a globo nero
24 Contatti – Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentate legale.
25 [si/no]

33

Systec Therm AG · Letzistrasse 35 · CH-9015 St.Gallen
Telefon +41 71 274 00 50 · info@systectherm.ch · www.systectherm.ch
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Adax Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

UNITED
UNITED UHR-873 instruction manual

EWT
EWT ClimaFutur 200TLS manual

Thermablaster
Thermablaster RC9200IT product manual

Pinnacle Climate Technologies
Pinnacle Climate Technologies Remington REM-80T-KFA-O User's manual & operating instructions

Helo
Helo Hanko D product manual

Crena
Crena QH-200Q instruction manual